croyance/divin/theisme/mono/livre/bible/04/22/index.html
<!--#include virtual="/header-start.html" -->
<title>Nombres 22</title>
<meta content="http://www.info-bible.org/lsg/04.Nombres.html#22" name="url"/>
<!--#include virtual="/header-end.html" -->
<!--#include virtual="/lang/form.html" -->
<ol class="indexed">
<li><p lang="fr">Les enfants d'Israël partirent, et ils campèrent dans les plaines de Moab, au delà du Jourdain,
vis-à-vis de Jéricho.</p></li>
<li><p lang="fr">Balak, fils de Tsippor, vit tout ce qu'Israël avait fait aux Amoréens.</p></li>
<li><p lang="fr">Et Moab fut très effrayé en face d'un peuple aussi nombreux, il fut saisi de terreur en face des
enfants d'Israël.</p></li>
<li><p lang="fr">Moab dit aux anciens de Madian: Cette multitude va dévorer tout ce qui nous entoure, comme le bœuf
broute la verdure des champs. Balak, fils de Tsippor, était alors roi de Moab.</p></li>
<li><p lang="fr">Il envoya des messagers auprès de Balaam, fils de Beor, à Pethor sur le fleuve, dans le pays des fils
de son peuple, afin de l'appeler et de lui dire: Voici, un peuple est sorti d'Égypte, il couvre la surface de la
terre, et il habite vis-à-vis de moi.</p></li>
<li><p lang="fr">Viens, je te prie, maudis-moi ce peuple, car il est plus puissant que moi; peut-être ainsi pourrai-je
le battre et le chasserai-je du pays, car je sais que celui que tu bénis est béni, et que celui que tu maudis est
maudit.</p></li>
<li><p lang="fr">Les anciens de Moab et les anciens de Madian partirent, ayant avec eux des présents pour le devin.
Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui rapportèrent les paroles de Balak.</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam leur dit : Passez ici la nuit, et je vous donnerai réponse, d'après ce que l'Éternel me dira.
Et les chefs de Moab restèrent chez Balaam.</p></li>
<li><p lang="fr">Dieu vint à Balaam, et dit : Qui sont ces hommes que tu as chez toi?</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam répondit à Dieu : Balak, fils de Tsippor, roi de Moab, les a envoyés pour me dire:</p></li>
<li><p lang="fr">Voici, un peuple est sorti d'Égypte, et il couvre la surface de la terre; viens donc, maudis-le;
peut-être ainsi pourrai-je le combattre, et le chasserai-je.</p></li>
<li><p lang="fr">Dieu dit à Balaam : Tu n'iras point avec eux ; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.</p>
</li>
<li><p lang="fr">Balaam se leva le matin, et il dit aux chefs de Balak: Allez dans votre pays, car l'Éternel refuse de
me laisser aller avec vous.</p></li>
<li><p lang="fr">Et les princes de Moab se levèrent, retournèrent auprès de Balak, et dirent: Balaam a refusé de venir
avec nous.</p></li>
<li><p lang="fr">Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.</p>
</li>
<li><p lang="fr">Ils arrivèrent auprès de Balaam, et lui dirent : Ainsi parle Balak, fils de Tsippor: Que l'on ne
t'empêche donc pas de venir vers moi;</p></li>
<li><p lang="fr">car je te rendrai beaucoup d'honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie,
maudis-moi ce peuple.</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam répondit et dit aux serviteurs de Balak : Quand Balak me donnerait sa maison pleine d'argent
et d'or, je ne pourrais faire aucune chose, ni petite ni grande, contre l'ordre de l'Éternel, mon Dieu.</p></li>
<li><p lang="fr">Maintenant, je vous prie, restez ici cette nuit, et je saurai ce que l'Éternel me dira encore.</p>
</li>
<li><p lang="fr">Dieu vint à Balaam pendant la nuit, et lui dit : Puisque ces hommes sont venus pour t'appeler,
lève-toi, va avec eux; mais tu feras ce que je te dirai.</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam se leva le matin, sella son ânesse, et partit avec les chefs de Moab.</p></li>
<li><p lang="fr">La colère de Dieu s'enflamma, parce qu'il était parti ; et l'ange de l'Éternel se plaça sur le
chemin, pour lui résister. Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ânesse vit l'ange de l'Éternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; elle se
détourna du chemin et alla dans les champs. Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ange de l'Éternel se plaça dans un sentier entre les vignes ; il y avait un mur de chaque côté.</p>
</li>
<li><p lang="fr">L'ânesse vit l'ange de l'Éternel; elle se serra contre le mur, et pressa le pied de Balaam contre le
mur. Balaam la frappa de nouveau.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ange de l'Éternel passa plus loin, et se plaça dans un lieu où il n'y avait point d'espace pour se
détourner à droite ou à gauche.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ânesse vit l'ange de l'Éternel, et elle s'abattit sous Balaam. La colère de Balaam s'enflamma, et
il frappa l'ânesse avec un bâton.</p></li>
<li><p lang="fr">L'Éternel ouvrit la bouche de l'ânesse, et elle dit à Balaam : Que t'ai-je fait, pour que tu m'aies
frappée déjà trois fois ?</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam répondit à l'ânesse : C'est parce que tu t'es moquée de moi ; si j'avais une épée dans la
main, je te tuerais à l'instant.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ânesse dit à Balaam: Ne suis-je pas ton ânesse, que tu as de tout temps montée jusqu'à ce jour?
Ai-je l'habitude de te faire ainsi? Et il répondit: Non.</p></li>
<li><p lang="fr">L'Éternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l'ange de l'Éternel qui se tenait sur le chemin,
son épée nue dans la main; et il s'inclina, et se prosterna sur son visage.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ange de l'Éternel lui dit: Pourquoi as-tu frappé ton ânesse déjà trois fois? Voici, je suis sorti
pour te résister, car c'est un chemin de perdition qui est devant moi.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ânesse m'a vu, et elle s'est détournée devant moi déjà trois fois; si elle ne fût pas détournée de
moi, je t'aurais même tué, et je lui aurais laissé la vie.</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam dit à l'ange de l'Éternel : J'ai péché, car je ne savais pas que tu te fusses placé au-devant
de moi sur le chemin; et maintenant, si tu me désapprouves, je m'en retournerai.</p></li>
<li><p lang="fr">L'ange de l'Éternel dit à Balaam : Va avec ces hommes ; mais tu ne feras que répéter les paroles que
je te dirai. Et Balaam alla avec les chefs de Balak.</p></li>
<li><p lang="fr">Balak apprit que Balaam arrivait, et il sortit à sa rencontre jusqu'à la ville de Moab qui est sur la
limite de l'Arnon, à l'extrême frontière.</p></li>
<li><p lang="fr">Balak dit à Balaam : N'ai-je pas envoyé auprès de toi pour t'appeler? Pourquoi n'es-tu pas venu vers
moi? Ne puis-je donc pas te traiter avec honneur ?</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam dit à Balak: Voici, je suis venu vers toi ; maintenant, me sera-t-il permis de dire quoi que
ce soit? Je dirai les paroles que Dieu mettra dans ma bouche.</p></li>
<li><p lang="fr">Balaam alla avec Balak, et ils arrivèrent à Kirjath Hutsoth.</p></li>
<li><p lang="fr">Balak sacrifia des bœufs et des brebis, et il en envoya à Balaam et aux chefs qui étaient avec
lui.</p></li>
<li><p lang="fr">Le matin, Balak prit Balaam, et le fit monter à Bamoth Baal, d'où Balaam vit une partie du
peuple.</p></li>
</ol>
<!--#include virtual="/footer.html" -->