RocketChat/Rocket.Chat

View on GitHub
packages/i18n/src/locales/bg.i18n.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
  "500": "Вътрешна грешка на сървъра",
  "__username__is_no_longer__role__defined_by__user_by_": "{{username}} вече не е {{role}} от {{user_by}}",
  "__username__was_set__role__by__user_by_": "{{username}} бе зададено {{role}} от {{user_by}}",
  "@username": "@потребителско име",
  "@username_message": "@потребителско име<message>",
  "#channel": "#канал",
  "0_Errors_Only": "0 - Само Грешки",
  "1_Errors_and_Information": "1 - Грешки и Информация",
  "2_Erros_Information_and_Debug": "2 - Грешки, Информация и Дебъг",
  "Accept": "Приемам",
  "Accept_incoming_livechat_requests_even_if_there_are_no_online_agents": "Приемайте входящи заявки на живо, дори ако няма онлайн агенти",
  "Accept_with_no_online_agents": "Приемете без онлайн агенти",
  "Access_not_authorized": "Достъпът не е разрешен",
  "Access_Token_URL": "URL адрес за достъп до тон",
  "access-mailer": "Достъп до екрана на Mailer",
  "access-mailer_description": "Разрешение за изпращане на масов имейл до всички потребители.",
  "access-permissions": "Екран за разрешения за достъп",
  "access-permissions_description": "Променете разрешенията за различни роли.",
  "Accessing_permissions": "Достъп до разрешения",
  "Account_SID": "СИД на профила",
  "Accounts": "Профили",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Default": "<p>Потребителят <b>[име] ([имейл])</b>е регистриран.</p><p>Моля, проверете \"Администрация -> Потребители\", за да го активирате или изтриете.</p>",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Subject_Default": "Регистриран нов потребител и одобрение на нуждите",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_With_Reason_Default": "<p>Потребителят <b>[name] ([email]) </b>е било регистрирано </p><p>Причина:. <b>[reason] </b></p><p>Моля, проверете \"Администрация ->\"Потребители\", за да го активирате или изтриете. </p>",
  "Accounts_AllowAnonymousRead": "Разрешаване на анонимно четене",
  "Accounts_AllowAnonymousWrite": "Разрешаване на анонимно писане",
  "Accounts_AllowDeleteOwnAccount": "Позволява на потребителите да изтрива собствения си профил",
  "Accounts_AllowedDomainsList": "Позволени Списък на домейни",
  "Accounts_AllowedDomainsList_Description": "Списък с разрешени домейни разделени с команди",
  "Accounts_AllowEmailChange": "Позволи промяна на електрона поща",
  "Accounts_AllowPasswordChange": "Позволи промяна на парола",
  "Accounts_AllowRealNameChange": "Позволете промяна на името",
  "Accounts_AllowUserAvatarChange": "Позволи на потребителите да сменят Аватара",
  "Accounts_AllowUsernameChange": "Позволи на потребителите да сменят потребителското си име",
  "Accounts_AllowUserProfileChange": "Позволява промяна на потребителския профил",
  "Accounts_AvatarCacheTime": "Аватар на кеша време",
  "Accounts_AvatarCacheTime_description": "Брой секунди, на които е указан http протоколът, за да кешира аватарните изображения.",
  "Accounts_AvatarResize": "Преоразмеряване на аватарите",
  "Accounts_AvatarSize": "Размер на аватара",
  "Accounts_BlockedDomainsList": "Списък с блокирани домейни",
  "Accounts_BlockedDomainsList_Description": "Списък с блокирани домейни, разделен със запетаи",
  "Accounts_BlockedUsernameList": "Списък с блокирани потребителски номера",
  "Accounts_BlockedUsernameList_Description": "Списък с блокирани потребителски имена, разделени със запетаи (нечувствителни към малки и малки букви)",
  "Accounts_CustomFields_Description": "Трябва да е валидна JSON, където ключовете са имената на полетата, съдържащи речник на настройките на полето. Пример:  \n`{\"role\":{ \"type\": \"select\", \"defaultValue\": \"student\", \"options\": [\"teacher\", \"student\"], \"required\": true, \"modifyRecordField\": {  \"array\": true,  \"field\": \"roles\" } }, \"twitter\": { \"type\": \"text\", \"required\": true, \"minLength\": 2, \"maxLength\": 10 }}`",
  "Accounts_CustomFieldsToShowInUserInfo": "Персонализирани полета, които да се показват в потребителската информация",
  "Accounts_Default_User_Preferences": "Потребителски предпочитания по подразбиране",
  "Accounts_Default_User_Preferences_audioNotifications": "Аудио известия По подразбиране Сигнал",
  "Accounts_Default_User_Preferences_desktopNotifications": "Предварително предупреждение за настолни известия",
  "Accounts_Default_User_Preferences_pushNotifications": "Мобилни известия по подразбиране предупреждение",
  "Accounts_Default_User_Preferences_not_available": "Неуспех при извличането на потребителските предпочитания, тъй като те все още не са създадени от потребителя",
  "Accounts_DefaultUsernamePrefixSuggestion": "Стандартно предложение за потребителско предложение",
  "Accounts_denyUnverifiedEmail": "Да откажете непотвърден имейл",
  "Accounts_Email_Activated": "[name] <br/><br/><p>Вашият профил бе активиран.</p>",
  "Accounts_Email_Activated_Subject": "Акаунтът е активиран",
  "Accounts_Email_Approved": "[name] <br/><br/><p>Вашият профил бе одобрен.</p>",
  "Accounts_Email_Approved_Subject": "Профилът е одобрен",
  "Accounts_Email_Deactivated": "[name] <br/><br/><p>Вашият профил бе деактивиран.</p>",
  "Accounts_Email_Deactivated_Subject": "Профилът е деактивиран",
  "Accounts_EmailVerification": "Проверка на електроната поща",
  "Accounts_EmailVerification_Description": "Уверете се, че имате правилни SMTP настройки, за да използвате тази функция",
  "Accounts_Enrollment_Email": "Имейл за записване",
  "Accounts_Enrollment_Email_Default": "<h1>дошли в <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Към <a href=\"[Site_URL]\">[SITE_URL]</a>и опитайте най-доброто решение за чат с отворен код, налично днес!</p>",
  "Accounts_Enrollment_Email_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - [име], [fname], [име] за пълно име, потребителско име или фамилия на потребителя.  \n - [имейл] за имейла на потребителя.  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "Accounts_Enrollment_Email_Subject_Default": "Добре дошли в [Site_Name]",
  "Accounts_ForgetUserSessionOnWindowClose": "Забравете потребителската сесия в прозореца Затваряне",
  "Accounts_Iframe_api_method": "Метод Апи",
  "Accounts_Iframe_api_url": "API URL адрес",
  "Accounts_iframe_enabled": "Позволено",
  "Accounts_iframe_url": "URL адрес на рамката",
  "Accounts_LoginExpiration": "Изтичане на влизането в дни",
  "Accounts_ManuallyApproveNewUsers": "Ръчно одобрете новите потребители",
  "Accounts_OAuth_Custom_Authorize_Path": "Упълномощаване на пътя",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Color": "цвят на бутона",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Color": "Цвят на текста на бутона",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Text": "Текст на бутона",
  "Accounts_OAuth_Custom_Enable": "Позволи",
  "Accounts_OAuth_Custom_id": "Id",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Path": "Път на идентичността",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Token_Sent_Via": "Идентификационен токен, изпратен чрез",
  "Accounts_OAuth_Custom_Login_Style": "Стил на вход",
  "Accounts_OAuth_Custom_Merge_Users": "Обединяване на потребителите",
  "Accounts_OAuth_Custom_Roles_Claim": "Име на полето Роли / Групи",
  "Accounts_OAuth_Custom_Scope": "Обхват",
  "Accounts_OAuth_Custom_Secret": "Тайна",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Path": "Пътека за означения",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Sent_Via": "Точен изпратен чрез",
  "Accounts_OAuth_Custom_Username_Field": "Потребителско поле",
  "Accounts_OAuth_Drupal": "Drupal Login Enabled",
  "Accounts_OAuth_Drupal_callback_url": "URI за пренасочване на Drupal oAuth2",
  "Accounts_OAuth_Drupal_id": "Drupal oAuth2 Client ID",
  "Accounts_OAuth_Drupal_secret": "Drupal oAuth2 Клиентска тайна",
  "Accounts_OAuth_Facebook": "Влизана с Facebook профил",
  "Accounts_OAuth_Facebook_callback_url": "URL адрес за обратно обаждане в Facebook",
  "Accounts_OAuth_Facebook_id": "ID на приложението Facebook",
  "Accounts_OAuth_Facebook_secret": "Facebook Secret",
  "Accounts_OAuth_Github": "OAuth е активиран",
  "Accounts_OAuth_Github_callback_url": "URL адрес за обратно повикване в Github",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise": "OAuth е активиран",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_callback_url": "URL адрес за обратно обаждане на GitHub Enterprise",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_id": "Id на клиента",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_secret": "Клиентска тайна",
  "Accounts_OAuth_Github_id": "Id на клиента",
  "Accounts_OAuth_Github_secret": "Клиентска тайна",
  "Accounts_OAuth_Gitlab": "OAuth е активиран",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_callback_url": "URL адрес за обратно извикване на GitLab",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_id": "Идентификатор на GitLab",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_identity_path": "Път на идентичността",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_secret": "Клиентска тайна",
  "Accounts_OAuth_Google": "Влизане с Google профил",
  "Accounts_OAuth_Google_callback_url": "URL адрес за обратно обаждане в Google",
  "Accounts_OAuth_Google_id": "Id на Google",
  "Accounts_OAuth_Google_secret": "Google Secret",
  "Accounts_OAuth_Linkedin": "Влизане в LinkedIn",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_callback_url": "URL адрес за обратно обаждане в Linkedin",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_id": "ID на LinkedIn",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_secret": "Тайната на LinkedIn",
  "Accounts_OAuth_Meteor": "Вход за метеор",
  "Accounts_OAuth_Meteor_callback_url": "Метеорен URL адрес за обратно повикване",
  "Accounts_OAuth_Meteor_id": "Meteor Id",
  "Accounts_OAuth_Meteor_secret": "Meteor Secret",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud": "OAuth е активиран",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_secret": "Клиентска тайна",
  "Accounts_OAuth_Proxy_host": "Прокси хост",
  "Accounts_OAuth_Proxy_services": "Прокси услуги",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass": "Вход за Tokenpass",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_callback_url": "URL адрес за обратно повикване в тон",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_id": "Идентификационен номер на Tokenpass",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_secret": "Тайната на",
  "Accounts_OAuth_Twitter": "Вход в Twitter",
  "Accounts_OAuth_Twitter_callback_url": "URL адрес за обратна връзка в Twitter",
  "Accounts_OAuth_Twitter_id": "Twitter Id",
  "Accounts_OAuth_Twitter_secret": "Скрит в Twitter",
  "Accounts_OAuth_Wordpress": "Вход в WordPress",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_authorize_path": "Упълномощаване на пътя",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_callback_url": "URL адрес за обратно извикване на WordPress",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_id": "WordPress Id",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_path": "Път на идентичността",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_token_sent_via": "Идентификационен токен, изпратен чрез",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_scope": "Обхват",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_secret": "WordPress Secret",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_custom": "Персонализиран",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wordpress_com": "Wordpress.com",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wp_oauth_server": "WP OAuth сървър Plugin",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_token_path": "Пътека за означения",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase": "Най-малко един малък",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase_Description": "Уверете се, че паролата съдържа поне един малък знак.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber": "Най-малко един номер",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber_Description": "Уверете се, че паролата съдържа поне един цифров знак.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter": "Най-малко един символ",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter_Description": "Уверете се, че паролата съдържа поне един специален знак.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase": "Най-малко един малък",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase_Description": "Уверете се, че паролата съдържа поне един малък знак.",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled": "Активиране на правилата за паролите",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled_Description": "Когато е активирана, потребителските пароли трябва да се придържат към посочените правила. Забележка: това важи само за нови пароли, а не за съществуващи пароли.",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters": "Забранете повтарящи се знаци",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters_Description": "Уверява се, че паролите не съдържат един и същ символ, който се повтаря един до друг.",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount": "Макс повтарящи се знаци",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount_Description": "Колко пъти един герой може да се повтаря, преди да не е разрешено.",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength": "Максимална дължина",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength_Description": "Уверява се, че паролите нямат повече от това количество знаци. Използвайте \"-1\", за да деактивирате.",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength": "Минимална дължина",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength_Description": "Уверява се, че паролите трябва да имат поне това количество знаци. Използвайте \"-1\", за да деактивирате.",
  "Accounts_PasswordReset": "Нулиране на паролата",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles": "Роли по подразбиране за услугите за удостоверяване",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles_Description": "Ролите по подразбиране (разделени със запетая) ще се дават при регистриране чрез услуги за удостоверяване",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Enabled": "Регистрация с услуги за удостоверяване",
