RocketChat/Rocket.Chat

View on GitHub
packages/i18n/src/locales/be-BY.i18n.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
  "500": "Унутраная памылка сервера",
  "__username__is_no_longer__role__defined_by__user_by_": "{{username}} более не {{role}} па рашэнні {{user_by}}",
  "__username__was_set__role__by__user_by_": "{{username}} быў усталяваны {{role}} па рашэнні {{user_by}}",
  "@username": "@лагін",
  "@username_message": "@лагін <message>",
  "#channel": "#канал",
  "0_Errors_Only": "0 - Толькі памылкі",
  "1_Errors_and_Information": "1 - Памылкі і інфармацыя",
  "2_Erros_Information_and_Debug": "2 - Памылкі, інфармацыя і адладка",
  "12_Hour": "12-гадзінавы фармат",
  "24_Hour": "24-гадзінавы фармат",
  "Accept_Call": "Прыняць выклік",
  "Accept": "Прыняць",
  "Accept_incoming_livechat_requests_even_if_there_are_no_online_agents": "Прымаць уваходныя запыты Livechat, нават калі няма онлайн агентаў",
  "Accept_with_no_online_agents": "Прымаць з неподключеннымі супрацоўнікамі",
  "Access_not_authorized": "Доступ не аўтарызаваны",
  "Access_Token_URL": "URL токена доступу",
  "access-mailer": "Доступ да старонцы мейлера",
  "access-mailer_description": "Дазвол на масавую рассылку электроннай пошты для ўсіх карыстальнікаў.",
  "access-permissions": "Доступ да старонцы дазволаў",
  "access-permissions_description": "Змена правоў доступу для розных роляў.",
  "Accessing_permissions": "Доступ дазволаў",
  "Account_SID": "SID ўліковага запісу",
  "Accounts": "Акаўнты",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Default": "<p>Карыстальнік <b>[імя] ([пошта])</b>было зарэгістравана.</p><p>Калі ласка, праверце «Адміністрацыя ->Карыстальнікі», каб актываваць ці выдаліць яго.</p>",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Subject_Default": "Новы карыстальнік быў зарэгістраваны. Патрабуецца адабрэнне.",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_With_Reason_Default": "<p>Карыстальнік <b>[імя] ([пошта])</b>было зарэгістравана.</p><p>Прычына: <b>[прычына]</b></p><p>Калі ласка, праверце \"Адміністрацыя ->Карыстальнікі\", каб актываваць ці выдаліць яго.</p>",
  "Accounts_AllowAnonymousRead": "Дазволіць ананімны доступ карыстальнікам",
  "Accounts_AllowAnonymousWrite": "Дазволіць пісаць ананімным карыстальнікам",
  "Accounts_AllowDeleteOwnAccount": "Дазволіць карыстальнікам удаляць ўласную ўліковую запіс",
  "Accounts_AllowedDomainsList": "Дазволены спіс даменаў",
  "Accounts_AllowedDomainsList_Description": "Падзеленых коскамі спіс дазволеных даменаў",
  "Accounts_AllowEmailChange": "Дазволiць змяненне адрасу электроннай пошты",
  "Accounts_AllowPasswordChange": "Дазволіць змену пароля ",
  "Accounts_AllowRealNameChange": "Дазволіць змяніць імя",
  "Accounts_AllowUserAvatarChange": "Дазволіць карыстальніку змяняць аватар",
  "Accounts_AllowUsernameChange": "Дазволіць Імя карыстальніка змяніць",
  "Accounts_AllowUserProfileChange": "Дазволіць змяненне профілю карыстальніку",
  "Accounts_AvatarBlockUnauthenticatedAccess": "Блок аўтарызацыі да аватараў",
  "Accounts_AvatarCacheTime": "Аватар час кэша",
  "Accounts_AvatarCacheTime_description": "Колькасць секунд пратакол HTTP расказана кэшаваць аватар.",
  "Accounts_AvatarResize": "Змена памеру аватара",
  "Accounts_AvatarSize": "Памер аватара",
  "Accounts_BlockedDomainsList": "Заблакаваны спіс даменаў",
  "Accounts_BlockedDomainsList_Description": "Падзелены коскамі спіс заблакаваных даменаў",
  "Accounts_BlockedUsernameList": "Спіс заблакаваных карыстальнікаў",
  "Accounts_BlockedUsernameList_Description": "Спіс заблакаваных імёнаў карыстальнікаў (без уліку рэгістра), падзеленых коскамі",
  "Accounts_CustomFields_Description": "Павінна быць дапушчальным JSON, дзе ключы з'яўляюцца імёнамі палёў, якія змяшчаюць слоўнік палявых умоў. Прыклад:  \n`{\"role\":{ \"type\": \"select\", \"defaultValue\": \"student\", \"options\": [\"teacher\", \"student\"], \"required\": true, \"modifyRecordField\": {  \"array\": true,  \"field\": \"roles\" } }, \"twitter\": { \"type\": \"text\", \"required\": true, \"minLength\": 2, \"maxLength\": 10 }}`",
  "Accounts_CustomFieldsToShowInUserInfo": "Кастомныя поля, якія адлюстроўваюцца ў інфармацыі аб карыстальніку",
  "Accounts_Default_User_Preferences": "Налады карыстальніка па змаўчанні",
  "Accounts_Default_User_Preferences_audioNotifications": "Сігнал па змаўчанні для дэсктопных апавяшчэнняў",
  "Accounts_Default_User_Preferences_desktopNotifications": "Стандартныя абвесткі для дэсктопных апавяшчэнняў",
  "Accounts_Default_User_Preferences_pushNotifications": "Сігнал па змаўчанні для мабільных апавяшчэнняў",
  "Accounts_Default_User_Preferences_not_available": "Не атрымалася атрымаць прыстасаваныя налады карыстальніка, так як яны яшчэ не былі ўсталяваны карыстальнікам",
  "Accounts_DefaultUsernamePrefixSuggestion": "Прэфікс імя карыстальніка па змаўчанні",
  "Accounts_denyUnverifiedEmail": "Забараніць непацверджаныя адрасы электроннай пошты",
  "Accounts_Directory_DefaultView": "Спіс каталогаў па змаўчанні ",
  "Accounts_Email_Activated": "[name] <br/><br/><p>Ваш уліковы запіс быў актывізаваны. </p>",
  "Accounts_Email_Activated_Subject": "Уліковы запіс актываваны",
  "Accounts_Email_Approved": "[name] <br/><br/><p>Ваш уліковы запіс быў адобраны. </p>",
  "Accounts_Email_Approved_Subject": "Уліковы запіс зацверджаны",
  "Accounts_Email_Deactivated": "[name] <br/><br/><p>Ваш уліковы запіс быў дэактываваны. </p>",
  "Accounts_Email_Deactivated_Subject": "Уліковы запіс заблакаваны",
  "Accounts_EmailVerification": "Пацвярджэнне адрасу электроннай пошты",
  "Accounts_EmailVerification_Description": "Пераканайцеся, што ў вас верныя налады SMTP для выкарыстання гэтай функцыі",
  "Accounts_Enrollment_Email": "Электроннае паведамленне пры рэгістрацыі",
  "Accounts_Enrollment_Email_Default": "<h1>Сардэчна запрашаем у <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Пераход <a href=\"[Site_URL]\">[site_URL]</a>і паспрабаваць лепшае рашэнне чата з адкрытым зыходным кодам на сённяшні дзень!</p>",
  "Accounts_Enrollment_Email_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [імя], [імя_файла], [LNAME] поўнае імя карыстальніка, імя або прозвішча, адпаведна.  \n - [пошта] для электроннай пошты карыстальніка.  \n - [site_name] і [site_url] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "Accounts_Enrollment_Email_Subject_Default": "Сардэчна запрашаем на [site_name]",
  "Accounts_ForgetUserSessionOnWindowClose": "Забыць сесію карыстальніка пры закрыцці вокна",
  "Accounts_Iframe_api_method": "Метад API",
  "Accounts_Iframe_api_url": "API URL",
  "Accounts_iframe_enabled": "Уключана",
  "Accounts_iframe_url": "Iframe URL",
  "Accounts_LoginExpiration": "Заканчэнне тэрміну аўтарызацыі ў днях",
  "Accounts_ManuallyApproveNewUsers": "Пацвярджаць новых карыстальнікаў ўручную",
  "Accounts_OAuth_Apple": "Увайдзі праз Apple",
  "Accounts_OAuth_Custom_Authorize_Path": "Шлях да аўтарызацыі",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Color": "Колер кнопкі",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Color": "Колер тэкста кнопкі",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Text": "Тэкст кнопкі",
  "Accounts_OAuth_Custom_Enable": "Ўключыць",
  "Accounts_OAuth_Custom_id": "Ідэнтыфікатар",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Path": "Identity Path",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Token_Sent_Via": "Identity Token Sent Via",
  "Accounts_OAuth_Custom_Login_Style": "Выгляд лагіна",
  "Accounts_OAuth_Custom_Merge_Users": "Аб'яднаць карыстальнікаў",
  "Accounts_OAuth_Custom_Roles_Claim": "Ролі / імя групы поле",
  "Accounts_OAuth_Custom_Scope": "Вобласць",
  "Accounts_OAuth_Custom_Secret": "Ключ",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Path": "Token Path",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Sent_Via": "Token Sent Via",
  "Accounts_OAuth_Custom_Username_Field": "Поле імя карыстальніка",
  "Accounts_OAuth_Drupal": "Ўключыць уваход праз Drupal",
  "Accounts_OAuth_Drupal_callback_url": "Drupal oAuth2 Redirect URI",
  "Accounts_OAuth_Drupal_id": "Drupal oAuth2 Client ID",
  "Accounts_OAuth_Drupal_secret": "Сакрэтны ключ кліента Drupal oAuth2",
  "Accounts_OAuth_Facebook": "Facebook Login",
  "Accounts_OAuth_Facebook_callback_url": "URL facebook Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Facebook_id": "Facebook App ID",
  "Accounts_OAuth_Facebook_secret": "facebook Secret",
  "Accounts_OAuth_Github": "OAuth Enabled",
  "Accounts_OAuth_Github_callback_url": "URL Github Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise": "OAuth Enabled",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_callback_url": "URL GitHub Enterprise Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_id": "ідэнтыфікатар кліента",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_secret": "кліент Secret",
  "Accounts_OAuth_Github_id": "ідэнтыфікатар кліента",
  "Accounts_OAuth_Github_secret": "кліент Secret",
  "Accounts_OAuth_Gitlab": "OAuth Enabled",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_callback_url": "URL GitLab Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_id": "GitLab Id",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_identity_path": "Identity Path",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_secret": "кліент Secret",
  "Accounts_OAuth_Google": "Google Login",
  "Accounts_OAuth_Google_callback_url": "URL Google Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Google_id": "Id Google",
  "Accounts_OAuth_Google_secret": "Google Secret",
  "Accounts_OAuth_Linkedin": "LinkedIn Увайсці",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_callback_url": "URL Linkedin Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_id": "LinkedIn Id",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_secret": "LinkedIn Secret",
  "Accounts_OAuth_Meteor": "метэор Увайсці",
  "Accounts_OAuth_Meteor_callback_url": "URL Метэор Callback",
  "Accounts_OAuth_Meteor_id": "метэор Id",
  "Accounts_OAuth_Meteor_secret": "метэор Secret",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud": "OAuth Enabled",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_secret": "кліент Secret",
  "Accounts_OAuth_Proxy_host": "хост проксі",
  "Accounts_OAuth_Proxy_services": "Проксі-паслугі",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass": "Tokenpass Увайсці",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_callback_url": "URL Tokenpass Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_id": "Tokenpass Id",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_secret": "Tokenpass Secret",
  "Accounts_OAuth_Twitter": "Twitter Увайсці",
  "Accounts_OAuth_Twitter_callback_url": "URL Twitter Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Twitter_id": "Twitter Id",
  "Accounts_OAuth_Twitter_secret": "Twitter Secret",
  "Accounts_OAuth_Wordpress": "WordPress Увайсці",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_authorize_path": "Шлях да аўтарызацыі",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_callback_url": "URL WordPress Зваротны званок",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_id": "WordPress Id",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_path": "Identity Path",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_token_sent_via": "Identity Token Sent Via",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_scope": "Вобласць",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_secret": "WordPress Secret",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_custom": "выраблены на замову",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wordpress_com": "Wordpress.com",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wp_oauth_server": "WP OAuth-сервер убудова",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_token_path": "Token Path",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase": "Па меншай меры адзін малымі",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase_Description": "Прымусова, што пароль змяшчае па меншай меры адзін сімвал ніжняга рэгістра.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber": "Па меншай меры адзін нумар",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber_Description": "Прымусова, што пароль змяшчае па меншай меры адзін лікавы сімвал.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter": "Па меншай меры адзін сімвал",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter_Description": "Прымусова, што пароль змяшчае па меншай меры адзін адмысловы знак.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase": "Па меншай меры адзін прапісныя",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase_Description": "Прымусова, што пароль змяшчае па меншай меры адзін сімвал ніжняга рэгістра.",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled": "Ўключэнне палітыкі пароляў",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled_Description": "Калі гэтая функцыя ўключаная, паролі карыстальнікаў павінны прытрымлівацца палітыкі, выкладзенай. Заўвага: гэта ставіцца толькі да новых паролям, не існуюць паролі.",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters": "Забароніце Паўтаральныя сімвалы",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters_Description": "Гарантуе паролі не ўтрымліваюць адзін і той жа знак, які паўтарае побач адзін з адным.",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount": "Макс Паўтараючы сімвалы",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount_Description": "Колькасць раз персанаж можа быць паўтаральнымі перад ім не дапускаецца.",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength": "максімальная даўжыня",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength_Description": "Гарантуе, што паролі не болей, чым гэта колькасць знакаў. Выкарыстоўвайце `-1` адключыць.",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength": "мінімальная даўжыня",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength_Description": "Гарантуе, што паролі павінны мець, па меншай меры, гэта колькасць знакаў. Выкарыстоўвайце `-1` адключыць.",
  "Accounts_PasswordReset": "Скід пароля",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles": "Ролі па змаўчанні для службы аўтэнтыфікацыі",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles_Description": "Ролі па змаўчанні (падзеленыя коскай) карыстальнікі будуць прадастаўлены пры рэгістрацыі праз службу аўтэнтыфікацыі",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Enabled": "Рэгістрацыя з Authentication Services",
  "Accounts_RegistrationForm": "Рэгістрацыйны фармуляр",
  "Accounts_RegistrationForm_Disabled": "інвалід",
  "Accounts_RegistrationForm_LinkReplacementText": "Форма рэгістрацыі Спасылка Замена тэксту",
  "Accounts_RegistrationForm_Public": "грамадскага",
  "Accounts_RegistrationForm_Secret_URL": "сакрэтны URL",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL": "Форма рэгістрацыі Сакрэтны URL",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL_Description": "Вы павінны забяспечыць выпадковую радок, якая будзе дададзеная да вашай рэгістрацыі URL. Прыклад: `https://open.rocket.chat/register/[secret_hash]`",
  "Accounts_RequireNameForSignUp": "Патрабуецца назва для Signup",
  "Accounts_RequirePasswordConfirmation": "Патрабуецца пацверджанне пароля",
  "Accounts_SearchFields": "Палі для разгляду ў пошуку",
  "Accounts_SetDefaultAvatar": "Ўсталяваць па змаўчанні Аватар",
  "Accounts_SetDefaultAvatar_Description": "Спрабуе вызначыць аватар па змаўчанні на аснове OAuth рахунку або Gravatar",
  "Accounts_ShowFormLogin": "Паказаць па змаўчанні Увайсці Форма",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enabled": "Ўключэнне двухфакторную аўтэнтыфікацыі",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta": "максімальная Delta",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta_Description": "Максімальная Delta вызначае, колькі маркераў сапраўдныя ў любы момант часу. Лексемы генеруюцца кожныя 30 секунд, і сапраўдныя на працягу (30 * Максімальная Delta) секунд.  \nПрыклад: З максімальнай Дэльта значэнне 10, кожны маркер можа быць выкарыстаны да 300 секунд да або пасля таго, як гэта часовая пазнака. Гэта карысна, калі гадзіны кліента не правільна сінхранізавацца з серверам.",
  "Accounts_UseDefaultBlockedDomainsList": "Выкарыстоўваць па змаўчанні заблакаваў Спіс даменаў",
  "Accounts_UseDNSDomainCheck": "Выкарыстанне дамена DNS Праверка",
  "API_EmbedDisabledFor": "Адключыць Код для карыстальнікаў",
  "Accounts_UserAddedEmail_Default": "<h1>Сардэчна запрашаем у <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Пераход <a href=\"[Site_URL]\">[site_URL]</a>і паспрабаваць лепшае рашэнне чата з адкрытым зыходным кодам на сённяшні дзень!</p><p>Вы можаце ўвайсці ў сістэму, выкарыстоўваючы адрас электроннай пошты: [email] і пароль: [password]. Вам можа спатрэбіцца змяніць яго пасля першага ўваходу ў сістэму.",
  "Accounts_UserAddedEmail_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [імя], [імя_файла], [LNAME] поўнае імя карыстальніка, імя або прозвішча, адпаведна.  \n - [пошта] для электроннай пошты карыстальніка.  \n - [пароль] для пароля карыстальніка.  \n - [site_name] і [site_url] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "API_EmbedDisabledFor_Description": "Падзеленых коскамі спіс імёнаў карыстальнікаў, каб адключыць убудаваныя спасылку папярэдняга прагляду.",
  "Accounts_UserAddedEmailSubject_Default": "Вы былі дададзеныя ў [site_name]",
  "Activate": "Актываваць",
  "Active": "актыўны",
  "Activity": "Дзейнасць",
  "Add": "Дадаць",
  "Add_agent": "дадаць агент",
  "Add_custom_oauth": "Дадаць карыстацкі OAuth",
  "Add_Domain": "дадаць дамен",
  "Add_files_from": "дадаць файлы",
  "Add_manager": "дадаць менеджэр",
  "Add_Role": "дадаць ролю",
  "Add_user": "дадаць карыстальніка",
  "Add_User": "Дадаць карыстальніка",
  "Add_users": "даданне карыстальнікаў",
  "add-oauth-service": "Дадаць службу OAuth",
  "add-oauth-service_description": "Дазвол на даданне новага OAuth службы",
  "add-user": "Дадаць карыстальніка",
  "add-user_description": "Дазвол на даданне новых карыстальнікаў да сервера з дапамогай экрана карыстальнікаў",
  "add-user-to-any-c-room": "Дадаць карыстач у агульнадаступным канал",
  "add-user-to-any-c-room_description": "Дазвол дадаць карыстальніка ў любы грамадскі канал",
  "add-user-to-any-p-room": "Дадаць карыстальніка ў любы прыватны канал",
  "add-user-to-any-p-room_description": "Дазвол дадаць карыстальніка да любога прыватнаму каналу",
  "add-user-to-joined-room": "Дадаць карыстальніка ў любой Зарэгістраваны канал",
  "add-user-to-joined-room_description": "Дазвол дадаць карыстальніка ў цяперашні час далучыўся да канала",
  "Apps_Framework_enabled": "Уключыце Framework App",
  "Adding_OAuth_Services": "Даданне OAuth паслугі",
  "Adding_permission": "даданне дазволу",
  "Adding_user": "даданне карыстальніка",
  "Additional_emails": "Дадатковыя паведамленні электроннай пошты",
  "Additional_Feedback": "Дадатковая сувязь",
  "additional_integrations_Bots": "Калі вы шукаеце, як інтэграваць свой уласны бот, то глядзець не далей, чым наш Hubot адаптар. <a href=\"https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat\" target=\"_blank\">https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat</a>",
  "Admin_Info": "адмін інфармацыя",
  "Administration": "адміністрацыя",
  "Adult_images_are_not_allowed": "Выявы для дарослых не дапускаюцца",
  "After_OAuth2_authentication_users_will_be_redirected_to_this_URL": "Пасля аўтэнтыфікацыі oauth2, карыстальнікі будуць перанакіроўвацца на гэты URL",
  "Agent": "агент",
  "Agent_added": "агент дадаў",
  "Agent_removed": "агент выдалены",
  "Alerts": "абвесткі",
  "Alias": "мянушка",
  "Alias_Format": "аліяс Фармат",
  "Alias_Format_Description": "Імпарт паведамленняў з Слэк з псеўданімам; %s замяняецца імем карыстальніка. Калі пуста, будзе выкарыстоўвацца не псеўданім.",
  "Alias_Set": "аліяс Set",
  "AutoLinker_Email": "AutoLinker Email",
  "AutoLinker_Phone": "AutoLinker Тэлефон",
  "AutoLinker_Phone_Description": "Аўтаматычна звязаны для нумароў тэлефонаў. напрыклад `(123) 456-7890`",
  "All": "Усе",
  "AutoLinker_StripPrefix": "AutoLinker Газа Prefix",
  "AutoLinker_StripPrefix_Description": "Кароткі экран. напрыклад https://rocket.chat => rocket.chat",
  "All_added_tokens_will_be_required_by_the_user": "Усе дададзеныя маркеры будуць неабходныя карыстачу",
  "AutoLinker_Urls_Scheme": "AutoLinker Схема: // URL-адрас",
  "All_channels": "Усе каналы",
  "AutoLinker_Urls_TLD": "AutoLinker TLD URL-адрас",
  "AutoLinker_Urls_www": "URL-AutoLinker 'WWW'",
  "All_logs": "усе часопісы",
  "AutoLinker_UrlsRegExp": "AutoLinker URL Regular Expression",
  "All_messages": "Усе паведамленні",
  "All_users": "Усе карыстальнікі",
  "All_users_in_the_channel_can_write_new_messages": "Усе карыстальнікі ў канале могуць пісаць новыя паведамленні",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs": "Дазволіць Invalid Самоподписным Certs",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs_Description": "Дазволіць несапраўдныя і самозаверенные сведчанне SSL для праверкі спасылак і прэв'ю.",
  "Allow_Marketing_Emails": "Дазволіць паведамленні электроннай пошты маркетынгу",
  "Allow_switching_departments": "Дазволіць наведвальнікаў пераключыцца Дэпартаменты",
  "Alphabetical": "Па алфавіце",
  "bold": "паўтлусты",
  "Always_open_in_new_window": "Заўсёды Адкрыць у новым акне",
  "Analytics": "аналітыка",
  "Analytics_features_enabled": "Функцыі",
  "Analytics_features_messages_Description": "Трэкі прыстасаваныя падзеі, звязаныя з дзеяннямі карыстальніка робіць на паведамленні.",
  "Analytics_features_rooms_Description": "Трэкі прыстасаваныя падзеі, звязаныя з дзеяннямі па канале або групе (стварэнне, адпачынак, выдаленне).",
  "Analytics_features_users_Description": "Трэкі карыстацкіх падзей, якія звязаныя з дзеяннямі, звязаных з карыстальнікамі (раз скіду пароля, змяненне профілю малюнкі і г.д.).",
  "Analytics_Google": "Google Analytics",
  "Analytics_Google_id": "ідэнтыфікатар адсочвання",
  "and": "і",
  "And_more": "І {{length}} больш",
  "Animals_and_Nature": "Жывёлы і Прырода",
  "Announcement": "Аб'ява",
  "API": "API",
  "API_Add_Personal_Access_Token": "Дадаць новы асабісты маркер доступу",
  "API_Allow_Infinite_Count": "Дазволіць атрымліваць усе",
  "API_Allow_Infinite_Count_Description": "Калі выклікі REST API дазволена вярнуць усё ў адным выкліку?",
  "API_Analytics": "аналітыка",
  "API_CORS_Origin": "CORS Origin",
  "API_Default_Count": "Па змаўчанні Count",
  "API_Default_Count_Description": "Колькасць па змаўчанні для вынікаў REST API, калі спажывец не прадугледжана ніякай.",
  "API_Drupal_URL": "URL Drupal сервера",
  "API_Drupal_URL_Description": "Прыклад: `https://domain.com` (за выключэннем касой рысы)",
  "API_Embed": "Ўставіць спасылку Previews",
  "API_Embed_Description": "Незалежна ад таго, убудаванай спасылкі папярэдніх прагляды ўключаны ці не, калі карыстальнік паведамленне спасылкі на вэб-сайт.",
  "API_EmbedIgnoredHosts": "Код для ўстаўкі Ігнараванне Госты",
  "API_EmbedIgnoredHosts_Description": "Падзеленых коскамі спіс хастоў або CIDR адрасоў, напрыклад. лакальны, 127.0.0.1, 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16",
  "API_EmbedSafePorts": "бяспечныя парты",
  "API_EmbedSafePorts_Description": "Падзеленых коскамі спіс портаў, дазволеных для прагляду.",
  "API_Embed_UserAgent": "Ўставіць запыт агента карыстальніка",
