PrivateBin/PrivateBin

View on GitHub
i18n/uk.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "PrivateBin": "PrivateBin",
    "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s це мінімалістичний Open Source проєкт для створення нотаток, де сервер не знає нічого про дані, що зберігаються. Дані шифруються/розшифровуються %sу переглядачі%s з використанням 256-бітного шифрувания AES.",
    "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Подробиці можна дізнатися на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайті проєкту</a>.",
    "Because ignorance is bliss": "Бо незнання - благо",
    "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Допис не існує, протермінований чи був видалений.",
    "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для роботи %s потрібен php %s и вище. Вибачте.",
    "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s потрібна секція [%s] в конфігураційному файлі.",
    "Please wait %d seconds between each post.": [
        "Будь ласка, зачекайте %d секунду між створеннями.",
        "Будь ласка, зачекайте %d секунди між створеннями.",
        "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.",
        "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.",
        "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями.",
        "Будь ласка, зачекайте %d секунд між створеннями."
    ],
    "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Розмір допису обмежений %s зашифрованих даних.",
    "Invalid data.": "Неправильні дані.",
    "You are unlucky. Try again.": "Вам не пощастило. Спробуйте ще раз.",
    "Error saving comment. Sorry.": "Помилка при збереженні коментаря. Вибачте.",
    "Error saving paste. Sorry.": "Помилка при збереженні допису. Вибачте.",
    "Invalid paste ID.": "Неправильний ID допису.",
    "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип допису не \"Знищити після прочитання\".",
    "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неправильний ключ вилучення допису. Допис не вилучено.",
    "Paste was properly deleted.": "Допис був вилучений повністю.",
    "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для роботи %s потрібен увімкнутий JavaScript. Вибачте.",
    "%s requires a modern browser to work.": "Для роботи %s потрібен більш сучасний переглядач.",
    "New": "Новий допис",
    "Create": "Створити",
    "Clone": "Дублювати",
    "Raw text": "Початковий текст",
    "Expires": "Вилучити через",
    "Burn after reading": "Знищити після прочитання",
    "Open discussion": "Відкрити обговорення",
    "Password (recommended)": "Пароль (рекомендується)",
    "Discussion": "Обговорення",
    "Toggle navigation": "Перемкнути навігацію",
    "%d seconds": [
        "%d секунду",
        "%d секунди",
        "%d секунд",
        "%d секунд",
        "%d секунд",
        "%d секунд"
    ],
    "%d minutes": [
        "%d хвилину",
        "%d хвилини",
        "%d хвилин",
        "%d хвилин",
        "%d хвилин",
        "%d хвилин"
    ],
    "%d hours": [
        "%d годину",
        "%d години",
        "%d годин",
        "%d годин",
        "%d годин",
        "%d годин"
    ],
    "%d days": [
        "%d день",
        "%d дні",
        "%d днів",
        "%d днів",
        "%d днів",
        "%d днів"
    ],
    "%d weeks": [
        "%d тиждень",
        "%d тижні",
        "%d тижнів",
        "%d тижнів",
        "%d тижнів",
        "%d тижнів"
    ],
    "%d months": [
        "%d місяць",
        "%d місяці",
        "%d місяців",
        "%d місяців",
        "%d місяців",
        "%d місяців"
    ],
    "%d years": [
        "%d рік",
        "%d роки",
        "%d років",
        "%d років",
        "%d років",
        "%d років"
    ],
    "Never": "Ніколи",
    "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примітка: Це тестовий сервіс: Дані можуть бути вилучені в будь який момент. Кошенята помруть, якщо ви будете зловживати сервісом.",
    "This document will expire in %d seconds.": [
        "Документ буде вилучений через %d секунду.",
        "Документ буде вилучений через %d секунди.",
        "Документ буде вилучений через %d секунд.",
        "Документ буде вилучений через %d секунд.",
        "Документ буде вилучений через %d секунд.",
        "Документ буде вилучений через %d секунд."
    ],
    "This document will expire in %d minutes.": [
        "Документ буде вилучений через %d хвилину.",
        "Документ буде вилучений через %d хвилини.",
        "Документ буде вилучений через %d хвилин.",
        "Документ буде вилучений через %d хвилин.",
        "Документ буде вилучений через %d хвилин.",
        "Документ буде вилучений через %d хвилин."
    ],
    "This document will expire in %d hours.": [
        "Документ буде вилучений через %d годину.",
        "Документ буде вилучений через %d години.",
        "Документ буде вилучений через %d годин.",
        "Документ буде вилучений через %d годин.",
        "Документ буде вилучений через %d годин.",
        "Документ буде вилучений через %d годин."
    ],
    "This document will expire in %d days.": [
        "Документ буде вилучений через %d день.",
        "Документ буде вилучений через %d дні.",
        "Документ буде вилучений через %d днів.",
        "Документ буде вилучений через %d днів.",
        "Документ буде вилучений через %d днів.",
        "Документ буде вилучений через %d днів."
    ],
    "This document will expire in %d months.": [
        "Документ буде вилучений через %d місяць.",
        "Документ буде вилучений через %d місяці.",
        "Документ буде вилучений через %d місяців.",
        "Документ буде вилучений через %d місяців.",
        "Документ буде вилучений через %d місяців.",
        "Документ буде вилучений через %d місяців."