  "Accounts_RegistrationForm": "Формуляр за регистрация",
  "Accounts_RegistrationForm_Disabled": "хора с увреждания",
  "Accounts_RegistrationForm_LinkReplacementText": "Линк за замяна на формуляра за регистрация",
  "Accounts_RegistrationForm_Public": "Обществен",
  "Accounts_RegistrationForm_Secret_URL": "Таен URL адрес",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL": "Регистрационен формуляр Таен URL адрес",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL_Description": "Трябва да предоставите произволен низ, който ще бъде добавен към вашия регистрационен URL адрес. Пример: `https://open.rocket.chat/register/[secret_hash]`",
  "Accounts_RequireNameForSignUp": "Изисква се име за регистрация",
  "Accounts_RequirePasswordConfirmation": "Изисква потвърждение на паролата",
  "Accounts_SearchFields": "Полетата, които да разгледате в търсенето",
  "Accounts_SetDefaultAvatar": "Задайте аватар по подразбиране",
  "Accounts_SetDefaultAvatar_Description": "Опитва се да определи аватар по подразбиране въз основа на OAuth акаунт или Gravatar",
  "Accounts_ShowFormLogin": "Показване на формуляра за влизане",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enabled": "Активиране на удостоверяване с два фактора",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta": "Максимална делта",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta_Description": "Максималната делта определя колко символа са валидни във всеки един момент. Точки се генерират на всеки 30 секунди и са валидни за секунди (30 * Максимална делта).  \nПример: При максимална делта, зададена на 10, всяко означение може да се използва до 300 секунди преди или след него. Това е полезно, когато часовникът на клиента не е синхронизиран правилно със сървъра.",
  "Accounts_UseDefaultBlockedDomainsList": "Използване на списъка с блокирани домейни по подразбиране",
  "Accounts_UseDNSDomainCheck": "Използвайте проверка на домейн DNS",
  "API_EmbedDisabledFor": "Деактивиране на вграждането за потребители",
  "Accounts_UserAddedEmail_Default": "<h1>Добре дошли в <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Отворете <a href=\"[Site_URL]\">[SITE_URL]</a>и да се опита най-доброто решение с отворен код чат на разположение днес!</p><p>Можете да влезете с имейла си: [имейл] и парола: [парола]. Може да се наложи да я промените след първото си влизане.",
  "Accounts_UserAddedEmail_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - [име], [fname], [име] за пълно име, потребителско име или фамилия на потребителя.  \n - [имейл] за имейла на потребителя.  \n - [парола] за паролата на потребителя.  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "API_EmbedDisabledFor_Description": "Списък с потребителски имена, разделен със запетаи, за да деактивирате визуализацията на вградените връзки.",
  "Accounts_UserAddedEmailSubject_Default": "Бяхте добавени към [Site_Name]",
  "Activate": "Активирайте",
  "Active": "Активен",
  "Activity": "Дейност",
  "Add": "Добави",
  "Add_agent": "Добави агент",
  "Add_custom_oauth": "Добавяне на потребителски оаут",
  "Add_Domain": "Добавяне на домейн",
  "Add_files_from": "Добавяне на файлове от",
  "Add_manager": "Добавете мениджър",
  "Add_Role": "Добавяне на роля",
  "Add_user": "Добавяне на потребител",
  "Add_User": "Добавяне на потребител",
  "Add_users": "Добавяне на потребители",
  "add-oauth-service": "Добавете услуга Oauth",
  "add-oauth-service_description": "Разрешение за добавяне на нова услуга на Oauth",
  "add-user": "Добавяне на потребител",
  "add-user_description": "Разрешение за добавяне на нови потребители към сървъра чрез екрана на потребителите",
  "add-user-to-any-c-room": "Добавяне на потребител към всеки обществен канал",
  "add-user-to-any-c-room_description": "Разрешение за добавяне на потребител към всеки публичен канал",
  "add-user-to-any-p-room": "Добавяне на потребител към всеки частен канал",
  "add-user-to-any-p-room_description": "Разрешение за добавяне на потребител към всеки частен канал",
  "add-user-to-joined-room": "Добавяне на потребител към канал с присъединяване",
  "add-user-to-joined-room_description": "Разрешение за добавяне на потребител към текущо присъединен канал",
  "Apps_Framework_enabled": "Активирайте App Framework",
  "Adding_OAuth_Services": "Добавяне на услуги OAuth",
  "Adding_permission": "Добавяне на разрешение",
  "Adding_user": "Добавяне на потребител",
  "Additional_emails": "Допълнителни имейли",
  "Additional_Feedback": "Допълнителни обратни връзки",
  "additional_integrations_Bots": "Ако търсите как да интегрирате собствения си бот, не търсете нищо повече от нашия адаптер Хъбот. <a href='https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat' target='_blank'>https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat</a>",
  "Admin_Info": "Администраторска информация",
  "Administration": "администрация",
  "Adult_images_are_not_allowed": "Възрастните изображения не са разрешени",
  "After_OAuth2_authentication_users_will_be_redirected_to_this_URL": "След удостоверяване с OAuth2 потребителите ще бъдат пренасочени към този URL адрес",
  "Agent": "агент",
  "Agent_added": "Добави агент",
  "Agent_removed": "Агентът е премахнат",
  "Alerts": "Сигнали",
  "Alias": "псевдоним",
  "Alias_Format": "Псевдоним Формат",
  "Alias_Format_Description": "Импортирайте съобщения от Slack с псевдоним; %s се заменя с потребителското име на потребителя. Ако е празен, няма да се използва псевдоним.",
  "Alias_Set": "Псевдонима",
  "AutoLinker_Email": "Email адрес на AutoLinker",
  "AutoLinker_Phone": "Телефон с AutoLinker",
  "AutoLinker_Phone_Description": "Автоматично свързан за телефонни номера. например `(123) 456-7890`",
  "All": "Всички",
  "AutoLinker_StripPrefix": "Автоматичен префикс за",
  "AutoLinker_StripPrefix_Description": "Кратък дисплей. например https://rocket.chat => raket.chat",
  "All_added_tokens_will_be_required_by_the_user": "Всички добавени символи ще се изискват от потребителя",
  "AutoLinker_Urls_Scheme": "Схема на AutoLinker: // URL адреси",
  "All_channels": "Всички канали",
  "AutoLinker_Urls_TLD": "URL адреси на TLD на AutoLinker",
  "AutoLinker_Urls_www": "URL адресите на AutoLinker \"www\"",
  "All_logs": "Всички трупи",
  "AutoLinker_UrlsRegExp": "Регулярен израз на URL адреса на AutoLinker",
  "All_messages": "Всички съобщения",
  "All_users": "Всички потребители",
  "All_users_in_the_channel_can_write_new_messages": "Всички потребители в канала могат да пишат нови съобщения",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs": "Разрешаване на невалидни сертификати с автономен подпис",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs_Description": "Разрешаване на невалидни и самоподписани SSL сертификати за потвърждаване на връзка и визуализации.",
  "Allow_Marketing_Emails": "Позволете маркетинг имейли",
  "Allow_switching_departments": "Позволява на посетителите да превключват отдели",
  "Alphabetical": "По азбучен ред",
  "bold": "смел",
  "Always_open_in_new_window": "Винаги се отваря в нов прозорец",
  "Analytics": "анализ",
  "Analytics_features_enabled": "Функциите са активирани",
  "Analytics_features_messages_Description": "Проследява персонализирани събития, свързани с действията, които потребителят прави по отношение на съобщенията.",
  "Analytics_features_rooms_Description": "Проследява персонализирани събития, свързани с действия в даден канал или група (създаване, излизане, изтриване).",
  "Analytics_features_users_Description": "Проследява персонализирани събития, свързани с действия, свързани с потребителите (време за възстановяване на паролата, промяна на снимката на профила и т.н.).",
  "Analytics_Google": "Google Анализ",
  "Analytics_Google_id": "Идентификационен номер за проследяване",
  "and": "и",
  "And_more": "И {{length}} още",
  "Animals_and_Nature": "Животни и природа",
  "Announcement": "обявление",
  "API": "API",
  "API_Allow_Infinite_Count": "Позволете да получите всичко",
  "API_Allow_Infinite_Count_Description": "Трябва ли обажданията до API за REST да позволят да върнат всичко в едно обаждане?",
  "API_Analytics": "анализ",
  "API_CORS_Origin": "CORS Произход",
  "API_Default_Count": "Стандартен брой",
  "API_Default_Count_Description": "Стойността по подразбиране за резултатите от API на REST, ако потребителят не е предоставил такъв.",
  "API_Drupal_URL": "URL адрес на сървъра на Drupal",
  "API_Drupal_URL_Description": "Пример: `https://domain.com` (без крайната наклонена черта)",
  "API_Embed": "Вграждане на Преглед на връзки",
  "API_Embed_Description": "Дали вградените визуализации на връзки са активирани или не, когато потребител публикува връзка към уебсайт.",
  "API_EmbedIgnoredHosts": "Вграждане на игнорирани хостове",
  "API_EmbedIgnoredHosts_Description": "Списък с хостове или CIDR адреси, разделени с кодове, напр. localhost, 127.0.0.1, 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16",
  "API_EmbedSafePorts": "Безопасни портове",
  "API_EmbedSafePorts_Description": "Списъкът от пристанища, разделени с кодове, е разрешен за визуализация.",
  "API_Embed_UserAgent": "Вграждане на заявка за потребителски агент",
  "API_EmbedCacheExpirationDays": "Вграждане на дни на изтичане на кеша",
  "API_Enable_CORS": "Активирайте CORS",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint": "Активирайте крайната точка на историята на директните съобщения",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint_Description": "Това дава възможност на \"/ api / v1 / im.messages.others\", който позволява преглеждането на директни съобщения, изпратени от други потребители, от които повикващият не е част.",
  "API_Enable_Shields": "Активирайте щитовете",
  "API_Enable_Shields_Description": "Активиране на щитове на разположение на \"/ api / v1 / shield.svg\"",
  "API_GitHub_Enterprise_URL": "URL адрес на сървъра",
  "API_GitHub_Enterprise_URL_Description": "Пример: `https://domain.com` (без крайната наклонена черта)",
  "API_Gitlab_URL": "GitLab URL адрес",
  "API_Shield_Types": "Типове щитове",
  "API_Shield_Types_Description": "Видове щитове, които да се активират като списък, разделен със запетая, изберете от \"онлайн\", \"канал\" или \"*\" за всички",
  "API_Token": "API Token",
  "API_Tokenpass_URL": "URL адрес на сървъра за Tokenpass",
  "API_Tokenpass_URL_Description": "Пример: `https://domain.com` (без крайната наклонена черта)",
  "API_Upper_Count_Limit": "Максимална сума за записите",
  "API_Upper_Count_Limit_Description": "Какъв е максималният брой записи, които REST API трябва да върне (когато не е неограничен)?",
  "API_User_Limit": "Потребителски лимит за добавяне на всички потребители към канал",
  "API_Wordpress_URL": "URL адрес на WordPress",
  "Apiai_Key": "Api.ai Ключ",
  "Apiai_Language": "Api.ai Език",
  "App_author_homepage": "начална страница на автора",
  "App_Information": "Информация за приложението",
  "App_Installation": "Инсталиране на приложение",
  "App_status_auto_enabled": "Enabled",
  "App_status_constructed": "Конструиран",
  "App_status_disabled": "хора с увреждания",
  "App_status_error_disabled": "Забранено: Безпогрешна грешка",
  "App_status_initialized": "инициализира",
  "App_status_invalid_settings_disabled": "Забранено: Необходима конфигурация",
  "App_status_manually_disabled": "Деактивирано: Ръчно",
  "App_status_manually_enabled": "Enabled",
  "App_status_unknown": "Неизвестно",
  "App_support_url": "URL адрес за поддръжка",
  "Appearance": "Външен вид",
  "Application_added": "Приложението е добавено",
  "Application_Name": "Име на Приложение",
  "Application_updated": "Приложението бе актуализирано",
  "Apply": "Приложи",
  "Apply_and_refresh_all_clients": "Приложете и опреснете всички клиенти",
  "Apps": "Apps",
  "Apps_context_premium": "начинание",
  "Apps_Settings": "Настройките на приложението",
  "Apps_WhatIsIt": "Приложения: Какви са те?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph1": "Нова икона в административната област! Какво означава това и какви са приложенията?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph2": "Първо, приложенията в този контекст не се отнасят до мобилните приложения. Всъщност, най-добре е да се мисли за тях по отношение на плъгини или напреднали интеграции.",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph3": "На второ място, те са динамични скриптове или пакети, които ще ви позволят да персонализирате своя Rocket.Chat инстанция, без да се налага да разклонявате кодовата база. Но имайте предвид, че това е нов набор от функции и поради това може да не е 100% стабилен. Също така, все още разработваме функцията, така че не всичко може да се персонализира в този момент. За повече информация относно това как да започнете да разработвате приложение, отидете тук, за да прочетете:",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph4": "Но с това казано, ако искате да активирате тази функция и да я изпробвате, щракнете тук, за да активирате системата Apps.",
  "Archive": "Архив",
  "Archived": "Архив",
  "archive-room": "Архивна стая",
  "archive-room_description": "Разрешение за архивиране на канал",
  "are_typing": "пишат",
  "Are_you_sure": "Сигурен ли си?",
  "Are_you_sure_you_want_to_delete_your_account": "Наистина ли искате да изтриете профила си?",
  "Are_you_sure_you_want_to_disable_Facebook_integration": "Наистина ли искате да деактивирате интеграцията във Facebook?",
  "Assign_admin": "Присвояване на администратор",
  "assign-admin-role": "Присвояване на ролята на администратор",
  "assign-admin-role_description": "Разрешение за задаване на администраторската роля на други потребители",
  "at": "при",
  "At_least_one_added_token_is_required_by_the_user": "Най-малко един допълнителен знак се изисква от потребителя",
  "AtlassianCrowd": "Атласианската тълпа",
  "Attachment_File_Uploaded": "Файлът е качен",
  "Attribute_handling": "Адаптиране",
  "Audio": "звуков",
  "Audio_message": "Аудио съобщение",
  "Audio_Notification_Value_Description": "Може да е всеки персонализиран звук или тези, които са по подразбиране: бипкане, заклинание, дин, капчици, звук, сезони",
  "Audio_Notifications_Default_Alert": "Аудио известия По подразбиране Сигнал",
  "Audio_Notifications_Value": "Известие по подразбиране за известяване на звука",
  "Auth_Token": "Auth Token",
  "Author": "автор",
  "Author_Information": "Информация за автора",
  "Authorization_URL": "Удостоверяващ URL адрес",
  "Authorize": "Упълномощаване",