  "API_EmbedCacheExpirationDays": "Уставіць кэш Заканчэнне дзён",
  "API_Enable_CORS": "ўключэнне CORS",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint": "Enable Direct Message History Конточка",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint_Description": "Гэта дазваляе `/ API / v1 / im.messages.others`, якая дазваляе праглядаць прамыя паведамленні, адпраўленыя іншымі карыстальнікамі, што абанент не з'яўляецца часткай.",
  "API_Enable_Shields": "ўключыць Шылдс",
  "API_Enable_Shields_Description": "Ўключыць экраны, даступныя ў `/ API / v1 / shield.svg`",
  "API_GitHub_Enterprise_URL": "URL-адрас сервера",
  "API_GitHub_Enterprise_URL_Description": "Прыклад: `https://domain.com` (за выключэннем касой рысы)",
  "API_Gitlab_URL": "URL GitLab",
  "API_Personal_Access_Token_Generated": "Асабісты токенаў доступу паспяхова створаны",
  "API_Personal_Access_Token_Name": "Імя Асабістага токена доступу",
  "API_Personal_Access_Tokens_Regenerate_It": "Рэгенерацыя маркера",
  "API_Personal_Access_Tokens_Regenerate_Modal": "Калі вы страцілі або забылі свой маркер, вы можаце рэгенераваць, але памятайце, што ўсе прыкладання, якія выкарыстоўваюць гэты маркер павінны быць абноўлены",
  "API_Personal_Access_Tokens_Remove_Modal": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць гэты асабісты маркер доступу?",
  "API_Shield_Types": "тыпы шчыта",
  "API_Shield_Types_Description": "Тыпы шчытоў, каб уключыць у спіс падзеленых коскамі, выбраць з `online`,` channel` або `` * для ўсіх",
  "API_Token": "API токен",
  "API_Tokenpass_URL": "Tokenpass URL сервера",
  "API_Tokenpass_URL_Description": "Прыклад: `https://domain.com` (за выключэннем касой рысы)",
  "API_Upper_Count_Limit": "Максімальная сума запісу",
  "API_Upper_Count_Limit_Description": "Якое максімальную колькасць запісаў REST API павінен вяртаць (калі не бясконцы)?",
  "API_User_Limit": "Ліміт карыстальніка для дадання ўсіх карыстальнікаў на канал",
  "API_Wordpress_URL": "WordPress URL",
  "Apiai_Key": "Api.ai Key",
  "Apiai_Language": "Api.ai Мова",
  "App_author_homepage": "старонка аўтара",
  "App_Details": "Падрабязней аб App",
  "App_Information": "інфармацыя аб дадатку",
  "App_Installation": "ўстаноўка App",
  "App_status_auto_enabled": "Уключана",
  "App_status_constructed": "пабудаваны",
  "App_status_disabled": "інвалід",
  "App_status_error_disabled": "Адключана: Uncaught Памылка",
  "App_status_initialized": "Initialized",
  "App_status_invalid_settings_disabled": "Адключана: Канфігурацыя Неабходнае",
  "App_status_manually_disabled": "Выключана: Уручную",
  "App_status_manually_enabled": "Уключана",
  "App_status_unknown": "невядомы",
  "App_support_url": "падтрымка URL",
  "Appearance": "знешні выгляд",
  "Application_added": "дададзеныя прыкладання",
  "Application_Name": "Імя прыкладання",
  "Application_updated": "прымяненне абнаўляецца",
  "Apply": "Прымяніць",
  "Apply_and_refresh_all_clients": "Прымяніць і абнавіць ўсіх кліентаў",
  "Apps": "прыкладання",
  "Apps_context_premium": "прадпрыемства",
  "Apps_Settings": "налады прыкладання",
  "Apps_WhatIsIt": "Праграмы: Якія яны?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph1": "Новы значок у галіне кіравання! Што гэта значыць і якія прыкладанні?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph2": "Па-першае, прыкладання ў гэтым кантэксце не ставяцца да мабільных прыкладанням. На самай справе, было б лепш, каб думаць пра іх з пункту гледжання убудоў або перадавых інтэграцый.",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph3": "Па-другое, яны з'яўляюцца дынамічнымі сцэнары або пакеты, якія дазволяць вам наладзіць Rocket.Chat асобнік без форк кодавую. Але майце на ўвазе, гэта новы набор функцый і дзякуючы таму, што яна не можа быць 100% стабільным. Акрамя таго, мы па-ранейшаму развіваецца набор функцый, не ўсё можа быць customzied ў дадзены момант часу. Для атрымання больш падрабязнай інфармацыі аб пачатку распрацоўкі прыкладання, ідзіце сюды, каб прачытаць:",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph4": "Але з тым, што, калі вы зацікаўлены ў актывізацыі гэтай функцыі і спрабуе яго то тут націсніце гэтую кнопку, каб уключыць сістэму Apps.",
  "Archive": "Архіў",
  "Archived": "Архівавана",
  "archive-room": "Архіў Room",
  "archive-room_description": "Дазвол у архіў канала",
  "are_typing": "набіраеце",
  "Are_you_sure": "Вы ўпэўнены?",
  "Are_you_sure_you_want_to_delete_your_account": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выдаліць свой рахунак?",
  "Are_you_sure_you_want_to_disable_Facebook_integration": "Вы ўпэўненыя, што хочаце адключыць інтэграцыю Facebook?",
  "Assign_admin": "прызначэнне адміністратара",
  "assign-admin-role": "Прызначэнне ролі адміністратара",
  "assign-admin-role_description": "Дазвол прызначыць ролю адміністратара для іншых карыстальнікаў",
  "at": "у",
  "At_least_one_added_token_is_required_by_the_user": "Па меншай меры, адзін маркер даданыя патрабуецца карыстальнік",
  "AtlassianCrowd": "Atlassian Crowd",
  "Attachment_File_Uploaded": "файл Загружана",
  "Attribute_handling": "атрыбут апрацоўкі",
  "Audio": "аўдыё",
  "Audio_message": "гукавое паведамленне",
  "Audio_Notification_Value_Description": "Можа быць любы карыстацкі гук або тыя, па змаўчанні: гукавы сігнал, Чэлі, Дзінь, кропелька, highbell, сезоны",
  "Audio_Notifications_Default_Alert": "Сігнал па змаўчанні для дэсктопных апавяшчэнняў",
  "Audio_Notifications_Value": "Апавяшчэнне па змаўчанні Допісы Аўдыё",
  "Auth_Token": "Auth токенаў",
  "Author": "аўтар",
  "Author_Information": "інфармацыя пра аўтара",
  "Author_Site": "Аўтар",
  "Authorization_URL": "URL аўтарызацыі",
  "Authorize": "санкцыянаваць",
  "Auto_Load_Images": "Auto Load Images",
  "Auto_Translate": "аўтаматычны пераклад",
  "auto-translate": "аўто Перавесці",
  "auto-translate_description": "Дазвол на выкарыстанне аўтаматычнага перакладу інструмента",
  "Automatic_Translation": "аўтаматычны пераклад",
  "AutoTranslate": "аўтаматычны пераклад",
  "AutoTranslate_APIKey": "API Key",
  "AutoTranslate_Change_Language_Description": "Змена аўтаматычнага перакладу мовы не перакладае папярэднія паведамленні.",
  "AutoTranslate_Enabled": "Enable Auto-Перавесці",
  "AutoTranslate_Enabled_Description": "Ўключэнне аўтаматычнага перакладу дазволіць людзям з дазволу `аўтаматычны пераклад` , каб мець усе паведамленні аўтаматычна пераведзены на іх абраным мове. Тарыфы могуць прымяняцца, см [Дакументацыя кампаніі Google](https://cloud.google.com/translate/pricing)",
  "Available": "існуючы",
  "Available_agents": "даступныя агенты",
  "Avatar": "аватар",
  "Avatar_changed_successfully": "Аватар паспяхова зменены",
  "Avatar_URL": "URL Аватар",
  "Avatar_url_invalid_or_error": "URL з'яўляецца несапраўдным або не даступны. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз, але з іншага URL.",
  "away": "прэч",
  "Away": "прэч",
  "Back": "назад",
  "Back_to_applications": "Назад да прыкладанняў",
  "Back_to_chat": "Вярнуцца да чату",
  "Back_to_integration_detail": "Назад да дэталяў інтэграцыі",
  "Back_to_integrations": "Вярнуцца да інтэграцыі",
  "Back_to_login": "Вярнуцца на старонку ўваходу",
  "Back_to_Manage_Apps": "Назад да Кіраўніцтва прыкладанняў",
  "Back_to_permissions": "Вярнуцца да дазволах",
  "Backup_codes": "рэзервовыя коды",
  "ban-user": "Ban Карыстальнік",
  "ban-user_description": "Дазвол забараніць карыстальніку з канала",
  "Beta_feature_Depends_on_Video_Conference_to_be_enabled": "Бэта-функцыя. У залежнасці ад відэа канферэнцыі, якая будзе ўключана.",
  "Block_User": "заблакаваць карыстальніка",
  "Blockchain": "Blockchain",
  "Blockstack_Auth_Description": "Апісанне Auth",
  "Blockstack_ButtonLabelText": "Тэкст цэтліка кнопкі",
  "Body": "цела",
  "bot_request": "запыт Bot",
  "BotHelpers_userFields": "поля карыстальніка",
  "BotHelpers_userFields_Description": "CSV палёў карыстальнікаў, якія могуць быць даступныя ботамі дапаможныя метады.",
  "Bots": "боты",
  "Branch": "філіял",
  "Broadcast_channel": "Broadcast Channel",
  "Broadcast_channel_Description": "Толькі аўтарызаваныя карыстальнікі могуць пакідаць новыя паведамленні, але іншыя карыстальнікі змогуць адказаць",
  "Broadcast_Connected_Instances": "Вяшчанне Connected асобнікаў",
  "Bugsnag_api_key": "Bugsnag API Key",
  "Build_Environment": "будаўнічыя асяроддзя",
  "bulk-register-user": "Групавое стварэнне каналаў",
  "bulk-register-user_description": "Дазвол для стварэння каналаў у аб'ёме",
  "busy": "заняты",
  "Busy": "Заняты",
  "by": "па",
  "cache_cleared": "кэш чысціцца",
  "Cancel": "Адмяніць",
  "Cancel_message_input": "Адмяніць",
  "Cannot_invite_users_to_direct_rooms": "Не можаце запрашаць карыстальнікаў на прамыя нумары",
  "Cannot_open_conversation_with_yourself": "Не магу прамое паведамленне з самім сабой",
  "CAS_autoclose": "Autoclose Увайсці Popup",
  "CAS_base_url": "URL SSO Base",
  "CAS_base_url_Description": "Базавы URL вашай знешняй службы адзінага ўваходу напрыклад: https: //sso.example.undef/sso/",
  "CAS_button_color": "Увайсці Кнопка Колер фону",
  "CAS_button_label_color": "Увайсці Кнопка Колер тэксту",
  "CAS_button_label_text": "Увайсці Кнопка Цэтлік",
  "CAS_enabled": "Уключана",
  "CAS_Login_Layout": "CAS Увайсці Кампаноўка",
  "CAS_login_url": "SSO Лагін URL",
  "CAS_login_url_Description": "Увайсці URL вашага знешняга SSO службы напрыклад: https: //sso.example.undef/sso/login",
  "CAS_popup_height": "Увайсці Popup Вышыня",
  "CAS_popup_width": "Увайсці Popup Шырыня",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled": "Заўсёды Сінхранізацыя дадзеных карыстальніка",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled_Description": "Заўсёды сінхранізаваць знешнія CAS дадзеных карыстача у даступныя атрыбуты пры ўваходзе ў сістэме. Заўвага: Атрыбуты заўсёды сінхранізуюцца пры стварэнні ўліковага запісу ў любым выпадку.",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap": "атрыбут Карта",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap_Description": "Выкарыстоўвайце гэты ўваход JSON пабудаваць ўнутраныя атрыбуты (ключ) ад знешніх атрыбутаў (неадназначнасьць). Знешнія імёны атрыбутаў абнесеныя '%' будуць интерполированными ў радках значэння  \nПрыклад, `{\" электронная пошта \":\"% EMAIL% \",\" імя \":\"% FirstName%,% LastName% \"}.`  \n  \nКарта атрыбут заўсёды з інтэрпаляцыяй. У CAS 1.0 толькі `username` атрыбут даступны. Даступныя ўнутраныя атрыбуты: імя карыстальніка, імя, адрас электроннай пошты, нумары; нумары, падзеленых коскамі спіс нумароў, каб далучыцца пасля стварэння карыстальніка напрыклад: { «пакояў»: «% каманда%,% аддзела%»} далучацца карыстальнікі CAS па стварэнні іх каманды і аддзела канала.",
  "CAS_version": "CAS Version",
  "CAS_version_Description": "Выкарыстоўвайце толькі патрэбная версія CAS падтрымліваецца вашай службай CAS SSO.",
  "Categories": "Катэгорыі",
  "CDN_JSCSS_PREFIX": "CDN прыстаўка для JS/CSS",
  "CDN_PREFIX": "CDN Prefix",
  "CDN_PREFIX_ALL": "Выкарыстанне CDN прыстаўкі для ўсіх актываў",
  "Certificates_and_Keys": "Сертыфікаты і ключы",
  "Change_Room_Type": "Змена тыпу нумары",
  "Changing_email": "Змена электроннай пошты",
  "channel": "канал",
  "Channel": "канал",
  "Channel_already_exist": "Канал `#%s` ўжо існуе.",
  "Channel_already_exist_static": "Канал ужо існуе.",
  "Channel_already_Unarchived": "Канал з імем `#%s` ўжо ў разархіваваць стане",
  "Channel_Archived": "Канал з імем `#%s` знаходзіцца ў архіве паспяхова",
  "Channel_created": "Канал `#%s` створаны.",
  "Channel_doesnt_exist": "Канал `#%s` не існуе.",
  "Channel_name": "Назва канала",
  "Channel_Name_Placeholder": "Калі ласка, увядзіце назву канала ...",
  "Channel_to_listen_on": "Канал для праслухоўвання",
  "Channel_Unarchived": "Канал з імем `#%s` быў паспяхова разархіваваць",
  "Channels": "каналы",
  "Channels_are_where_your_team_communicate": "Каналы, дзе ваша каманда мець зносіны",
  "Channels_list": "Спіс адкрытых каналаў",
  "Chat_button": "кнопка чата",
  "Chat_closed": "чат зачынены",
  "Chat_closed_successfully": "Чат паспяхова закрыта",
  "Chat_Now": "чат Зараз",
  "Chat_window": "акно чата",
  "Chatops_Enabled": "ўключыць Chatops",
  "Chatops_Title": "Chatops панэль",
  "Chatops_Username": "Chatops Імя карыстальніка",
  "Choose_a_room": "выберыце нумар",
  "Choose_messages": "выбраць паведамлення",
  "Choose_the_alias_that_will_appear_before_the_username_in_messages": "Выберыце псеўданім, які будзе адлюстроўвацца перад імем карыстальніка ў паведамленнях.",
  "Choose_the_username_that_this_integration_will_post_as": "Выберыце імя карыстальніка, што гэтая інтэграцыя будзе размяшчаць у.",
  "clean-channel-history": "Чыстая History Channel",
  "clean-channel-history_description": "Дазвол Ачысціць гісторыю з каналаў",
  "clear": "ясна",
  "Clear_all_unreads_question": "Ачысціць ўсе unreads?",
  "clear_cache_now": "ачысціць кэш",
  "clear_history": "ачысціць гісторыю",
  "Click_here": "Клікніце тут",
  "Click_here_for_more_info": "Націсніце тут для атрымання дадатковай інфармацыі",
  "Click_the_messages_you_would_like_to_send_by_email": "Націсніце на паведамленні, вы хацелі б адправіць па электроннай пошце",
  "Click_to_join": "Націсніце, каб далучыцца!",
  "Client_ID": "ідэнтыфікатар кліента",
  "Client_Secret": "кліент Secret",
  "Clients_will_refresh_in_a_few_seconds": "Кліенты будуць абнаўляць на працягу некалькіх секунд",
  "close": "блізка",
  "Close": "блізка",
  "close-livechat-room": "Зачыніць Livechat нумар",
  "close-livechat-room_description": "Дазвол зачыніць бягучы канал LiveChat",
  "close-others-livechat-room": "Зачыніць Livechat нумар",
  "close-others-livechat-room_description": "Дазвол, каб закрыць іншыя каналы Livechat",
  "Closed": "закрыта",
  "Closed_by_visitor": "закрытае наведвальніка",
  "Closing_chat": "закрыццё чат",
  "Collapse_Embedded_Media_By_Default": "Collapse Embedded СМІ па змаўчанні",
  "color": "колер",
  "Color": "колер",
  "Commands": "каманды",
  "Comment_to_leave_on_closing_session": "Каментар да Пакінуць на закрыццё сесіі",
  "Common_Access": "Агульны доступ",
  "Community": "супольнасць",
  "Condensed": "згушчаныя",
  "Computer": "кампутар",
  "Confirm_new_password": "Пацвердзіце новы пароль",
  "Confirm_New_Password_Placeholder": "Калі ласка, паўторна ўвесці новы пароль ...",
  "Confirm_password": "Пацвердзіць пароль",
  "Confirm_your_password": "Пацвердзіць пароль",
  "Connection_Closed": "Сувязь спынена",
  "Connection_Reset": "скід падлучэння",
  "Consulting": "кансалтынг",
  "Contact": "Кантакт",
  "Contains_Security_Fixes": "Змяшчае выпраўленні бяспекі",
  "Content": "змест",
  "Continue": "працягваць",
  "Continuous_sound_notifications_for_new_livechat_room": "Бесперапынныя гукавыя апавяшчэння для новай Livechat пакоя",
  "Conversation": "размова",
  "Conversation_closed": "Размова зачынены: {{comment}}.",
  "Conversation_finished_message": "Гутарка Закончанае паведамленне",
  "conversation_with_s": "размова з% з",
  "Convert_Ascii_Emojis": "Пераўтварэнне ASCII ў Emoji",
  "Copied": "скапіяваны",
  "Copy": "копія",
  "Copy_to_clipboard": "Капіяваць ў буфер абмену",
  "COPY_TO_CLIPBOARD": "Капіяваць ў буфер абмену",
  "Count": "падлічваць",
  "Country": "краіна",
  "Country_Afghanistan": "Афганістан",
  "Country_Albania": "Албанія",
  "Country_Algeria": "Алжыр",
  "Country_American_Samoa": "амерыканскі Самоа",
  "Country_Andorra": "Андора",
  "Country_Angola": "Ангола",
  "Country_Anguilla": "Ангілья",
  "Country_Antarctica": "Антарктыда",
  "Country_Antigua_and_Barbuda": "Антыгуа і Барбуда",
  "Country_Argentina": "Аргенціна",
  "Country_Armenia": "Арменія",
  "Country_Aruba": "Аруба",
  "Country_Australia": "Аўстралія",
  "Country_Austria": "Аўстрыя",
  "Country_Azerbaijan": "Азербайджан",
  "Country_Bahamas": "Багамскія а-вы",
  "Country_Bahrain": "Бахрэйн",
  "Country_Bangladesh": "Бангладэш",
  "Country_Barbados": "Барбадас",
  "Country_Belarus": "Беларусь",
  "Country_Belgium": "Бельгія",
  "Country_Belize": "Беліз",
  "Country_Benin": "Бенін",
  "Country_Bermuda": "Бэрмудзкія выспы",
  "Country_Bhutan": "Бутан",
  "Country_Bolivia": "Балівія",
  "Country_Bosnia_and_Herzegovina": "Боснія і Герцагавіна",
  "Country_Botswana": "Батсвана",
  "Country_Bouvet_Island": "востраў Буве",
  "Country_Brazil": "Бразілія",
  "Country_British_Indian_Ocean_Territory": "Брытанская тэрыторыя ў Індыйскім акіяне",
  "Country_Brunei_Darussalam": "Бруней",
  "Country_Bulgaria": "Балгарыя",
  "Country_Burkina_Faso": "Буркіна-Фасо",
  "Country_Burundi": "Бурундзі",
  "Country_Cambodia": "Камбоджа",
  "Country_Cameroon": "Камерун",
  "Country_Canada": "Канада",
  "Country_Cape_Verde": "Каба-Вэрдэ",
  "Country_Cayman_Islands": "Кайманавы выспы",
  "Country_Central_African_Republic": "Цэнтральна-Афрыканская Рэспубліка",
  "Country_Chad": "Чад",
  "Country_Chile": "чылі",
  "Country_China": "Кітай",
  "Country_Christmas_Island": "Нэпал",
  "Country_Cocos_Keeling_Islands": "Какосавыя (Кілінг) астравы",
  "Country_Colombia": "Калумбія",
  "Country_Comoros": "Каморскія выспы",
  "Country_Congo": "Конга",
  "Country_Congo_The_Democratic_Republic_of_The": "Конга, Дэмакратычная Рэспубліка",
  "Country_Cook_Islands": "выспы Кука",
  "Country_Costa_Rica": "Коста-Рыка",
  "Country_Cote_Divoire": "Бераг Слановай Косці",
  "Country_Croatia": "Харватыя",
  "Country_Cuba": "куба",
  "Country_Cyprus": "Кіпр",
  "Country_Czech_Republic": "Чэская Рэспубліка",
  "Country_Denmark": "Данія",
  "Country_Djibouti": "Джыбуці",
  "Country_Dominica": "Дамініка",
  "Country_Dominican_Republic": "Дамініканская Рэспубліка",
  "Country_Ecuador": "Эквадор",
  "Country_Egypt": "Егіпет",
  "Country_El_Salvador": "Сальвадор",
  "Country_Equatorial_Guinea": "Гвінея",
  "Country_Eritrea": "Эрытрэя",
  "Country_Estonia": "Эстонія",
  "Country_Ethiopia": "Эфіопія",
  "Country_Falkland_Islands_Malvinas": "Фалклендскія (Мальвінскія)",
  "Country_Faroe_Islands": "Фарэрскія острава",
  "Country_Fiji": "Фіджы",
  "Country_Finland": "Фінляндыя",
  "Country_France": "Францыя",
  "Country_French_Guiana": "Французская Гвіяна",
  "Country_French_Polynesia": "Французская Палінезія",
  "Country_French_Southern_Territories": "Французскія Паўднёвыя Тэрыторыі",
  "Country_Gabon": "Габон",
  "Country_Gambia": "Гамбія",
  "Country_Georgia": "Грузія",
  "Country_Germany": "Германія",
  "Country_Ghana": "Гана",
  "Country_Gibraltar": "Гібралтар",
  "Country_Greece": "Грэцыя",
  "Country_Greenland": "Грэнландыя",
  "Country_Grenada": "Грэнада",
  "Country_Guadeloupe": "Гвадэлупа",
  "Country_Guam": "Гуам",
  "Country_Guatemala": "Гватэмала",
  "Country_Guinea": "Гвінея",
  "Country_Guinea_bissau": "Гвінея-Бісау",
  "Country_Guyana": "Гаяна",
  "Country_Haiti": "Гаіці",
  "Country_Heard_Island_and_Mcdonald_Islands": "Востраў Херд і выспы Макдональд",
  "Country_Holy_See_Vatican_City_State": "Апостальская Сталіца (Ватыкан)",
  "Country_Honduras": "Гандурас",
  "Country_Hong_Kong": "Ганконг",
  "Country_Hungary": "Венгрыя",
  "Country_Iceland": "Ісландыя",
  "Country_India": "Індыя",
  "Country_Indonesia": "Інданезія",
  "Country_Iran_Islamic_Republic_of": "Іран, Ісламская Рэспубліка",
  "Country_Iraq": "Ірак",
  "Country_Ireland": "Ірландыя",
  "Country_Israel": "Ізраіль",
  "Country_Italy": "Італія",
  "Country_Jamaica": "Ямайка",
  "Country_Japan": "Японія",
  "Country_Jordan": "Іарданія",
  "Country_Kazakhstan": "Казахстан",
  "Country_Kenya": "Кенія",
  "Country_Kiribati": "Кірыбаці",
  "Country_Korea_Democratic_Peoples_Republic_of": "Карэя, Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка",
  "Country_Korea_Republic_of": "Карэя, Рэспубліка",
  "Country_Kuwait": "Кувейт",
  "Country_Kyrgyzstan": "Кіргізія",
  "Country_Lao_Peoples_Democratic_Republic": "Карэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка",
  "Country_Latvia": "Латвія",
  "Country_Lebanon": "Ліван",
  "Country_Lesotho": "Лесота",
  "Country_Liberia": "Ліберыя",
  "Country_Libyan_Arab_Jamahiriya": "Лівійская Араб Джамахірыя",
  "Country_Liechtenstein": "Ліхтэнштэйн",
  "Country_Lithuania": "Літва",
  "Country_Luxembourg": "Люксембург",
  "Country_Macao": "Macao",
  "Country_Macedonia_The_Former_Yugoslav_Republic_of": "Былая югаслаўская Рэспубліка Македонія,",
  "Country_Madagascar": "Мадагаскар",
  "Country_Malawi": "Малаві",
  "Country_Malaysia": "Малайзія",
  "Country_Maldives": "Мальдывы",
  "Country_Mali": "Малі",
  "Country_Malta": "Мальта",
  "Country_Marshall_Islands": "Маршалавы острава",
  "Country_Martinique": "Марцініка",
  "Country_Mauritania": "Маўрытанія",
  "Country_Mauritius": "Маўрыкій",
  "Country_Mayotte": "Маёта",
  "Country_Mexico": "Мексіка",
  "Country_Micronesia_Federated_States_of": "Мікранезія, Фэдэратыўныя Штаты",
  "Country_Moldova_Republic_of": "Малдова",
  "Country_Monaco": "Манака",
  "Country_Mongolia": "Манголія",
  "Country_Montserrat": "Монсеррат",
  "Country_Morocco": "Марока",
  "Country_Mozambique": "Мазамбік",
  "Country_Myanmar": "М'янма",
  "Country_Namibia": "Намібія",
  "Country_Nauru": "Науру",
  "Country_Nepal": "Непал",
  "Country_Netherlands": "Нідэрланды",
  "Country_Netherlands_Antilles": "Нідэрландскія Антыльскія выспы",
  "If_you_dont_have_one_send_an_email_to_omni_rocketchat_to_get_yours": "Калі вы не маеце адзін адправіць па электроннай пошце [omni@rocket.chat] (па адрасе: omni@rocket.chat), каб атрымаць ваш.",
  "Country_New_Caledonia": "Новая Каледонія",
  "Country_New_Zealand": "Новая Зеландыя",
  "Country_Nicaragua": "Нікарагуа",
  "Country_Niger": "Нігер",
  "Country_Nigeria": "Нігерыя",
  "Country_Niue": "Niue",
  "Country_Norfolk_Island": "выспа Норфалк",
  "Country_Northern_Mariana_Islands": "Паўночныя Марыянскія астравы",
  "Country_Norway": "Нарвегія",
  "Country_Oman": "Аман",
  "Country_Pakistan": "Пакістан",
  "Country_Palau": "Палау",
  "Country_Palestinian_Territory_Occupied": "Палестына",
  "Country_Panama": "Панама",
  "Country_Papua_New_Guinea": "Папуа-Новая Гвінея",
  "Country_Paraguay": "Парагвай",
  "Country_Peru": "Перу",
  "Country_Philippines": "Філіпіны",
  "Country_Pitcairn": "Піткэрн",
  "Country_Poland": "Польшча",
  "Country_Portugal": "Партугалія",
  "Country_Puerto_Rico": "Пуэрта-Рыка",
  "Country_Qatar": "Катар",
  "Country_Reunion": "ўз'яднанне",
  "Country_Romania": "Румынія",
  "Country_Russian_Federation": "Расійская Федэрацыя",
  "Country_Rwanda": "Руанда",
  "Country_Saint_Helena": "Святой Алёны",
  "Country_Saint_Kitts_and_Nevis": "Сэнт-Кітс і Нэвіс",
  "Country_Saint_Lucia": "Сэнт-Люсія",
  "Country_Saint_Pierre_and_Miquelon": "Сен-П'ер і Міквэлон",
  "Country_Saint_Vincent_and_The_Grenadines": "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны",
  "Country_Samoa": "Самоа",
  "Country_San_Marino": "Сан - Марына",
  "Country_Sao_Tome_and_Principe": "Сан-Томе і Прынсэп",
  "Country_Saudi_Arabia": "Саўдаўская Аравія",
  "Country_Senegal": "Сенегал",
  "Country_Serbia_and_Montenegro": "Сербія і Чарнагорыя",
  "inline_code": "убудаваны код",
  "Country_Seychelles": "Сейшэльскія вострава",
  "Country_Sierra_Leone": "Сьера-Леонэ",
  "Country_Singapore": "Сінгапур",
  "Country_Slovakia": "Славакія",
  "Country_Slovenia": "Славенія",
  "Country_Solomon_Islands": "Саламонавы выспы",
  "Country_Somalia": "Самалі",
  "Country_South_Africa": "Паўднёвая Афрыка",
  "Country_South_Georgia_and_The_South_Sandwich_Islands": "Паўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы астравы",
  "Country_Spain": "Іспанія",
  "Country_Sri_Lanka": "Шры Ланка",
  "Country_Sudan": "Судан",