    ],
    "Please enter the password for this paste:": "Будь ласка, введіть пароль від допису:",
    "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Неможливо розшифрувати дані (Неправильний  ключ?)",
    "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Неможливо вилучити допис, він не був збережений в режимі знищити після прочитання.",
    "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ЛИШЕ ДЛЯ ВАШИХ ОЧЕЙ. Не закривайте це вікно, це повідомлення не може бути показано знову.",
    "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Неможливо розшифрувати коментар; Неправильний ключ?",
    "Reply": "Відповісти",
    "Anonymous": "Анонім",
    "Avatar generated from IP address": "Аватар зґенерований з IP-адреси",
    "Add comment": "Додати коментар",
    "Optional nickname…": "Необов’язкове прізвисько…",
    "Post comment": "Відправити коментар",
    "Sending comment…": "Відправка коментаря…",
    "Comment posted.": "Коментар опублікований.",
    "Could not refresh display: %s": "Не вдалося оновити екран: %s",
    "unknown status": "невідома причина",
    "server error or not responding": "помилка на сервері чи немає відповіді",
    "Could not post comment: %s": "Не вдалося опублікувати коментар: %s",
    "Sending paste…": "Відправка допису…",
    "Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Посилання на допис <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Тисніть [Ctrl]+[c], щоб скопіювати посилання)</span>",
    "Delete data": "Видалити допис",
    "Could not create paste: %s": "Не вдалося опублікувати допис: %s",
    "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Неможливо розшифрувати запис: Ключ дешифрування відсутній в посиланні (Можливо, ви використовуєте скорочувач посилань, що видаляє частину посилання?)",
    "B": "байт",
    "KiB": "Кбайт",
    "MiB": "Мбайт",
    "GiB": "Гбайт",
    "TiB": "Тбайт",
    "PiB": "Пбайт",
    "EiB": "Ебайт",
    "ZiB": "Збайт",
    "YiB": "Йбайт",
    "Format": "Формат",
    "Plain Text": "Звичайний текст",
    "Source Code": "Джерельний код",
    "Markdown": "Мова розмітки",
    "Download attachment": "Звантажити прикріплений файл",
    "Cloned: '%s'": "Дубльовано: '%s'",
    "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублікат файлу '%s' був прикріплений до цього запису.",
    "Attach a file": "Прикріпити файл",
    "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "також можна перенести файл у вікно переглядача чи вставити зображення з буфера",
    "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл завеликий для відображення передогляду. Будь ласка, звантажте прикріплений файл.",
    "Remove attachment": "Видалити вкладення",
    "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш переглядач не підтримує відправлення зашифрованих файлів. Використовуйте сучасніший переглядач.",
    "Invalid attachment.": "Невідоме вкладення.",
    "Options": "Опції",
    "Shorten URL": "Коротке посилання",
    "Editor": "Редактор",
    "Preview": "Передогляд",
    "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Змінна PATH необхідна %s в конці \"%s\". Будь ласка, оновіть змінну PATH у вашому index.php.",
    "Decrypt": "Розшифрувати",
    "Enter password": "Введіть пароль",
    "Loading…": "Завантаження…",
    "Decrypting paste…": "Розшифровування допису…",
    "Preparing new paste…": "Приготування нового допису…",
    "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Якщо це повідомлення не зникатиме тривалий час, подивіться <a href=\"%s\">цей FAQ з інформацією про можливе вирішення проблеми</a>.",
    "+++ no paste text +++": "+++ у дописі немає тексту +++",
    "Could not get paste data: %s": "Не вдалося отримати дані допису: %s",
    "QR code": "QR код",
    "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Цей сайт використовує незахищене HTTP підключення! Будь ласка, використовуйте його лише для тестування.",
    "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для подробиць <a href=\"%s\">дивіться інформацію в FAQ</a>.",
    "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш переглядач вимагає підключення HTTPS для підтримки  WebCrypto API. Спробуйте <a href=\"%s\">перемкнутися на HTTPS</a>.",
    "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш переглядач не підтримує WebAssembly, що використовується для стиснення zlib. Ви можете створювати нестиснені документи, але не зможете читати стиснені.",
    "waiting on user to provide a password": "очікування користувача для вводу паролю",
    "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не вдалося розшифрувати дані. Може, ви ввели неправильний пароль? Спробуйте знову за допомогою верхньої кнопки.",
    "Retry": "Спробуйте ще раз",
    "Showing raw text…": "Відображається неформатований текст…",
    "Notice:": "Зверніть увагу:",
    "This link will expire after %s.": "Термін дії цього посилання сплине через %s.",
    "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Дане посилання доступна тільки один раз, не натискайте кнопку назад та не обновляйте сторінку браузера.",
    "Link:": "Посилання:",
    "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Отримувач дізнається ваш часовий пояс, перетворити час в UTC?",
    "Use Current Timezone": "Використовувати поточний часовий пояс",
    "Convert To UTC": "Конвертувати в UTC",
    "Close": "Закрити",
    "Encrypted note on %s": "Зашифрована нотатка на %s",
    "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Відвідайте посилання, щоб переглянути нотатку. Передача посилання будь-кому дозволить їм переглянути нотатку.",
    "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Сервіс скорочення посилань може викрити ваш ключ дешифрування з URL.",
    "Save paste": "Зберегти вставку",
    "Your IP is not authorized to create pastes.": "Вашому IP не дозволено створювати вставки.",
    "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Спроба скоротити URL, який не вказує на наш екземпляр.",
    "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Помилка виклику YOURLS. Ймовірно проблема з конфігурацією, наприклад \"apiurl\" чи \"signature\".",
    "Error parsing YOURLS response.": "Помилка розбору відповіді YOURLS.",
    "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Спалити після вставки читання можна вивести лише один раз під час завантаження. Відкрити його зараз?",
    "Yes, see it": "Так, завантажити"
}