  "Auto_Load_Images": "Автоматично зареждане на изображения",
  "Auto_Translate": "Auto-Превод",
  "auto-translate": "Автоматично превод",
  "auto-translate_description": "Разрешение за използване на инструмента за автоматичен превод",
  "Automatic_Translation": "Автоматичен превод",
  "AutoTranslate": "Auto-Превод",
  "AutoTranslate_APIKey": "API Key",
  "AutoTranslate_Change_Language_Description": "Промяната на езика за автоматично превод не превежда предишни съобщения.",
  "AutoTranslate_Enabled": "Активиране на автоматичното превод",
  "AutoTranslate_Enabled_Description": "Активирането на автоматичния превод ще позволи на хората с разрешение `да превеждат автоматично` разрешението да превеждат автоматично всички съобщения на избрания от тях език. Може да са приложими такси, вижте [Документацията на Google](https://cloud.google.com/translate/pricing)",
  "Available": "На разположение",
  "Available_agents": "Налични агенти",
  "Avatar": "въплъщение",
  "Avatar_changed_successfully": "Аватарът се промени успешно",
  "Avatar_URL": "URL адрес на аватара",
  "Avatar_url_invalid_or_error": "Предоставеният URL адрес е невалиден или не е достъпен. Моля, опитайте отново, но с различен URL адрес.",
  "away": "далеч",
  "Away": "далеч",
  "Back": "Назад",
  "Back_to_applications": "Обратно към приложенията",
  "Back_to_chat": "Връщане в чата",
  "Back_to_integration_detail": "Обратно към подробностите за интегрирането",
  "Back_to_integrations": "Обратно към интеграциите",
  "Back_to_login": "Назад за вход",
  "Back_to_Manage_Apps": "Назад към Управление на приложенията",
  "Back_to_permissions": "Върнете се в разрешенията",
  "Backup_codes": "Кодове за архивиране",
  "ban-user": "Забраняване на потребителя",
  "ban-user_description": "Разрешение за забрана на потребител от канал",
  "Beta_feature_Depends_on_Video_Conference_to_be_enabled": "Бета функция. Зависи от видеоконференцията, за да бъде активирана.",
  "Block_User": "Блокиране на потребителя",
  "Blockchain": "Blockchain",
  "Body": "тяло",
  "bot_request": "Bot request",
  "BotHelpers_userFields": "Потребителски полета",
  "BotHelpers_userFields_Description": "CSV на потребителски полета, до които можете да получите достъп чрез помощни методи на ботове.",
  "Bots": "Bots",
  "Branch": "Клон",
  "Broadcast_channel": "Канал за излъчване",
  "Broadcast_channel_Description": "Само оторизираните потребители могат да пишат нови съобщения, но останалите потребители ще могат да отговорят",
  "Broadcast_Connected_Instances": "Излъчвани свързани прозорци",
  "Bugsnag_api_key": "Bugsnag API ключ",
  "Build_Environment": "Изграждане на среда",
  "bulk-register-user": "Групово Създаване на канали",
  "bulk-register-user_description": "Разрешение за групово създаване на канали",
  "busy": "зает",
  "Busy": "Зает",
  "by": "от",
  "cache_cleared": "Кешът се изчисти",
  "Cancel": "Отказ",
  "Cancel_message_input": "Отказ",
  "Cannot_invite_users_to_direct_rooms": "Потребителите не могат да бъдат поканени да насочват стаи",
  "Cannot_open_conversation_with_yourself": "Не можете да препратите съобщение със себе си",
  "CAS_autoclose": "Автоматично влизане в изскачащи прозорци",
  "CAS_base_url": "Основен URL адрес на SSO",
  "CAS_base_url_Description": "Основният URL адрес на външната ви SSO услуга, например: https: //sso.example.undef/sso/",
  "CAS_button_color": "Цвят на фона на бутона за вход",
  "CAS_button_label_color": "Бутон за въвеждане на текст",
  "CAS_button_label_text": "Етикет за бутон за вход",
  "CAS_enabled": "Enabled",
  "CAS_Login_Layout": "Разпределение на CAS",
  "CAS_login_url": "URL адрес за влизане в SSO",
  "CAS_login_url_Description": "URL адресът за вход на външната SSO услуга, например: https: //sso.example.undef/sso/login",
  "CAS_popup_height": "Влизане в изскачащи прозорци",
  "CAS_popup_width": "Влизане в полето за изскачащи прозорци",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled": "Винаги синхронизирайте потребителските данни",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled_Description": "Винаги синхронизирайте външните CAS потребителски данни в наличните атрибути при вход. Забележка: Все пак атрибутите винаги се синхронизират при създаването на профила.",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap": "Карта на атрибутите",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap_Description": "Използвайте този JSON вход за изграждане на вътрешни атрибути (ключ) от външни атрибути (стойност). Името на външния атрибут, оградено с '%', ще се интерполира в стойността на низовете.  \nПример: \"{имейл\": \"% email%\", \"name\": \"% firstname%,% lastname%\"}  \n  \nКартата на атрибутите винаги се интерполира. В CAS 1.0 е налице само атрибутът \"username\". Наличните вътрешни атрибути са: потребителско име, име, имейл, стаи; Стаите са списък с отделни стаи, разделени със запетая, за да се присъединят към създаването на потребителя, например: {\"rooms\": \"% team%,% department%\"}",
  "CAS_version": "CAS версия",
  "CAS_version_Description": "Използвайте само поддържана CAS версия, поддържана от вашата услуга CAS SSO.",
  "CDN_PREFIX": "Префикс CDN",
  "Certificates_and_Keys": "Сертификати и ключове",
  "Change_Room_Type": "Промяна на типа стая",
  "Changing_email": "Промяна на имейла",
  "channel": "канал",
  "Channel": "Канал",
  "Channel_already_exist": "Каналът \"#%s\" вече съществува.",
  "Channel_already_exist_static": "Каналът вече съществува.",
  "Channel_already_Unarchived": "Канал с име \"#%s\" вече е в състояние \"Без архивиране\"",
  "Channel_Archived": "Канал с име \"#%s\" е архивиран успешно",
  "Channel_created": "Каналът \"#%s\" е създаден.",
  "Channel_doesnt_exist": "Каналът `#%s` не съществува.",
  "Channel_name": "Име на канала",
  "Channel_Name_Placeholder": "Моля, въведете името на канала ...",
  "Channel_to_listen_on": "Канал за слушане",
  "Channel_Unarchived": "Каналът с името \"#%s\" бе премахнат успешно",
  "Channels": "Канали",
  "Channels_are_where_your_team_communicate": "Каналите са там, където вашият екип комуникира",
  "Channels_list": "Списък на публични канали",
  "Chat_button": "Бутон за чат",
  "Chat_closed": "Чатът е затворен",
  "Chat_closed_successfully": "Чатът затвори успешно",
  "Chat_Now": "Чат сега",
  "Chat_window": "Чат прозорец",
  "Chatops_Enabled": "Активиране на чата",
  "Chatops_Title": "Панел за чатове",
  "Chatops_Username": "Потребителско име на чата",
  "Choose_a_room": "Изберете стая",
  "Choose_messages": "Изберете съобщения",
  "Choose_the_alias_that_will_appear_before_the_username_in_messages": "Изберете псевдоним, който ще се появи преди потребителското име в съобщенията.",
  "Choose_the_username_that_this_integration_will_post_as": "Изберете потребителското име, което тази интеграция ще публикува като.",
  "clean-channel-history": "Почистване на историята на каналите",
  "clean-channel-history_description": "Разрешение за изчистване на историята от канали",
  "clear": "ясно",
  "Clear_all_unreads_question": "Изчистване на всички непрочетени съобщения?",
  "clear_cache_now": "Изчистване на кеша сега",
  "clear_history": "Чиста история",
  "Click_here": "Натисни тук",
  "Click_here_for_more_info": "Кликнете тук за повече информация",
  "Click_the_messages_you_would_like_to_send_by_email": "Кликнете върху съобщенията, които искате да изпратите по електронната поща",
  "Click_to_join": "Кликнете, за да се присъедините!",
  "Client_ID": "Клиентски идентификационен номер",
  "Client_Secret": "Клиентска тайна",
  "Clients_will_refresh_in_a_few_seconds": "Клиентите ще се опресняват след няколко секунди",
  "close": "затвори",
  "Close": "Затвори",
  "close-livechat-room": "Затвори Livechat Room",
  "close-livechat-room_description": "Разрешение за закриване на текущия LiveChat канал",
  "close-others-livechat-room": "Затвори Livechat Room",
  "close-others-livechat-room_description": "Разрешение за закриване на други канали LiveChat",
  "Closed": "Затворен",
  "Closed_by_visitor": "Затворено от посетител",
  "Closing_chat": "Затваряне на чата",
  "Collapse_Embedded_Media_By_Default": "Сгъване на вградените медии по подразбиране",
  "color": "Цвят",
  "Color": "Цвят",
  "Commands": "Команди",
  "Comment_to_leave_on_closing_session": "Коментар за напускане на закрито заседание",
  "Common_Access": "Общ достъп",
  "Community": "общност",
  "Condensed": "Condensed",
  "Computer": "компютър",
  "Confirm_new_password": "Потвърждение на новата парола",
  "Confirm_New_Password_Placeholder": "Моля, въведете отново нова парола ...",
  "Confirm_password": "Потвърдите паролата",
  "Confirm_your_password": "Потвърдите паролата",
  "Connection_Closed": "Връзката е затворена",
  "Connection_Reset": "Рестартиране на връзката",
  "Consulting": "консултативен",
  "Contains_Security_Fixes": "Съдържа корекции за сигурност",
  "Content": "Съдържание",
  "Continue": "Продължавам",
  "Continuous_sound_notifications_for_new_livechat_room": "Непрекъснати звукови известия за нова стая livechat",
  "Conversation": "разговор",
  "Conversation_closed": "Разговорът е затворен: {{comment}}.",
  "Conversation_finished": "Разговорът завърши",
  "Conversation_finished_message": "Готово съобщение за разговор",
  "conversation_with_s": "разговора с %s",
  "Convert_Ascii_Emojis": "Конвертиране на ASCII в Emoji",
  "Copied": "Копирани",
  "Copy": "Копиране",
  "Copy_to_clipboard": "Копиране в клипборда",
  "COPY_TO_CLIPBOARD": "КОПИРАНЕ В КЛИПБОРДА",
  "Count": "Брояч",
  "Country": "Държава",
  "Country_Afghanistan": "Афганистан",
  "Country_Albania": "Албания",
  "Country_Algeria": "Алжир",
  "Country_American_Samoa": "Американска Самоа",
  "Country_Andorra": "Андора",
  "Country_Angola": "Ангола",
  "Country_Anguilla": "Ангуила",
  "Country_Antarctica": "Антарктида",
  "Country_Antigua_and_Barbuda": "Антигуа и Барбуда",
  "Country_Argentina": "Аржентина",
  "Country_Armenia": "Армения",
  "Country_Aruba": "Аруба",
  "Country_Australia": "Австралия",
  "Country_Austria": "Австрия",
  "Country_Azerbaijan": "Азербайджан",
  "Country_Bahamas": "Бахамски острови",
  "Country_Bahrain": "Бахрейн",
  "Country_Bangladesh": "Бангладеш",
  "Country_Barbados": "Барбадос",
  "Country_Belarus": "Беларус",
  "Country_Belgium": "Белгия",
  "Country_Belize": "Белиз",
  "Country_Benin": "Бенин",
  "Country_Bermuda": "Бермуда",
  "Country_Bhutan": "Бутан",
  "Country_Bolivia": "Боливия",
  "Country_Bosnia_and_Herzegovina": "Босна и Херцеговина",
  "Country_Botswana": "Ботсуана",
  "Country_Bouvet_Island": "Остров Буве",
  "Country_Brazil": "Бразилия",
  "Country_British_Indian_Ocean_Territory": "Британска територия от Индийски океан",
  "Country_Brunei_Darussalam": "Бруней Даруссалам",
  "Country_Bulgaria": "България",
  "Country_Burkina_Faso": "Буркина Фасо",
  "Country_Burundi": "Бурунди",
  "Country_Cambodia": "Камбоджа",
  "Country_Cameroon": "Камерун",
  "Country_Canada": "Канада",
  "Country_Cape_Verde": "Кабо Верде",
  "Country_Cayman_Islands": "Кайманови острови",
  "Country_Central_African_Republic": "Централноафриканска република",
  "Country_Chad": "Чад",
  "Country_Chile": "Чили",
  "Country_China": "Китай",
  "Country_Christmas_Island": "Коледният остров",
  "Country_Cocos_Keeling_Islands": "Кокосови (Кийлинг) острови",
  "Country_Colombia": "Колумбия",
  "Country_Comoros": "Коморски острови",
  "Country_Congo": "Конго",
  "Country_Congo_The_Democratic_Republic_of_The": "Конго, Демократична република",
  "Country_Cook_Islands": "Кук острови",
  "Country_Costa_Rica": "Коста Рика",
  "Country_Cote_Divoire": "Кот д'Ивоар",
  "Country_Croatia": "Хърватия",
  "Country_Cuba": "Куба",
  "Country_Cyprus": "Кипър",
  "Country_Czech_Republic": "Чехия",
  "Country_Denmark": "Дания",
  "Country_Djibouti": "Джибути",
  "Country_Dominica": "Доминика",
  "Country_Dominican_Republic": "Доминиканска република",
  "Country_Ecuador": "Еквадор",
  "Country_Egypt": "Египет",
  "Country_El_Salvador": "Ел Салвадор",
  "Country_Equatorial_Guinea": "Екваториална Гвинея",
  "Country_Eritrea": "Еритрея",
  "Country_Estonia": "Естония",
  "Country_Ethiopia": "Етиопия",
  "Country_Falkland_Islands_Malvinas": "Фолкландски острови (Малвински)",
  "Country_Faroe_Islands": "Фарьорските острови",
  "Country_Fiji": "Фиджи",
  "Country_Finland": "Финландия",
  "Country_France": "Франция",
  "Country_French_Guiana": "Френска Гвиана",
  "Country_French_Polynesia": "Френска полинезия",
  "Country_French_Southern_Territories": "Френски южни територии",
  "Country_Gabon": "Габон",
  "Country_Gambia": "Гамбия",
  "Country_Georgia": "Грузия",
  "Country_Germany": "Германия",
  "Country_Ghana": "Гана",
  "Country_Gibraltar": "Гибралтар",
  "Country_Greece": "Гърция",
  "Country_Greenland": "Гренландия",
  "Country_Grenada": "Гренада",
  "Country_Guadeloupe": "Гваделупа",
  "Country_Guam": "Гуам",
  "Country_Guatemala": "Гватемала",
  "Country_Guinea": "Гвинея",
  "Country_Guinea_bissau": "Гвинея-Бисау",
  "Country_Guyana": "Гвиана",
  "Country_Haiti": "Хаити",
  "Country_Heard_Island_and_Mcdonald_Islands": "Остров Хърд и Макдоналд",
  "Country_Holy_See_Vatican_City_State": "Светия престол (Ватикана)",
  "Country_Honduras": "Хондурас",
  "Country_Hong_Kong": "Хонг Конг",
  "Country_Hungary": "Унгария",
  "Country_Iceland": "Исландия",
  "Country_India": "Индия",
  "Country_Indonesia": "Индонезия",
  "Country_Iran_Islamic_Republic_of": "Иран, Ислямска република",
  "Country_Iraq": "Ирак",
  "Country_Ireland": "Ирландия",
  "Country_Israel": "Израел",
  "Country_Italy": "Италия",
  "Country_Jamaica": "Ямайка",
  "Country_Japan": "Япония",
  "Country_Jordan": "Йордания",
  "Country_Kazakhstan": "Казахстан",
  "Country_Kenya": "Кения",
  "Country_Kiribati": "Кирибати",
  "Country_Korea_Democratic_Peoples_Republic_of": "Корея, Демократична народна република",
  "Country_Korea_Republic_of": "Република Корея",
  "Country_Kuwait": "Кувейт",
  "Country_Kyrgyzstan": "Киргизстан",
  "Country_Lao_Peoples_Democratic_Republic": "Лаоската народнодемократична република",
  "Country_Latvia": "Латвия",
  "Country_Lebanon": "Ливан",
  "Country_Lesotho": "Лесото",
  "Country_Liberia": "Либерия",
  "Country_Libyan_Arab_Jamahiriya": "Либийската арабска джамахирия",
  "Country_Liechtenstein": "Лихтенщайн",
  "Country_Lithuania": "Литва",
  "Country_Luxembourg": "Люксембург",
  "Country_Macao": "Макао",
  "Country_Macedonia_The_Former_Yugoslav_Republic_of": "Македония, Бившата югославска република",