  "Country_Suriname": "Сурынам",
  "Country_Svalbard_and_Jan_Mayen": "Шпіцбэрген і Ян-Майен",
  "Country_Swaziland": "Свазіленд",
  "Country_Sweden": "Швецыя",
  "Country_Switzerland": "Швейцарыя",
  "Country_Syrian_Arab_Republic": "Сірыйская Арабская Рэспубліка",
  "Country_Taiwan_Province_of_China": "Тайвань, правінцыя Кітая",
  "Country_Tajikistan": "Таджыкістан",
  "Country_Tanzania_United_Republic_of": "Танзанія, Аб'яднаная Рэспубліка",
  "Country_Thailand": "Тайланд",
  "Country_Timor_leste": "Усходні Тымор",
  "Country_Togo": "Ісці",
  "Country_Tokelau": "Такелаў",
  "Country_Tonga": "Тангійская",
  "Country_Trinidad_and_Tobago": "Трынідад і Табага",
  "Country_Tunisia": "Туніс",
  "Country_Turkey": "Турція",
  "Country_Turkmenistan": "Туркменістан",
  "Country_Turks_and_Caicos_Islands": "Тэркс і Кайкас",
  "Country_Tuvalu": "Тувалу",
  "Country_Uganda": "Уганда",
  "Country_Ukraine": "Украіна",
  "Country_United_Arab_Emirates": "Абяднаныя Арабскія Эміраты",
  "Country_United_Kingdom": "Злучанае Каралеўства",
  "Country_United_States": "Злучаныя Штаты",
  "Country_United_States_Minor_Outlying_Islands": "ЗША Знешнія малыя выспы",
  "Country_Uruguay": "Уругвай",
  "Country_Uzbekistan": "Узбекістан",
  "Country_Vanuatu": "Вануату",
  "Country_Venezuela": "Венесуэла",
  "Country_Viet_Nam": "В'етнам",
  "Country_Virgin_Islands_British": "Віргінскія астравы, Брытанскія",
  "Country_Virgin_Islands_US": "Віргінскія астравы, ЗША",
  "Country_Wallis_and_Futuna": "Уоліс і Футуна",
  "Country_Western_Sahara": "Заходняя Сахара",
  "Country_Yemen": "Емен",
  "Country_Zambia": "Замбія",
  "Country_Zimbabwe": "Зімбабвэ",
  "Create": "стварыць",
  "Create_A_New_Channel": "Стварыць новы канал",
  "Create_new": "стварыць новы",
  "Create_unique_rules_for_this_channel": "Стварэнне унікальных правілаў для гэтага канала",
  "create-c": "Стварэнне агульнадаступных каналаў",
  "create-c_description": "Дазвол ствараць грамадскія каналы",
  "create-d": "Стварэнне прамых паведамленняў",
  "create-d_description": "Дазвол пачаць прамыя паведамленні",
  "create-p": "Стварэнне прыватных каналаў",
  "create-p_description": "Дазвол на стварэнне прыватных каналаў",
  "create-user": "стварыць карыстальніка",
  "create-user_description": "Дазвол на стварэнне карыстальнікаў",
  "Created_at": "створана",
  "Created_at_s_by_s": "Створана <strong>%s</strong>па <strong>%s</strong>",
  "Created_at_s_by_s_triggered_by_s": "Створана <strong>%s</strong>па <strong>%s</strong>запускаецца <strong>%s</strong>",
  "CRM_Integration": "інтэграцыя CRM",
  "CROWD_Reject_Unauthorized": "адхіліць Несанкцыянаванае",
  "Crowd_sync_interval_Description": "Інтэрвал паміж сінхранізацыі. Прыклад `кожныя 24 hours` или` на першы дзень week`, больш прыкладаў [Крон Тэкст Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "Current_Chats": "бягучыя Чаты",
  "Current_Status": "бягучы статус",
  "Custom": "выраблены на замову",
  "Custom CSS": "прыстасаваныя CSS",
  "Custom_agent": "карыстацкі агент",
  "Custom_Emoji": "прыстасаваныя Emoji",
  "Custom_Emoji_Add": "дадаць Emoji",
  "Custom_Emoji_Added_Successfully": "Прыстасаваныя смайлікаў паспяхова дададзены",
  "Custom_Emoji_Delete_Warning": "Выдаленне смайлік не можа быць адменена.",
  "Custom_Emoji_Error_Invalid_Emoji": "несапраўдныя смайлікі",
  "Custom_Emoji_Error_Name_Or_Alias_Already_In_Use": "Звычай смайлікаў або адзін з яго псеўданімаў ўжо выкарыстоўваецца.",
  "Custom_Emoji_Has_Been_Deleted": "Звычай смайлікі былі выдаленыя.",
  "Custom_Emoji_Info": "Прыстасаваныя Emoji інфармацыя",
  "Custom_Emoji_Updated_Successfully": "Прыстасаваныя смайлікі паспяхова абноўленыя",
  "Custom_Fields": "прыстасаваныя поля",
  "Custom_oauth_helper": "Падчас усталявання OAuth пастаўшчыка, вы павінны будзеце паведаміць Callback URL. Выкарыстоўвайце <pre>%s</pre>.",
  "Custom_oauth_unique_name": "Прыстасаваныя OAuth унікальнае імя",
  "Custom_Script_Logged_In": "Карыстацкі скрыпт для зарэгістраваных карыстальнікаў",
  "Custom_Script_Logged_Out": "Карыстацкі скрыпт для логаут карыстальнікаў",
  "Custom_Scripts": "прыстасаваныя скрыпты",
  "Custom_Sound_Add": "Даданне карыстацкага гуку",
  "Custom_Sound_Delete_Warning": "Выдаленне гуку не можа быць адменена.",
  "Custom_Sound_Error_Invalid_Sound": "няправільны гук",
  "Custom_Sound_Error_Name_Already_In_Use": "Імя карыстацкага гуку ўжо выкарыстоўваецца.",
  "Custom_Sound_Has_Been_Deleted": "Звычай гук быў выдалены.",
  "Custom_Sound_Info": "Custom Sound інфармацыя",
  "Custom_Sound_Saved_Successfully": "Карыстацкі гук паспяхова захаваны",
  "Custom_Translations": "прыстасаваныя Пераклады",
  "Custom_Translations_Description": "Павінна быць сапраўдным JSON, дзе ключы з'яўляюцца мовамі, якія змяшчаюць слоўнік ключа і перакладаў. Прыклад:  \n `{\"en\": {\"Channels\": \"Rooms\"},\"pt\": {\"Channels\": \"Salas\"}}`",
  "Customize": "наладзіць",
  "CustomSoundsFilesystem": "Прыстасаваныя Гукі Filesystem",
  "Dashboard": "прыборная панэль",
  "Date": "дата",
  "Date_From": "ад",
  "Date_to": "у",
  "days": "дзён",
  "DB_Migration": "Міграцыя базы дадзеных",
  "DB_Migration_Date": "База дадзеных Дата міграцыі",
  "Deactivate": "дэзактываваць",
  "Decline": "зніжэнне",
  "Default": "дэфолт",
  "Delete": "выдаляць",
  "Delete_message": "выдаліць паведамленне",
  "Delete_my_account": "Выдаліць мой уліковы запіс",
  "Delete_Room_Warning": "Выдаленне нумары будуць выдалены ўсе паведамленні ў пакоі. Гэта не можа быць адменена.",
  "Delete_User_Warning": "Выдаленне карыстальніка будуць выдалены ўсе паведамленні ад гэтага карыстальніка, а таксама. Гэта не можа быць адменена.",
  "Delete_User_Warning_Delete": "Выдаленне карыстальніка будуць выдалены ўсе паведамленні ад гэтага карыстальніка, а таксама. Гэта не можа быць адменена.",
  "Delete_User_Warning_Keep": "Карыстальнік будзе выдалены, але іх паведамленні будуць заставацца бачнымі. Гэта не можа быць адменена.",
  "Delete_User_Warning_Unlink": "Выдаленне карыстальніка будзе выдаліць імя карыстальніка з усіх сваіх паведамленняў. Гэта не можа быць адменена.",
  "delete-c": "Выдаленне агульнадаступных каналаў",
  "delete-c_description": "Дазвол на выдаленне агульнадаступных каналаў",
  "delete-d": "Выдаліць Прамыя паведамленні",
  "delete-d_description": "Дазвол на выдаленне прамых паведамленняў",
  "delete-message": "выдаліць паведамленне",
  "delete-message_description": "Дазвол на выдаленне паведамленні ў пакоі",
  "delete-p": "Выдаліць прыватныя каналы",
  "delete-p_description": "Дазвол на выдаленне прыватных каналаў",
  "delete-user": "выдаліць карыстальніка",
  "delete-user_description": "Дазвол на выдаленне карыстальнікаў",
  "Deleted": "Выдаляецца!",
  "Department": "аддзел",
  "Department_not_found": "Дэпартамент не знойдзены",
  "Department_removed": "аддзел выдалены",
  "Departments": "ведамства",
  "Deployment_ID": "разгортванне ID",
  "Description": "апісанне",
  "Desktop": "працоўны стол",
  "Desktop_Notification_Test": "Desktop Notification Test",
  "Desktop_Notifications": "Апавяшчэння на працоўным стале",
  "Desktop_Notifications_Default_Alert": "Стандартныя абвесткі для дэсктопных апавяшчэнняў",
  "Desktop_Notifications_Disabled": "Шпалеры для працоўнага апавяшчэння адключаныя. Зменіце налады браўзэра, калі вам трэба ўключана функцыя абвесткі.",
  "Desktop_Notifications_Duration": "Апавяшчэння на працоўным стале Працягласць",
  "Desktop_Notifications_Duration_Description": "Секунды для адлюстравання апавяшчэнняў на працоўным стале. Гэта можа паўплываць на OS X Цэнтр апавяшчэнняў. Увядзіце 0, каб выкарыстоўваць налады браўзэра па змаўчанні і не ўплываюць на OS X Цэнтра апавяшчэнняў.",
  "Desktop_Notifications_Enabled": "Настольныя Апавяшчэнні Enabled",
  "line": "лінія",
  "Different_Style_For_User_Mentions": "Розны стыль для карыстальніка згадвае",
  "Livechat_Facebook_API_Key": "OmniChannel API Key",
  "Livechat_Facebook_API_Secret": "OmniChannel API Secret",
  "Livechat_Facebook_Enabled": "Facebook інтэграцыі уключаны",
  "Direct_message_someone": "Прамое паведамленне кто-то",
  "Direct_Messages": "прамыя паведамленні",
  "Direct_Reply": "прамы адказ",
  "Direct_Reply_Debug": "Debug Direct Адказаць",
  "Direct_Reply_Debug_Description": "[Асцярожна] Уключэнне рэжыму адладкі будзе адлюстроўваць «Plain Text Password» ў кансолі адміністратара.",
  "Direct_Reply_Delete": "Выдаліць перахопленыя лісты",
  "Direct_Reply_Enable": "Enable Direct Адказаць",
  "Direct_Reply_Frequency": "Email Праверка частоты",
  "Direct_Reply_Frequency_Description": "(У хвілінах, па змаўчанні / мінімум 2)",
  "Direct_Reply_Host": "Прамы адказ Хост",
  "Direct_Reply_IgnoreTLS": "IgnoreTLS",
  "Direct_Reply_Password": "пароль",
  "Direct_Reply_Port": "Direct_Reply_Port",
  "Direct_Reply_Protocol": "Прамы адказ Пратакол",
  "Direct_Reply_Separator": "сепаратар",
  "Direct_Reply_Separator_Description": "[Alter, толькі калі вы сапраўды ведаеце, што вы робіце, глядзіце Docs]  \nпадзельнік паміж базавай і тэгамі часткай электроннай пошты",
  "Direct_Reply_Username": "імя карыстальніка",
  "Direct_Reply_Username_Description": "Калі ласка, выкарыстоўвайце абсалютны адрас электроннай пошты, пазнака не дапускаецца, было б перапісаныя",
  "Directory": "каталог",
  "Disable_Facebook_integration": "Адключыць інтэграцыю Facebook",
  "Disable_Notifications": "адключыць апавяшчэння",
  "Disable_two-factor_authentication": "Адключыць два фактары аўтэнтыфікацыі",
  "Disabled": "інвалід",
  "Disallow_reacting": "забараняе Рэагуючы",
  "Disallow_reacting_Description": "забараняе рэагуюць",
  "Display_offline_form": "Дысплей аўтаномнай формы",
  "Display_unread_counter": "Паказаць колькасць непрачытаных паведамленняў",
  "Displays_action_text": "тэкст Адлюстроўвае дзеянні",
  "Do_not_display_unread_counter": "Не адлюстроўваць любы лічыльнік гэтага канала",
  "Do_you_want_to_accept": "Ці вы хочаце прыняць?",
  "Do_you_want_to_change_to_s_question": "Вы хочаце, каб змяніць <strong>%s</strong>?",
  "Document_Domain": "дамен дакументаў",
  "Domain": "дамен",
  "Domain_added": "дамен Паведамленні",
  "Domain_removed": "дамен Выдалены",
  "Domains": "дамены",
  "Domains_allowed_to_embed_the_livechat_widget": "Падзеленых коскамі спіс даменаў, дазволеных для ўбудавання Livechat віджэт. Пакіньце поле пустым, каб усе дамены.",
  "Dont_ask_me_again": "Не пытайцеся мяне зноў!",
  "Dont_ask_me_again_list": "Не пытайцеся мяне зноў спіс",
  "Download": "спампаваць",
  "Download_My_Data": "Спампаваць My Data",
  "Download_Snippet": "спампаваць",
  "Drop_to_upload_file": "Адкіньце загрузіць файл",
  "Dry_run": "усухую",
  "Dry_run_description": "Пашле толькі адзін адрас электроннай пошты, па тым жа адрасе, што і ў С. Электронная пошта павінна належаць сапраўднаму карыстальніку.",
  "Duplicate_archived_channel_name": "У архіве канала з імем `#%s` існуе",
  "Markdown_Headers": "Дазволіць Markdown загалоўкаў у паведамленнях",
  "Markdown_Marked_Breaks": "Ўключыць Адзначаныя Перапынкі",
  "Duplicate_archived_private_group_name": "Архіўны Радавы Група з імем \"%s\" існуе",
  "Duplicate_channel_name": "Канал з імем \"%s\" існуе",
  "Markdown_Marked_GFM": "Ўключыць Памечаныя GFM",
  "Markdown_Marked_Pedantic": "Ўключыць вынясення педантычны",
  "Markdown_Marked_SmartLists": "Ўключыць разумныя спісы Адзначаныя",
  "Duplicate_private_group_name": "Прыватная група з імем \"%s\" існуе",
  "Markdown_Marked_Smartypants": "Ўключыць Памечаныя SmartyPants",
  "Markdown_Marked_Tables": "Ўключыць Памечаныя табліцы",
  "Markdown_Parser": "Markdown Parser",
  "Markdown_SupportSchemesForLink": "Markdown Схемы падтрымкі для Link",
  "Markdown_SupportSchemesForLink_Description": "Падзеленых коскамі спіс дазволеных праграм",
  "Edit": "рэдагаваць",
  "Edit_Custom_Field": "Правіць карыстальніцкі поля",
  "Edit_Department": "рэдагаваць аддзел",
  "Message_AllowSnippeting": "Дазволіць паведамленне Snippeting",
  "Edit_previous_message": "`%s` - Рэдагаваць папярэдняе паведамленне",
  "Edit_Status": "Рэдагаваць статус",
  "Edit_Trigger": "рэдагаванне трыгера",
  "Message_Attachments_GroupAttach": "Група укладанняў Кнопкі",
  "Message_Attachments_GroupAttachDescription": "Гэта групуе абразкі пад пашыраемым меню. Займае менш месцы на экране.",
  "edit-message": "рэдагаваць паведамленне",
  "edit-message_description": "Дазвол на рэдагаванне паведамленні ў пакоі",
  "edit-other-user-active-status": "Змяніць Іншая Актыўны Карыстальнік Статус",
  "edit-other-user-active-status_description": "Дазвол на ўключэнне або адключэнне іншых уліковых запісаў",
  "edit-other-user-info": "Змяніць Іншую Інфармацыя пра карыстальніка",
  "edit-other-user-info_description": "Дазвол для змены іншага карыстальніка імя, імя карыстальніка або адрас электроннай пошты.",
  "edit-other-user-password": "Змяніць Іншы Карыстальнік Пароль",
  "edit-other-user-password_description": "Дазвол змяняць паролі іншых карыстальнікаў. Патрабуецца рэдагаванне-іншы карыстальнік-інфо дазволу.",
  "edit-privileged-setting": "рэдагаваць прывілеяванае",
  "edit-privileged-setting_description": "Дазвол на рэдагаванне налад",
  "edit-room": "змяніць нумар",
  "edit-room_description": "Дазвол рэдагаваць пакоя назву, тэма, тып (прыватны ці грамадскі статус) і статус (актыўны або заархіваванага)",
  "edit-room-retention-policy": "Retention Policy Edit пакаёвага",
  "edit-room-retention-policy_description": "Дазвол на рэдагаванне палітыкі захоўвання ў пакоі, у аўтаматычна выдаляць паведамленні ў ім",
  "multi_line": "шматканальная лінія",
  "edited": "адрэдагаваны",
  "Editing_room": "рэдагаванне нумары",
  "Editing_user": "карыстальнік Рэдагаванне",
  "Message_ShowEditedStatus": "Паказаць адрэдагаванае стан",
  "Education": "адукацыя",
  "Message_ShowFormattingTips": "Паказаць Саветы па фарматаванні",
  "Email": "E-mail",
  "Email_address_to_send_offline_messages": "Адрас электроннай пошты для адпраўкі паведамленні ў аўтаномным рэжыме",
  "Email_already_exists": "E-mail ўжо існуе",
  "Email_body": "Email цела",
  "Email_Change_Disabled": "Ваш Rocket.Chat адміністратар адключыў змена электроннай пошты",
  "Email_Footer_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [site_name] і [site_URL] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "Email_from": "ад",
  "Email_Header_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [site_name] і [site_URL] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "Email_Notification_Mode": "Offline Апавяшчэнні па электроннай пошце",
  "Email_Notification_Mode_All": "Кожны Згадванне / DM",
  "Email_Notification_Mode_Disabled": "інвалід",
  "Email_or_username": "Email або імя карыстальніка",
  "Email_Placeholder": "Калі ласка, увядзіце ваш адрас электроннай пошты ...",
  "Email_Placeholder_any": "Калі ласка, увядзіце адрасы электроннай пошты ...",
  "Email_subject": "прадмет",
  "Email_verified": "Email правяраецца",
  "Emoji": "Emoji",
  "EmojiCustomFilesystem": "Прыстасаваныя Emoji Filesystem",
  "Empty_title": "пустое назву",
  "Enable": "Ўключыць",
  "Enable_Auto_Away": "Enable Auto Away",
  "Enable_Desktop_Notifications": "Ўключэнне апавяшчэнняў на працоўным стале",
  "Enable_Svg_Favicon": "Ўключыць SVG фавиконки",
  "Enable_two-factor_authentication": "Ўключэнне двухфакторную аўтэнтыфікацыі",
  "Enabled": "Уключана",
  "Encrypted_message": "зашыфраваныя паведамленне",
  "End_OTR": "канец ОТР",
  "Enter_a_regex": "Увядзіце рэгулярны выраз",
  "Enter_a_room_name": "Калі ласка, увядзіце назву пакоя",
  "Enter_a_username": "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніка",
  "Enter_Alternative": "Альтэрнатыўны рэжым (адправіць з Enter + Ctrl / Alt / Shift / CMD)",
  "Enter_authentication_code": "Калі ласка, увядзіце код праверкі сапраўднасці",
  "Enter_Behaviour": "Калі ласка, увядзіце ключавое паводзіны",
  "Enter_Behaviour_Description": "Гэта зменіцца, калі клавіша ўводу будзе адправіць паведамленне або зрабіць разрыў радкі",
  "Enter_name_here": "Калі ласка, увядзіце імя тут",
  "Enter_Normal": "Нармальны рэжым (адпраўка з Enter)",
  "Enter_to": "увядзіце ў",
  "Entertainment": "забавы",
  "Error": "памылка",
  "Error_404": "Памылка: 404",
  "Error_changing_password": "Памылка пры змене пароля",
  "Error_loading_pages": "Памылка пры загрузцы старонкі",
  "error-action-not-allowed": "{{action}} не дапускаецца",
  "error-application-not-found": "Прыкладанне не знойдзена",
  "error-archived-duplicate-name": "Там у архіўны канал з імем «{{room_name}}»",
  "error-avatar-invalid-url": "Няправільны аватар URL: {{url}}",
  "error-avatar-url-handling": "Памылка пры працы з налады аватара з URL ({{url}}) для {{username}}",
  "error-cant-invite-for-direct-room": "Нельга запрасіць карыстальніка на прамыя нумары",
  "error-channels-setdefault-is-same": "Настройка канала па змаўчанні такой жа, як тое, што ён будзе зменены.",
  "error-channels-setdefault-missing-default-param": "У bodyParam «па змаўчанні» патрабуецца",
  "error-could-not-change-email": "Немагчыма змяніць электронную пошту",
  "error-could-not-change-name": "Немагчыма змяніць імя",
  "error-could-not-change-username": "Немагчыма змяніць імя карыстальніка",
  "error-delete-protected-role": "Немагчыма выдаліць абароненую ролю",
  "error-department-not-found": "Дэпартамент не знойдзены",
  "error-direct-message-file-upload-not-allowed": "Агульны доступ да файлаў не дапускаецца ў прамых паведамленняў",
  "error-duplicate-channel-name": "Канал з імем «{{channel_name}}» існуе",
  "error-edit-permissions-not-allowed": "дазволу Рэдагаванне не дапускаецца",
  "error-email-domain-blacklisted": "Дамен электроннай пошты ў чорны спіс",
  "error-email-send-failed": "Памылка пры спробе адправіць паведамленне электроннай пошты: {{message}}",
  "error-field-unavailable": "<strong>{{field}}</strong>ужо выкарыстоўваецца :(",
  "error-file-too-large": "Файл занадта вялікі",
  "error-importer-not-defined": "Імпарцёр не быў вызначаны правільна, адсутнічае клас імпарту.",
  "error-input-is-not-a-valid-field": "{{input}} не з'яўляецца дапушчальным {{field}}",
  "error-invalid-actionlink": "спасылка Няслушнае дзеянне",
  "error-invalid-arguments": "недапушчальныя аргументы",
  "error-invalid-asset": "Invalid актыў",
  "error-invalid-channel": "Недапушчальны канал.",
  "error-invalid-channel-start-with-chars": "Недапушчальны канал. Пачніце з @ або #",
  "error-invalid-custom-field": "недапушчальнае поле",
  "error-invalid-custom-field-name": "Няправільнае імя наладжвальнага поля. Выкарыстоўвайце толькі літары, лічбы, злучок і падкрэсліванне.",
  "error-invalid-date": "Няправільная дата прадугледжаная.",
  "error-invalid-description": "няправільнае апісанне",
  "error-invalid-domain": "няправільны дамен",
  "error-invalid-email": "Invalid {{email}} электроннай пошты",
  "error-invalid-email-address": "Няправільны адрас электроннай пошты",
  "error-invalid-file-height": "Няправільная вышыня файла",
  "error-invalid-file-type": "Няправільны тып файла",
  "error-invalid-file-width": "Няправільная шырыня файла",
  "error-invalid-from-address": "Вы паведамілі, інвалід ад адрасы.",
  "error-invalid-integration": "Invalid інтэграцыя",
  "error-invalid-message": "няправільнае паведамленне",
  "error-invalid-method": "недапушчальны метад",
  "error-invalid-name": "няправільнае імя",
  "error-invalid-password": "няправільны пароль",
  "error-invalid-permission": "Invalid дазвол",
  "error-invalid-redirectUri": "Invalid redirectUri",
  "error-invalid-role": "недапушчальная ролю",
  "error-invalid-room": "няправільны нумар",
  "error-invalid-room-name": "<strong>{{room_name}}</strong>не з'яўляецца дапушчальным імем пакоя",
  "error-invalid-room-type": "<strong>{{type}}</strong>не з'яўляецца дапушчальным тыпам нумары.",
  "error-invalid-settings": "Няслушныя налады, якія прадстаўляюцца",
  "error-invalid-subscription": "Invalid падпіска",
  "error-invalid-token": "Недапушчальны маркер",
  "error-invalid-triggerWords": "несапраўдныя triggerWords",
  "error-invalid-urls": "несапраўдныя URL",
  "error-invalid-user": "няправільны карыстальнік",
  "error-invalid-username": "Няправільнае імя карыстальніка",
  "error-invalid-webhook-response": "Webhook URL адказаў са статусам, чым 200",
  "error-logged-user-not-in-room": "Вы не ў пакоі `%s`",
  "error-message-deleting-blocked": "выдаленне паведамленняў заблакавана",
  "error-message-editing-blocked": "Рэдактар ​​паведамленняў заблякаваны",
  "error-message-size-exceeded": "Памер паведамлення перавышае Message_MaxAllowedSize",
  "error-missing-unsubscribe-link": "Вы павінны даць [адпіску] спасылку.",
  "error-no-tokens-for-this-user": "Там няма маркераў для гэтага карыстальніка",
  "error-not-allowed": "не дапускаецца",
  "error-not-authorized": "забаронена",
  "error-password-policy-not-met": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера",
  "error-password-policy-not-met-maxLength": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера максімальнай даўжыні (пароль занадта доўга)",
  "error-password-policy-not-met-minLength": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера мінімальнай даўжыні (пароль занадта кароткі)",
  "error-password-policy-not-met-oneLowercase": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера, па меншай меры, адзін знак у ніжнім рэгістры",
  "error-password-policy-not-met-oneNumber": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера, па меншай меры, аднаго лікавага характару",
  "error-password-policy-not-met-oneSpecial": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера, па меншай меры, адзін спецыяльны сімвал",
  "Please_go_to_the_Administration_page_then_Livechat_Facebook": "Калі ласка, перайдзіце на старонку адміністравання затым Livechat> Facebook",
  "error-password-policy-not-met-oneUppercase": "Пароль не адпавядае палітыцы сервера, па меншай меры, аднаго знака верхняга рэгістра",
  "error-password-policy-not-met-repeatingCharacters": "Пароль ня не адпавядае палітыцы сервера забароненых паўтаральных сімвалаў (у вас ёсць занадта шмат адных і тых жа персанажаў побач адзін з адным)",
  "error-push-disabled": "націсніце адключаны",
  "error-remove-last-owner": "Гэта апошні ўладальнік. Калі ласка, усталюйце новы ўладальнік, перш чым выдаляць гэты.",
  "error-role-in-use": "Немагчыма выдаліць ролю, таму што гэта ў выкарыстанні",
  "error-role-name-required": "Імя ролі патрабуецца",
  "error-room-is-not-closed": "Нумар не закрыты",
  "error-the-field-is-required": "Поле {{field}} патрабуецца.",
  "error-this-is-not-a-livechat-room": "Гэта не Livechat нумар",
  "error-too-many-requests": "Памылка, занадта шмат запытаў. Калі ласка запаволіцца. Вы павінны чакаць {{seconds}} секунд, перш чым спрабаваць зноў.",
  "error-user-has-no-roles": "Карыстальнік не мае ролі",
  "error-user-is-not-activated": "Карыстальнік не актываваны",
  "error-user-limit-exceeded": "Колькасць карыстальнікаў, якія вы спрабуеце запрасіць #channel_name перавышае ліміт, усталяваны адміністратарам",
  "error-user-not-in-room": "Карыстальнік не ў гэтым пакоі",
  "error-user-registration-disabled": "Рэгістрацыя карыстальнікаў адключаная",
  "error-user-registration-secret": "рэгістрацыя карыстальніка дазволена толькі з дапамогай сакрэтнай URL",
  "error-you-are-last-owner": "Вы апошні ўладальнік. Калі ласка, усталюйце новы ўладальнік, перш чым пакінуць пакой.",
  "Esc_to": "Esc для",
  "Event_Trigger": "падзея трыгера",
  "Event_Trigger_Description": "Выберыце, які тып падзеі будзе ініцыяваць гэты Выходны WebHook інтэграцыі",
  "every_5_minutes": "Пасля таго, як кожныя 5 хвілін",
  "every_10_seconds": "Пасля таго як праз кожныя 10 секунд",
  "every_30_minutes": "Пасля кожных 30 хвілін",
  "every_day": "Раз у дзень",
  "every_hour": "Пасля таго, як кожны гадзіну",
  "every_minute": "Пасля кожнай хвіліны",
  "every_second": "Пасля таго, як кожная секунда",
  "every_six_hours": "Пасля кожных шасці гадзін",
  "Everyone_can_access_this_channel": "Кожны можа атрымаць доступ да гэтага каналу",
  "Example_s": "Прыклад: <code class=\"inline\">%s</code>",
  "except_pinned": "(За выключэннем тых, якія ўскладалі)",
  "Exclude_Botnames": "выключыць Боты",
  "Exclude_Botnames_Description": "Не распаўсюджваць паведамленні ад ботаў, імя якога супадае з рэгулярным выразам вышэй. Калі пакінуць пустым, будуць распаўсюджвацца ўсе паведамленні ад ботаў.",
  "Exclude_pinned": "Выключыць ўскладалі паведамлення",
  "Execute_Synchronization_Now": "Выканаць сінхранізацыю зараз",
  "Export_My_Data": "Экспарт Мае дадзеныя",
  "External_Queue_Service_URL": "URL знешняй чарзе Service",
  "External_Service": "знешняя служба",
  "Facebook_Page": "facebook Page",
  "False": "фальшывы",
  "Favorite_Rooms": "Ўключыць Любімыя нумары",
  "Favorites": "выбраныя",
  "Feature_Depends_on_Livechat_Visitor_navigation_as_a_message_to_be_enabled": "Гэтая функцыя залежыць ад «Адправіць Visitor навігацыі Гісторыя як паведамленне», каб быць уключаным.",
  "FEDERATION_Domain": "дамен",
  "FEDERATION_Status": "статус",
  "Retry_Count": "Retry Count",
  "Federation_Matrix_enabled": "Уключана",
  "Field": "поле",
  "Field_removed": "поле выдаленае",
  "Field_required": "абавязковыя для запаўнення палі",
  "File_exceeds_allowed_size_of_bytes": "Файла перавышае памер {{size}}.",
  "File_name_Placeholder": "Пошук файлаў ...",
  "File_not_allowed_direct_messages": "Агульны доступ да файлаў не дапускаецца прамымі паведамленнямі.",
  "File_removed_by_automatic_prune": "Файл выдалены з дапамогай аўтаматычнага чарнаслівам",
  "File_removed_by_prune": "Файл выдалены чарнаслівам",
  "File_type_is_not_accepted": "Тып файла не прымаецца.",
  "File_uploaded": "файл загружаны",
  "files": "файлы",
  "Files_only": "выдаліць толькі укладзеныя файлы, захоўваць паведамленні",
  "FileUpload": "Назвы пад аховай",
  "FileUpload_Disabled": "Ўкладанні файлаў.",
  "FileUpload_Enabled": "Загружаных файлаў Enabled",
  "FileUpload_Enabled_Direct": "Укладзеныя файлы Уключаны ў прамых паведамленнях",
  "FileUpload_Error": "Загрузка файла Памылка",
  "FileUpload_File_Empty": "файл пусты",
  "FileUpload_FileSystemPath": "сістэма Шлях",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId": "Google Id Access Storage",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId_Description": "Id доступу, як правіла, у фармаце электроннай пошты, напрыклад: «`example-test@example.iam.gserviceaccount.com`»",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket": "Назва Google Storage Bucket",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket_Description": "Назва вядра якога файлы павінны быць загружаныя ў.",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars": "Proxy Аватары",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars_Description": "Проксі-перадачы аватара файлаў праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads": "Proxy Спампаваць",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads_Description": "Проксі-перадачы файлаў для загрузкі праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret": "Google Storage Secret",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret_Description": "Калі ласка, прытрымлівайцеся [гэтый інструкцыі](https://github.com/CulturalMe/meteor-slingshot#google-cloud) і ўставіце вынік тут.",
  "FileUpload_MaxFileSize": "Максімальная Загрузіць Памер файла (у байтах)",
  "FileUpload_MaxFileSizeDescription": "Усталюйце яго ў -1, каб зняць абмежаванне на памер файла.",
  "FileUpload_MediaType_NotAccepted": "Тыпы носьбітаў не прымаюцца",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteList": "Якія прымаюцца тыпы носьбітаў",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteListDescription": "Падзеленых коскамі спіс тыпаў носьбітаў. Пакіньце гэта поле пустым для прыёму ўсіх тыпаў носьбітаў.",
  "FileUpload_ProtectFiles": "Абарона файлаў Загружана",
  "FileUpload_ProtectFilesDescription": "Толькі правераныя карыстальнікі будуць мець доступ",
  "FileUpload_S3_Acl": "Acl",
  "FileUpload_S3_AWSAccessKeyId": "ключ доступу",
  "FileUpload_S3_AWSSecretAccessKey": "сакрэтны ключ",
  "FileUpload_S3_Bucket": "імя Bucket",
  "FileUpload_S3_BucketURL": "коўш URL",
  "FileUpload_S3_CDN": "CDN дамен для Спампаваць",
  "FileUpload_S3_ForcePathStyle": "Force Шлях Стыль",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars": "Proxy Аватары",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars_Description": "Проксі-перадачы аватара файлаў праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads": "Proxy Спампаваць",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads_Description": "Проксі-перадачы файлаў для загрузкі праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_S3_Region": "вобласць",
  "FileUpload_S3_SignatureVersion": "подпіс Версія",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan": "URL-адрас Заканчэнне TimeSpan",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan_Description": "Час, пасля якога Amazon S3 генерыруюцца адрасу больш не будуць мець сілу (у секундах). Калі ўсталявана значэнне менш чым за 5 секунд, то гэта поле будзе праігнараваны.",
  "FileUpload_Storage_Type": "тып захоўвання",
  "FileUpload_Webdav_Password": "WebDAV пароль",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars": "Proxy Аватары",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars_Description": "Проксі-перадачы аватара файлаў праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads": "Proxy Спампаваць",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads_Description": "Проксі-перадачы файлаў для загрузкі праз ваш сервер замест прамога доступу да URL актыву",
  "FileUpload_Webdav_Server_URL": "URL WebDAV сервер доступу",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path": "Загрузіць шлях да тэчцы",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path_Description": "Шлях да тэчцы WebDAV, які файлы павінны быць загружаныя",
  "FileUpload_Webdav_Username": "WebDAV Імя карыстальніка",
  "Filter": "фільтр",
  "Filters": "Фільтры",
  "Financial_Services": "Фінансавыя паслугі",
  "First_Channel_After_Login": "Першы канал пасля ўваходу ў сістэму",
  "Flags": "сцягі",
  "Follow_social_profiles": "Сачыце за нашы сацыяльныя профілі, раскашэліцца нас на GitHub і падзяліцца сваімі думкамі пра rocket.chat прыкладання на нашым Trello борце.",
  "Fonts": "шрыфты",
  "Food_and_Drink": "Food & Drink",
  "Footer": "ніжні калантытул",
  "Footer_Direct_Reply": "Footer Калі Direct Адказаць Уключана",
  "For_more_details_please_check_our_docs": "Для атрымання больш падрабязнай інфармацыі, калі ласка, праверце нашы дакументы.",
  "For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "Для вашай бяспекі, неабходна ўвесці бягучы пароль для працягу",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache": "Force Адключыць OpLog для кэша",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache_Description": "Не выкарыстоўваць OpLog для сінхранізацыі кэша, нават калі ён даступны",
  "Force_SSL": "Force SSL",
  "Force_SSL_Description": "* Увага! * _FORCE SSL_ ніколі не варта выкарыстоўваць з зваротным проксі. Калі ў вас ёсць зваротны проксі-сервер, вы павінны зрабіць рэдырэкт ТАМ. Гэтая опцыя існуе для разгортвання як Heroku, што не дазваляе канфігурацыю пераадрасацыі на зваротны проксі-сервер.",
  "force-delete-message": "Force Выдаліць паведамленне",
  "force-delete-message_description": "Дазвол на выдаленне паведамленні ў абыход усіх абмежаванняў",
  "Forgot_password": "Забыліся свой пароль",
  "Forgot_Password_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [FORGOT_PASSWORD_URL] для URL аднаўлення пароля.  \n - [імя], [імя_файла], [LNAME] поўнае імя карыстальніка, імя або прозвішча, адпаведна.  \n - [пошта] для электроннай пошты карыстальніка.  \n - [site_name] і [site_url] для імя прыкладання і URL адпаведна.",
  "Forgot_Password_Email": "Націсніце <a href=\"[Forgot_Password_Url]\">тут</a>, каб аднавіць свой пароль.",
  "Forgot_Password_Email_Subject": "[Site_name] - Аднаўленне пароля",
  "Forgot_password_section": "Забыліся на пароль",
  "Forward": "наперад",
  "Forward_chat": "форвард чат",
  "Forward_to_department": "Наперад у аддзел",
  "Forward_to_user": "Наперад да карыстача",
  "Frequently_Used": "часта выкарыстоўваюцца",
  "Friday": "Пятніца",
  "From": "ад",
  "From_Email": "З адрасам электроннай пошты",
  "From_email_warning": "<b>Папярэджаньне</b>: Поле <b>З</b>падлягае налады паштовага сервера.",
  "Gaming": "азартныя гульні",
  "General": "агульны",
  "github_no_public_email": "У вас няма адрасы электроннай пошты ў якасці публічнай электроннай пошты ў вашым акаўнце GitHub",
  "Give_a_unique_name_for_the_custom_oauth": "Дайце унікальнае імя для карыстацкага OAuth",
  "strike": "забастоўка",
  "Give_the_application_a_name_This_will_be_seen_by_your_users": "Дайце дадаткам імя. Гэта будзе бачна вашымі карыстальнікамі.",
  "Global": "глабальнай",
  "Global_purge_override_warning": "Глабальная палітыка ўтрымання на месцы. Калі пакінуць «Override глабальнай палітыкі захоўвання» адключана, вы можаце ўжыць толькі палітыку, якая стражэй глабальнай палітыкі.",
  "Global_Search": "глабальны пошук",
  "Go_to_your_workspace": "Перайсці ў працоўную вобласць",
  "GoogleCloudStorage": "Google Cloud Storage",
  "GoogleNaturalLanguage_ServiceAccount_Description": "Абслугоўванне рахункі ключавога файла ў фармаце JSON. Больш падрабязную інфармацыю можна знайсці [тут] (https://cloud.google.com/natural-language/docs/common/auth#set_up_a_service_account)",
  "GoogleTagManager_id": "Google Id Дыспетчара тэгаў",
  "Government": "ўрад",
  "Snippet_Messages": "сниппеты паведамленне",
  "Group_by_Type": "Група па тыпу",
  "snippet-message": "паведамленне Сниппет",
  "snippet-message_description": "Дазвол на стварэнне сниппета паведамленне",
  "Group_favorites": "група абраных",
  "Group_mentions_disabled_x_members": "Група згадвае `@ all` і` @ here` быў адключаны для памяшканняў з больш {{total}} членаў.",
  "Group_mentions_only": "Група згадвае толькі",
  "Hash": "гашыш",
  "Header": "загаловак",
  "Header_and_Footer": "Верхнія і ніжнія калантытула",
  "Helpers": "памочнікі",
  "Hex_Color_Preview": "Hex Color Preview",
  "Hidden": "схаваны",
  "Hide": "схаваць нумар",
  "Hide_counter": "схаваць лічыльнік",
  "Hide_flextab": "Схаваць правую бакавую панэль з шчылінкі",
  "Hide_Group_Warning": "Вы ўпэўненыя, што хочаце схаваць групу «%s\"?",
  "Hide_Livechat_Warning": "Вы ўпэўненыя, што хочаце схаваць звязаўшыся \"%s\"?",
  "Hide_Private_Warning": "Вы ўпэўненыя, што хочаце схаваць дыскусію з \"%s\"?",
  "Hide_roles": "схаваць ролі",
  "Hide_room": "схаваць нумар",
  "Hide_Room_Warning": "Вы ўпэўненыя, што хочаце схаваць нумар \"%s\"?",
  "Hide_Unread_Room_Status": "Схаваць Статус непрачытаных нумары",
  "Hide_usernames": "Схаваць імёны карыстальнікаў",
  "Highlights": "мелірованіе",
  "Highlights_How_To": "Каб атрымліваць апавяшчэнні, калі нехта згадвае слова або фразу, дадайце яго тут. Вы можаце падзяліць слова ці фразы косак. Вылучыце слова не адчувальныя да рэгістра.",
  "Highlights_List": "вылучэнне слоў",
  "History": "гісторыя",
  "Home": "Дадому",
  "Host": "гаспадар",
  "hours": "гадзін",
  "Hours": "гадзін",
  "How_friendly_was_the_chat_agent": "Як дружалюбны быў чат агент?",
  "How_knowledgeable_was_the_chat_agent": "Наколькі кампетэнтны быў супрацоўнік чата?",
  "How_long_to_wait_after_agent_goes_offline": "Як доўга чакаць пасля Агент пераходзіць у аўтаномны рэжым",
  "How_responsive_was_the_chat_agent": "Наколькі спагадны быў супрацоўнік чата?",
  "How_satisfied_were_you_with_this_chat": "Наколькі вы былі задаволены гэтым чатам?",
  "How_to_handle_open_sessions_when_agent_goes_offline": "Як апрацоўваць адкрытыя сеансы Калі агент пераходзіць у аўтаномным рэжыме",
  "Idle_Time_Limit": "Idle Time Limit",
  "Idle_Time_Limit_Description": "Перыяд часу да змены статусу на прэч. Значэнне павінна быць у секундах.",
  "if_they_are_from": "(Калі яны ад %s)",
  "If_this_email_is_registered": "Калі гэты ліст зарэгістравана, мы адправім інструкцыі па аднаўленні пароля. Калі вы не атрымаеце па электроннай пошце ў бліжэйшы час, калі ласка, вярніцеся і паспрабуйце ізноў.",
  "Iframe_Integration": "Iframe інтэграцыі",
  "Iframe_Integration_receive_enable": "ўключыць Receive",
  "Iframe_Integration_receive_enable_Description": "Дазволіць бацькоўскае акно для адпраўкі каманд Rocket.Chat.",
  "Iframe_Integration_receive_origin": "атрымаеце Origins",
  "Iframe_Integration_receive_origin_Description": "Паходжанне з прэфікса пратаколу, падзеленых коскамі, якія дазволеныя для прыёму каманд, напрыклад, 'Https: // лакальны, HTTP: // лакальны', або *, каб атрымліваць з любой кропкі свету.",
  "Iframe_Integration_send_enable": "ўключыць адпраўку",
  "Iframe_Integration_send_enable_Description": "Адправіць падзеі ў бацькоўскай акне",
  "Iframe_Integration_send_target_origin": "Адправіць Target Origin",
  "Iframe_Integration_send_target_origin_Description": "Паходжанне прэфікса з пратаколам, які каманды пасылаюцца, напрыклад, «Https: // лакальны», або * дазволіць адпраўку ў любую кропку.",
  "Ignore": "ігнараваць",
  "Ignored": "ігнаруецца",
  "IMAP_intercepter_already_running": "IMAP Intercepter ўжо працуе",
  "IMAP_intercepter_Not_running": "IMAP Intercepter не працуе",
  "Impersonate_next_agent_from_queue": "Увасабленне наступнага агента з чаргі",
  "Impersonate_user": "увасабленне карыстальніка",
  "Impersonate_user_description": "Калі гэтая функцыя ўключаная, інтэграцыя паведамленні як карыстальнік, ініцыяванай інтэграцыі",
  "Import": "імпарт",
  "Importer_Archived": "Архівавана",
  "Importer_CSV_Information": "Імпарцёр CSV патрабуе пэўнага фармату, калі ласка, прачытайце дакументацыю для таго, як структураваць свой файл паштовага індэкса:",
  "Importer_done": "Імпарт завершаны!",
  "Importer_finishing": "Завяршэнне імпарту.",
  "Importer_From_Description": "Імпартуе {{from}} дадзеныя ў Rocket.Chat.",
  "Importer_HipChatEnterprise_BetaWarning": "Звярніце ўвагу, што гэты імпарт па-ранейшаму знаходзіцца ў стадыі распрацоўкі, просьба паведамляць пра памылкі, якія адбываюцца ў GitHub:",
  "Importer_HipChatEnterprise_Information": "Загружаны файл павінен быць расшыфраваны tar.gz, калі ласка, прачытайце дакументацыю для атрымання дадатковай інфармацыі:",
  "Importer_import_cancelled": "Імпарт адменены.",
  "Importer_import_failed": "пры выкананні імпарту адбылася памылка.",
  "Importer_importing_channels": "Імпарт каналаў.",
  "Importer_importing_messages": "Імпарт паведамленняў.",
  "Importer_importing_started": "Запуск імпарту.",
  "Importer_importing_users": "Імпарт карыстальнікаў.",
  "Importer_not_in_progress": "Імпарцёр ў цяперашні час не працуе.",
  "Importer_not_setup": "Імпарцёр не настроены правільна, бо яна не вяртае ніякіх дадзеных.",
  "Importer_Prepare_Restart_Import": "перазапуск Імпарт",
  "Importer_Prepare_Start_Import": "пачаць імпарт",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Archived_Channels": "Зніміце сцяжок Архіўныя каналы",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Deleted_Users": "Зніміце сцяжок Аддаленыя карыстальнікі",
  "Importer_progress_error": "Не атрымалася атрымаць прагрэс для імпарту.",
  "Importer_setup_error": "Падчас усталявання імпарцёра адбылася памылка.",
  "Importer_Slack_Users_CSV_Information": "Загружаны файл павінен быць файл экспарт Карыстальнікаў слабіны, якая з'яўляецца файлам CSV. Глядзіце тут для атрымання дадатковай інфармацыі:",
  "Importer_Source_File": "Выбар зыходнага файла",
  "importer_status_import_failed": "памылка",
  "Inclusive": "ўключна",
  "Incoming_Livechats": "ўваходныя Livechats",
  "Incoming_WebHook": "які ўваходзіць WebHook",
  "Industry": "прамысловасць",
  "initials_avatar": "ініцыялы Аватар",
  "Install_Extension": "ўсталяваць пашырэнне",
  "Install_FxOs": "Усталюйце Rocket.Chat на вашым Firefox",
  "Install_FxOs_done": "Выдатна! Цяпер вы можаце выкарыстоўваць Rocket.Chat праз абразок на вашым працоўным стале. Удачы з Rocket.Chat!",
  "Install_FxOs_error": "На жаль, гэта не працуе як задумана! з'явілася наступнае паведамленне пра памылку:",
  "Install_FxOs_follow_instructions": "Калі ласка, пацвердзіце ўстаноўку прыкладання на прыладзе (націснуць «Устанавіць» пры запыце).",
  "Install_package": "ўсталяваць пакет",
  "Installation": "Ўстаноўка",
  "Installed_at": "Устаноўленая на",
  "Instance_Record": "Instance запіс",
  "Instructions_to_your_visitor_fill_the_form_to_send_a_message": "Інструкцыі для вашага наведвальніка запоўніць форму, каб адправіць паведамленне",
  "Insurance": "страхаванне",
  "Integration_added": "Інтэграцыя была дададзеная",
  "Integration_Advanced_Settings": "Пашыраныя налады",
  "Integration_disabled": "інтэграцыя інвалідаў",
  "Integration_History_Cleared": "Інтэграцыя Гісторыя Паспяхова Вычышчаныя",
  "Integration_Incoming_WebHook": "WebHook Інтэграцыя ўваходзяць",
  "Integration_New": "новая інтэграцыя",
  "Integration_Outgoing_WebHook": "Выходны WebHook інтэграцыі",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History": "Выходны WebHook Гісторыя інтэграцыі",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_Trigger": "Дадзеныя, якія перадаюцца па інтэграцыі",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_URL": "Дадзеныя, якія перадаюцца па URL",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Error_Stacktrace": "памылка StackTrace",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response": "HTTP Response",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response_Error": "Памылка HTTP Response",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Prepare_Script": "Паведамленні, якія адпраўляюцца з Прыгатуйце Крок",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Process_Script": "Паведамленні, пасланыя з працэсу водгуку Крок",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Ended_Or_Error": "Час гэта скончылася або Error'd",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Triggered": "Час інтэграцыі Спрацоўвае",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Trigger_Step": "Апошні трыгер Крок",
  "Integration_Outgoing_WebHook_No_History": "Гэта выходная інтэграцыя webhook да гэтага часу не была ніякая гісторыя запісаная.",
  "Integration_Retry_Count": "Retry Count",
  "Integration_Retry_Count_Description": "Колькі раз варта інтэграцыя судзіць, калі выклік URL не можа?",
  "Integration_Retry_Delay": "Retry Delay",
  "Integration_Retry_Delay_Description": "Якая затрымка алгарытму варта выкарыстоўваць паўтор?  <code>10 ^ х</code> або  <code>2 ^ х</code> або <code class=\"inline\">x * 2</code> ",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls": "Паўтарыць Failed Url выклікі",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls_Description": "Калі інтэграцыя паспрабаваць разумнае колькасць часу, калі выклік да URL-адрас не можа?",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited": "Run On Edits",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited_Description": "Калі інтэграцыя выконваецца, калі паведамленне рэдагуецца? Ўстаноўка гэтага ілжывага прывядзе да інтэграцыі толькі на платформе **новыя**паведамленні.",
  "Integration_updated": "Інтэграцыя была абноўлена.",
  "Integration_Word_Trigger_Placement": "Слова Размяшчэнне Anywhere",
  "Integration_Word_Trigger_Placement_Description": "Калі Слова будзе Спрацоўвае пры размяшчэнні ў любым месцы ў сказе, выдатных ад пачатку?",
  "Integrations": "інтэграцыі",
  "Integrations_for_all_channels": "Увядзіце <strong>all_public_channels</strong>слухаць на ўсіх дзяржаўных каналах, <strong>all_private_groups</strong>слухаць на ўсіх прыватных груп, і <strong>all_direct_messages</strong>для праслухоўвання ўсіх прамых паведамленняў.",
  "Integrations_Outgoing_Type_FileUploaded": "файл Загружана",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomArchived": "нумар архівавання",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomCreated": "Нумар стварэння (дзяржаўных і прыватных)",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomJoined": "Карыстальнік Рэгістрацыя нумар",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomLeft": "Карыстальнік Левы нумар",
  "Integrations_Outgoing_Type_SendMessage": "паведамленне адпраўлена",
  "Integrations_Outgoing_Type_UserCreated": "карыстальнік стварыў",
  "InternalHubot": "унутраны Hubot",
  "InternalHubot_EnableForChannels": "Ўключыць для публічных каналаў",
  "InternalHubot_EnableForDirectMessages": "Ўключыць для прамых паведамленняў",
  "InternalHubot_EnableForPrivateGroups": "Ўключыць для прыватных каналаў",
  "InternalHubot_PathToLoadCustomScripts": "Папка для загрузкі скрыптоў",
  "InternalHubot_reload": "абнавіць скрыпты",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad": "Сцэнары для загрузкі",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad_Description": "Калі ласка, увядзіце падзелены коскамі спіс скрыптоў для загрузкі з карыстацкай тэчкі",
  "InternalHubot_Username_Description": "Гэта павінна быць сапраўдным імем карыстальніка бота, зарэгістраванага на сэрвэры.",
  "Invalid_confirm_pass": "Пацвярджэнне пароля не супадае пароль",
  "Invalid_email": "Адрас электроннай пошты ня дзейнічае",
  "Invalid_Export_File": "Загружаны файл не зьяўляецца сапраўдным%s файл экспарту.",
  "Invalid_Import_File_Type": "Няправільны тып файла імпарту.",
  "Invalid_name": "Імя не павінна быць пустым",
  "Invalid_notification_setting_s": "Няправільная налада апавяшчэнняў:%s",
  "Invalid_pass": "Пароль не павінен быць пустым",
  "Invalid_reason": "Прычына, каб далучыцца не павінна быць пустым",
  "Invalid_room_name": "<strong>%s</strong>не з'яўляецца дапушчальным імем пакоя",
  "Invalid_secret_URL_message": "URL з'яўляецца несапраўдным.",
  "Invalid_setting_s": "Няправільная ўстаноўка:%s",
  "Invalid_two_factor_code": "Недапушчальны код два фактары",
  "Invalid_username": "Імя карыстальніка ня дзейнічае",
  "invisible": "нябачны",
  "Invisible": "нябачны",
  "Invitation": "запрашэнне",
  "Invitation_Email_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [пошта] для электроннай пошты атрымальніка.  \n - [site_name] і [site_url] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "Invitation_HTML": "запрашэнне HTML",
  "Invitation_HTML_Default": "<h1>Вы былі запрошаны <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Перайсці да [site_URL] і паспрабаваць лепшае рашэнне чат з адкрытым зыходным кодам на сённяшні дзень!</p>",
  "Invitation_Subject": "запрашэнне Тэма",
  "Invitation_Subject_Default": "Вы былі запрошаны [site_name]",
  "Invite_user_to_join_channel": "Запрасіць аднаго карыстальніка далучыцца да гэтага каналу",
  "Invite_user_to_join_channel_all_from": "Запрасіце ўсіх карыстальнікаў [#channel], каб далучыцца да гэтага каналу",
  "Invite_user_to_join_channel_all_to": "Запрасіце ўсіх карыстальнікаў гэтага канала, каб далучыцца [#channel]",
  "Invite_Users": "запрасіць карыстальнікаў",
  "IRC_Channel_Join": "Выснова каманды JOIN.",
  "IRC_Channel_Leave": "Выснова каманды PART.",
  "IRC_Channel_Users": "Выснова каманды NAMES.",
  "IRC_Channel_Users_End": "Канец вываду каманды NAMES.",