  "Country_Madagascar": "Мадагаскар",
  "Country_Malawi": "Малави",
  "Country_Malaysia": "Малайзия",
  "Country_Maldives": "Малдиви",
  "Country_Mali": "Мали",
  "Country_Malta": "Малта",
  "Country_Marshall_Islands": "Маршаловите острови",
  "Country_Martinique": "Мартиника",
  "Country_Mauritania": "Мавритания",
  "Country_Mauritius": "Мавриций",
  "Country_Mayotte": "Майот",
  "Country_Mexico": "Мексико",
  "Country_Micronesia_Federated_States_of": "Микронезия, Федерални щати на",
  "Country_Moldova_Republic_of": "Република Молдова",
  "Country_Monaco": "Монако",
  "Country_Mongolia": "Монголия",
  "Country_Montserrat": "Монсерат",
  "Country_Morocco": "Мароко",
  "Country_Mozambique": "Мозамбик",
  "Country_Myanmar": "Мианмар",
  "Country_Namibia": "Намибия",
  "Country_Nauru": "Науру",
  "Country_Nepal": "Непал",
  "Country_Netherlands": "Холандия",
  "Country_Netherlands_Antilles": "Холандски Антили",
  "If_you_dont_have_one_send_an_email_to_omni_rocketchat_to_get_yours": "Ако нямате такъв, изпратете имейл до [omni@rocket.chat] (mailto: omni@rocket.chat), за да получите вашето.",
  "Country_New_Caledonia": "Нова Каледония",
  "Country_New_Zealand": "Нова Зеландия",
  "Country_Nicaragua": "Никарагуа",
  "Country_Niger": "Нигер",
  "Country_Nigeria": "Нигерия",
  "Country_Niue": "Ниуе",
  "Country_Norfolk_Island": "Остров Норфолк",
  "Country_Northern_Mariana_Islands": "Северни Мариански острови",
  "Country_Norway": "Норвегия",
  "Country_Oman": "Оман",
  "Country_Pakistan": "Пакистан",
  "Country_Palau": "Palau",
  "Country_Palestinian_Territory_Occupied": "Палестинска територия, окупирани",
  "Country_Panama": "Панама",
  "Country_Papua_New_Guinea": "Папуа-Нова Гвинея",
  "Country_Paraguay": "Парагвай",
  "Country_Peru": "Перу",
  "Country_Philippines": "Филипини",
  "Country_Pitcairn": "Питкерн",
  "Country_Poland": "Полша",
  "Country_Portugal": "Португалия",
  "Country_Puerto_Rico": "Пуерто Рико",
  "Country_Qatar": "Катар",
  "Country_Reunion": "Реюнион",
  "Country_Romania": "Румъния",
  "Country_Russian_Federation": "Руска федерация",
  "Country_Rwanda": "Руанда",
  "Country_Saint_Helena": "Света Елена",
  "Country_Saint_Kitts_and_Nevis": "Сейнт Китс и Невис",
  "Country_Saint_Lucia": "Сейнт Лусия",
  "Country_Saint_Pierre_and_Miquelon": "Сен Пиер и Микелон",
  "Country_Saint_Vincent_and_The_Grenadines": "Сейнт Винсент и Гренадини",
  "Country_Samoa": "Самоа",
  "Country_San_Marino": "Сан Марино",
  "Country_Sao_Tome_and_Principe": "Сао Томе и Принсипи",
  "Country_Saudi_Arabia": "Саудитска Арабия",
  "Country_Senegal": "Сенегал",
  "Country_Serbia_and_Montenegro": "Сърбия и Черна гора",
  "inline_code": "вграден код",
  "Country_Seychelles": "Сейшелските острови",
  "Country_Sierra_Leone": "Сиера Леоне",
  "Country_Singapore": "Сингапур",
  "Country_Slovakia": "Словакия",
  "Country_Slovenia": "Словения",
  "Country_Solomon_Islands": "Соломоновите острови",
  "Country_Somalia": "Сомалия",
  "Country_South_Africa": "Южна Африка",
  "Country_South_Georgia_and_The_South_Sandwich_Islands": "Южна Джорджия и Южните Сандвичеви острови",
  "Country_Spain": "Испания",
  "Country_Sri_Lanka": "Шри Ланка",
  "Country_Sudan": "Судан",
  "Country_Suriname": "Суринам",
  "Country_Svalbard_and_Jan_Mayen": "Свалбард и Ян Майен",
  "Country_Swaziland": "Свазиленд",
  "Country_Sweden": "Швеция",
  "Country_Switzerland": "Швейцария",
  "Country_Syrian_Arab_Republic": "Сирийска Арабска Република",
  "Country_Taiwan_Province_of_China": "Тайван, провинция Китай",
  "Country_Tajikistan": "Таджикистан",
  "Country_Tanzania_United_Republic_of": "Танзания, Обединена република",
  "Country_Thailand": "Тайланд",
  "Country_Timor_leste": "Източен Тимор",
  "Country_Togo": "Да отида",
  "Country_Tokelau": "Токелау",
  "Country_Tonga": "лека индийска двуколка",
  "Country_Trinidad_and_Tobago": "Тринидад и Тобаго",
  "Country_Tunisia": "Тунис",
  "Country_Turkey": "Турция",
  "Country_Turkmenistan": "Туркменистан",
  "Country_Turks_and_Caicos_Islands": "Островите Туркс и Кайкос",
  "Country_Tuvalu": "Тувалу",
  "Country_Uganda": "Уганда",
  "Country_Ukraine": "Украйна",
  "Country_United_Arab_Emirates": "Обединени арабски емирства",
  "Country_United_Kingdom": "Великобритания",
  "Country_United_States": "Съединени щати",
  "Country_United_States_Minor_Outlying_Islands": "Малките отдалечени острови на Съединените щати",
  "Country_Uruguay": "Уругвай",
  "Country_Uzbekistan": "Узбекистан",
  "Country_Vanuatu": "Вануату",
  "Country_Venezuela": "Венецуела",
  "Country_Viet_Nam": "Виетнам",
  "Country_Virgin_Islands_British": "Вирджински острови, Великобритания",
  "Country_Virgin_Islands_US": "Вирджински острови, САЩ",
  "Country_Wallis_and_Futuna": "Уолис и Футуна",
  "Country_Western_Sahara": "западна Сахара",
  "Country_Yemen": "Йемен",
  "Country_Zambia": "Замбия",
  "Country_Zimbabwe": "Зимбабве",
  "Create": "Създавам",
  "Create_A_New_Channel": "Създайте нов канал",
  "Create_new": "Създай нов",
  "Create_unique_rules_for_this_channel": "Създайте уникални правила за този канал",
  "create-c": "Създаване на обществени канали",
  "create-c_description": "Разрешение за създаване на обществени канали",
  "create-d": "Създаване на директни съобщения",
  "create-d_description": "Разрешение за стартиране на директни съобщения",
  "create-p": "Създаване на частни канали",
  "create-p_description": "Разрешение за създаване на частни канали",
  "create-user": "Създаване на потребителя",
  "create-user_description": "Разрешение за създаване на потребители",
  "Created_at": "Създаден от",
  "Created_at_s_by_s": "Създадено на <strong>%s</strong>от <strong>%s</strong>",
  "Created_at_s_by_s_triggered_by_s": "Създаден на <strong>%s</strong>от <strong>%s</strong>%strong>е задействан от <strong>%s</strong>",
  "CRM_Integration": "CRM интеграция",
  "CROWD_Reject_Unauthorized": "Отхвърляне на неупълномощени",
  "Crowd_sync_interval_Description": "Интервалът между синхронизациите. Пример \"на всеки 24 часа\" или \"в първия ден от седмицата\", още примери в [Cron Text Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "Current_Chats": "Текущи чатове",
  "Current_Status": "Актуално състояние",
  "Custom": "Персонализиран",
  "Custom CSS": "Персонализиран CSS",
  "Custom_agent": "Персонализиран агент",
  "Custom_Emoji": "Персонализирано Емоди",
  "Custom_Emoji_Add": "Добавяне на нова емоция",
  "Custom_Emoji_Added_Successfully": "Персонализираното емотико е добавено успешно",
  "Custom_Emoji_Delete_Warning": "Изтриването на емотикони не може да бъде отменено.",
  "Custom_Emoji_Error_Invalid_Emoji": "Невалидно емотикони",
  "Custom_Emoji_Error_Name_Or_Alias_Already_In_Use": "Персонализираното емотикони или някой от неговите псевдоними вече се използва.",
  "Custom_Emoji_Has_Been_Deleted": "Персонализираното емотико е изтрито.",
  "Custom_Emoji_Info": "Персонализирана Еможи Инфо",
  "Custom_Emoji_Updated_Successfully": "Персонализираното емотико се актуализира успешно",
  "Custom_Fields": "Персонализирани полета",
  "Custom_oauth_helper": "Когато настройвате своя доставчик на OAuth, ще трябва да информирате URL адрес за обратно повикване. Използвайте <pre>%s</pre>.",
  "Custom_oauth_unique_name": "Потребителско уникално име",
  "Custom_Script_Logged_In": "Персонализиран скрипт за регистрирани потребители",
  "Custom_Script_Logged_Out": "Персонализиран скрипт за излезли потребители",
  "Custom_Scripts": "Персонализирани скриптове",
  "Custom_Sound_Add": "Добавяне на персонализиран звук",
  "Custom_Sound_Delete_Warning": "Изтриването на звук не може да бъде отменено.",
  "Custom_Sound_Error_Invalid_Sound": "Невалиден звук",
  "Custom_Sound_Error_Name_Already_In_Use": "Персонализираното име на звук вече се използва.",
  "Custom_Sound_Has_Been_Deleted": "Персонализираният звук е изтрит.",
  "Custom_Sound_Info": "Информация за персонализирания звук",
  "Custom_Sound_Saved_Successfully": "Персонализираният звук е запазен успешно",
  "Custom_Translations": "Потребителски преводи",
  "Custom_Translations_Description": "Трябва да е валидна JSON, където ключовете са езици, съдържащи речник на ключове и преводи. Пример:  \n `{\"en\": {\"Channels\": \"Rooms\"},\"pt\": {\"Channels\": \"Salas\"}}`",
  "Customize": "Персонализирайте",
  "CustomSoundsFilesystem": "Персонализирана звукова файлова система",
  "Dashboard": "Табло",
  "Date": "Дата",
  "Date_From": "от",
  "Date_to": "да се",
  "days": "дни",
  "DB_Migration": "Мигриране на база данни",
  "DB_Migration_Date": "Дата на мигриране на база данни",
  "Deactivate": "Деактивиране",
  "Decline": "упадък",
  "Default": "По подразбиране",
  "Delete": "Изтривам",
  "Delete_message": "Изтриване на съобщението",
  "Delete_my_account": "Изтрий моя акаунт",
  "Delete_Room_Warning": "Изтриването на стая ще изтрие всички съобщения, публикувани в стаята. Това не може да бъде отменено.",
  "Delete_User_Warning": "Изтриването на потребител ще изтрие всички съобщения и от този потребител. Това не може да бъде отменено.",
  "Delete_User_Warning_Delete": "Изтриването на потребител ще изтрие всички съобщения и от този потребител. Това не може да бъде отменено.",
  "Delete_User_Warning_Keep": "Потребителят ще бъде изтрит, но съобщенията му ще останат видими. Това не може да бъде отменено.",
  "Delete_User_Warning_Unlink": "Изтриването на потребител ще премахне името на потребителя от всичките му съобщения. Това не може да бъде отменено.",
  "delete-c": "Изтриване на обществени канали",
  "delete-c_description": "Разрешение за изтриване на обществени канали",
  "delete-d": "Изтриване на директни съобщения",
  "delete-d_description": "Разрешение за изтриване на директни съобщения",
  "delete-message": "Изтриване на съобщението",
  "delete-message_description": "Разрешение за изтриване на съобщение в стаята",
  "delete-p": "Изтриване на частни канали",
  "delete-p_description": "Разрешение за изтриване на частни канали",
  "delete-user": "Изтриване на потребител",
  "delete-user_description": "Разрешение за изтриване на потребители",
  "Deleted": "Изтрит!",
  "Department": "отдел",
  "Department_not_found": "Отделът не е намерен",
  "Department_removed": "Отделът е премахнат",
  "Departments": "Катедри",
  "Deployment_ID": "Идент. № на разпознаване",
  "Description": "описание",
  "Desktop": "работен плот",
  "Desktop_Notification_Test": "Тест за уведомяване на работния плот",
  "Desktop_Notifications": "Известия на работния плот",
  "Desktop_Notifications_Default_Alert": "Предварително предупреждение за настолни известия",
  "Desktop_Notifications_Disabled": "Настолните известия са деактивирани. Променете предпочитанията си за браузъра, ако имате нужда от Известия.",
  "Desktop_Notifications_Duration": "Продължителност на известяването на работния плот",
  "Desktop_Notifications_Duration_Description": "Секунди за показване на известието на работния плот. Това може да засегне Центъра за уведомяване на OS X. Въведете 0, за да използвате настройките на браузъра по подразбиране и не засягате центъра за уведомяване за OS X.",
  "Desktop_Notifications_Enabled": "Известията за работният плот са включени",
  "line": "линия",
  "Different_Style_For_User_Mentions": "Различен стил за потребителски споменавания",
  "Livechat_Facebook_API_Key": "Ключът API на OmniChannel",
  "Livechat_Facebook_API_Secret": "OmniChannel API Secret",
  "Livechat_Facebook_Enabled": "Интеграцията на Facebook е активирана",
  "Direct_message_someone": "Директно съобщение на някого",
  "Direct_Messages": "Директно съобщение",
  "Direct_Reply": "Директен отговор",
  "Direct_Reply_Debug": "Отговор на директния отговор",
  "Direct_Reply_Debug_Description": "[Beware] Активирането на режима Debug ще покаже вашата \"обикновена текстова парола\" в Admin console.",
  "Direct_Reply_Delete": "Изтриване на прихванатите имейли",
  "Direct_Reply_Enable": "Активиране на директен отговор",
  "Direct_Reply_Frequency": "Честота на проверката на имейла",
  "Direct_Reply_Frequency_Description": "(в минути, по подразбиране / минимум 2)",
  "Direct_Reply_Host": "Директен отговор домакин",
  "Direct_Reply_IgnoreTLS": "IgnoreTLS",
  "Direct_Reply_Password": "Парола",
  "Direct_Reply_Port": "Direct_Reply_Port",
  "Direct_Reply_Protocol": "Протокол за директен отговор",
  "Direct_Reply_Separator": "сепаратор",
  "Direct_Reply_Separator_Description": "[Променете само ако знаете точно какво правите, препратете док.]  \nРазделител между базата и частта от маркера на имейла",
  "Direct_Reply_Username": "Потребителско име",
  "Direct_Reply_Username_Description": "Моля, използвайте абсолютно имейл, маркирането не е разрешено, то ще бъде надписано",
  "Directory": "указател",
  "Disable_Facebook_integration": "Деактивиране на интеграцията във Facebook",
  "Disable_Notifications": "Деактивиране на известията",
  "Disable_two-factor_authentication": "Деактивирайте двуфакторното удостоверяване",
  "Disabled": "хора с увреждания",
  "Disallow_reacting": "Забраняване на реагирането",
  "Disallow_reacting_Description": "Забранява реакцията",
  "Display_offline_form": "Показване на офлайн форма",
  "Display_unread_counter": "Показване на броя на непрочетените съобщения",
  "Displays_action_text": "Показва текст на действието",
  "Do_not_display_unread_counter": "Не показвайте брояч на този канал",
  "Do_you_want_to_accept": "Искате ли да приемете?",
  "Do_you_want_to_change_to_s_question": "Искате ли да промените на <strong>%s</strong>?",
  "Document_Domain": "Домейн на документа",
  "Domain": "Домейн",
  "Domain_added": "домейн Добавена",
  "Domain_removed": "Домейнът е премахнат",
  "Domains": "Домейни",
  "Domains_allowed_to_embed_the_livechat_widget": "Списък с домейни, разделени с команди, позволяващ вграждането на приспособлението за livechat. Оставете празно, за да разрешите всички домейни.",
  "Dont_ask_me_again": "Не ме питай отново!",
  "Dont_ask_me_again_list": "Не ме питай отново в списъка",
  "Download": "Сваляне",
  "Download_My_Data": "Изтегляне на данните ми",
  "Download_Snippet": "Сваляне",
  "Drop_to_upload_file": "Капка, за да качите файл",
  "Dry_run": "Суха тренировка",
  "Dry_run_description": "Ще изпрати само един имейл адрес на същия адрес като в От. Имейлът трябва да принадлежи на валиден потребител.",
  "Duplicate_archived_channel_name": "Архивиран канал с име \"#%s\" съществува",
  "Markdown_Headers": "Разрешаване на заглавията на маркерите в съобщенията",