  "IRC_Description": "Internet Relay Chat (IRC) уяўляе сабой тэкставы інструмент групавой сувязі. Карыстальнікі далучыцца з унікальнымі імёнамі каналаў, або пакоя, для адкрытага абмеркавання. IRC таксама падтрымлівае асабістыя паведамленні паміж асобнымі карыстальнікамі і магчымасці сумеснага выкарыстання файлаў. Гэты пакет аб'ядноўвае гэтыя пласты функцыянальнасці з Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled": "Спроба інтэграваць падтрымку IRC. Змяненне гэтага значэння патрабуе перазагрузкі Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled_Alert": "IRC Падтрымка незавершаная. Выкарыстанне ў вытворчай сістэме не рэкамендуецца ў гэты час.",
  "IRC_Federation": "IRC Федэрацыя",
  "IRC_Federation_Disabled": "IRC федэрацыя адключаная.",
  "IRC_Hostname": "Хост-сервер IRC для падлучэння.",
  "IRC_Login_Fail": "Выснову пры няўдалым падключэнні да сервера IRC.",
  "IRC_Login_Success": "Выхад пасля паспяховага падлучэння да сервера IRC.",
  "IRC_Message_Cache_Size": "Абмежаванне кэша для выходнай апрацоўкі паведамленняў.",
  "IRC_Port": "Порт для звязвання на хост-серверы IRC.",
  "IRC_Private_Message": "Выснова каманды PRIVMSG.",
  "IRC_Quit": "Выснову пры выхадзе ў IRC сесіі.",
  "is_typing": "друкуе",
  "Issue_Links": "Выпуск трэкер спасылка",
  "IssueLinks_Incompatible": "Увага: не ўключайце гэта і «Hex Color Preview» ў той жа самы час.",
  "IssueLinks_LinkTemplate": "Шаблон для выпуску спасылак",
  "IssueLinks_LinkTemplate_Description": "Шаблон для выпуску спасылак; %s будзе заменены нумарам выпуску.",
  "It_works": "Гэта працуе",
  "italics": "курсіў",
  "Job_Title": "Пасада",
  "Join": "далучыцца",
  "Join_audio_call": "Рэгістрацыя аўдыё званка",
  "Join_Chat": "Увайсці ў чат",
  "Join_default_channels": "Рэгістрацыя каналаў па змаўчанні",
  "Join_the_Community": "Далучайцеся да супольнасці",
  "Join_the_given_channel": "Рэгістрацыя дадзенага канала",
  "Join_video_call": "рэгістрацыя гутарку",
  "join-without-join-code": "Рэгістрацыя без рэгістрацыі коды",
  "join-without-join-code_description": "Дазвол на абыход далучыцца код у каналах з падтрымкай далучыцца код",
  "Joined": "рэгістрацыя",
  "Jump": "перайсці",
  "Jump_to_first_unread": "Перайсці да першага непрачытанага",
  "Jump_to_message": "Перайсці да паведамлення",
  "Jump_to_recent_messages": "Перайсці ў апошнія паведамленні",
  "Just_invited_people_can_access_this_channel": "Толькі запрошаныя людзі могуць атрымаць доступ да гэтага каналу.",
  "Katex_Dollar_Syntax": "Дазволіць даляр Сінтаксіс",
  "Katex_Dollar_Syntax_Description": "Дазволіць выкарыстоўваючы $$ Katex блока $$ і $ рядного Katex $ сінтаксіс",
  "Katex_Enabled": "Katex Enabled",
  "Katex_Enabled_Description": "Дазволіць выкарыстоўваючы [Katex](http://khan.github.io/KaTeX/) для вёрсткі матэматыкі ў паведамленнях",
  "Katex_Parenthesis_Syntax": "Дазволіць дужкі Сінтаксіс",
  "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Дазволіць выкарыстанне \\ [Katex блок \\] і \\ (убудаваны Katex \\) сінтаксісу",
  "Keep_default_user_settings": "Пакіньце налады па змаўчанні",
  "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Рэдагаваць папярэдняе паведамленне",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Каманда (або CTRL ) + p АБО Каманда (або CTRL ) + k ",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрэлка ўверх",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка налева",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўверх",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўправа",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Каманда(ці Alt) + Стрэлка ўніз",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Зрух+ Enter",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Пераход да пачатку паведамлення",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Перамясціць у канец паведамлення",
  "Keyboard_Shortcuts_New_Line_In_Message": "Новая лінія ў паведамленні ўводу стварэння паведамлення",
  "Keyboard_Shortcuts_Open_Channel_Slash_User_Search": "Open Channel / Пошук карыстальніка",
  "Keyboard_Shortcuts_Title": "спалучэння клавіш",
  "Knowledge_Base": "база ведаў",
  "Label": "этыкетка",
  "Language": "мова",
  "Language_Not_set": "няма канкрэтнага",
  "Language_Version": "ангельская версія",
  "Last_login": "Апошні Увайсці",
  "Last_Message": "апошняе паведамленне",
  "Last_Message_At": "Апошняе паведамленне В",
  "Last_seen": "Апошні візіт",
  "Launched_successfully": "запушчаны паспяхова",
  "Layout": "раскладка",
  "Layout_Home_Body": "Галоўная Body",
  "Layout_Home_Title": "галоўнае Назва",
  "Layout_Login_Terms": "Уваход Умовы",
  "Layout_Privacy_Policy": "Палітыка прыватнасці",
  "Layout_Sidenav_Footer": "Бакавыя рух Footer",
  "Layout_Sidenav_Footer_description": "Памер ніжняга калантытула складае 260 х 70px",
  "Layout_Sidenav_Footer_Dark_description": "Памер ніжняга калантытула складае 260 х 70px",
  "Layout_Terms_of_Service": "Ўмовы абслугоўвання",
  "LDAP": "LDAP",
  "LDAP_Description": "LDAP ўяўляе сабой іерархічную базу дадзеных, што многія кампаніі выкарыстоўваюць для забеспячэння адзінага ўваходу - аб'ект для абмену адзін пароля паміж некалькімі сайтамі і паслугамі. Для папярэдняй інфармацыі аб канфігурацыі і прыклады, калі ласка, звярніцеся ў наш вікі: https://rocket.chat/docs/administrator-guides/authentication/ldap/.",
  "LDAP_Connection_Encryption": "шыфраванне",
  "LDAP_DataSync_BackgroundSync": "фонавая сінхранізацыя",
  "LDAP_Server_Type": "тып сервера",
  "LDAP_Server_Type_Other": "іншае",
  "LDAP_Authentication": "Ўключыць",
  "LDAP_Authentication_Password": "пароль",
  "LDAP_Authentication_UserDN": "DN карыстальніка",
  "LDAP_Authentication_UserDN_Description": "Карыстальнік LDAP, які выконвае Lookups карыстальніка для аўтэнтыфікацыі іншых карыстальнікаў пры ўваходзе ў сістэму.  \n Гэта, як правіла, уліковы запіс службы, створаная адмыслова для іншых інтэграцыі. Выкарыстоўвайце поўнае імя, напрыклад `CN = Administrator, сп = Users, DC = Example, DC = com`.",
  "You_have_to_set_an_API_token_first_in_order_to_use_the_integration": "Вы павінны ўсталяваць маркер API першым, каб выкарыстоўваць інтэграцыю.",
  "LDAP_Background_Sync": "фонавая сінхранізацыя",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users": "Фон сінхранізацыі Імпарт новых карыстальнікаў",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users_Description": "Ці будзе імпарт усіх карыстальнікаў (на аснове вашых крытэраў фільтрацыі), які існуе ў LDAP і не існуе ў Rocket.Chat",
  "LDAP_Background_Sync_Interval": "Інтэрвал сінхранізацыі фону",
  "LDAP_Background_Sync_Interval_Description": "Інтэрвал паміж сінхранізацыі. Прыклад `кожныя 24 hours` или` на першы дзень week`, больш прыкладаў [Крон Тэкст Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated": "Фонавая сінхранізацыя Абнаўленне існуючых карыстальнікаў",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated_Description": "Ці будзе сінхранізаваць аватар, поля, імя карыстальніка і г.д. (у залежнасці ад канфігурацыі) ўсіх карыстальнікаў, ужо увезеных з LDAP на кожным ** Інтэрвал сінхранізацыі **",
  "LDAP_BaseDN": "базавы DN",
  "LDAP_BaseDN_Description": "Поўнае адметнае імя (DN) з поддерево LDAP, які патрабуецца для пошуку карыстальнікаў і груп. Вы можаце дадаць столькі, колькі вам падабаецца; Тым не менш, кожная група павінна быць вызначана ў тым жа дамене, што і базай карыстальнікаў, якія належаць да яго. Прыклад: `НУ = Карыстальнікі + НУ = Праекты, DC = прыклад, DC = com`. Калі пазначыць абмежаваныя групы карыстальнікаў, толькі карыстальнікі, якія належаць да гэтых груп будуць знаходзіцца ў вобласці бачнасці. Мы рэкамендуем вам пазначыць верхні ўзровень вашага LDAP дрэва каталогаў у якасці дамена базы і выкарыстоўваць фільтр пошуку для кіравання доступам.",
  "LDAP_CA_Cert": "CA Cert",
  "LDAP_Connect_Timeout": "Час чакання злучэння (мс)",
  "LDAP_Default_Domain": "Дамен па змаўчанні",
  "LDAP_Default_Domain_Description": "Пры наяўнасці дамен па змаўчанні будзе выкарыстоўвацца для стварэння унікальнага адрасы электроннай пошты для карыстальнікаў, дзе электронная пошта не была завезена з LDAP. . Адрас электроннай пошты будзе змантаваны як `імя карыстальніка @ default_domain` или` unique_id @ default_domain`  \n Прыклад:` rocket.chat`",
  "LDAP_Enable": "Ўключыць",
  "LDAP_Enable_Description": "Спроба выкарыстоўваць LDAP для аўтэнтыфікацыі.",
  "LDAP_Encryption": "шыфраванне",
  "LDAP_Encryption_Description": "Метад шыфравання, які выкарыстоўваецца для абароны сувязі з серверам LDAP. Прыклады не ўключаюць `plain` (без шыфравання),` SSL / LDAPS` (зашыфраваны з самага пачатку), і `StartTLS` (абнаўленне да шыфраванай сувязі пасля падлучэння).",
  "LDAP_Find_User_After_Login": "Знайсці карыстальніка пасля ўваходу ў сістэму",
  "LDAP_Find_User_After_Login_Description": "Ці будзе выканаць пошук DN карыстальніка пасля прывязкі для забеспячэння звязвання паспяхова прадухіляючы уваход з пустымі паролямі, калі гэта дазволена ў канфігурацыі AD.",
  "LDAP_Group_Filter_Enable": "Ўключэнне LDAP групы карыстальнікаў Фільтр",
  "LDAP_Group_Filter_Enable_Description": "Абмежаванне доступу для карыстальнікаў у LDAP групы  \n Карысны для сервераў OpenLDAP без накладанняў, якія не дазваляюць * memberOf * фільтру",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute": "ID Group Навык",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute_Description": "напрыклад **OpenLDAP:** `сп`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute": "Група Навык Карыстальнікі",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute_Description": "напрыклад **OpenLDAP:** `uniqueMember`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format": "Група Фармат Удзельнік",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format_Description": "напрыклад **OpenLDAP:** `UID = # {імя карыстальніка}, НУ = карыстальнікаў, аб = кампаніі, з = ком`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name": "назва групы",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name_Description": "Назва групы, да якой ён належыць карыстачу",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass": "група ObjectClass",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass_Description": "* ObjectClass *, якія ідэнтыфікуюць групы.  \n Э.Г. **OpenLDAP:** `groupOfUniqueNames`",
  "LDAP_Host": "гаспадар",
  "LDAP_Host_Description": "LDAP-хост, напрыклад, `` Ldap.example.com` або 10.0.0.30`.",
  "LDAP_Idle_Timeout": "Тайм-аўт (мс)",
  "LDAP_Idle_Timeout_Description": "Колькі мілісекунд чакання пасля апошняй аперацыі LDAP да закрыцця злучэння. (Кожная аперацыя будзе адкрыць новае злучэнне)",
  "LDAP_Import_Users_Description": "It True Працэс сінхранізацыі будзе імпартаваць ўсе карыстальнікі LDAP  \n * Увага! * Пакажыце фільтр пошуку, каб не імпартаваць лішак карыстальнікаў.",
  "LDAP_Internal_Log_Level": "Унутраны ўзровень ўваходу",
  "LDAP_Login_Fallback": "увайсці Запасны",
  "LDAP_Login_Fallback_Description": "Калі Увайсці на LDAP не ўвянчаліся поспехам спроба ўвайсці ў сістэму па змаўчанні / лакальнай ўліковага запісу. Дапамагае, калі LDAP ўніз па нейкай прычыне.",
  "LDAP_Merge_Existing_Users": "Зліццё існуючых карыстальнікаў",
  "LDAP_Merge_Existing_Users_Description": "* Увага! * Пры імпарце карыстальнікаў з LDAP і карыстальніка ж імя карыстальніка ўжо існуе інфармацыю LDAP і пароль будзе ўсталяваны ў існуючым карыстальнік.",
  "LDAP_Port": "порт",
  "LDAP_Port_Description": "Порт для доступу да LDAP. напрыклад: `389` і` 636` для LDAPS",
  "LDAP_Reconnect": "зноўку",
  "LDAP_Reconnect_Description": "Паспрабуйце аўтаматычна падключыцца, калі злучэнне перарываецца якіх-небудзь прычынах падчас выканання аперацый",
  "LDAP_Reject_Unauthorized": "адхіліць Несанкцыянаванае",
  "LDAP_Reject_Unauthorized_Description": "Адключыце гэты параметр, каб дазволіць сертыфікаты, якія не могуць быць правераны. Звычайна самоподписывающемуся сертыфікаты будуць патрабаваць гэтай опцыі выключанай працаваць",
  "LDAP_Search_Page_Size": "Пошук Памер старонкі",
  "LDAP_Search_Page_Size_Description": "Максімальную колькасць запісаў для кожнага выніку старонка будзе вяртаць для апрацоўкі",
  "LDAP_Search_Size_Limit": "Пошук Гранічны памер",
  "LDAP_Search_Size_Limit_Description": "Максімальную колькасць запісаў, якiя вяртаюцца.  \n ** Увага ** Гэты лік павінна быць больш ** Пошук ** Памер старонкі",
  "LDAP_Sync_Now": "Фонавая сінхранізацыя Цяпер",
  "LDAP_Sync_Now_Description": "Ці будзе выконваць ** Фонавая сінхранізацыя ** зараз, а не чакаць ** Інтэрвал сінхранізацыі з ** нават калі ** Фонавая сінхранізацыя ** з'яўляецца false.  \n Гэта дзеянне з'яўляецца асінхронным, калі ласка, глядзіце часопісы для атрымання дадатковых звестак аб працэс",
  "LDAP_Sync_User_Avatar": "Сінхранізацыя Аватар карыстальніка",
  "LDAP_Timeout": "Тайм-аўт (мс)",
  "LDAP_Timeout_Description": "Колькі mileseconds чакаць выніку пошуку, перш чым вярнуць памылку",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field": "Унікальны ідэнтыфікатар поля",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field_Description": "Якое поле будзе выкарыстоўвацца для злучэння карыстальніка LDAP і карыстальнік Rocket.Chat. Вы можаце паведаміць некалькі значэнняў, падзеленых коскі, каб паспрабаваць атрымаць значэнне з запісу LDAP.  \n Значэнне па змаўчанні з'яўляецца `ObjectGUID, IBM-entryUUID, GUID, dominoUNID, nsuniqueId, uidNumber`",
  "LDAP_User_Search_Field": "поле пошуку",
  "LDAP_User_Search_Field_Description": "Атрыбут LDAP, які ідэнтыфікуе карыстальніка LDAP, які спрабуе аўтэнтыфікацыю. Гэта поле павінна быць `sAMAccountName` для ўстаноўкі найбольш Active Directory, але гэта можа быть` uid` для іншых рашэнняў LDAP, такіх як OpenLDAP. Вы можаце выкарыстоўваць `mail` для ідэнтыфікацыі карыстальнікаў па электроннай пошце або любы іншы атрыбут вы хочаце.  \n Можна выкарыстаць некалькі значэнняў, падзеленых коскі, каб карыстальнікі маглі ўвайсці ў сістэму, выкарыстоўваючы некалькі ідэнтыфікатараў, такіх як імя карыстальніка або адрас электроннай пошты.",
  "LDAP_User_Search_Filter": "фільтр",
  "LDAP_User_Search_Filter_Description": "Калі паказана толькі карыстальнікі, якія адпавядаюць гэты фільтр будзе дазволена ўвайсці ў сістэму. Калі не пазначаны ні адзін фільтр, усе карыстальнікі ў рамках названага дамена базы будзе мець магчымасць увайсці ў сістэму.  \n Э.Г. для Active Directory `memberOf = сп = ROCKET_CHAT, НУ = Агульныя Groups`.  \n Э.Г. для OpenLDAP (які пашыраецца пошуку матчу) `НУ: пп: = ROCKET_CHAT`.",
  "LDAP_User_Search_Scope": "Вобласць",
  "LDAP_Username_Field": "Імя карыстальніка поле",
  "LDAP_Username_Field_Description": "Якое поле будзе выкарыстоўвацца ў якасці імя карыстальніка * * для новых карыстальнікаў. Пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя карыстальніка інфармаваныя на старонцы ўваходу.  \n Вы можаце выкарыстоўваць тэгі шаблонаў таксама, як `# {GivenName}. # {ЗП}`.  \n Значэнне па змаўчанні роўна `sAMAccountName`.",
  "Lead_capture_email_regex": "Свінец захопу электроннай пошты рэгулярных выразаў",
  "Lead_capture_phone_regex": "Свінец захопу тэлефона рэгулярны выраз",
  "Leave": "Пакіньце нумар",
  "Leave_Group_Warning": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце выйсці з групы \"%s\"?",
  "Leave_Livechat_Warning": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце пакінуць звязаўшыся \"%s\"?",
  "Leave_Private_Warning": "Вы ўпэўненыя, што жадаеце пакінуць дыскусію з \"%s\"?",
  "Leave_room": "Пакіньце нумар",
  "Leave_Room_Warning": "Вы ўпэўненыя, што хочаце выйсці з пакоя \"%s\"?",
  "Leave_the_current_channel": "Пакіньце бягучы канал",
  "leave-c": "Пакіньце каналы",
  "leave-p": "Пакіньце Прыватныя групы",
  "List_of_Channels": "спіс каналаў",
  "List_of_Direct_Messages": "Спіс прамых паведамленняў",
  "Livechat_agents": "Livechat агенты",
  "Livechat_AllowedDomainsList": "Livechat дазволеныя дамены",
  "Livechat_Dashboard": "Livechat Dashboard",
  "Livechat_enabled": "Livechat уключаны",
  "Livechat_forward_open_chats": "Форвард адкрытых чатаў",
  "Livechat_forward_open_chats_timeout": "Тайм-аўт (у секундах), каб перасылаць чаты",
  "Livechat_guest_count": "госць Лічыльнік",
  "Livechat_Inquiry_Already_Taken": "Livechat запыт ужо прынятыя",
  "Livechat_managers": "менеджэры Livechat",
  "Livechat_offline": "Livechat форуму",
  "Livechat_online": "Livechat онлайн",
  "Livechat_Queue": "Livechat Queue",
  "Livechat_registration_form": "Рэгістрацыйны фармуляр",
  "Livechat_room_count": "Livechat Колькасць нумароў",
  "Livechat_Routing_Method": "Livechat Метад маршрутызацыі",
  "Livechat_Take_Confirm": "Вы хочаце ўзяць гэты кліент?",
  "Livechat_title": "Livechat Назва",
  "Livechat_title_color": "Livechat Назва Колер фону",
  "Livechat_Users": "Livechat Карыстальнікі",
  "Livestream_close": "зачыніць Livestream",
  "Livestream_enable_audio_only": "Ўключыць толькі рэжым аўдыё",
  "Livestream_not_found": "Livestream не даступны",
  "Livestream_popout": "адкрыць Livestream",
  "Livestream_source_changed_succesfully": "Крыніца Livestream паспяхова зменены",
  "Livestream_switch_to_room": "Пераключэнне ў прамой трансляцыі бягучага памяшкання",
  "Livestream_url": "Крыніца Livestream URL",
  "Livestream_url_incorrect": "Livestream URL з'яўляецца памылковым",
  "Load_more": "загрузіць яшчэ",
  "Loading_more_from_history": "Зарадкі з гісторыі",
  "Loading_suggestion": "загрузка прапаноў",
  "Loading...": "Loading ...",
  "Localization": "лакалізацыя",
  "Log_Exceptions_to_Channel": "Увайсці Выключэнне Каналу",
  "Log_Exceptions_to_Channel_Description": "Канал, які будзе атрымліваць усе захопленыя выключэнні. Пакіньце пустым, каб ігнараваць выключэнні.",
  "Log_File": "Паказаць файл і лініі",
  "Log_Level": "ўзровень часопіса",
  "Log_Package": "паказаць пакет",
  "Log_Trace_Methods": "Метад трасіроўкі выклікаў",
  "Log_Trace_Methods_Filter": "Метад фільтра трасіроўкі",
  "Log_Trace_Methods_Filter_Description": "Тэкст тут будзе ацэньвацца як RegExp ( `новы RegExp (« тэкст »)`). Трымаеце яго пустым, каб паказаць след кожнага выкліку.",
  "Log_Trace_Subscriptions": "падпіска трасіроўкі выклікаў",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter": "падпіска на фільтр трасіроўкі",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter_Description": "Тэкст тут будзе ацэньвацца як RegExp ( `новы RegExp (« тэкст »)`). Трымаеце яго пустым, каб паказаць след кожнага выкліку.",
  "Log_View_Limit": "Прагляд часопіса Limit",
  "Logged_out_of_other_clients_successfully": "Запісаны з іншых кліентаў паспяхова",
  "Login": "Увайсці",
  "Login_with": "Увайсці% з",
  "Logistics": "лагістыка",
  "Logout": "выхад",
  "Logout_Others": "Выхад з іншых Запісаны У Locations",
  "Mail_Message_Invalid_emails": "Вы падалі адзін або некалькі недапушчальных ліста:%s",
  "Mail_Message_Missing_to": "Вы павінны выбраць аднаго або некалькіх карыстальнікаў ці даць адзін або некалькі адрасоў электроннай пошты, падзеленых коскамі.",
  "Mail_Message_No_messages_selected_select_all": "Вы не абралі ні аднаго паведамлення",
  "Mail_Messages": "паштовыя паведамленні",
  "Mail_Messages_Instructions": "Выберыце, якія паведамленні вы хочаце адправіць па электроннай пошце, націснуўшы на паведамленні",
  "Mail_Messages_Subject": "Вось абраная частка %s паведамленняў",
  "mail-messages": "паштовыя паведамленні",
  "mail-messages_description": "Дазвол на выкарыстанне опцыі паштовых паведамленняў",
  "Mailer": "рассыланне",
  "Mailer_body_tags": "Вы <b>павінен</b>выкарыстоўваць [адпіскі] для адпіскі спасылкі. <br/>вы можаце выкарыстоўваць [імя], [імя_файла], [LNAME] поўнае імя карыстальніка, імя або прозвішча, адпаведна. <br/>Вы можаце выкарыстоўваць [EMAIL] для электроннай пошты карыстальніка.",
  "Mailing": "паштовы",
  "Make_Admin": "зрабіць Адміністратар",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_1": "Пераканайцеся, што ў вас ёсць копія вашых кодаў:",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_2": "Калі вы страціце доступ да вашага аутентификатору дадаткам, вы можаце выкарыстоўваць адзін з гэтых кодаў, каб увайсці ў сістэме.",
  "manage-apps": "кіраванне прыкладаннямі",
  "manage-assets": "кіраванне актывамі",
  "manage-assets_description": "Дазвол на кіраванне актывамі сервераў",
  "manage-emoji": "кіраванне Emoji",
  "manage-emoji_description": "Дазвол на кіраванне смайлікамі сервера",
  "messages_pruned": "паведамлення абрэзкі",
  "manage-integrations": "кіраванне інтэграцый",
  "manage-integrations_description": "Дазвол на кіраванне інтэграцыяй сервера",
  "manage-oauth-apps": "Кіраванне OAuth Apps",
  "manage-oauth-apps_description": "Дазвол для кіравання серверам прыкладанняў OAuth",
  "manage-own-integrations": "Кіраванне уласных інтэграцый",
  "manage-own-integrations_description": "Permition, каб дазволіць карыстальнікам ствараць і рэдагаваць свае ўласныя інтэграцыі або webhooks",
  "manage-sounds": "кіраванне Sounds",
  "manage-sounds_description": "Дазвол на кіраванне гукамі сервера",
  "manage-the-app": "кіраванне прыкладання",
  "Manager_added": "дадаў менеджэр",
  "Manager_removed": "менеджэр выдалены",
  "Managing_assets": "кіраванне актывамі",
  "Managing_integrations": "кіраванне інтэграцый",
  "Manufacturing": "вытворчасць",
  "MapView_Enabled": "ўключыць MAPview",
  "MapView_Enabled_Description": "Ўключэнне MapView будзе адлюстроўваць кнопку месцазнаходжаньня долі злева ад поля ўводу чата.",
  "MapView_GMapsAPIKey": "Google Static Maps API Key",
  "MapView_GMapsAPIKey_Description": "Гэта можа быць атрымана з кансолі распрацоўніка Google бясплатна.",
  "Mark_as_read": "Адзначыць як прачытанае",
  "Mark_as_unread": "Адзначыць як непрачытанае",
  "Max_length_is": "Максімальная даўжыня складае %s",
  "Media": "сродкі масавай інфармацыі",
  "Medium": "серада",
  "Members_List": "карыстальнікі",
  "mention-all": "любое All",
  "mention-all_description": "Дазвол на выкарыстанне згадкі @all",
  "mention-here": "любое тут",
  "mention-here_description": "Дазвол на выкарыстанне згадкі @here",
  "Mentions": "згадкі",
  "Mentions_default": "Згадкі (па змаўчанні)",
  "Mentions_only": "згадкі толькі",
  "Merge_Channels": "аб'яднаць каналы",
  "Message": "паведамленне",
  "Message_AllowBadWordsFilter": "Дазволіць паведамленне дрэнныя словы фільтрацыі",
  "Message_AllowDeleting": "Дазволіць выдаленне паведамленняў",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes": "Блок паведамленняў Выдаленне Пасля таго, як (п) хвілін",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes_Description": "Увядзіце 0 для адключэння блакавання.",
  "Message_AllowDirectMessagesToYourself": "Дазволіць карыстачу прамога паведамленні на сябе",
  "Message_AllowEditing": "Дазволіць рэдагаванне паведамленняў",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutes": "Рэдагаванне блока паведамленняў Пасля (п) хвілін",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutesDescription": "Увядзіце 0 для адключэння блакавання.",
  "Message_AllowPinning": "Дазволіць паведамленне Pinning",
  "Message_AllowPinning_Description": "Дазволіць паведамленні, якія будуць прымацаваныя да любога з каналаў.",
  "Message_AllowStarring": "Дазволіць паведамленне роляў",
  "Message_AllowUnrecognizedSlashCommand": "Дазволіць Непрызнаныя Каманды Slash",
  "Message_AlwaysSearchRegExp": "Заўсёды Пошук Выкарыстанне RegExp",
  "Message_AlwaysSearchRegExp_Description": "Мы рэкамендуем ўсталяваць `True`, калі  [пошук тэксту у MongoDB](https://docs.mongodb.org/manual/reference/text-search-languages/#text-search-languages)не падтрымлівае вашу мову",
  "Message_Attachments": "ўкладання паведамленняў",
  "Report_sent": "Справаздача адпраўлены",
  "Message_Audio": "гукавое паведамленне",
  "Message_Audio_bitRate": "Аўдыё Паведамленне Bit Rate",
  "Message_AudioRecorderEnabled": "Audio Recorder Enabled",
  "Message_AudioRecorderEnabled_Description": "Патрабуецца «/ MP3 аўдыё файлаў», каб быць прынятым тыпам носьбіта ў наладах «File Upload».",
  "Message_BadWordsFilterList": "Дадаць дрэнныя словы ў чорны спіс",
  "Message_BadWordsFilterListDescription": "Дадаць спіс падзеленых коскамі спіс дрэнных слоў, каб фільтраваць",
  "Message_DateFormat": "фармат даты",
  "Message_DateFormat_Description": "Глядзіце таксама: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_deleting_blocked": "Гэта паведамленне не можа быць выдаленае больш",
  "Message_editing": "рэдагаванне паведамлення",
  "Message_ErasureType": "Тып паведамленні Erasure",
  "Message_ErasureType_Delete": "Выдаліць усе паведамленні",
  "Message_ErasureType_Description": "Вызначыць, што рабіць з паведамленнямі карыстальнікаў, якія выдаліць свой уліковы запіс.",
  "Message_ErasureType_Keep": "Трымаеце Паведамленні і імя карыстальніка",
  "Message_ErasureType_Unlink": "Выдаліць сувязь паміж карыстальнікам і паведамленні",
  "Message_GlobalSearch": "глабальны пошук",
  "Message_GroupingPeriod": "Групоўка Перыяд (у секундах)",
  "Message_GroupingPeriodDescription": "Паведамленні будуць згрупаваны з папярэднім паведамленнем, калі абодва з таго ж карыстальніка і мінулы час было менш, чым ўсвядомленае час у секундах.",
  "Message_HideType_au": "Схаваць «Карыстальнік» Дададзены паведамленне",
  "Message_HideType_mute_unmute": "Hide «Карыстальнік Прыглушаны /» паведамленні не ігнаруецца",
  "Message_HideType_ru": "Схаваць «Карыстальнік Выдалены» паведамленні",
  "Message_HideType_uj": "Схаваць «Карыстальнік Рэгістрацыя» паведамленні",
  "Message_HideType_ul": "Схаваць «Пакіньце карыстальніка» паведамленні",
  "Message_Ignored": "Гэта паведамленне было праігнаравана",
  "Message_info": "інфармацыя паведамленняў",
  "Message_KeepHistory": "Трымаеце за паведамленне Рэдагаванне Гісторыя",
  "Message_MaxAll": "Максімальны памер канала для ЎСІХ паведамленняў",
  "Message_MaxAllowedSize": "Максімальна дапушчальныя сімвалы ў паведамленні",
  "Message_pinning": "паведамленне пиннинга",
  "Message_QuoteChainLimit": "Максімальную колькасць прыкаваных катыровак",
  "Message_Read_Receipt_Enabled": "паказаць прачытанне",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users": "падрабязнае прачытанні",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users_Description": "Паказвае прачытанне кожнага карыстальніка",
  "Message_removed": "паведамленне удалено",
  "Message_sent_by_email": "Паведамленне адпраўлена па электроннай пошце",
  "Message_ShowDeletedStatus": "Паказаць выдалялі Статус",
  "Message_starring": "Паведамленне ў галоўнай ролі",
  "Message_TimeAndDateFormat": "Час і дата Фармат",
  "Message_TimeAndDateFormat_Description": "Падрабязнее в: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_TimeFormat": "фармат часу",
  "Message_TimeFormat_Description": "Глядзіце таксама: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_too_long": "Занадта доўгае паведамленне",
  "Message_view_mode_info": "Гэта змяняе колькасць касмічных паведамленняў займае на экране.",
  "Message_VideoRecorderEnabled": "Video Recorder Enabled",
  "Message_VideoRecorderEnabledDescription": "Патрабуецца «/ WebM відэа» файлы, каб быць прынятым тыпам носьбіта ў наладах «File Upload».",
  "messages": "паведамлення",
  "Messages": "паведамлення",
  "Messages_that_are_sent_to_the_Incoming_WebHook_will_be_posted_here": "Паведамленні, адпраўленыя на Уваходная WebHook будуць размешчаны тут.",
  "Meta": "Meta",
  "Meta_custom": "Прыстасаваныя мета-тэгі",
  "Meta_fb_app_id": "Facebook App Id",
  "Meta_google-site-verification": "Google Праверка сайта",
  "Meta_language": "мова",
  "Meta_msvalidate01": "MSValidate.01",
  "Meta_robots": "робаты",
  "Min_length_is": "Мінімальная даўжыня складае %s",
  "Minimum_balance": "мінімальны астатак",
  "minutes": "хвілін",
  "Mobex_sms_gateway_from_number": "ад",
  "Mobex_sms_gateway_password": "пароль",
  "Mobex_sms_gateway_username": "імя карыстальніка",
  "Mobile": "мабільны",
  "Mobile_Push_Notifications_Default_Alert": "Сігнал па змаўчанні для мабільных апавяшчэнняў",
  "Moderation_Delete_message": "выдаліць паведамленне",
  "Monday": "панядзелак",
  "Monitor_history_for_changes_on": "Кантраляваць гісторыю для змен на",
  "More": "больш",
  "More_channels": "дадатковыя каналы",
  "More_direct_messages": "Больш прамыя паведамленні",
  "More_groups": "Больш прыватныя групы",
  "More_unreads": "больш unreads",
  "Move_beginning_message": "`%s` - Пераход да пачатку паведамлення",
  "Move_end_message": "`%s` - Пераход да канца паведамлення",
  "Msgs": "Msgs",
  "multi": "шмат",
  "Mute_all_notifications": "Адключэнне ўсіх апавяшчэнняў",
  "Mute_Focused_Conversations": "Mute Мэтанакіраваныя Дыялогі",
  "Mute_Group_Mentions": "Mute @all і @here згадвае",
  "Mute_someone_in_room": "Mute нехта ў пакоі",
  "Mute_user": "адключэнне карыстальніка",
  "mute-user": "адключэнне карыстальніка",
  "mute-user_description": "Дазвол адключэння іншых карыстальнікаў у тым жа канале",
  "Muted": "прыглушаны",
  "My_Account": "Мой рахунак",
  "My_location": "маё месцазнаходжанне",
  "n_messages": "%s паведамленняў",
  "N_new_messages": "%s новых паведамленняў",
  "Name": "імя",
  "Name_cant_be_empty": "Імя не можа быць пустым",
  "Name_of_agent": "Імя агента",
  "Name_optional": "Імя (неабавязкова)",
  "Name_Placeholder": "Калі ласка, увядзіце ваша імя ...",
  "Navigation_History": "гісторыя навігацыі",
  "New_Application": "новае прымяненне",
  "New_Custom_Field": "Новае карыстацкае поле",
  "New_Department": "новы аддзел",
  "New_integration": "новая інтэграцыя",
  "New_line_message_compose_input": "`%s` - Новы радок ў паведамленні злажыць ўваход",
  "New_logs": "новыя часопісы",
  "New_Message_Notification": "Апавяшчэнне аб новым паведамленні",
  "New_messages": "Новыя паведамленні",
  "New_password": "Новы пароль",
  "New_Password_Placeholder": "Калі ласка, увядзіце новы пароль ...",
  "New_role": "Новая роля",
  "New_Room_Notification": "Апавяшчэнне аб новым нумары",
  "New_Trigger": "новы Trigger",
  "New_version_available_(s)": "Даступная новая версія (%s)",
  "New_videocall_request": "Новы запыт Відэазванок",
  "New_visitor_navigation": "Новая рух: {{history}}",
  "Newer_than": "навей чым",
  "Newer_than_may_not_exceed_Older_than": "«Навей чым» не можа перавышаць «Старэй»",
  "No": "Няма",
  "No_available_agents_to_transfer": "Няма даступных агентаў не перадаваць",
  "No_channels_yet": "Вы не з'яўляюцца часткай якога-небудзь канала яшчэ",
  "No_direct_messages_yet": "Няма прамых паведамленняў.",
  "No_Encryption": "Няма Шыфраванне",
  "No_groups_yet": "У вас няма асабістых груп яшчэ.",
  "No_integration_found": "Няма інтэграцыі знойдзена прадастаўленага ідэнтыфікатара.",
  "No_livechats": "У вас няма livechats",
  "No_mentions_found": "Не знойдзена згадак",
  "No_messages_yet": "Водгукаў пакуль няма",
  "No_pages_yet_Try_hitting_Reload_Pages_button": "Няма старонкі пакуль няма. Паспрабуйце націснуць кнопку «Абнавіць старонкі».",
  "No_pinned_messages": "Няма ўскладалі паведамленняў",
  "No_results_found": "Нічога не знойдзена",
  "No_results_found_for": "Няма вынікаў для:",
  "No_snippet_messages": "няма сниппет",
  "No_starred_messages": "Няма пазначаных паведамленняў",
  "No_such_command": "Няма такой каманды: `/ {{command}}`",
  "Nobody_available": "Ніхто не даступны",
  "Node_version": "вузел Версія",
  "None": "ні",
  "Nonprofit": "некамерцыйны",
  "Not_authorized": "забаронена",
  "Normal": "нармаль",
  "Not_Available": "Не даступны",
  "Not_found_or_not_allowed": "Не знойдзена ці не дазволена",
  "Nothing": "нічога",
  "Nothing_found": "Нічога не знойдзена",
  "Notification_Desktop_Default_For": "Паказаць працоўны стол Апавяшчэнні Для",
  "Notification_Push_Default_For": "Націсніце апавяшчэння для мабільных",
  "Notifications": "апавяшчэння",
  "Notifications_Max_Room_Members": "Кол-у нумароў карыстальнікаў Перад Адключэнне ўсіх паведамленняў апавяшчэння",
  "Notifications_Max_Room_Members_Description": "Максімальную колькасць удзельнікаў у пакоі, калі паведамленьняў ва ўсіх паведамленняў атрымлівае інвалід. Карыстальнікі па-ранейшаму могуць змяняцца ў залежнасці ад налады нумары, каб атрымаць усе апавяшчэння на індывідуальнай аснове. (0 для адключэння)",
  "Notifications_Muted_Description": "Калі вы хочаце адключыць усе, вы не ўбачыце падсвятленне нумары ў спісе, калі ёсць новыя паведамленні, за выключэннем згадкі. Прыглушэння апавяшчэння будуць перавызначаць налады апавяшчэнняў.",
  "Notifications_Preferences": "апавяшчэння Preferences",
  "Notifications_Sound_Volume": "Апавяшчэння гучнасці гуку",
  "Notify_active_in_this_room": "Апавяшчаць актыўных карыстальнікаў у гэтым пакоі",
  "Notify_all_in_this_room": "Паведаміце усё ў гэтым пакоі",
  "Num_Agents": "# Агенты",
  "Number_of_messages": "колькасць паведамленняў",
  "OAuth_Application": "OAuth Ужыванне",
  "Objects": "аб'екты",
  "Off": "ад",
  "Off_the_record_conversation": "Off-на-запісы размовы",
  "Off_the_record_conversation_is_not_available_for_your_browser_or_device": "Off-The-запіс размовы не даступная для вашага браўзэра або прылады.",
  "Office_Hours": "прыёмныя гадзіны",
  "Office_hours_enabled": "Гадзіны працы офіса Enabled",
  "Office_hours_updated": "Гадзіны працы абноўленыя",
  "Offline": "Offline",
  "Offline_DM_Email": "Прамое паведамленне E-mail Тэма",
  "Offline_Email_Subject_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [site_name], [site_URL], `[User]` & `[Room]` для імя прыкладання, URL, імя карыстальніка і Roomname адпаведна  ",
  "Offline_form": "Offline форма",
  "Offline_form_unavailable_message": "Offline Форма Недоступен паведамленне",
  "Offline_Link_Message": "GO TO ПАВЕДАМЛЕННЕ",
  "Offline_Mention_All_Email": "Любое Усе E-mail Тэма",
  "Offline_Mention_Email": "Любое Тэма электроннага ліста",
  "Offline_message": "Offline паведамленне",
  "Offline_success_message": "Offline Поспех паведамлення",
  "Offline_unavailable": "Offline недаступны",
  "Older_than": "Старэй",
  "Omnichannel_Reports_Status_Open": "адкрыты",
  "Omnichannel_Reports_Status_Closed": "закрыта",
  "On": "на",
  "online": "онлайн",
  "Online": "інтэрнэт",
  "Only_authorized_users_can_write_new_messages": "Толькі аўтарызаваныя карыстальнікі могуць пакідаць новыя паведамленні",
  "Only_from_users": "Толькі скароціце ўтрыманне ад гэтых карыстальнікаў (пакіньце пустым, каб скараціць ўтрыманне кожнага)",
  "Only_On_Desktop": "Рэжым працоўнага стала (адпраўляе толькі ўвайсці на працоўным стале)",
  "Only_you_can_see_this_message": "Толькі вы можаце ўбачыць гэтае паведамленне",
  "Oops_page_not_found": "На жаль, старонка не знойдзена",
  "Oops!": "ой",
  "Open": "адкрыты",
  "Open_channel_user_search": "`%s` - Open Channel / Пошук карыстальніка",
  "Open_days_of_the_week": "Адкрытыя Дні тыдня",
  "Open_Livechats": "адкрытыя Livechats",
  "Opened": "адкрыты",
  "Opened_in_a_new_window": "Адкрыты ў новым акне.",
  "Opens_a_channel_group_or_direct_message": "Адкрывае канал, групу ці прамое паведамленне",
  "optional": "апцыянальны",
  "Options": "Опцыі",
  "or": "або",
  "Or_talk_as_anonymous": "Ці казаць, як ананімны",
  "Order": "заказ",
  "Organization_Email": "Арганізацыя E-mail",
  "Organization_Info": "Інфармацыя пра арганізацыю",
  "Organization_Name": "Назва арганізацыі",
  "Organization_Type": "тып арганізацыі",
  "Original": "арыгінал",
  "OS_Arch": "OS Arch",
  "OS_Cpus": "OS Колькасць CPU",
  "OS_Freemem": "OS Free Memory",
  "OS_Loadavg": "OS Load Average",
  "OS_Platform": "OS платформы",
  "OS_Release": "OS Release",
  "OS_Totalmem": "OS Агульная памяць",
  "OS_Type": "тып АС",
  "OS_Uptime": "OS Uptime",
  "Other": "іншае",
  "others": "іншыя",
  "OTR": "OTR",
  "OTR_is_only_available_when_both_users_are_online": "OTR даступны толькі тады, калі абодва карыстальніка знаходзяцца на сайце",
  "Outgoing_WebHook": "выходны WebHook",
  "Outgoing_WebHook_Description": "Атрымаць дадзеныя з Rocket.Chat ў рэжыме рэальнага часу.",
  "Outlook_Calendar_Enabled": "Уключана",
  "Override_URL_to_which_files_are_uploaded_This_url_also_used_for_downloads_unless_a_CDN_is_given": "Override URL, да якога файлы будуць загружаныя. Гэтага URL выкарыстоўваецца таксама для загрузкі, калі толькі ў CDN даецца",
  "Page_title": "тытульны ліст",
  "Page_URL": "URL старонкі",
  "Password": "пароль",
  "Password_Change_Disabled": "Ваш Rocket.Chat адміністратар адключыў змена пароляў",
  "Password_changed_successfully": "Пароль паспяхова зменены",
  "Password_Policy": "палітыка пароляў",
  "Past_Chats": "мінулыя Чаты",
  "Payload": "карысная нагрузка",
  "People": "людзі",
  "Permalink": "пастаянная спасылка",
  "Permissions": "правы доступу",
  "Thank_you_exclamation_mark": "Дзякуй!",
  "Pin_Message": "выснову паведамлення",
  "pin-message": "выснову паведамлення",
  "pin-message_description": "Дазвол на кантакт паведамленні ў канале",
  "Pinned_a_message": "Замацаваныя паведамленне:",
  "Pinned_Messages": "замацаваныя паведамлення",
  "PiwikAdditionalTrackers": "Дадатковыя Piwik Сайты",
  "PiwikAdditionalTrackers_Description": "Увядзіце addtitional адрасы вэб-сайтаў Piwik і SiteIDs ў наступным фармаце, калі вы want адсочваць адны і тыя ж дадзеныя ў розных вэб-сайтах: [{ \"trackerURL\": \"https: //my.piwik.domain2/\", \"siteId\": 42}, { \"trackerURL\": \"HTTPS: //my.piwik.domain3/\", \"siteId\": 15}]",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain": "усе субдомены",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain_Description": "наведвальнікаў Адсочванне ва ўсіх субдоменов",
  "PiwikAnalytics_domains": "Схаваць выходныя спасылкі",
  "PiwikAnalytics_domains_Description": "У дакладзе «Знешнія спасылкі», схаваць пстрычкі ў вядомых псеўданімаў URL. Калі ласка, ўстаўце адзін дамен у кожнай радку і не выкарыстоўваюць ніякіх падзельнікаў.",
  "PiwikAnalytics_prependDomain": "Prepend дамена",
  "PiwikAnalytics_prependDomain_Description": "PREPEND дамен сайта ў загаловак старонкі пры удасканаленьні",
  "PiwikAnalytics_siteId_Description": "Ідэнтыфікатар сайта выкарыстоўваць для ідэнтыфікацыі гэтага сайта. Прыклад: 17",
  "PiwikAnalytics_url_Description": "URL, дзе Piwik пражывае, не забудзьцеся ўключыць слэш. Прыклад: `https://piwik.rocket.chat/`",
  "Placeholder_for_email_or_username_login_field": "Запаўняльнік для электроннай пошты або імя Уваход Field",
  "Placeholder_for_password_login_field": "Запаўняльнік для пароль Уваход поля",
  "Please_add_a_comment": "Калі ласка, дадайце каментар",
  "Please_add_a_comment_to_close_the_room": "Калі ласка, дадайце каментар, каб закрыць пакой",
  "Please_answer_survey": "Калі ласка, знайдзіце час, каб адказаць на экспрэс-апытанне аб гэтым чаце",
  "Please_enter_usernames": "Калі ласка, увядзіце імёны карыстальнікаў ...",
  "please_enter_valid_domain": "Калі ласка, увядзіце правільны дамен",
  "Please_enter_value_for_url": "Калі ласка, увядзіце значэнне адрасы вашага аватара.",
  "Please_enter_your_new_password_below": "Калі ласка, увядзіце новы пароль:",
  "Please_enter_your_password": "Калі ласка, увядзіце ваш пароль",
  "Please_fill_a_label": "Запоўніце, калі ласка, пазнаку",
  "Please_fill_a_name": "Калі ласка, запоўніце імя",
  "Please_fill_a_username": "Запоўніце, калі ласка, імя карыстальніка",
  "Please_fill_all_the_information": "Запоўніце, калі ласка, ўсю інфармацыю",
  "Please_fill_name_and_email": "Запоўніце, калі ласка, імя і адрас электроннай пошты",
  "Please_select_an_user": "Калі ласка, абярыце карыстальніка",
  "Please_select_enabled_yes_or_no": "Калі ласка, абярыце опцыю для Enabled",
  "Please_wait": "Калі ласка пачакай",
  "Please_wait_activation": "Калі ласка, пачакайце, гэта можа заняць некаторы час.",
  "Please_wait_while_OTR_is_being_established": "Калі ласка, пачакайце, пакуль OTR засноўваецца",
  "Please_wait_while_your_account_is_being_deleted": "Калі ласка, пачакайце, пакуль ваш рахунак выдаляецца ...",
  "Please_wait_while_your_profile_is_being_saved": "Калі ласка, пачакайце, пакуль ваш профіль захоўваюцца ...",
  "Port": "порт",
  "Post_as": "паведамленне, як",
  "Post_to_Channel": "Паведамленне для канала",
  "Post_to_s_as_s": "Апублікаваць у <strong>%s</strong>у <strong>%s</strong>",
  "post-readonly": "паведамленне ReadOnly",
  "post-readonly_description": "Дазвол апублікаваць паведамленне ў канале толькі для чытання",
  "Preferences": "перавагі",
  "Preferences_saved": "налады захаваны",
  "preview-c-room": "Папярэдні прагляд Public Channel",
  "preview-c-room_description": "Дазвол для прагляду змесціва грамадскага канала да ўступлення",
  "Privacy": "сакрэтнасць",
  "Privacy_Policy": "Палітыка прыватнасці",
  "Private": "прыватны",
  "Private_Channel": "прыватны канал",
  "Private_Group": "радавы Група",
  "Private_Groups": "прыватныя групы",
  "Private_Groups_list": "Спіс прыватных груп",
  "Private_Team": "прыватная каманда",
  "Profile": "профіль",
  "Profile_details": "анкетныя дадзеныя",
  "Profile_picture": "профіль Фота",
  "Profile_saved_successfully": "Профіль паспяхова захаваны",
  "Prune": "чарнасліў",
  "Prune_finished": "чарнасліў скончаны",
  "Prune_Messages": "выдаляць паведамленні",
  "Prune_Modal": "Вы ўпэўненыя, што хочаце абрэзаць гэтыя паведамленні? Абрэзка паведамленні не могуць быць адноўлены.",
  "Prune_Warning_after": "Гэта выдаліць усе %s у %s пасля %s.",
  "Prune_Warning_all": "Гэта выдаліць усе %s у %s!",
  "Prune_Warning_before": "Гэта выдаліць усе %s у %s да %s.",
  "Prune_Warning_between": "Гэта выдаліць усе %s у %s паміж% з і %s.",
  "Pruning_files": "Абрэзка файлаў ...",
  "Pruning_messages": "Абрэзка паведамленні ...",
  "Public": "грамадскага",
  "Public_Channel": "грамадскі канал",
  "Public_Community": "адкрытае супольнасць",
  "Push": "націск",
  "Push_apn_cert": "APN Cert",
  "Push_apn_dev_cert": "APN Dev Cert",
  "Push_apn_dev_key": "APN Dev Key",
  "Push_apn_dev_passphrase": "APN Dev Passphrase",
  "Push_apn_key": "APN Key",
  "Push_apn_passphrase": "APN Passphrase",
  "Push_enable": "Ўключыць",
  "Push_enable_gateway": "ўключыць шлюз",
  "Push_gateway": "шлюз",
  "Push_gcm_api_key": "GCM API Key",
  "Push_gcm_project_number": "GCM Нумар праекта",
  "Push_production": "вытворчасць",
  "Push_Setting_Requires_Restart_Alert": "Змяненне гэтага значэння патрабуе перазагрузкі Rocket.Chat.",
  "Push_show_message": "Паказаць паведамленне ў абвестцы",
  "Push_show_username_room": "Паказаць канал / група / Імя карыстальніка ў абвестцы",
  "Push_test_push": "тэст",
  "Query": "запыт",
  "Query_description": "Дадатковыя ўмовы для вызначэння таго, якія карыстальнікі для адпраўкі па электроннай пошце. Непадпісаную карыстальнікі аўтаматычна выдаляюцца з запыту. Ён павінен быць сапраўдным у фармаце JSON. Прыклад: \"{\" createdAt \": {\" $ GT \": {\" дата $ \":\" 2015-01-01T00: 00: 00.000Z \"}}}\"",
  "Queue": "чаргу",
  "quote": "каціроўка",
  "Quote": "каціроўка",
  "Random": "выпадковы",
  "React_when_read_only": "дазволіць Рэагуючы",
  "React_when_read_only_changed_successfully": "Дазволіць рэакцыю пры чытанні толькі паспяхова зменены",
  "Reacted_with": "які рэагуе з",
  "Reactions": "рэакцыі",
  "Read_by": "чытаюць",
  "Read_only": "толькі для чытання",
  "This_room_is_read_only": "Нумар прызначаны толькі для чытання",
  "Read_only_changed_successfully": "Толькі для чытання паспяхова зменены",
  "Read_only_channel": "Толькі для чытання канала",
  "Read_only_group": "Толькі чытанне Групы",
  "Real_Estate": "Нерухомасць",
  "RealName_Change_Disabled": "Ваш Rocket.Chat адміністратар адключыў змена імёнаў",
  "Reason_To_Join": "прычына рэгістрацыі",
  "Receive_alerts": "атрыманне апавяшчэнняў",
  "Receive_Group_Mentions": "Прыём @all і @here згадвае",
  "Record": "запіс",
  "Redirect_URI": "перанакіраванне URI",
  "Refresh_keys": "абнавіць ключы",
  "Refresh_oauth_services": "Абнавіць OAuth Паслугі",
  "Refresh_your_page_after_install_to_enable_screen_sharing": "Абновіце старонку пасля таго, як усталяваць, каб забяспечыць сумеснае выкарыстанне экрана",
  "Regenerate_codes": "рэгенерацыя коды",
  "Register": "Рэгістрацыя новага карыстальніка",
  "Register_Server": "рэгістрацыя сервера",
  "Register_Server_Info": "Выкарыстоўвайце папярэдне настроеныя шлюзы і проксі-серверы, якія прадстаўляюцца Rocket.Chat Technologies Corp.",
  "Register_Server_Opt_In": "Інфармацыйны бюлетэнь, прапановы і абнаўлення прадуктаў",
  "Register_Server_Registered": "Рэгістрацыя для доступу",
  "Register_Server_Registered_Livechat": "Livechat omnichannel проксі",
  "Register_Server_Registered_Marketplace": "Apps Marketplace",
  "Register_Server_Registered_OAuth": "OAuth проксі для сацыяльнай сеткі",
  "Register_Server_Registered_Push_Notifications": "Мабільны штуршок апавяшчэнне шлюз",
  "Register_Server_Standalone": "Захоўваць аўтаномна, вам неабходна",
  "Register_Server_Standalone_Own_Certificates": "Перекомпилируйте мабільныя прыкладанні з дапамогай уласных сертыфікатаў",
  "Register_Server_Standalone_Service_Providers": "Стварэнне ўліковых запісаў з пастаўшчыкамі паслуг",
  "Register_Server_Standalone_Update_Settings": "Абнаўленне папярэдне сканфігураваныя налады",
  "Registration": "рэгістрацыя",
  "Registration_Succeeded": "рэгістрацыя Пераемнік",
  "Registration_via_Admin": "Рэгістрацыя з дапамогай адміністратара",
  "Regular_Expressions": "рэгулярныя выразы",
  "Release": "рэліз",
  "Religious": "рэлігійны",
  "Reload": "перазагружаць",
  "Reload_Pages": "Reload Старонкі",
  "Remove": "выдаленне",
  "Remove_Admin": "выдаліць Адміністратар",
  "Remove_as_leader": "Выдаліць ў якасці лідэра",
  "Remove_as_moderator": "Выдаліць ў якасці мадэратара",
  "Remove_as_owner": "Выдаліць у якасці ўладальніка",
  "Remove_custom_oauth": "Выдаліць прыстасаваныя OAuth",
  "Remove_from_room": "Выдаліць з пакоя",
  "Remove_last_admin": "Выдаленне апошняга адміністратара",
  "Remove_someone_from_room": "Выдаліць кагосьці з пакоя",
  "remove-user": "выдаліць карыстальніка",
  "remove-user_description": "Дазвол выдаліць карыстальніка з пакоя",
  "Removed": "выдаленыя",
  "Removed_User": "выдалены Карыстальнік",
  "Reply": "адказаць",
  "ReplyTo": "Адказваць на",
  "Report_Abuse": "Паведаміць аб парушэннях",
  "Report_exclamation_mark": "Даклад!",
  "Report_this_message_question_mark": "Паведаміць пра гэта паведамленні?",
  "Reporting": "справаздачнасці",
  "Require_all_tokens": "Патрабаваць, каб усе маркеры",
  "Require_any_token": "Патрабаваць любы маркер",
  "Require_password_change": "Патрабаваць змены пароля",
  "Resend_verification_email": "Паўторная адпраўка пацверджання па электроннай пошце",
  "Reset": "скід",
  "Reset_Connection": "скід злучэння",
  "Reset_password": "Скід пароля",
  "Reset_section_settings": "Скінуць налады Раздзел",
  "Restart": "Перазапуск",
  "Restart_the_server": "перазапусціце сервер",
  "Retail": "рознічны",
  "Retention_setting_changed_successfully": "Настройка палітыкі ўтрымання паспяхова зменены",
  "RetentionPolicy": "палітыка ўтрымання",
  "RetentionPolicy_AppliesToChannels": "Ставіцца да каналах",
  "RetentionPolicy_AppliesToDMs": "Ўжываецца для накіравання паведамленняў",
  "RetentionPolicy_AppliesToGroups": "Ставіцца да прыватных групам",
  "RetentionPolicy_Description": "Аўтаматычна ачышчае старыя паведамленні праз ваш Rocket.Chat асобнік.",