  "Markdown_Marked_Breaks": "Активиране на маркираните прекъсвания",
  "Duplicate_archived_private_group_name": "Архивирана частна група с име \"%s\" съществува",
  "Duplicate_channel_name": "Има канал с име \"%s\"",
  "Markdown_Marked_GFM": "Активиране на маркиран GFM",
  "Markdown_Marked_Pedantic": "Активиране на маркирани педантични",
  "Markdown_Marked_SmartLists": "Активиране на маркирани интелигентни списъци",
  "Duplicate_private_group_name": "Лична група с име \"%s\" съществува",
  "Markdown_Marked_Smartypants": "Активиране на маркираните Smartypants",
  "Markdown_Marked_Tables": "Активиране на маркираните таблици",
  "Markdown_Parser": "Анализатор на маркер",
  "Markdown_SupportSchemesForLink": "Схеми за поддръжка на Markdown за връзка",
  "Markdown_SupportSchemesForLink_Description": "Списък с разрешени схеми, разделени с кодове",
  "Edit": "Промени",
  "Edit_Custom_Field": "Редактиране на потребителското поле",
  "Edit_Department": "Редактиране на отдела",
  "Message_AllowSnippeting": "Разрешаване на изрязването на съобщения",
  "Edit_previous_message": "`%s` - Редактиране на предишното съобщение",
  "Edit_Status": "Редактиране на състоянието",
  "Edit_Trigger": "Редактиране на тригера",
  "Message_Attachments_GroupAttach": "Групи за прикачване на група",
  "Message_Attachments_GroupAttachDescription": "Това групира иконите под разширимо меню. Поема по-малко място на екрана.",
  "edit-message": "Редактиране на съобщението",
  "edit-message_description": "Разрешение за редактиране на съобщение в стаята",
  "edit-other-user-active-status": "Редактиране на друг активен статус на потребителя",
  "edit-other-user-active-status_description": "Разрешение за активиране или деактивиране на други профили",
  "edit-other-user-info": "Редактиране на друга информация за потребителя",
  "edit-other-user-info_description": "Разрешение за промяна на друго потребителско име, потребителско име или имейл адрес.",
  "edit-other-user-password": "Редактиране на друга потребителска парола",
  "edit-other-user-password_description": "Разрешение за промяна на паролите на други потребители. Изисква разрешение за редактиране-друга потребителска информация.",
  "edit-privileged-setting": "Редактиране на привилегирована настройка",
  "edit-privileged-setting_description": "Разрешение за редактиране на настройките",
  "edit-room": "Редактирана стая",
  "edit-room_description": "Разрешение за редактиране на име, тема, тип (частно или обществено състояние) на стаята и състояние (активно или архивирано)",
  "edit-room-retention-policy": "Правилата за запазване на стаята за редактиране",
  "edit-room-retention-policy_description": "Разрешение за редактиране на правилата за запазване на помещенията, за автоматично изтриване на съобщенията в нея",
  "multi_line": "многоредова линия",
  "edited": "променено",
  "Editing_room": "Стая за редактиране",
  "Editing_user": "Редактиране на потребител",
  "Message_ShowEditedStatus": "Показване на редактираното състояние",
  "Education": "образование",
  "Message_ShowFormattingTips": "Показване на съвети за форматиране",
  "Email": "Електрона поща",
  "Email_address_to_send_offline_messages": "Имейл адрес за изпращане на офлайн съобщения",
  "Email_already_exists": "Електроната поща вече съсществува",
  "Email_body": "Орган за електронна поща",
  "Email_Change_Disabled": "Администраторът ви на Rocket.Chat е деактивирал промяната на имейла",
  "Email_Footer_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "Email_from": "от",
  "Email_Header_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "Email_Notification_Mode": "Известия за имейл офлайн",
  "Email_Notification_Mode_All": "Всяко споменаване / DM",
  "Email_Notification_Mode_Disabled": "хора с увреждания",
  "Email_or_username": "Електрона поща или потребителско име",
  "Email_Placeholder": "Моля, въведете вашия имейл адрес...",
  "Email_Placeholder_any": "Моля, въведете имейл адреси ...",
  "Email_subject": "Предмет",
  "Email_verified": "Проверена електрона поща",
  "Emoji": "емотикони",
  "EmojiCustomFilesystem": "Персонализирана файлова система Emoji",
  "Empty_title": "Празно заглавие",
  "Enable": "Активиране",
  "Enable_Auto_Away": "Активиране на функцията Автоматично излизане",
  "Enable_Desktop_Notifications": "Включи известията за работният плот",
  "Enable_Svg_Favicon": "Активирайте SVG favicon",
  "Enable_two-factor_authentication": "Активирайте двуфакторното удостоверяване",
  "Enabled": "Enabled",
  "Encrypted_message": "Криптирано съобщение",
  "End_OTR": "Край OTR",
  "Enter_a_regex": "Въведете регенериране",
  "Enter_a_room_name": "Въведете име на стая",
  "Enter_a_username": "Въведете потребителско име",
  "Enter_Alternative": "Алтернативен режим (изпратете с Enter + Ctrl / Alt / Shift / CMD)",
  "Enter_authentication_code": "Въведете код за удостоверяване",
  "Enter_Behaviour": "Въведете ключовото поведение",
  "Enter_Behaviour_Description": "Това се променя, ако клавишът за въвеждане ще изпрати съобщение или ще направи прекъсване на линията",
  "Enter_name_here": "Въведете име тук",
  "Enter_Normal": "Нормален режим (изпратете с Enter)",
  "Enter_to": "Влезте в",
  "Entertainment": "забавление",
  "Error": "Грешка",
  "Error_404": "Грешка: 404",
  "Error_changing_password": "Грешка при промяна на паролата",
  "Error_loading_pages": "Грешка при зареждането на страници",
  "Error_RocketChat_requires_oplog_tailing_when_running_in_multiple_instances": "Грешка: Rocket.Chat изисква oplog tailing, когато се изпълнява в няколко случая",
  "Error_RocketChat_requires_oplog_tailing_when_running_in_multiple_instances_details": "Моля, уверете се, че вашият MongoDB е в режим ReplicaSet и че променливата на средата MONGO_OPLOG_URL е дефинирана правилно на сървъра на приложения",
  "error-action-not-allowed": "{{action}} не е разрешено",
  "error-application-not-found": "Приложението не е намерено",
  "error-archived-duplicate-name": "Има архивиран канал с име \"{{room_name}}\"",
  "error-avatar-invalid-url": "Невалиден URL адрес на аватар: {{url}}",
  "error-avatar-url-handling": "Грешка при обработката на настройките на аватар от URL адрес ({{url}}) за {{username}}",
  "error-cant-invite-for-direct-room": "Не може да бъде поканен потребител да насочва стаи",
  "error-channels-setdefault-is-same": "Настройката по подразбиране на канала е същата като тази, с която ще бъде променена.",
  "error-channels-setdefault-missing-default-param": "Необходимо е \"default\" на bodyParam",
  "error-could-not-change-email": "Имейл не можа да се промени",
  "error-could-not-change-name": "Името не можа да се промени",
  "error-could-not-change-username": "Потребителското име не можа да се промени",
  "error-delete-protected-role": "Не може да се изтрие защитена роля",
  "error-department-not-found": "Отделът не е намерен",
  "error-direct-message-file-upload-not-allowed": "Споделянето на файлове не е разрешено в директните съобщения",
  "error-duplicate-channel-name": "Има канал с име \"{{channel_name}}\"",
  "error-edit-permissions-not-allowed": "Няма разрешения за редактиране",
  "error-email-domain-blacklisted": "Домейнът на имейла е в черния списък",
  "error-email-send-failed": "Грешка при опит за изпращане на имейл: {{message}}",
  "error-field-unavailable": "<strong>{{field}}</strong>вече се използва :(",
  "error-file-too-large": "Файлът е твърде голям",
  "error-importer-not-defined": "Вносителят не е определен правилно, липсва класа Импорт.",
  "error-input-is-not-a-valid-field": "{{input}} не е валиден {{field}}",
  "error-invalid-actionlink": "Невалидна връзка за действие",
  "error-invalid-arguments": "Невалидни аргументи",
  "error-invalid-asset": "Невалиден актив",
  "error-invalid-channel": "Невалиден канал.",
  "error-invalid-channel-start-with-chars": "Невалиден канал. Започнете с @ или #",
  "error-invalid-custom-field": "Невалидно персонализирано поле",
  "error-invalid-custom-field-name": "Невалидно име на персонализирано поле. Използвайте само букви, цифри, тирета и долни черти.",
  "error-invalid-date": "Представена е невалидна дата.",
  "error-invalid-description": "Невалидно описание",
  "error-invalid-domain": "Невалиден домейн",
  "error-invalid-email": "Невалиден имейл {{email}}",
  "error-invalid-email-address": "Невалиден имейл адрес",
  "error-invalid-file-height": "Невалидна височина на файла",
  "error-invalid-file-type": "Невалиден тип на фаила",
  "error-invalid-file-width": "Невалидна ширина на файла",
  "error-invalid-from-address": "Информирахте невалиден адрес FROM.",
  "error-invalid-integration": "Невалидна интеграция",
  "error-invalid-message": "Невалидно съобщение",
  "error-invalid-method": "Невалиден метод",
  "error-invalid-name": "Невалидно име",
  "error-invalid-password": "Невалидна парола",
  "error-invalid-permission": "Невалидно разрешение",
  "error-invalid-redirectUri": "Невалидно пренасочване",
  "error-invalid-role": "Невалидна роля",
  "error-invalid-room": "Невалидна стая",
  "error-invalid-room-name": "<strong>{{room_name}}</strong>не е валидно име на стая",
  "error-invalid-room-type": "<strong>{{type}}</strong>не е валиден тип стая.",
  "error-invalid-settings": "Предоставени са невалидни настройки",
  "error-invalid-subscription": "Невалиден абонамент",
  "error-invalid-token": "Невалиден Жетон",
  "error-invalid-triggerWords": "Невалиден triggerWords",
  "error-invalid-urls": "Невалидни URL адреси",
  "error-invalid-user": "Невалиден потребител",
  "error-invalid-username": "Невалидно потребителско име",
  "error-invalid-webhook-response": "URL адресът на webhook отговаря със състояние, различно от 200",
  "error-logged-user-not-in-room": "Не сте в стаята `%s`",
  "error-message-deleting-blocked": "Изтриването на съобщения е блокирано",
  "error-message-editing-blocked": "Редактирането на съобщения е блокирано",
  "error-message-size-exceeded": "Размерът на съобщението надвишава Message_MaxAllowedSize",
  "error-missing-unsubscribe-link": "Трябва да предоставите връзката [unsubscribe].",
  "error-no-tokens-for-this-user": "Няма таксони за този потребител",
  "error-not-allowed": "Не е позволено",
  "error-not-authorized": "Неоторизиран",
  "error-password-policy-not-met": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра",
  "error-password-policy-not-met-maxLength": "Паролата не отговаря на правилата за максимална дължина на сървъра (паролата е твърде дълга)",
  "error-password-policy-not-met-minLength": "Паролата не отговаря на правилата за минимална дължина на сървъра (паролата е твърде кратка)",
  "error-password-policy-not-met-oneLowercase": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра с поне един малък знак",
  "error-password-policy-not-met-oneNumber": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра с поне един цифров знак",
  "error-password-policy-not-met-oneSpecial": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра за поне един специален знак",
  "Please_go_to_the_Administration_page_then_Livechat_Facebook": "Моля, отворете страницата Администрация, след това Livechat> Facebook",
  "error-password-policy-not-met-oneUppercase": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра с поне един главен знак",
  "error-password-policy-not-met-repeatingCharacters": "Паролата не отговаря на правилата на сървъра за забранени повтарящи се знаци (имате твърде много от едни и същи знаци един до друг)",
  "error-push-disabled": "Бутането е деактивирано",
  "error-remove-last-owner": "Това е последният собственик. Моля, задайте нов собственик, преди да го премахнете.",
  "error-role-in-use": "Не може да се изтрие роля, защото се използва",
  "error-role-name-required": "Името на ролята е задължително",
  "error-room-is-not-closed": "Стаята не е затворена",
  "error-the-field-is-required": "Полето {{field}} е задължително.",
  "error-this-is-not-a-livechat-room": "Това не е Livingchat стая",
  "error-too-many-requests": "Грешка, твърде много искания. Моля те намали. Трябва да изчакате {{seconds}} секунди, преди да опитате отново.",
  "error-user-has-no-roles": "Потребителят няма роли",
  "error-user-is-not-activated": "Потребителят не е активиран",
  "error-user-limit-exceeded": "Броят на потребителите, които се опитвате да поканите до # chanel_name, надхвърля ограничението, зададено от администратора",
  "error-user-not-in-room": "Потребителят не е в тази стая",
  "error-user-registration-disabled": "Регистрацията на потребителите е деактивирана",
  "error-user-registration-secret": "Регистрацията на потребителите е разрешена само чрез Secret URL",
  "error-you-are-last-owner": "Вие сте последният собственик. Моля, задайте нов собственик, преди да излезете от стаята.",
  "Esc_to": "Esc до",
  "Event_Trigger": "Пускане на събития",
  "Event_Trigger_Description": "Изберете кой тип събитие ще задейства тази интеграция на Outgoing WebHook",
  "every_5_minutes": "Веднъж на всеки 5 минути",
  "every_10_seconds": "Веднъж на всеки 10 секунди",
  "every_30_minutes": "Веднъж на всеки 30 минути",
  "every_day": "Веднъж всеки ден",
  "every_hour": "Веднъж на час",
  "every_minute": "Веднъж на минута",
  "every_second": "Веднъж на всеки секунда",
  "every_six_hours": "Веднъж на всеки шест часа",
  "Everyone_can_access_this_channel": "Всеки има достъп до този канал",
  "Example_s": "Пример: <code class=\"inline\">%s</code>",
  "except_pinned": "(с изключение на тези, които са закрепени)",
  "Exclude_Botnames": "Изключете ботове",
  "Exclude_Botnames_Description": "Не разпространявайте съобщения от ботове, чието име съвпада с горния регулярен израз. Ако оставите празни, всички съобщения от ботове ще бъдат разпространени.",
  "Exclude_pinned": "Изключете закачените съобщения",
  "Execute_Synchronization_Now": "Изпълнете синхронизирането сега",
  "Export_My_Data": "Експортиране на данните ми",
  "External_Queue_Service_URL": "URL адрес на услугата за външна опашка",
  "External_Service": "Външна услуга",
  "Facebook_Page": "Facebook страница",
  "False": "фалшив",
  "Favorite": "любим",
  "Favorite_Rooms": "Активиране на Любими Стаи",
  "Favorites": "Любими",
  "Feature_Depends_on_Livechat_Visitor_navigation_as_a_message_to_be_enabled": "Тази функция зависи от \"Изпращане на историята на навигацията на посетителите като съобщение\", която да бъде активирана.",
  "FEDERATION_Domain": "Домейн",
  "FEDERATION_Status": "Статус",
  "Retry_Count": "Повторен опит",