  "RetentionPolicy_Enabled": "Уключана",
  "RetentionPolicy_ExcludePinned": "Выключыць ўскладалі паведамлення",
  "RetentionPolicy_FilesOnly": "Толькі выдаляць файлы",
  "RetentionPolicy_FilesOnly_Description": "Толькі файлы будуць выдаленыя, паведамленні будуць самі застаюцца на месцы.",
  "RetentionPolicy_MaxAge": "Максімальны ўзрост паведамлення",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Channels": "Максімальны ўзрост паведамленні ў каналах",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Description": "Выдаляць ўсе паведамленні старэй, чым гэта значэнне, у днях",
  "RetentionPolicy_MaxAge_DMs": "Максімальны ўзрост паведамленні ў прамых паведамленняў",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Groups": "Максімальны ўзрост паведамленні ў прыватных групах",
  "RetentionPolicy_Precision": "таймер Precision",
  "RetentionPolicy_Precision_Description": "Як часта таймер чарнасліў павінен працаваць. Ўстаноўка гэтага больш дакладнага значэнне робіць каналы з хуткімі таймерамі захоўвання лепш працаваць, але могуць каштаваць дадатковых вылічальных магутнасцяў на вялікіх супольнасцях.",
  "RetentionPolicyRoom_Enabled": "Аўтаматычна абрэзаць старыя паведамленні",
  "RetentionPolicyRoom_ExcludePinned": "Выключыць ўскладалі паведамлення",
  "RetentionPolicyRoom_FilesOnly": "толькі Выдаляць файлы, захоўваць паведамленні",
  "RetentionPolicyRoom_MaxAge": "Максімальны ўзрост паведамленні ў днях (па змаўчанні: {{max}})",
  "RetentionPolicyRoom_OverrideGlobal": "Перавызначыць глабальную палітыку захоўвання",
  "RetentionPolicyRoom_ReadTheDocs": "Асцярожна! Падладка гэтых параметраў без асаблівай дбайнасці можа знішчыць усю гісторыю паведамленняў. Калі ласка, прачытайце дакументацыю перш чым уключыць функцыю на <a href=\"https://docs.rocket.chat/use-rocket.chat/workspace-administration/settings/retention-policies\">тут</a>.",
  "Role": "ролю",
  "Role_Editing": "ролю Рэдагаванне",
  "Role_removed": "ролю выдаленая",
  "Room": "пакой",
  "Room_announcement_changed_successfully": "Аб'яву нумар паспяхова зменены",
  "Room_archivation_state": "стан",
  "Room_archivation_state_false": "актыўны",
  "Room_archivation_state_true": "Архівавана",
  "Room_archived": "нумар у архіве",
  "room_changed_announcement": "Аб'яву нумар зменены: {{room_announcement}}па {{user_by}}",
  "room_changed_description": "Апісанне нумароў зменены: {{room_description}}па {{user_by}}",
  "room_changed_privacy": "Тып нумара зменены: {{room_type}}па {{user_by}}",
  "room_changed_topic": "Нумар тэмы зменены: {{room_topic}}па {{user_by}}",
  "Room_default_change_to_private_will_be_default_no_more": "Гэта канал па змаўчанні і змяніць яго да прыватнай групе прымусіць яго больш не будзе каналам па змаўчанні. Вы хочаце працягнуць?",
  "Room_description_changed_successfully": "Апісанне нумароў паспяхова зменены",
  "Room_has_been_archived": "Нумар знаходзіцца ў архіве",
  "Room_has_been_unarchived": "Нумар быў разархіваваць",
  "Room_Info": "пакой інфармацыя",
  "room_is_blocked": "Гэты нумар заблякаваны",
  "room_is_read_only": "Нумар прызначаны толькі для чытання",
  "room_name": "назву пакоя",
  "Room_name_changed": "Назва зменена на нумар: {{room_name}}па {{user_by}}",
  "Room_name_changed_successfully": "Назва нумары паспяхова зменены",
  "Room_not_found": "Нумар не знойдзены",
  "Room_password_changed_successfully": "пароль нумар паспяхова зменены",
  "Room_topic_changed_successfully": "Нумар тэмы паспяхова зменены",
  "Room_type_changed_successfully": "Тып нумара паспяхова зменены",
  "Room_type_of_default_rooms_cant_be_changed": "Гэта нумар па змаўчанні і тып не можа быць зменены, калі ласка, звярніцеся да адміністратара.",
  "Room_unarchived": "нумар разархіваваць",
  "Room_uploaded_file_list": "спіс файлаў",
  "Room_uploaded_file_list_empty": "Няма даступных файлаў.",
  "Rooms": "пакоя",
  "run-import": "выканаць імпарт",
  "run-import_description": "Дазвол запуску імпарцёраў",
  "run-migration": "запуск міграцыі",
  "run-migration_description": "Дазвол запуску міграцыі",
  "Running_Instances": "запуск асобнікаў",
  "Runtime_Environment": "Runtime Environment",
  "S_new_messages_since_s": "%s новых паведамленняў з% з",
  "S_new_messages": "%s новых паведамленняў",
  "Same_As_Token_Sent_Via": "Тое ж, што «токенаў пасланы праз»",
  "Same_Style_For_Mentions": "Той жа стыль згадвае",
  "SAML": "SAML",
  "SAML_Custom_Cert": "карыстацкі сертыфікат",
  "SAML_Custom_Debug": "Уключыць адладку",
  "SAML_Custom_Entry_point": "Прыстасаваныя пункту ўваходу",
  "SAML_Custom_Generate_Username": "сфарміраваць сістэму",
  "SAML_Custom_IDP_SLO_Redirect_URL": "URL IDP SLO Redirect",
  "SAML_Custom_Immutable_Property_Username": "імя карыстальніка",
  "SAML_Custom_Issuer": "прыстасаваныя эмітэнта",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour": "выхад Паводзіны",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_End_Only_RocketChat": "Толькі выйсці з Rocket.Chat",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_Terminate_SAML_Session": "Спыніць SAML-сесіі",
  "SAML_Custom_Private_Key": "Private Key Змест",
  "SAML_Custom_Provider": "прыстасаваныя Provider",
  "SAML_Custom_Public_Cert": "Грамадскія Змест Cert",
  "SAML_Custom_user_data_fieldmap": "Дадзеныя карыстальніка Карта Поле",
  "SAML_Section_1_User_Interface": "інтэрфейс карыстальніка",
  "Saturday": "субота",
  "Save": "захаваць",
  "Save_changes": "захаваць змены",
  "Save_Mobile_Bandwidth": "Захаваць Mobile Bandwidth",
  "Save_to_enable_this_action": "Захаваць, каб уключыць гэта дзеянне",
  "save-others-livechat-room-info": "Захаваць Іншая Livechat нумар Інфармацыя",
  "save-others-livechat-room-info_description": "Дазвол на захаванне інфармацыі ад іншых Livechat каналаў",
  "Saved": "захаваны",
  "Saving": "эканомія",
  "Scan_QR_code": "Выкарыстанне прыкладання аутентификатора як Google Authenticator, Authy або Duo, сканаваць QR-код. Ён будзе адлюстроўваць 6-значны код, які вам трэба ўвесці ніжэй.",
  "Scan_QR_code_alternative_s": "Калі вы не можаце сканаваць QR-код, вы можаце ўвесці код уручную замест:",
  "Scope": "Вобласць",
  "Screen_Share": "Screen Share",
  "Script_Enabled": "сцэнар Enabled",
  "Search": "пошук",
  "Search_by_file_name": "Пошук па імя файла",
  "Search_by_username": "Пошук па імя карыстальніка",
  "Search_Channels": "пошук каналаў",
  "Search_current_provider_not_active": "Бягучы пошук Пастаўшчык не актыўны",
  "Search_message_search_failed": "Пошукавы запыт не атрымаўся",
  "Search_Messages": "пошук паведамленняў",
  "Search_Page_Size": "памер старонкі",
  "Search_Private_Groups": "Пошук Прыватных груп",
  "Search_Provider": "пастаўшчык пошуку",
  "Search_Users": "пошук карыстальнікаў",
  "seconds": "секунд",
  "Secret_token": "сакрэтны токенаў",
  "Security": "бяспекі",
  "Select_a_department": "Выберыце аддзел",
  "Select_a_user": "выберыце карыстальніка",
  "Select_an_avatar": "выберыце аватар",
  "Select_an_option": "выберыце опцыю",
  "Select_department": "Выберыце аддзел",
  "Select_file": "выберыце файл",
  "Select_role": "выберыце ролю",
  "Select_service_to_login": "Выберыце службу для ўваходу, каб загрузіць сваю фатаграфію або загрузіць адзін прама з вашага кампутара",
  "Select_user": "выберыце карыстальніка",
  "Select_users": "выбар карыстальнікаў",
  "Selected_agents": "асобныя агенты",
  "Send": "Паслаць",
  "Send_a_message": "адправіць паведамленне",
  "Send_a_test_mail_to_my_user": "Адправіць тэставае паведамленне, каб мой карыстальнік",
  "Send_a_test_push_to_my_user": "Адправіць тэставы штуршок майго карыстальніка",
  "Send_confirmation_email": "Адправіць па электроннай пошце пацвярджэнне",
  "Send_data_into_RocketChat_in_realtime": "Адпраўка дадзеных у Rocket.Chat ў рэжыме рэальнага часу.",
  "Send_email": "Адправіць на e-mail",
  "Send_invitation_email": "Адправіць запрашэнне па электроннай пошце",
  "Send_invitation_email_error": "Вы не далі ніякай сапраўдны адрас электроннай пошты.",
  "Send_invitation_email_info": "Вы можаце адправіць некалькі запрашэнняў па электроннай пошце адразу.",
  "Send_invitation_email_success": "Вы паспяхова адправілі запрашэнне па электроннай пошце па наступных адрасах:",
  "Send_request_on_agent_message": "Адправіць запыт на агента паведамлення",
  "Send_request_on_chat_close": "Адправіць запыт на чат Зачыніць",
  "Send_request_on_lead_capture": "Адправіць запыт на свінцовым захопе",
  "Send_request_on_offline_messages": "Адправіць запыт на паведамленні ў аўтаномным рэжыме",
  "Send_request_on_visitor_message": "Адправіць запыт на Публічныя паведамленні",
  "Send_Test": "адправіць тэст",
  "Send_Visitor_navigation_history_as_a_message": "Адправіць Visitor навігацыі Гісторыя як паведамленне",
  "Send_visitor_navigation_history_on_request": "Адправіць Visitor навігацыі Гісторыя па запыце",
  "Send_welcome_email": "Адправіць ліст з прывітаннем",
  "Send_your_JSON_payloads_to_this_URL": "Адправіць вашыя JSON карысную нагрузку на гэты URL.",
  "Sending": "Пасылка ...",
  "Sent_an_attachment": "адпраўленыя ўкладання",
  "Served_By": "што абслугоўваецца",
  "Server_Info": "Інфармацыя аб серверы",
  "Server_Type": "тып сервера",
  "Service": "абслугоўванне",
  "Service_account_key": "ключ Уліковы запіс службы",
  "Set_as_leader": "Ўсталяваць у якасці лідэра",
  "Set_as_moderator": "Ўсталяваць у якасці мадэратара",
  "Set_as_owner": "Ўсталяваць у якасці ўладальніка",
  "set-moderator": "ўсталяваць Мадэратар",
  "set-moderator_description": "Дазвол ўстаноўкі іншых карыстальнікаў у якасці вядучага канала",
  "set-owner": "ўсталяваць ўладальніка",
  "set-owner_description": "Дазвол ўстаноўкі іншых карыстальнікаў у якасці ўладальніка канала",
  "set-react-when-readonly": "Набор Рэагаваць Калі ReadOnly",
  "set-react-when-readonly_description": "Дазвол, каб усталяваць здольнасць рэагаваць на паведамленні ў канале толькі для чытання",
  "set-readonly": "набор ReadOnly",
  "set-readonly_description": "Дазвол ўсталяваць канал толькі для чытання канала",
  "Settings": "налады",
  "Settings_updated": "налады абноўленыя",
  "Setup_Wizard": "майстар налады",
  "Setup_Wizard_Info": "Мы правядзем вас праз наладу вашага першы карыстальніка адміністратара, наладу вашай арганізацыі і рэгістрацыю сервера, каб атрымліваць бясплатныя паведамлення штуршка і многія іншыя.",
  "Share_Location_Title": "Share Адкуль?",
  "Shared_Location": "агульнае Размяшчэнне",
  "Should_be_a_URL_of_an_image": "Павінна быць URL малюнка.",
  "Should_exists_a_user_with_this_username": "Карыстальнік павінен ужо існаваць.",
  "Show_agent_email": "Паказаць агент па электроннай пошце",
  "Show_all": "паказаць усе",
  "Show_Avatars": "паказаць Аватары",
  "Show_counter": "паказаць лічыльнік",
  "Show_email_field": "Паказаць поле электроннай пошты",
  "Show_more": "паказаць больш",
  "Show_name_field": "Паказаць поле Імя",
  "show_offline_users": "паказаць аўтаномныя карыстальнік",
  "Show_on_registration_page": "Паказаць на старонцы рэгістрацыі",
  "Show_only_online": "Паказаць толькі онлайн",
  "Show_preregistration_form": "Show Папярэдняя рэгістрацыя форма",
  "Show_queue_list_to_all_agents": "Паказаць спіс чарзе для ўсіх агентаў",
  "Show_room_counter_on_sidebar": "Паказаць нумар лічыльніка на бакавой панэлі",
  "Show_Setup_Wizard": "Паказаць майстар ўстаноўкі",
  "Show_the_keyboard_shortcut_list": "Паказаць спіс хуткіх клавіш",
  "Showing_archived_results": "<p>Паказ <b>%s</b>Архівавана вынікі</p>",
  "Showing_online_users": "Паказаны: <b>{{total_showing}}</b>Інтэрнэт: {{online}}, Усяго: {{total}} карыстальнікаў",
  "Showing_results": "<p>Паказваюцца <b>%s</b>Вынікі</p>",
  "Sidebar": "Бакавая панэль",
  "Sidebar_list_mode": "Рэжым спісу бакавой панэлі канала",
  "Sign_in_to_start_talking": "Увайдзіце, каб пачаць размову",
  "since_creation": "так як%s",
  "Site_Name": "Назва сайта",
  "Site_Url": "URL сайта",
  "Site_Url_Description": "Прыклад: `https://chat.domain.com/`",
  "Size": "памер",
  "Skip": "Прапусціць",
  "Slack_Users": "Слабіну ў CSV карыстальнікаў",
  "SlackBridge_error": "SlackBridge атрымаў паведамленне пра памылку пры імпарце вашых паведамленняў у %s:%s",
  "SlackBridge_finish": "SlackBridge скончыў імпартаваць паведамленні ў% с. Абновіце старонку, каб праглядзець усе паведамленні.",
  "SlackBridge_Out_All": "SlackBridge ўсе",
  "SlackBridge_Out_All_Description": "Адпраўка паведамленняў па ўсіх каналах, якія існуюць у Слэк і бот далучыўся",
  "SlackBridge_Out_Channels": "SlackBridge Out Channels",
  "SlackBridge_Out_Channels_Description": "Выберыце, якія каналы будуць адпраўляць паведамленні назад адбяры",
  "SlackBridge_Out_Enabled": "SlackBridge Out Enabled",
  "SlackBridge_Out_Enabled_Description": "Выберыце, ці варта SlackBridge таксама адпраўляць паведамленні назад адбяры",
  "SlackBridge_start": "@%s пачаў імпарт SlackBridge на `#%s`. Мы дамо вам ведаць, калі яна будзе скончана.",
  "Slash_Gimme_Description": "Дысплеі (つ ◕_◕) つ да вашага паведамлення",
  "Slash_LennyFace_Description": "Дысплеі (͡ ° ͜ʖ ͡ °) пасля таго, як ваша паведамленне",
  "Slash_Shrug_Description": "Адлюстраванне ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ пасля вашага паведамлення",
  "Slash_Tableflip_Description": "Дысплеі (╯ ° □ °) ╯ (┻━┻",
  "Slash_TableUnflip_Description": "Адлюстроўвае ┬─┬ ノ (゜ - ゜ ノ)",
  "Slash_Topic_Description": "ўсталяваць тэму",
  "Slash_Topic_Params": "тэма паведамлення",
  "Smarsh_Email": "Smarsh Email",
  "Smarsh_Email_Description": "Smarsh Адрас электроннай пошты для адпраўкі .eml файла.",
  "Smarsh_Enabled": "Smarsh Enabled",
  "Smarsh_Enabled_Description": "Ці то Smarsh EML злучальнік уключаны ці не (патрабуецца «From Email» запаўняецца пад электроннай пошце -> SMTP).",
  "Smarsh_Interval": "інтэрвал Smarsh",
  "Smarsh_Interval_Description": "Колькасць часу чакання перад адпраўкай чатаў (патрэбы «From Email» запоўненыя пад Email -> SMTP).",
  "Smarsh_MissingEmail_Email": "недастатковая Email",
  "Smarsh_MissingEmail_Email_Description": "Электроннай пошты, каб паказаць для ўліковага запісу карыстальніка, калі іх адрас электроннай пошты адсутнічае, як правіла, адбываецца з ботамі рахункаў.",
  "Smileys_and_People": "Ўсмешкі і людзі",
  "SMS_Enabled": "SMS Enabled",
  "SMTP": "SMTP",
  "SMTP_Host": "SMTP хост",
  "SMTP_Password": "пароль SMTP",
  "SMTP_Port": "порт SMTP",
  "SMTP_Test_Button": "Праверыць налады SMTP",
  "SMTP_Username": "SMTP Імя карыстальніка",
  "Snippet_Added": "Створаны%s",
  "Snippet_name": "назву сниппета",
  "Snippeted_a_message": "Створаны фрагмент {{snippetLink}}",
  "Social_Network": "Сацыяльная сетка",
  "Sorry_page_you_requested_does_not_exist_or_was_deleted": "На жаль, запытаная Вамі старонка не існуе або была сцёрта!",
  "Sort": "сартаваць",
  "Sort_by_activity": "Сартаванне па дзейнасці",
  "Sound": "гук",
  "Sound_File_mp3": "Гукавы файл (mp3)",
  "SSL": "SSL",
  "Star_Message": "зорка паведамленне",
  "Starred_Messages": "пазначаныя паведамлення",
  "Start": "пачатак",
  "Start_audio_call": "Пачатак аўдыё выкліку",
  "Start_Chat": "Пачаць чат",
  "Start_of_conversation": "пачатак размовы",
  "Start_OTR": "Пачатак ОТР",
  "Start_video_call": "пачаць відэазванок",
  "Start_video_conference": "Пачатак відэа-канферэнцыі?",
  "Start_with_s_for_user_or_s_for_channel_Eg_s_or_s": "Пачнем з <code class=\"inline\">%s</code> для карыстальніка ці <code class=\"inline\">%s</code> для канала. Напрыклад: <code class=\"inline\">%s</code> або <code class=\"inline\">%s</code>",
  "Started_a_video_call": "Пачатак гутарку",
  "Started_At": "пачатак У",
  "Statistics": "статыстыка",
  "Statistics_reporting": "Адправіць статыстыку па Rocket.Chat",
  "Statistics_reporting_Description": "Адпраўляючы сваю статыстыку, вы можаце дапамагчы нам вызначыць, колькі асобнікаў Rocket.Chat разгортваюцца, а таксама наколькі добра паводзіць сябе сістэма, такім чынам, мы можам дадаткова палепшыць. Не турбуйцеся, так як інфармацыя пра карыстальніка не перадаецца і ўся інфармацыя, мы атрымліваем канфідэнцыйная.",
  "Stats_Active_Users": "актыўныя карыстальнікі",
  "Stats_Avg_Channel_Users": "Сярэднія Канальныя карыстальнікі",
  "Stats_Avg_Private_Group_Users": "Сярэднія Прыватныя групы карыстальнікаў",
  "Stats_Away_Users": "удалечыні Карыстальнікі",
  "Stats_Max_Room_Users": "Кол-у пакояў карыстальнікаў",
  "Stats_Non_Active_Users": "неактыўныя Карыстальнікі",
  "Stats_Offline_Users": "Offline Карыстальнікі",
  "Stats_Online_Users": "Карыстальнікі на сайце",
  "Stats_Total_Channels": "Усяго каналаў",
  "Stats_Total_Direct_Messages": "Усяго паведамленняў Прамыя Нумары",
  "Stats_Total_Livechat_Rooms": "Усяго Livechat пакояў",
  "Stats_Total_Messages": "Усяго паведамленняў",
  "Stats_Total_Messages_Channel": "Усяго паведамленняў у каналах",
  "Stats_Total_Messages_Direct": "Усяго паведамленні ў прамых паведамленнях",
  "Stats_Total_Messages_Livechat": "Усяго паведамленняў у Livechats",
  "Stats_Total_Messages_PrivateGroup": "Усяго паведамленняў у прыватных групах",
  "Stats_Total_Private_Groups": "Усяго прыватных груп",
  "Stats_Total_Rooms": "Усяго пакояў",
  "Stats_Total_Users": "Усяго карыстальнікаў",
  "Status": "статус",
  "Step": "крок",
  "Stop_Recording": "спыніць запіс",
  "Store_Last_Message": "Магазін Апошняе паведамленне",
  "Store_Last_Message_Sent_per_Room": "Захоўваць апошняе адпраўленае паведамленне ў кожным пакоі.",
  "Stream_Cast": "паток Cast",
  "Stream_Cast_Address": "Паток Cast Адрас",
  "Stream_Cast_Address_Description": "IP або хост вашага Rocket.Chat цэнтральнага патоку Cast. напрыклад `192.168.1.1: 3000` і` лакальны: 4000`",
  "Subject": "прадмет",
  "Submit": "прадставіць",
  "Success": "поспех",
  "Success_message": "паведамленне Success",
  "Sunday": "нядзеля",
  "Support": "падтрымка",
  "Survey": "Апытанне",
  "Survey_instructions": "Ацаніце кожнае пытанне па вашай задаволенасці, 1 азначае, што вы цалкам незадаволеныя і 5 азначае, што вы цалкам задаволеныя.",
  "Symbols": "сімвалы",
  "Sync_in_progress": "сінхранізацыя выконваецца",
  "Sync_success": "сінхранізацыя поспеху",
  "Sync_Users": "сінхранізацыя карыстальнікаў",
  "System_messages": "сістэмныя паведамленні",
  "Tag": "тэг",
  "Take_it": "Вазьміце яго!",
  "TargetRoom": "мэтавай нумар",
  "TargetRoom_Description": "Памяшканне, у якім будуць адпраўляцца паведамленні, якія з'яўляюцца вынікам гэтай падзеі звальняюць. Толькі адна мэта нумар дазволены, і яна павінна існаваць.",
  "Team": "каманда",
  "Teams_New_Name_Label": "імя",
  "Teams_New_Broadcast_Description": "Толькі аўтарызаваныя карыстальнікі могуць пакідаць новыя паведамленні, але іншыя карыстальнікі змогуць адказаць",
  "Teams_New_Description_Label": "тэма",
  "Teams_New_Private_Label": "прыватны",
  "Teams_Private_Team": "прыватная каманда",
  "Teams_New_Read_only_Label": "толькі для чытання",
  "Technology_Services": "тэхналагічныя паслугі",
  "Test_Connection": "Пров.соед",
  "Test_Desktop_Notifications": "Тэст апавяшчэнняў на працоўным стале",
  "Thank_you_for_your_feedback": "Дзякуй за ваш водгук",
  "The_application_name_is_required": "Імя прыкладання патрабуецца",
  "The_channel_name_is_required": "Назва канала патрабуецца",
  "The_emails_are_being_sent": "Лісты былі адпраўленыя.",
  "The_field_is_required": "Поле %s патрабуецца.",
  "The_image_resize_will_not_work_because_we_can_not_detect_ImageMagick_or_GraphicsMagick_installed_in_your_server": "Змяніць памер малюнка не будзе працаваць, таму што мы не можам выявіць ImageMagick або GraphicsMagick усталяваны на вашым серверы.",
  "The_redirectUri_is_required": "RedirectUri патрабуецца",
  "The_server_will_restart_in_s_seconds": "Сервер будзе перазагружаны у %s секунд",
  "The_setting_s_is_configured_to_s_and_you_are_accessing_from_s": "Параметр <strong>%s</strong>настроены на <strong>%s</strong>і вы атрымліваеце доступ з <strong>%s</strong>!",
  "The_user_will_be_removed_from_s": "Карыстальнік будзе выдалены з%s",
  "The_user_wont_be_able_to_type_in_s": "Карыстальнік не зможа ўвесці ў%s",
  "Theme": "тэма",
  "theme-color-component-color": "кампанент Колер",
  "theme-color-content-background-color": "Змест Колер фону",
  "theme-color-custom-scrollbar-color": "Прыстасаваныя Scrollbar Колер",
  "theme-color-error-color": "памылка колеру",
  "theme-color-info-font-color": "Інфармацыя Колер шрыфта",
  "theme-color-link-font-color": "Спасылка Колер шрыфта",
  "theme-color-pending-color": "У чаканні Колер",
  "theme-color-primary-action-color": "Асноўны колер Дзеянне",
  "theme-color-primary-background-color": "Асноўны колер фону",
  "theme-color-primary-font-color": "Першасны Колер шрыфта",
  "theme-color-rc-color-alert": "пільны",
  "theme-color-rc-color-alert-light": "папярэджанне Light",
  "theme-color-rc-color-button-primary": "кнопка Primary",
  "theme-color-rc-color-button-primary-light": "Кнопка Першасны святло",
  "theme-color-rc-color-content": "змест",
  "theme-color-rc-color-error": "памылка",
  "theme-color-rc-color-error-light": "святло Памылка",
  "theme-color-rc-color-primary": "першасны",
  "theme-color-rc-color-primary-dark": "першасны Цёмны",
  "theme-color-rc-color-primary-darkest": "першасны Darkest",
  "theme-color-rc-color-primary-light": "першасны святло",
  "theme-color-rc-color-primary-light-medium": "Першасны святло Сярэдні",
  "theme-color-rc-color-primary-lightest": "першасны лёгкі",
  "theme-color-rc-color-success": "поспех",
  "theme-color-rc-color-success-light": "поспех Light",
  "theme-color-secondary-action-color": "Другасны колер Дзеянне",
  "theme-color-secondary-background-color": "Другасны колер фону",
  "theme-color-secondary-font-color": "Другасны колер шрыфта",
  "theme-color-selection-color": "выбар колеру",
  "theme-color-status-away": "Адсутнічае Колер Стан",
  "theme-color-status-busy": "Busy Колер Стан",
  "theme-color-status-offline": "Offline Колер Статус",
  "theme-color-status-online": "Інтэрнэт Колер Стан",
  "theme-color-success-color": "поспех Колер",
  "theme-color-transparent-dark": "празрысты Цёмны",
  "theme-color-transparent-darker": "празрысты Цямней",
  "theme-color-transparent-lightest": "празрысты лёгкі",
  "theme-color-unread-notification-color": "Непрачытаных Апавяшчэнні Color",
  "theme-custom-css": "прыстасаваныя CSS",
  "theme-font-body-font-family": "Body Font Family",
  "There_are_no_agents_added_to_this_department_yet": "Там няма дададзена ў гэты аддзел пакуль агентаў.",
  "There_are_no_applications": "Няма OAuth Прыкладанні пакуль не дададзеныя.",
  "There_are_no_applications_installed": "Там у цяперашні час няма Rocket.Chat Прыкладанні, устаноўленыя.",
  "There_are_no_integrations": "Там няма інтэграцыі",
  "There_are_no_users_in_this_role": "Там няма карыстальнікаў у гэтай ролі.",
  "This_conversation_is_already_closed": "Гэтая размова ўжо зачынены.",
  "This_email_has_already_been_used_and_has_not_been_verified__Please_change_your_password": "Гэты адрас электроннай пошты ўжо выкарыстоўваецца і не быў правераны. Калі ласка, зменіце пароль.",
  "This_is_a_desktop_notification": "Гэта апавяшчэнне на працоўным стале",
  "This_is_a_push_test_messsage": "Гэта штуршок тэставае паведамленне",
  "This_room_has_been_archived_by__username_": "Гэты нумар быў архівуюцца {{username}}",
  "This_room_has_been_unarchived_by__username_": "Гэты нумар быў разархіваваць па {{username}}",
  "Thursday": "чацвер",
  "Time_in_seconds": "Час у секундах",
  "Title": "тытульны",
  "Title_bar_color": "Радок загалоўка колер",
  "Title_bar_color_offline": "Радок загалоўка колер форуму",
  "Title_offline": "Назва форуму",
  "To_additional_emails": "Для дадатковых лістоў",