  "Federation_Matrix_enabled": "Enabled",
  "Field": "Поле",
  "Field_removed": "Полето е премахнато",
  "Field_required": "Полето е задължително",
  "File_exceeds_allowed_size_of_bytes": "Файлът надвишава разрешения размер на {{size}}.",
  "File_name_Placeholder": "Търсене на файлове ...",
  "File_not_allowed_direct_messages": "Споделянето на файлове не е позволено в директните съобщения.",
  "File_removed_by_automatic_prune": "Файлът е премахнат чрез автоматично прерязване",
  "File_removed_by_prune": "Файлът е премахнат от резена",
  "File_type_is_not_accepted": "Типът на файла не се приема.",
  "File_uploaded": "Файлът е качен",
  "files": "файлове",
  "Files_only": "Отстранявайте само приложените файлове, запазвайте съобщенията",
  "FileUpload": "Качване на файл",
  "FileUpload_Disabled": "Качването на файлове е деактивирано.",
  "FileUpload_Enabled": "Файловите качвания са активирани",
  "FileUpload_Enabled_Direct": "Файловите качвания са активирани в директните съобщения",
  "FileUpload_Error": "Грешка при качване на файлове",
  "FileUpload_File_Empty": "Файлът е празен",
  "FileUpload_FileSystemPath": "Системен път",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId": "Id за достъп до хранилището на Google",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId_Description": "Id за достъп обикновено е в имейл формат, например: \"`example-test@example.iam.gserviceaccount.com`\"",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket": "Име на кутията за хранилище в Google",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket_Description": "Името на кофата, към която трябва да бъдат качени файловете.",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars": "Прокси Аватари",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars_Description": "Прокси аватар файловете предават чрез вашия сървър вместо пряк достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads": "Качвания на прокси сървъри",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads_Description": "Прокси файловете прехвърлят файлове през сървъра ви вместо директен достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret": "Google Secret Storage",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret_Description": "Моля, следвайте [тези указания](https://github.com/CulturalMe/meteor-slingshot#google-cloud) и поставете резултата тук.",
  "FileUpload_MaxFileSize": "Максимален размер на файла за качване (в байтове)",
  "FileUpload_MaxFileSizeDescription": "Задайте го до -1, за да премахнете ограничението на размера на файла.",
  "FileUpload_MediaType_NotAccepted": "Типовете медии не са приети",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteList": "Приети типове медии",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteListDescription": "Списък с типове медии, разделени със запетаи. Оставете го празно, за да приемете всички типове носители.",
  "FileUpload_ProtectFiles": "Защитете качените файлове",
  "FileUpload_ProtectFilesDescription": "Ще имат достъп само утвърдени потребители",
  "FileUpload_S3_Acl": "Acl",
  "FileUpload_S3_AWSAccessKeyId": "Ключ за достъп",
  "FileUpload_S3_AWSSecretAccessKey": "Тайният ключ",
  "FileUpload_S3_Bucket": "Име на кофата",
  "FileUpload_S3_BucketURL": "URL на кофата",
  "FileUpload_S3_CDN": "Домейн за изтегляне на CDN",
  "FileUpload_S3_ForcePathStyle": "Стил на сила на пътя",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars": "Прокси Аватари",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars_Description": "Прокси аватар файловете предават чрез вашия сървър вместо пряк достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads": "Качвания на прокси сървъри",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads_Description": "Прокси файловете прехвърлят файлове през сървъра ви вместо директен достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_S3_Region": "Регион",
  "FileUpload_S3_SignatureVersion": "Подписваща версия",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan": "Период на изтичане на URL адресите",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan_Description": "Времето, след което генерираните от Amazon S3 URL адреси вече няма да са валидни (в секунди). Ако е настроено на по-малко от 5 секунди, това поле ще бъде игнорирано.",
  "FileUpload_Storage_Type": "Тип съхранение",
  "FileUpload_Webdav_Password": "WebDAV парола",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars": "Прокси Аватари",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars_Description": "Прокси аватар файловете предават чрез вашия сървър вместо пряк достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads": "Качвания на прокси сървъри",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads_Description": "Прокси файловете прехвърлят файлове през сървъра ви вместо директен достъп до URL адреса на актива",
  "FileUpload_Webdav_Server_URL": "URL адрес за достъп до WebDAV сървър",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path": "Качване на пътя на папките",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path_Description": "Папката на WebDAV папките, към която трябва да бъдат качени файловете",
  "FileUpload_Webdav_Username": "WebDAV потребителско име",
  "Filter": "филтър",
  "Filters": "Филтри",
  "Financial_Services": "Финансови услуги",
  "First_Channel_After_Login": "Първи канал след вход",
  "Flags": "Знамена",
  "Follow_social_profiles": "Следвайте нашите социални профили, разклонете ни на github и споделете вашите мисли за приложението rocket.chat на нашата борда на trello.",
  "Fonts": "Fonts",
  "Food_and_Drink": "Храна напитка",
  "Footer": "Footer",
  "Footer_Direct_Reply": "В долен колонтитул е включен",
  "For_more_details_please_check_our_docs": "За повече подробности, моля, проверете нашите документи.",
  "For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "За вашата сигурност трябва да въведете текущата си парола, за да продължите",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache": "Принудително изключване на OpLog за кеш памет",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache_Description": "Няма да използва OpLog за синхронизиране на кеша, дори когато е налице",
  "Force_SSL": "Принуди SSL",
  "Force_SSL_Description": "* Внимание! * _Force SSL_ никога не трябва да се използва с обратната прокси. Ако имате обратна прокси сървър, трябва да направите пренасочването THERE. Тази опция съществува за инсталации като Heroku, което не позволява конфигурирането на пренасочването на обратната прокси сървър.",
  "force-delete-message": "Съобщение за изтриване на сила",
  "force-delete-message_description": "Разрешение за изтриване на съобщение, заобикалящо всички ограничения",
  "Forgot_password": "Забравена парола",
  "Forgot_Password_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - `[Forgot_Password_Url]` за URL адреса за възстановяване на паролата.  \n - [име], [fname], [име] за пълното име, съответно име или фамилия на потребителя.  \n - [имейл] за имейла на потребителя.  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса.",
  "Forgot_Password_Email": "Кликнете върху <a href=\"[Forgot_Password_Url]\">тук</a>, за да зададете нова парола.",
  "Forgot_Password_Email_Subject": "[Site_Name] - Възстановяване на пароли",
  "Forgot_password_section": "Забравена парола",
  "Forward": "напред",
  "Forward_chat": "Препращане на чат",
  "Forward_to_department": "Препратете до отдела",
  "Forward_to_user": "Препратете до потребителя",
  "Frequently_Used": "Често използвани",
  "Friday": "петък",
  "From": "от",
  "From_Email": "От имейл",
  "From_email_warning": "<b>Предупреждение</b>: Полето <b>от</b>се подчинява на настройките на пощенския ви сървър.",
  "Gaming": "игрален",
  "General": "Общ",
  "github_no_public_email": "Нямате имейл като публичен имейл в профила си в GitHub",
  "Give_a_unique_name_for_the_custom_oauth": "Дайте уникално име за обичайното име",
  "strike": "стачка",
  "Give_the_application_a_name_This_will_be_seen_by_your_users": "Дайте име на приложението. Това ще се види от вашите потребители.",
  "Global": "в световен мащаб",
  "Global_purge_override_warning": "Налице е глобална политика за задържане. Ако оставите \"Премахване на правилата за глобално задържане\", можете да приложите политика, която е по-строга от глобалната политика.",
  "Global_Search": "Глобално търсене",
  "Go_to_your_workspace": "Отидете в работното си пространство",
  "GoogleCloudStorage": "Google Cloud Storage",
  "GoogleNaturalLanguage_ServiceAccount_Description": "Ключ за услугата ключ JSON файл. Повече информация може да намерите [тук] (https://cloud.google.com/natural-language/docs/common/auth#set_up_a_service_account)",
  "GoogleTagManager_id": "Идент",
  "Government": "правителство",
  "Snippet_Messages": "Съобщения за фрагменти",
  "Group_by_Type": "Групиране по тип",
  "snippet-message": "Съобщение за фрагмента",
  "snippet-message_description": "Разрешение за създаване на съобщение за фрагмент",
  "Group_favorites": "Любими групи",
  "Group_mentions_disabled_x_members": "Групата споменава, че \"@ all\" и \"@ here\" са забранени за стаи с повече от {{total}} членове.",
  "Group_mentions_only": "Групата споменава само",
  "Hash": "хашиш",
  "Header": "удар с глава",
  "Header_and_Footer": "Заглавие и долен колонтитул",
  "Helpers": "Помощници",
  "Hex_Color_Preview": "Hex Color Preview",
  "Hidden": "скрит",
  "Hide": "Скрий стая",
  "Hide_counter": "Скриване на брояч",
  "Hide_flextab": "Скриване на дясната странична лента с кликване",
  "Hide_Group_Warning": "Наистина ли искате да скриете групата \"%s\"?",
  "Hide_Livechat_Warning": "Наистина ли искате да скриете livechat с \"%s\"?",
  "Hide_Private_Warning": "Наистина ли искате да скриете дискусията с \"%s\"?",
  "Hide_roles": "Скриване на роли",
  "Hide_room": "Скрий стая",
  "Hide_Room_Warning": "Наистина ли искате да скриете стаята \"%s\"?",
  "Hide_Unread_Room_Status": "Скриване на състоянието на непрочетената стая",
  "Hide_usernames": "Скриване на потребителските имена",
  "Highlights": "Акценти",
  "Highlights_How_To": "За да бъдете уведомявани, когато някой споменава дума или фраза, добавете го тук. Можете да разделите думите или фразите със запетаи. Отбележете думите не са чувствителни към малки и големи букви.",
  "Highlights_List": "Маркирайте думи",
  "History": "История",
  "Host": "домакин",
  "hours": "часове",
  "Hours": "Часове",
  "How_friendly_was_the_chat_agent": "Колко приятелски беше чат агентът?",
  "How_knowledgeable_was_the_chat_agent": "Колко интелигентен е агентът за чат?",
  "How_long_to_wait_after_agent_goes_offline": "Колко време да чакате, след като агентът е офлайн",
  "How_responsive_was_the_chat_agent": "Колко чувствителен беше чат агентът?",
  "How_satisfied_were_you_with_this_chat": "Колко сте доволни от този чат?",
  "How_to_handle_open_sessions_when_agent_goes_offline": "Как да работите с отворени сесии, когато агентът отива офлайн",
  "Idle_Time_Limit": "Граничен час",
  "Idle_Time_Limit_Description": "Период от време до промяна на статуса. Стойността трябва да бъде в секунди.",
  "if_they_are_from": "(ако са от %s)",
  "If_this_email_is_registered": "Ако този имейл е регистриран, ще изпратим инструкции как да зададете нова парола. Ако скоро не получите имейл, моля, върнете се и опитайте отново.",
  "Iframe_Integration": "Вътрешна интеграция",
  "Iframe_Integration_receive_enable": "Активиране на получаване",
  "Iframe_Integration_receive_enable_Description": "Разрешете на родителския прозорец да изпраща команди до Rocket.Chat.",
  "Iframe_Integration_receive_origin": "Получаване на произход",
  "Iframe_Integration_receive_origin_Description": "Ориентири с префикс на протокол, разделени със запетаи, които могат да получават команди, напр. \"https: // localhost, http: // localhost\" или *, за да позволи получаването отвсякъде.",
  "Iframe_Integration_send_enable": "Активиране на изпращането",
  "Iframe_Integration_send_enable_Description": "Изпратете събития до родителския прозорец",
  "Iframe_Integration_send_target_origin": "Изпращане на целеви произход",
  "Iframe_Integration_send_target_origin_Description": "Произход с префикс на протокола, които команди се изпращат към т.нар. 'https: // localhost', или *, за да позволите изпращането на никъде.",
  "Ignore": "игнорирам",
  "Ignored": "Игнорирани",
  "IMAP_intercepter_already_running": "Захващащият IMAP вече работи",
  "IMAP_intercepter_Not_running": "IMAP intercepter Не работи",
  "Impersonate_next_agent_from_queue": "Представяне на следващия агент от опашката",
  "Impersonate_user": "Уединение с потребител",
  "Impersonate_user_description": "Когато е активирана, интеграционните публикации са като потребител, който е задействал интеграцията",
  "Import": "внос",
  "Importer_Archived": "Архив",
  "Importer_CSV_Information": "CSV вносителят изисква специален формат, прочетете документацията за това как да структурирате файла с цип:",
  "Importer_done": "Импортирането е завършено!",
  "Importer_finishing": "Завършване на импортирането.",
  "Importer_HipChatEnterprise_BetaWarning": "Имайте предвид, че този внос все още е в процес на разработка, моля, отчетете всички грешки, които възникват в GitHub:",
  "Importer_HipChatEnterprise_Information": "Каченият файл трябва да е декриптиран tar.gz, моля прочетете документацията за допълнителна информация:",
  "Importer_import_cancelled": "Импортирането бе отменено.",
  "Importer_import_failed": "Възникна грешка при изпълнение на импортирането.",
  "Importer_importing_channels": "Импортиране на каналите.",
  "Importer_importing_messages": "Импортиране на съобщенията.",
  "Importer_importing_started": "Започване на импортирането.",
  "Importer_importing_users": "Импортиране на потребителите.",
  "Importer_not_in_progress": "В момента вносителят не работи.",
  "Importer_not_setup": "Вносителят не е настроен правилно, тъй като не е върнал никакви данни.",
  "Importer_Prepare_Restart_Import": "Рестартирайте импортирането",
  "Importer_Prepare_Start_Import": "Започнете импортирането",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Archived_Channels": "Премахнете отметката от архивираните канали",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Deleted_Users": "Премахнете отметката на изтритите потребители",
  "Importer_progress_error": "Промяната в импортирането не бе успешна.",
  "Importer_setup_error": "Възникна грешка при настройването на вносителя.",
  "Importer_Slack_Users_CSV_Information": "Каченият файл трябва да бъде файлът за експортиране на потребителите на Slack, който е CSV файл. Вижте тук за повече информация:",
  "Importer_Source_File": "Избор на изходен файл",
  "importer_status_import_failed": "Грешка",
  "Inclusive": "Включително",
  "Incoming_Livechats": "Входящи Livechats",
  "Incoming_WebHook": "Входяща WebHook",
  "Industry": "промишленост",
  "initials_avatar": "Инициалите аватар",
  "Install_Extension": "Инсталиране на разширението",
  "Install_FxOs": "Инсталирайте Rocket.Chat във вашия Firefox",
  "Install_FxOs_done": "Страхотен! Вече можете да използвате Rocket.Chat чрез иконата на началния екран. Забавлявайте се с Rocket.Chat!",
  "Install_FxOs_error": "За съжаление, това не се случи по предназначение! Появи се следната грешка:",
  "Install_FxOs_follow_instructions": "Моля, потвърдете инсталирането на приложението на устройството си (натиснете \"Инсталиране\", когато бъдете подканени).",
  "Install_package": "Инсталирайте пакета",
  "Installation": "Инсталация",
  "Installed_at": "Инсталиран на",
  "Instance_Record": "Инвентарен запис",
  "Instructions_to_your_visitor_fill_the_form_to_send_a_message": "Инструкции за Вашия посетител попълнете формуляра, за да изпратите съобщение",
  "Insurance": "Застраховка",
  "Integration_added": "Добавена е интеграция",
  "Integration_Advanced_Settings": "Разширени настройки",
  "Integration_disabled": "Интеграцията е деактивирана",
  "Integration_History_Cleared": "Историята на интеграцията е успешно изчистена",
  "Integration_Incoming_WebHook": "Входяща интеграция с WebHook",
  "Integration_New": "Нова интеграция",
  "Integration_Outgoing_WebHook": "Изходяща интеграция с WebHook",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History": "Изходна история на интеграцията на WebHook",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_Trigger": "Данните преминават към интеграцията",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_URL": "Данните са преминали към URL адреса",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Error_Stacktrace": "Грешка при стартиране",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response": "HTTP отговор",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response_Error": "Грешка при HTTP отговор",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Prepare_Script": "Съобщенията, изпратени от подготвителната стъпка",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Process_Script": "Съобщения, изпратени от стъпката за реакция на процеса",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Ended_Or_Error": "Времето е приключило или е грешно",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Triggered": "Включена е времева интеграция",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Trigger_Step": "Последна стъпка за задействане",
  "Integration_Outgoing_WebHook_No_History": "Тази интеграция на изходящи webhook все още няма да бъде записана.",
  "Integration_Retry_Count": "Повторен опит",
  "Integration_Retry_Count_Description": "Колко пъти трябва да се опита да се интегрира, ако обаждането до URL адреса се повреди?",
  "Integration_Retry_Delay": "Повторно забавяне",
  "Integration_Retry_Delay_Description": "Кой алгоритъм за забавяне трябва да използва повторното използване?  <code>10^х</code>  или  <code>2^х</code>  или  <code>х*2</code> ",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls": "Повторен опит за неуспешни повиквания на URL адреси",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls_Description": "Трябва ли интеграцията да изпробва разумен период от време, ако обаждането до URL адреса се провали?",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited": "Run On Edits",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited_Description": "Трябва ли интеграцията да се изпълни, когато съобщението бъде редактирано? Задаването на това на фалшива ще доведе до включването на интеграцията само на **нови**съобщения.",
  "Integration_updated": "Интегрирането бе актуализирано.",
  "Integration_Word_Trigger_Placement": "Word Placement Anywhere",
  "Integration_Word_Trigger_Placement_Description": "Трябва ли Словото да бъде задействано, когато е поставено някъде в изречението, различно от началото?",
  "Integrations": "интеграции",
  "Integrations_for_all_channels": "Въведете <strong>all_public_channels</strong>, за да слушате на всички публични канали, <strong>all_private_groups</strong>, за да слушате на всички частни групи, както и <strong>all_direct_messages</strong>да слушате всички преки съобщения.",
  "Integrations_Outgoing_Type_FileUploaded": "Файлът е качен",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomArchived": "Стая архивирана",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomCreated": "Създадена стая (обществена и частна)",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomJoined": "Потребителска стая",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomLeft": "Потребителска лятна стая",
  "Integrations_Outgoing_Type_SendMessage": "Съобщението е изпратено",
  "Integrations_Outgoing_Type_UserCreated": "Създаден е потребител",
  "InternalHubot": "Вътрешен Хубот",
  "InternalHubot_EnableForChannels": "Активиране за обществени канали",
  "InternalHubot_EnableForDirectMessages": "Активиране за директни съобщения",
  "InternalHubot_EnableForPrivateGroups": "Активиране за частни канали",
  "InternalHubot_PathToLoadCustomScripts": "Папка за зареждане на скриптовете",
  "InternalHubot_reload": "Презаредите скриптовете",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad": "Скриптове за зареждане",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad_Description": "Моля, въведете списък с скриптове, разделен със запетая, за да заредите от персонализираната си папка",
  "InternalHubot_Username_Description": "Това трябва да е валидно потребителско име на бот, регистриран на вашия сървър.",
  "Invalid_confirm_pass": "Потвърждението на паролата не съвпада с паролата",
  "Invalid_email": "Въведеният имейл адрес е невалиден",
  "Invalid_Export_File": "Каченият файл не е валиден файл за експортиране на %s.",
  "Invalid_Import_File_Type": "Тип на файла за импортиране е невалиден.",
  "Invalid_name": "Името не трябва да е празно",
  "Invalid_notification_setting_s": "Невалидна настройка за известяване:%s",
  "Invalid_pass": "Паролата не трябва да е празна",
  "Invalid_reason": "Причината да се присъедините не трябва да е празна",
  "Invalid_room_name": "<strong>%s</strong>не е валидно име на стая",
  "Invalid_secret_URL_message": "Предоставеният URL адрес е невалиден.",
  "Invalid_setting_s": "Невалидна настройка:%s",
  "Invalid_two_factor_code": "Невалиден код на два фактора",
  "Invalid_username": "Въведеното потребителско име е невалидно",
  "invisible": "невидим",
  "Invisible": "невидим",
  "Invitation": "покана",
  "Invitation_Email_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - [имейл] за имейл адреса на получателя.  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "Invitation_HTML": "Покана HTML",
  "Invitation_HTML_Default": "<h1>Получихте покана да <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Отидете на [Site_URL] и опитайте най-доброто решение за чат с отворен код, налично днес!</p>",
  "Invitation_Subject": "Предмет на поканата",
  "Invitation_Subject_Default": "Получихте покана до [Site_Name]",
  "Invite_user_to_join_channel": "Поканете един потребител да се присъедини към този канал",
  "Invite_user_to_join_channel_all_from": "Поканете всички потребители от [# канал] да се присъединят към този канал",
  "Invite_user_to_join_channel_all_to": "Поканете всички потребители от този канал да се присъединят към [#канал]",
  "Invite_Users": "Поканете потребители",
  "IRC_Channel_Join": "Изход на командата JOIN.",
  "IRC_Channel_Leave": "Изход на командата ЧАСТ.",
  "IRC_Channel_Users": "Изход на командата NAMES.",
  "IRC_Channel_Users_End": "Край на изхода на командата NAMES.",
  "IRC_Description": "Internet Relay Chat (IRC) е текстово базирано комуникационно средство за комуникация. Потребителите се присъединяват към уникално наречени канали или стаи за открита дискусия. IRC също така поддържа частни съобщения между отделните потребители и възможности за споделяне на файлове. Този пакет интегрира тези слоеве от функционалност с Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled": "Опит за интегриране на подкрепата от IRC. Промяната на тази стойност изисква рестартиране на Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled_Alert": "Подкрепата на IRC е в процес на разработка. Понастоящем не се препоръчва използването на производствена система.",
  "IRC_Federation": "IRC федерация",
  "IRC_Federation_Disabled": "IRC федерацията е деактивирана.",
  "IRC_Hostname": "IRC хост сървърът, към който да се свързва.",
  "IRC_Login_Fail": "Изход при неуспешна връзка с IRC сървъра.",
  "IRC_Login_Success": "Изход при успешна връзка с IRC сървъра.",
  "IRC_Message_Cache_Size": "Границата на кеша за обработка на изходящи съобщения.",
  "IRC_Port": "Портът, с който да се свързва в сървъра за хостване на IRC.",
  "IRC_Private_Message": "Изход на командата PRIVMSG.",
  "IRC_Quit": "Резултат при излизане от IRC сесия.",
  "is_typing": "пише",
  "Issue_Links": "Издава връзки за проследяване",
  "IssueLinks_Incompatible": "Предупреждение: не позволявайте това и \"Hex Color Preview\" едновременно.",
  "IssueLinks_LinkTemplate": "Шаблон за връзки към изданието",
  "IssueLinks_LinkTemplate_Description": "Шаблон за връзки към издаване; %s ще бъде заменен с номера на емисията.",
  "It_works": "работи",
  "italics": "курсив",
  "Job_Title": "Длъжност",
  "Join": "Присъедините",
  "Join_audio_call": "Включете аудио повикване",
  "Join_Chat": "Влезте в чата",
  "Join_default_channels": "Присъединяване към каналите по подразбиране",
  "Join_the_Community": "Присъединете се към общността",
  "Join_the_given_channel": "Присъединете се към дадения канал",
  "Join_video_call": "Включете видеообаждането",
  "join-without-join-code": "Присъединете се без кода за присъединяване",
  "join-without-join-code_description": "Разрешено е да заобиколите кода за присъединяване в канали с включен код за включване",
  "Joined": "Присъединиха",
  "Jump": "Направо",
  "Jump_to_first_unread": "Премини към първите непрочетени",
  "Jump_to_message": "Отидете на съобщението",
  "Jump_to_recent_messages": "Преминете към последните съобщения",
  "Just_invited_people_can_access_this_channel": "Само поканените хора имат достъп до този канал.",
  "Katex_Dollar_Syntax": "Оставете синтаксиса на долара",
  "Katex_Dollar_Syntax_Description": "Да се ​​разреши използването на $$ katex блок $$ и $ inline katex $ синтаксиси",
  "Katex_Enabled": "Катекс е активиран",
  "Katex_Enabled_Description": "Позволете да използвате [katex](http://khan.github.io/KaTeX/) за математически записи в съобщенията",
  "Katex_Parenthesis_Syntax": "Оставете синтаксиса на родителство",
  "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Позволете да използвате \\ [katex block \\] и \\ (inline katex \\) синтаксиси",
  "Keep_default_user_settings": "Поддържайте настройките по подразбиране",
  "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Редактиране на предишното съобщение",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Ctrl+ p",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Стрелка нагоре",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Команда(или Alt) + Стрелка наляво",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Команда(или Alt) + Стрелка нагоре",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Команда(или Alt) + Стрелка надясно",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Команда(или Alt) + Стрелка надолу",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift+ Въведете",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Преместване в началото на съобщението",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Преместете се до края на съобщението",
  "Keyboard_Shortcuts_New_Line_In_Message": "Новият ред в съобщението композира вход",
  "Keyboard_Shortcuts_Open_Channel_Slash_User_Search": "Отваряне на канал / Потребителско търсене",
  "Keyboard_Shortcuts_Title": "Комбинация от клавиши",
  "Knowledge_Base": "Знание",
  "Label": "Етикет",
  "Language": "Език",
  "Language_Not_set": "Няма конкретни данни",
  "Language_Version": "Английска версия",
  "Last_login": "Последен вход",
  "Last_Message": "Последното съобщение",
  "Last_Message_At": "Последното съобщение в",
  "Last_seen": "Последно видян",
  "Launched_successfully": "Стартира успешно",
  "Layout": "оформление",
  "Layout_Home_Body": "Начало орган",
  "Layout_Home_Title": "Начало Заглавие",
  "Layout_Login_Terms": "Условия за влизане",
  "Layout_Privacy_Policy": "Декларация за поверителност",
  "Layout_Sidenav_Footer": "Страничен страничен навигационен поддок",
  "Layout_Sidenav_Footer_description": "Размерът на долния колонтитул е 260 x 70px",
  "Layout_Sidenav_Footer_Dark_description": "Размерът на долния колонтитул е 260 x 70px",
  "Layout_Terms_of_Service": "Условия за ползване",
  "LDAP": "LDAP",
  "LDAP_Connection_Encryption": "Encryption",
  "LDAP_DataSync_BackgroundSync": "Синхронизиране на фона",
  "LDAP_Server_Type": "Тип сървър",
  "LDAP_Server_Type_Other": "Друг",
  "LDAP_Authentication": "Активиране",
  "LDAP_Authentication_Password": "Парола",
  "LDAP_Authentication_UserDN": "Потребителски DN",
  "LDAP_Authentication_UserDN_Description": "Потребителят LDAP, който извършва потребителски търсения, за да удостовери автентичността на други потребители, когато се влиза.  \n Това обикновено е акаунт за услуги, създаден специално за интегриране от трети страни. Използвайте напълно квалифицирано име, като \"cn = Administrator, cn = Users, dc = Example, dc = com\".",
  "You_have_to_set_an_API_token_first_in_order_to_use_the_integration": "Първо трябва да зададете първо означение за приложния програмен интерфейс (API), за да използвате интеграцията.",
  "LDAP_Background_Sync": "Синхронизиране на фона",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users": "Синхронизиране на фона",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users_Description": "Ще импортирате всички потребители (въз основа на критериите за филтриране), които съществуват в LDAP и не съществуват в Rocket.Chat",