  "To_install_RocketChat_Livechat_in_your_website_copy_paste_this_code_above_the_last_body_tag_on_your_site": "Каб усталяваць Rocket.Chat Livechat на вашым сайце, скапіруйце і ўзмацняльнік; ўставіць гэты код вышэй апошняга <strong>& лт; / цела &gt; Тэг</strong>на вашым сайце.",
  "to_see_more_details_on_how_to_integrate": "каб убачыць больш падрабязную інфармацыю аб тым, як інтэграваць.",
  "To_users": "для карыстальнікаў",
  "Toggle_original_translated": "Пераключыць арыгінал / перакладзены",
  "Token_Access": "токен доступу",
  "Token_Controlled_Access": "Токен Кантраляваны доступ",
  "Token_required": "токен патрабуецца",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance": "Мінімальны неабходны баланс маркераў",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Description": "Ўсталяваць мінімальны неабходны баланс на кожнай лексемы. Пусты або «0» для не мяжа.",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Placeholder": "валюта балансу",
  "Tokens_Required": "патрабуецца токены",
  "Tokens_Required_Input_Description": "Калі ласка, увядзіце адзін ці некалькі жэтонаў імёны актываў, падзеленых коскі.",
  "Tokens_Required_Input_Error": "Несапраўдныя набраныя жэтоны.",
  "Tokens_Required_Input_Placeholder": "Лексемы імёны актываў",
  "Topic": "тэма",
  "Total_messages": "Усяго паведамленняў",
  "Transcript_Enabled": "Спытаеце наведвальнік, калі яны хацелі стэнаграму Пасля чата Закрыта",
  "Transcript_message": "Паведамленне Паказаць Пытаючыся Аб Стэнаграма",
  "Transcript_of_your_livechat_conversation": "Стэнаграма Вашага Livechat размовы.",
  "Translated": "перакладзены",
  "Translations": "пераклады",
  "Travel_and_Places": "Падарожжы і Месцы",
  "Trigger_removed": "трыгер выдалены",
  "Trigger_Words": "словы запуску",
  "Triggers": "трыгеры",
  "Troubleshoot_Disable_Notifications": "адключыць апавяшчэння",
  "True": "праўда",
  "Tuesday": "аўторак",
  "Turn_OFF": "Выключыць",
  "Turn_ON": "Уключыць",
  "Two-factor_authentication": "двухфакторную аўтэнтыфікацыя",
  "Two-factor_authentication_via_TOTP": "двухфакторную аўтэнтыфікацыя",
  "Two-factor_authentication_disabled": "Двухфакторную аўтэнтыфікацыя адключаная",
  "Two-factor_authentication_enabled": "ўключана праверка сапраўднасці двухфакторную",
  "Two-factor_authentication_is_currently_disabled": "Двухфакторную аўтэнтыфікацыя ў цяперашні час адключана",
  "Two-factor_authentication_native_mobile_app_warning": "УВАГА: Пасля таго, як вы уключыце гэта, вы не зможаце ўвайсці на натыўнымі мабільных прыкладаннях (Rocket.Chat +), выкарыстоўваючы свой пароль, пакуль яны не рэалізуюць 2fa.",
  "Type": "тып",
  "Type_your_email": "Увядзіце адрас электроннай пошты",
  "Type_your_job_title": "Калі ласка, увядзіце назву пасады",
  "Type_your_message": "Увядзіце ваша паведамленне",
  "Type_your_name": "Увядзіце сваё імя",
  "Type_your_password": "Калі ласка, увядзіце пароль",
  "Type_your_username": "Калі ласка, увядзіце імя карыстальніка",
  "UI_Allow_room_names_with_special_chars": "Дазволіць спецыяльныя сімвалы ў нумары імёнаў",
  "UI_Click_Direct_Message": "Націсніце, каб стварыць прамое паведамленне",
  "UI_Click_Direct_Message_Description": "Прапусціць адкрыццё ўкладкі профілю, а адразу перайсці да размовы",
  "UI_DisplayRoles": "паказаць Ролі",
  "UI_Group_Channels_By_Type": "Група каналаў па тыпу",
  "UI_Merge_Channels_Groups": "Аб'яднанне прыватных груп з каналамі",
  "UI_Unread_Counter_Style": "Непрачытаных Лічыльнік Стыль",
  "UI_Use_Name_Avatar": "Выкарыстоўвайце поўнае імя Ініцыялы для генерацыі Па змаўчанні аватар",
  "UI_Use_Real_Name": "Выкарыстоўвайце Рэальнае імя",
  "Unarchive": "разархіваваць",
  "unarchive-room": "разархіваваць нумар",
  "unarchive-room_description": "Дазвол на разархіваваць каналы",
  "unauthorized": "забаронена",
  "Unblock_User": "разблакаваць карыстальніка",
  "Unignore": "ігнараваць",
  "Uninstall": "выдаліць",
  "Unmute_someone_in_room": "Unmute нехта ў пакоі",
  "Unmute_user": "Unmute карыстальнік",
  "Unnamed": "неназваную",
  "Unpin_Message": "распушчае мацаваньне паведамленне",
  "Unread": "непрачытаныя",
  "Unread_Count": "колькасць непрачытаных",
  "Unread_Count_DM": "Колькасць непрачытаных паведамленняў прамога",
  "Unread_Messages": "непрачытаныя паведамленні",
  "Unread_on_top": "непрачытаных зверху",
  "Unread_Rooms": "непрачытаныя Пакоі",
  "Unread_Rooms_Mode": "Рэжым непрачытаных Нумары",
  "Unread_Tray_Icon_Alert": "Непрачытаных Tray Icon абвесткі",
  "Unstar_Message": "выдаліць пазнаку",
  "Update_your_RocketChat": "абнаўленне Rocket.Chat",
  "Updated_at": "абноўлена",
  "Upload_file_description": "апісанне файла",
  "Upload_file_name": "Імя файла",
  "Upload_file_question": "Загрузіць файл?",
  "Upload_Folder_Path": "Загрузіць шлях да тэчцы",
  "Upload_user_avatar": "загрузіць аватар",
  "Uploading_file": "Загрузка файла ...",
  "Uptime": "Uptime",
  "URL": "URL",
  "Use_account_preference": "Выкарыстоўвайце перавагу ўліковага запісу",
  "Use_Emojis": "выкарыстоўвайце Emojis",
  "Use_Global_Settings": "Выкарыстанне глабальных параметраў",
  "Use_initials_avatar": "Выкарыстоўвайце імя карыстальніка ініцыялы",
  "Use_minor_colors": "Выкарыстоўвайце невялікую каляровую палітру (па змаўчанні ў спадчыну асноўныя колеру)",
  "Use_service_avatar": "Выкарыстоўвайце %s аватар",
  "Use_this_username": "Выкарыстоўвайце гэтае імя карыстальніка",
  "Use_uploaded_avatar": "Выкарыстоўвайце загружанае аватар",
  "Use_url_for_avatar": "Выкарыстоўвайце URL для аватара",
  "Use_User_Preferences_or_Global_Settings": "Выкарыстанне карыстацкіх налад або глабальныя параметры",
  "User": "карыстальнік",
  "User__username__is_now_a_leader_of__room_name_": "{{username}} Карыстальнік цяпер лідэр {{room_name}}",
  "User__username__is_now_a_moderator_of__room_name_": "{{username}} Карыстальнік цяпер мадэратар {{room_name}}",
  "User__username__is_now_an_owner_of__room_name_": "{{username}} Карыстальнік цяпер уладальнік {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__leaders": "{{username}} Карыстальнік выдалены з {{room_name}} лідэраў",
  "User__username__removed_from__room_name__moderators": "{{username}} Карыстальнік выдалены з {{room_name}} мадэратараў",
  "User__username__removed_from__room_name__owners": "{{username}} Карыстальнік выдалены з {{room_name}} уладальнікаў",
  "User_added": "Карыстальнік дададзены",
  "User_added_by": "Карыстальнік {{user_added}}дададзены {{user_by}}.",
  "User_added_successfully": "Карыстальнік дададзены паспяхова",
  "User_and_group_mentions_only": "Карыстальнік і група згадвае толькі",
  "User_default": "карыстальніка па змаўчанні",
  "User_doesnt_exist": "Ні адзін карыстальнік не існуе па імі `@%s`.",
  "User_has_been_activated": "Карыстальнік актываваны",
  "User_has_been_deactivated": "Карыстальнік дэактываваны",
  "User_has_been_deleted": "Карыстальнік выдалены",
  "User_has_been_ignored": "Карыстальнік ігнараваліся",
  "User_has_been_muted_in_s": "Карыстальнік быў адключаны ў% з",
  "User_has_been_removed_from_s": "Карыстальнік быў выдалены з%s",
  "User_has_been_unignored": "Карыстальнік не больш не ігнаруецца",
  "User_Info": "Інфармацыя пра карыстальніка",
  "User_Interface": "інтэрфейс карыстальніка",
  "User_is_blocked": "Карыстальнік заблякаваны",
  "User_is_no_longer_an_admin": "Карыстальнік не больш не адміны",
  "User_is_now_an_admin": "Карыстальнік цяпер адміністратар",
  "User_is_unblocked": "Карыстальнік адмыкнутая",
  "User_joined_channel": "Далучыўся да канала.",
  "User_left": "Сышла канал.",
  "User_logged_out": "Карыстальнік выходзіць з сістэмы",
  "User_management": "кіраванне карыстальнікамі",
  "User_mentions_only": "Карыстальнік згадвае толькі",
  "User_muted": "прыглушаны Карыстальнік",
  "User_muted_by": "Карыстальнік {{user_muted}}прыглушаныя {{user_by}}.",
  "User_not_found": "Карыстальнік не знойдзены",
  "User_not_found_or_incorrect_password": "Карыстальнік не знойдзены або няправільны пароль",
  "User_or_channel_name": "Карыстальнік ці канал імя",
  "User_Presence": "наяўнасць карыстальніка",
  "User_removed": "Карыстальнік выдалены",
  "User_removed_by": "Карыстальнік {{user_removed}}выдаленыя {{user_by}}.",
  "User_sent_a_message_on_channel": "<strong>{{username}}</strong>адпраўлена паведамленне на <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_sent_a_message_to_you": "<strong>{{username}}</strong>адправіў вам паведамленне",
  "user_sent_an_attachment": "{{user}} паслаў ўкладанне",
  "User_Settings": "налады карыстальніка",
  "User_unmuted_by": "Карыстальнік {{user_unmuted}}заглушаныя па {{user_by}}.",
  "User_unmuted_in_room": "Карыстальнік заглушаныя ў пакоі",
  "User_updated_successfully": "Карыстальнік паспяхова абноўлены",
  "User_uploaded_a_file_on_channel": "<strong>{{username}}</strong>закалыханы файл на <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_uploaded_a_file_to_you": "<strong>{{username}}</strong>адправіў вам файл",
  "User_uploaded_file": "загружана файлаў",
  "User_uploaded_image": "загружана выява",
  "user-generate-access-token": "Карыстальнік Генераванне токена доступу",
  "user-generate-access-token_description": "Дазвол для карыстальнікаў, каб генераваць маркеры доступу",
  "UserData_EnableDownload": "Enable User Data Спампаваць",
  "UserData_FileSystemPath": "Сістэма Path (экспартаваныя файлы)",
  "UserData_FileSystemZipPath": "Сістэма Шлях (сціснуты файл)",
  "UserData_MessageLimitPerRequest": "Ліміт паведамленняў на запыт",
  "UserData_ProcessingFrequency": "Апрацоўка частата (хвіліны)",
  "UserDataDownload": "Карыстальнік Загрузка дадзеных",
  "UserDataDownload_CompletedRequestExisted_Text": "Файл дадзеных быў ужо сфармаваны. Праверце сваю паштовую скрыню спасылкі для загрузкі.",
  "UserDataDownload_EmailBody": "Файл дадзеных зараз гатовы да загрузцы. Націсніце <a href=\"{{download_link}}\">тут</a>, каб загрузіць яго.",
  "UserDataDownload_EmailSubject": "Ваш файл дадзеных Гатовы да загрузцы",
  "UserDataDownload_Requested": "Запытаны Загрузіць файл",
  "UserDataDownload_RequestExisted_Text": "Файл дадзеных ўжо генеруецца. Спасылка на запампоўку яго будзе адпраўлены на ваш адрас электроннай пошты, калі будзеце гатовыя.",
  "Username": "імя карыстальніка",
  "Username_already_exist": "Імя карыстальніка ўжо існуе. Калі ласка, паспрабуйце іншую назву.",
  "Username_and_message_must_not_be_empty": "Імя карыстальніка і паведамленне не павінна быць пустым.",
  "Username_cant_be_empty": "Імя карыстальніка не можа быць пустым",
  "Username_Change_Disabled": "Ваш Rocket.Chat адміністратар адключыў змена імёнаў карыстальнікаў",
  "Username_denied_the_OTR_session": "{{username}} адмаўляла сесіі OTR",
  "Username_description": "Імя карыстальніка выкарыстоўваецца, каб дазволіць іншым пра вас у паведамленнях.",
  "Username_doesnt_exist": "Імя карыстальніка `%s` не існуе.",
  "Username_ended_the_OTR_session": "{{username}} завяршыў сесію OTR",
  "Username_invalid": "<strong>%s</strong>не з'яўляецца дапушчальным імем карыстальніка, <br/>выкарыстоўваць толькі літары, лічбы, кропкі, злучок і падкрэсліванне",
  "Username_is_already_in_here": "`@%s` ўжо тут.",
  "Username_Placeholder": "Калі ласка, увядзіце імёны карыстальнікаў ...",
  "Username_title": "рэгістрацыя карыстальніка",
  "Username_wants_to_start_otr_Do_you_want_to_accept": "{{username}} хоча пачаць OTR. Ці вы хочаце прыняць?",
  "Users": "карыстальнікаў",
  "Users_added": "Карыстальнікі, якія былі дададзеныя",
  "Users_in_role": "Карыстальнікі ў ролі",
  "UTF8_Names_Slugify": "UTF8 Імёны Slugify",
  "Videocall_enabled": "відэазванок Enabled",
  "Validate_email_address": "Пацвердзіць адрас электроннай пошты",
  "Verification": "верыфікацыя",
  "Verification_Description": "Вы можаце выкарыстоўваць наступныя запаўняльнікі:  \n - [VERIFICATION_URL] для праверкі URL-адрасы.  \n - [імя], [імя_файла], [LNAME] поўнае імя карыстальніка, імя або прозвішча, адпаведна.  \n - [пошта] для электроннай пошты карыстальніка.  \n - [site_name] і [site_url] для імя прыкладання і URL адпаведна. ",
  "Verification_Email": "Націсніце <a href=\"[Verification_Url]\">тут</a>, каб пацвердзіць свой рахунак.",
  "Verification_email_sent": "Праверка электроннай пошты адпраўлена",
  "Verification_Email_Subject": "[Site_name] - Праверце свой кошт",
  "Verified": "правераны",
  "Verify": "праверыць",
  "Version": "версія",
  "Video_Chat_Window": "відэа чат",
  "Video_Conference": "відэаканферэнцыя",
  "Video_message": "відэазварот",
  "Videocall_declined": "Відэазванок Адхілена.",
  "View_mode": "рэжым прагляду",
  "View_All": "Прагляд ўсіх удзельнікаў",
  "View_Logs": "прагляд часопісаў",
  "view-broadcast-member-list": "Прагляд Карыстальнікі ў Broadcast нумары",
  "view-c-room": "паглядзець канал",
  "view-c-room_description": "Дазвол для прагляду грамадскіх каналаў",
  "view-d-room": "Прагляд прамых паведамленняў",
  "view-d-room_description": "Дазвол для прагляду прамых паведамленняў",
  "view-full-other-user-info": "Прагляд поўнага Іншая Інфармацыя пра карыстальніка",
  "view-full-other-user-info_description": "Дазвол для прагляду ў поўны профіль іншых карыстальнікаў, уключаючы дату стварэння ўліковага запісу, апошні ўваход і г.д.",
  "view-history": "прагляд гісторыі",
  "view-history_description": "Дазвол для прагляду гісторыі канала",
  "view-join-code": "Прагледзець Рэгістрацыя код",
  "view-join-code_description": "Дазвол для прагляду канала далучыцца код",
  "view-joined-room": "Паглядзець Дата нумар",
  "view-joined-room_description": "Дазвол для прагляду бягучых удзельнікаў каналаў",
  "view-l-room": "Паглядзець Livechat Пакоі",
  "view-l-room_description": "Дазвол для прагляду Livechat каналаў",
  "view-livechat-manager": "Прагледзець Livechat Менеджэр",
  "view-livechat-manager_description": "Дазвол для прагляду іншых мэнэджараў Livechat",
  "view-livechat-rooms": "Паглядзець Livechat Пакоі",
  "view-livechat-rooms_description": "Дазвол для прагляду іншых каналаў Livechat",
  "view-logs": "прагляд часопісаў",
  "view-logs_description": "Дазвол для прагляду логаваў сервера",
  "view-other-user-channels": "Праглядаць іншыя прыстасаваныя каналы",
  "view-other-user-channels_description": "Дазвол для прагляду каналаў, якія належаць іншым карыстальнікам",
  "view-outside-room": "Прагледзець Outside Room",
  "view-p-room": "Прагледзець Прыватную школу",
  "view-p-room_description": "Дазвол для прагляду прыватных каналаў",
  "view-privileged-setting": "прагляд привелегированной",
  "view-privileged-setting_description": "Дазвол для прагляду параметраў",
  "view-room-administration": "Выгляд адміністрацыя нумары",
  "view-room-administration_description": "Дазвол для прагляду дзяржаўных, прыватных і прамых статыстычных дадзеных паведамленняў. Не ўключае ў сябе магчымасць праглядаць размовы або архівы",
  "view-statistics": "прагляд статыстыкі",
  "view-statistics_description": "Дазвол для прагляду статыстыкі сістэмы, такія як колькасць карыстальнікаў ўвайшлі ў сістэму, колькасць пакояў, аперацыйная сістэма інфармацыі",
  "view-user-administration": "Прагляд Адміністраванне карыстальнікаў",
  "view-user-administration_description": "Дазвол на частковы, толькі для чытання выглядзе спісу іншых уліковых запісаў карыстальнікаў у цяперашні час ўвайшло ў сістэму. Няма інфармацыі аб ўліковага запісу карыстальніка не даступная з гэтым дазволам",
  "Viewing_room_administration": "Адміністрацыя Прагляд нумары",
  "Visibility": "бачнасць",
  "Visible": "бачны",
  "Visitor": "наведвальнік",
  "Visitor_Info": "Інфармацыя для наведвальнікаў",
  "Visitor_Navigation": "наведвальнік навігацыі",
  "Visitor_page_URL": "старонка наведвальнікаў URL",
  "Visitor_time_on_site": "Час для наведвальнікаў на сайце",
  "VoIP_Management_Server_Username": "імя карыстальніка",
  "VoIP_Management_Server_Password": "пароль",
  "Wait_activation_warning": "Перад тым, як увайсці, ваш уліковы запіс павінна быць актываваная ўручную адміністратарам.",
  "Warnings": "папярэджання",
  "We_are_offline_Sorry_for_the_inconvenience": "Мы не ў сеткі. Прабачце за дастаўленыя нязручнасці.",
  "We_have_sent_password_email": "Мы адправілі вам ліст з інструкцыямі па змене пароля. Калі вы не атрымаеце па электроннай пошце ў бліжэйшы час, калі ласка, вярніцеся і паспрабуйце ізноў.",
  "We_have_sent_registration_email": "Мы адправілі вам па электроннай пошце, каб пацвердзіць рэгістрацыю. Калі вы не атрымаеце па электроннай пошце ў бліжэйшы час, калі ласка, вярніцеся і паспрабуйце ізноў.",
  "Webdav_Password": "WebDAV пароль",
  "Webdav_Server_URL": "URL WebDAV сервер доступу",
  "Webdav_Username": "WebDAV Імя карыстальніка",
  "Webhook_URL": "URL Webhook",
  "Webhooks": "Webhooks",
  "WebRTC_direct_audio_call_from_%s": "Прамой аўдыё званок ад %s",
  "WebRTC_direct_video_call_from_%s": "Прамая видеовызов ад %s",
  "WebRTC_Enable_Channel": "Ўключыць для публічных каналаў",
  "WebRTC_Enable_Direct": "Ўключыць для прамых паведамленняў",
  "WebRTC_Enable_Private": "Ўключыць для прыватных каналаў",
  "WebRTC_group_audio_call_from_%s": "Група аўдыё выклікаў з% з",
  "WebRTC_group_video_call_from_%s": "Група видеовызов ад %s",
  "WebRTC_monitor_call_from_%s": "Кантраляваць выклік ад% з",
  "WebRTC_Servers": "STUN / TURN Серверы",
  "WebRTC_Servers_Description": ". Спіс STUN і Паваротны сервераў, падзеленых коскі  \n Імя карыстальніка, пароль і порт дазволены ў фармаце `імя карыстальніка: пароль @ электрашокавыя: хост: port` или` імя карыстальніка: пароль @ чаргу: хост: port`.",
  "Website": "вэб-сайт",
  "Wednesday": "серада",
  "Welcome": "Сардэчна запрашаем <em>%s</em>.",
  "Welcome_to_the": "Сардэчна запрашаем у",
  "Why_do_you_want_to_report_question_mark": "Чаму вы хочаце паведаміць?",
  "will_be_able_to": "змогуць",
  "Worldwide": "сусветнай",
  "Would_you_like_to_return_the_inquiry": "Вы хочаце, каб вярнуць запыт?",
  "Yes": "Да",
  "Yes_archive_it": "Так, архіваваць!",
  "Yes_clear_all": "Так, зразумела, усё!",
  "Yes_delete_it": "Так, сцерці!",
  "Yes_hide_it": "Так, гэта схаваць!",
  "Yes_leave_it": "Так, пакіньце яго!",
  "Yes_mute_user": "Так, нямы карыстальнік!",
  "Yes_prune_them": "Так, падрэзаць іх!",
  "Yes_remove_user": "Так, сцерці карыстальніка!",
  "Yes_unarchive_it": "Так, разархіваваць яго!",
  "yesterday": "учора",
  "You": "Вы",
  "you_are_in_preview_mode_of": "Вы знаходзіцеся ў рэжыме папярэдняга прагляду канала # <strong>{{room_name}}</strong>",
  "You_are_logged_in_as": "Вы ўвайшлі як",
  "You_are_not_authorized_to_view_this_page": "Вы не аўтарызаваны для прагляду гэтай старонкі.",
  "You_can_change_a_different_avatar_too": "Вы можаце змяніць аватар якая выкарыстоўваецца для адпраўкі ад гэтай інтэграцыі.",
  "You_can_search_using_RegExp_eg": "Вы можаце ажыццяўляць пошук з дапамогай RegExp. напрыклад <code class=\"code-colors inline\">/^text$/i</code>",
  "You_can_use_an_emoji_as_avatar": "Вы можаце таксама выкарыстоўваць смайлік ў якасці аватара.",
  "You_can_use_webhooks_to_easily_integrate_livechat_with_your_CRM": "Вы можаце выкарыстоўваць webhooks лёгка інтэграваць з LiveChat CRM.",
  "You_cant_leave_a_livechat_room_Please_use_the_close_button": "Вы не можаце пакінуць Livechat пакоя. Калі ласка, выкарыстоўвайце кнопку закрыцця.",
  "You_have_been_muted": "Вы былі адключаныя і не можа гаварыць у гэтым пакоі",
  "You_have_n_codes_remaining": "У вас ёсць {{number}} кода астатнія.",
  "You_have_not_verified_your_email": "Вы не пацвердзілі сваю электронную пошту.",
  "You_have_successfully_unsubscribed": "Вы паспяхова адпісаліся ад нашага спісу Mailling.",
  "You_must_join_to_view_messages_in_this_channel": "Вы павінны зарэгістравацца, каб прагледзець паведамленні ў гэтым канале",
  "You_need_confirm_email": "Вы павінны пацвердзіць адрас электроннай пошты для ўваходу ў сістэму!",
  "You_need_install_an_extension_to_allow_screen_sharing": "Вам неабходна ўсталяваць пашырэнне, каб дазволіць сумеснае выкарыстанне экрана",
  "You_need_to_change_your_password": "Вы павінны змяніць свой пароль",
  "You_need_to_type_in_your_password_in_order_to_do_this": "Вы павінны ўвесці свой пароль для таго, каб зрабіць гэта!",
  "You_need_to_type_in_your_username_in_order_to_do_this": "Вы павінны ўвесці імя карыстальніка для таго, каб зрабіць гэта!",
  "You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications": "Вы павінны пацвердзіць свой адрас электроннай пошты для атрымання апавяшчэнняў",
  "You_need_to_write_something": "Вы павінны напісаць што-небудзь!",
  "You_should_inform_one_url_at_least": "Вы павінны вызначыць прынамсі адзін URL.",
  "You_should_name_it_to_easily_manage_your_integrations": "Вы павінны назваць яго лёгка кіраваць інтэграцый.",
  "You_will_not_be_able_to_recover": "Вы не зможаце аднавіць гэта паведамленне!",
  "You_will_not_be_able_to_recover_file": "Вы не зможаце аднавіць гэты файл!",
  "You_wont_receive_email_notifications_because_you_have_not_verified_your_email": "Вы не будзеце атрымліваць паведамлення па электроннай пошце, таму што вы не пацвердзілі сваю электронную пошту.",
  "Your_email_has_been_queued_for_sending": "Ваш электронны адрас быў пастаўлены ў чаргу для адпраўкі",
  "Your_entry_has_been_deleted": "Ваша запіс быў выдалены.",
  "Your_file_has_been_deleted": "Ваш файл быў выдалены.",
  "your_message": "тваё паведамленне",
  "your_message_optional": "Ваша паведамленне (па жаданні)",
  "Your_password_is_wrong": "Ваш няправільны пароль!",
  "Your_push_was_sent_to_s_devices": "Ваш штуршок быў адпраўлены ў%s прылад",
  "Your_server_link": "Ваша спасылка сервера",
  "Your_workspace_is_ready": "Ваша працоўная вобласць гатова да выкарыстання 🎉",
  "registration.page.login.errors.wrongCredentials": "Карыстальнік не знойдзены або няправільны пароль",
  "registration.page.registration.waitActivationWarning": "Перад тым, як увайсці, ваш уліковы запіс павінна быць актываваная ўручную адміністратарам.",
  "registration.page.login.forgot": "Забыліся свой пароль",
  "registration.page.resetPassword.sent": "Калі гэты ліст зарэгістравана, мы адправім інструкцыі па аднаўленні пароля. Калі вы не атрымаеце па электроннай пошце ў бліжэйшы час, калі ласка, вярніцеся і паспрабуйце ізноў.",
  "registration.component.login": "Увайсці",
  "registration.component.login.userNotFound": "Карыстальнік не знойдзены",
  "registration.component.resetPassword": "Скід пароля",
  "registration.component.form.emailOrUsername": "Email або імя карыстальніка",
  "registration.component.form.username": "імя карыстальніка",
  "registration.component.form.name": "імя",
  "registration.component.form.userAlreadyExist": "Імя карыстальніка ўжо існуе. Калі ласка, паспрабуйце іншую назву.",
  "registration.component.form.emailAlreadyExists": "E-mail ўжо існуе",
  "registration.component.form.usernameAlreadyExists": "Імя карыстальніка ўжо існуе. Калі ласка, паспрабуйце іншую назву.",
  "registration.component.form.invalidEmail": "Адрас электроннай пошты ня дзейнічае",
  "registration.component.form.email": "E-mail",
  "registration.component.form.password": "пароль",
  "registration.component.form.divider": "або",
  "registration.component.form.submit": "прадставіць",
  "registration.component.form.reasonToJoin": "прычына рэгістрацыі",
  "registration.component.form.invalidConfirmPass": "Пацвярджэнне пароля не супадае пароль",
  "registration.component.form.confirmPassword": "Пацвердзіць пароль",
  "registration.component.form.sendConfirmationEmail": "Адправіць па электроннай пошце пацвярджэнне",
  "Enterprise": "прадпрыемства",
  "UpgradeToGetMore_engagement-dashboard_Title": "аналітыка"
}