  "LDAP_Background_Sync_Interval": "Интервал на синхронизиране на фона",
  "LDAP_Background_Sync_Interval_Description": "Интервалът между синхронизациите. Пример \"на всеки 24 часа\" или \"в първия ден от седмицата\", още примери в [Cron Text Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated": "Синхронизиране на фона за актуализиране на съществуващи потребители",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated_Description": "Ще се синхронизира аватар, полета, потребителско име и т.н. (въз основа на вашата конфигурация) на всички потребители, които вече са импортирани от LDAP на всеки ** Интервал на синхронизиране **",
  "LDAP_BaseDN": "База DN",
  "LDAP_BaseDN_Description": "Пълно квалифицираното Универсално име (DN) на подменю LDAP, което искате да търсите за потребители и групи. Можете да добавите колкото искате; обаче, всяка група трябва да бъде определена в същата домейна като потребителите, които принадлежат към нея. Пример: `ou = Потребители + ou = Проекти, dc = Пример, dc = com`. Ако посочите ограничени групи потребители, само потребители, които принадлежат към тези групи, ще бъдат включени в обхвата. Препоръчваме да посочите най-високо ниво на дървовидното ви дърво на LDAP като домейна и да използвате филтър за търсене, за да контролирате достъпа.",
  "LDAP_CA_Cert": "CA Cert",
  "LDAP_Connect_Timeout": "Времетраене на връзката (ms)",
  "LDAP_Default_Domain": "Начален домейн",
  "LDAP_Default_Domain_Description": "Ако е предвидено, Домейнът по подразбиране ще бъде използван за създаване на уникален имейл за потребителите, в които имейлът не е бил импортиран от LDAP. Имейлът ще бъде монтиран като \"username @ default_domain\" или \"unique_id @ default_domain\".  \n Пример: `rocket.chat`",
  "LDAP_Enable": "Активиране",
  "LDAP_Enable_Description": "Опит за използване на LDAP за удостоверяване.",
  "LDAP_Encryption": "Encryption",
  "LDAP_Encryption_Description": "Методът на кодиране, използван за защита на комуникациите към LDAP сървъра. Примерите включват \"обикновен\" (без криптиране), \"SSL / LDAPS\" (криптиран от самото начало) и \"StartTLS\" (надграждане на криптирана комуникация веднъж свързано).",
  "LDAP_Find_User_After_Login": "Намери потребител след вход",
  "LDAP_Find_User_After_Login_Description": "Ще извърши търсене на DN на потребителя след обвързване, за да се увери, че връзката е успешна, предотвратяваща влизането с празни пароли, когато това е разрешено от AD конфигурацията.",
  "LDAP_Group_Filter_Enable": "Активиране на Filter Group LDAP",
  "LDAP_Group_Filter_Enable_Description": "Ограничаване на достъпа до потребители в LDAP група  \n Полезно за OpenLDAP сървъри без наслагвания, които не позволяват * memberOf * filter",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute": "Атрибут ID група",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute_Description": "Например **OpenLDAP:** `КН`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute": "Атрибут на член на групата",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute_Description": "Например **OpenLDAP:** `uniqueMember`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format": "Формат на членовете на групата",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format_Description": "Например **OpenLDAP:** `UID = # {име}, ОУ = потребители, о = Company, с = ком`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name": "Име на групата",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name_Description": "Името на групата, към което принадлежи потребителят",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass": "Групов обемен клас",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass_Description": "* Objectclass *, които идентифицират групите.  \n И. **OpenLDAP:** `groupOfUniqueNames`",
  "LDAP_Host": "Хост",
  "LDAP_Host_Description": "Хостът LDAP, напр. \"ldap.example.com\" или \"10.0.0.30\".",
  "LDAP_Idle_Timeout": "Време на изчакване (ms)",
  "LDAP_Idle_Timeout_Description": "Колко милисекунди чакат след последната работа с LDAP, докато затворите връзката. (Всяка операция ще отвори нова връзка)",
  "LDAP_Import_Users_Description": "Това процес на истинско синхронизиране ще се импортира на всички потребители на LDAP  \n * Внимание! * Посочете филтъра за търсене, за да не се импортират излишните потребители.",
  "LDAP_Internal_Log_Level": "Вътрешно ниво на дневника",
  "LDAP_Login_Fallback": "Вход Fallback",
  "LDAP_Login_Fallback_Description": "Ако влизането в LDAP не е успешно, опитайте се да влезете в системата по подразбиране / локална сметка. Помага, когато LDAP е по някаква причина.",
  "LDAP_Merge_Existing_Users": "Обединяване на съществуващи потребители",
  "LDAP_Merge_Existing_Users_Description": "* Внимание! * Когато импортирате потребител от LDAP и потребител със същото потребителско име вече съществува, LDAP информация и парола ще бъдат зададени в съществуващия потребител.",
  "LDAP_Port": "Порт",
  "LDAP_Port_Description": "Порт за достъп до LDAP. например: \"389\" или \"636\" за LDAPS",
  "LDAP_Reconnect": "Повторно",
  "LDAP_Reconnect_Description": "Опитайте се да се свържете автоматично, когато връзката се прекъсне по някаква причина, докато извършвате операции",
  "LDAP_Reject_Unauthorized": "Отхвърляне на неупълномощени",
  "LDAP_Reject_Unauthorized_Description": "Деактивирайте тази опция, за да разрешите сертификати, които не могат да бъдат потвърдени. Обикновено сертификатите за самоподписване ще изискват тази опция да бъде деактивирана за работа",
  "LDAP_Search_Page_Size": "Размер на страницата за търсене",
  "LDAP_Search_Page_Size_Description": "Максималният брой записи, които всяка страница ще се върне, ще бъде обработена",
  "LDAP_Search_Size_Limit": "Ограничение за размера на търсенето",
  "LDAP_Search_Size_Limit_Description": "Максималният брой записи, които да се върнете.  \n ** Внимание ** Този номер трябва да е по-голям от ** Размер на страницата за търсене **",
  "LDAP_Sync_Now": "Синхронизиране на фона сега",
  "LDAP_Sync_Now_Description": "Ще изпълни ** синхронизирането на фона ** сега, вместо да чака ** интервала за синхронизиране **, дори когато ** синхронизирането на фона ** е невярно.  \n Това действие е асинхронно, моля вижте регистрационните файлове за повече информация за процес",
  "LDAP_Sync_User_Avatar": "Аватар на потребител за синхронизиране",
  "LDAP_Timeout": "Timeout (ms)",
  "LDAP_Timeout_Description": "Колко милисекунди чакате за резултат от търсенето, преди да върнете грешка",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field": "Уникално поле на идентификатора",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field_Description": "Което поле ще се използва за свързване на потребителя на LDAP и на потребителя Rocket.Chat. Можете да информирате няколко стойности, разделени със запетая, за да опитате да получите стойността от LDAP запис.  \n Стойността по подразбиране е \"objectGUID, ibm-entryUUID, GUID, dominoUNID, nsuniqueId, uidNumber\"",
  "LDAP_User_Search_Field": "Поле за търсене",
  "LDAP_User_Search_Field_Description": "Атрибутът LDAP, който идентифицира потребителя на LDAP, който се опитва да удостовери. Това поле трябва да е `sAMAccountName` за повечето инсталации на Active Directory, но може да е` uid` за други LDAP решения, като OpenLDAP. Можете да използвате \"имейл\", за да идентифицирате потребителите по имейл или каквото и да е атрибут, който искате.  \n Можете да използвате няколко стойности, разделени със запетая, за да позволите на потребителите да влизат чрез няколко идентификатора като потребителско име или имейл.",
  "LDAP_User_Search_Filter": "филтър",
  "LDAP_User_Search_Filter_Description": "Ако е посочено, ще могат да влизат само потребители, които отговарят на този филтър. Ако не е посочен нито един филтър, всички потребители в рамките на конкретната база от домейни ще могат да влизат.  \n И. за Active Directory \"memberOf = cn = ROCKET_CHAT, ou = Общи групи.\"  \n И. за OpenLDAP (търсене с разширен мач) `ou: dn: = ROCKET_CHAT`.",
  "LDAP_User_Search_Scope": "Обхват",
  "LDAP_Username_Field": "Потребителско поле",
  "LDAP_Username_Field_Description": "Което поле ще се използва като * потребителско име * за нови потребители. Оставете празно, за да използвате потребителското име в страницата за вход.  \n Можете също да използвате маркери за шаблони, като \"# {givenName}.\" {Sn} \".  \n Стойността по подразбиране е` sAMAccountName`.",
  "Lead_capture_email_regex": "Водещ имейл регекс за улавяне",
  "Lead_capture_phone_regex": "Водещ телефонен регекс за улавяне",
  "Leave": "Излез от стаята",
  "Leave_Group_Warning": "Наистина ли искате да напуснете групата \"%s\"?",
  "Leave_Livechat_Warning": "Сигурни ли сте, че искате да оставите livechat с \"%s\"?",
  "Leave_Private_Warning": "Наистина ли искате да оставите дискусията с \"%s\"?",
  "Leave_room": "Излез от стаята",
  "Leave_Room_Warning": "Наистина ли искате да излезете от стаята \"%s\"?",
  "Leave_the_current_channel": "Оставете текущия канал",
  "leave-c": "Оставете канали",
  "leave-p": "Напускане на частни групи",
  "List_of_Channels": "Списък с Канали",
  "List_of_Direct_Messages": "Списък на директните съобщения",
  "Livechat_agents": "Агенти на Livechat",
  "Livechat_AllowedDomainsList": "Livechat Позволени домейни",
  "Livechat_Dashboard": "Таблото за управление на Livechat",
  "Livechat_enabled": "Livechat е активиран",
  "Livechat_forward_open_chats": "Препращане на отворени разговори",
  "Livechat_forward_open_chats_timeout": "Timeout (в секунди) за препращане на чатове",
  "Livechat_guest_count": "Брояч на гости",
  "Livechat_Inquiry_Already_Taken": "Вече е направено разследване на Livechat",
  "Livechat_managers": "Мениджъри на Livechat",
  "Livechat_offline": "Livechat офлайн",
  "Livechat_online": "Livechat онлайн",
  "Livechat_Queue": "Live Queue",
  "Livechat_registration_form": "Формуляр за регистрация",
  "Livechat_room_count": "Брой на стаята в Livechat",
  "Livechat_Routing_Method": "Метод за маршрутизиране на Livechat",
  "Livechat_Take_Confirm": "Искате ли да вземете този клиент?",
  "Livechat_title": "Заглавие на Livechat",
  "Livechat_title_color": "Цвят на фона на заглавието на Livechat",
  "Livechat_Users": "Livechat потребители",
  "Livestream_close": "Затвори Livestream",
  "Livestream_enable_audio_only": "Активирайте само аудио режим",
  "Livestream_not_found": "Линеен поток не е налице",
  "Livestream_popout": "Отворете Livestream",
  "Livestream_source_changed_succesfully": "Източникът на живот на живот е променен успешно",
  "Livestream_switch_to_room": "Превключете в потока на живот на текущата стая",
  "Livestream_url": "URL адрес на източника на живот",
  "Livestream_url_incorrect": "URL адресът на Livestream е неправилен",
  "Load_more": "Зареди още",
  "Loading_more_from_history": "Зареждане на повече от историята",
  "Loading_suggestion": "Зареждане на предложения",
  "Loading...": "Зареждане...",
  "Localization": "Локализация",
  "Log_Exceptions_to_Channel": "Изключете журнала от канала",
  "Log_Exceptions_to_Channel_Description": "Канал, който ще получи всички записани изключения. Оставете празно, за да игнорирате изключенията.",
  "Log_File": "Показване на файл и ред",
  "Log_Level": "Ниво на регистрацията",
  "Log_Package": "Покажи пакет",
  "Log_Trace_Methods": "Проследяване на методи за проследяване",
  "Log_Trace_Methods_Filter": "Филтър за методи за проследяване",
  "Log_Trace_Methods_Filter_Description": "Текстът тук ще бъде оценен като RegExp (\"new RegExp ('text')`). Задръжте го празен, за да покажете следа от всяко обаждане.",
  "Log_Trace_Subscriptions": "Проследяване на абонаментните обаждания",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter": "Филтър за абонамент за проследяване",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter_Description": "Текстът тук ще бъде оценен като RegExp (\"new RegExp ('text')`). Задръжте го празен, за да покажете следа от всяко обаждане.",
  "Log_View_Limit": "Грешка при показването на дневника",
  "Logged_out_of_other_clients_successfully": "Излезли успешно от други клиенти",
  "Login": "Влез",
  "Login_with": "Влез с%s",
  "Logistics": "Логистиката",
  "Logout": "Излез",
  "Logout_Others": "Изход от други регистрирани местоположения",
  "Mail_Message_Invalid_emails": "Предоставили сте един или повече невалидни имейли:%s",
  "Mail_Message_Missing_to": "Трябва да изберете един или повече потребители или да предоставите един или повече имейл адреси, разделени със запетаи.",
  "Mail_Message_No_messages_selected_select_all": "Не сте избрали никакви съобщения",
  "Mail_Messages": "Съобщения по пощата",
  "Mail_Messages_Instructions": "Изберете кои съобщения искате да изпратите по имейл, като кликнете върху съобщенията",
  "Mail_Messages_Subject": "Ето избрана част от съобщенията %s",
  "mail-messages": "Съобщения по пощата",
  "mail-messages_description": "Разрешение за използване на опцията за електронна поща",
  "Mailer": "подател",
  "Mailer_body_tags": "Вие <b>трябва</b>да използвате [unsubscribe] за връзката за отписване. <br/><br/>Можете да използвате [имейл] за имейла на потребителя.",
  "Mailing": "Пощенски",
  "Make_Admin": "Направи Админ",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_1": "Уверете се, че имате копие на кодовете си:",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_2": "Ако загубите достъп до приложението си за удостоверяване, можете да използвате един от тези кодове, за да влезете.",
  "manage-apps": "Управление на приложенията",
  "manage-assets": "Управление на активи",
  "manage-assets_description": "Разрешение за управление на активите на сървъра",
  "manage-emoji": "Управление на Еможи",
  "manage-emoji_description": "Разрешение за управление на сървърната емоция",
  "messages_pruned": "съобщенията са подрязани",
  "manage-integrations": "Управление на интеграциите",
  "manage-integrations_description": "Разрешение за управление на интеграцията на сървъра",
  "manage-oauth-apps": "Управление на Oauth Apps",
  "manage-oauth-apps_description": "Разрешение за управление на приложенията за Oauth на сървъра",
  "manage-own-integrations": "Управление на собствените интеграции",
  "manage-own-integrations_description": "Разрешение, което позволява на потребителите да създават и редактират свои собствени интеграции или webhooks",
  "manage-sounds": "Управление на звуците",
  "manage-sounds_description": "Разрешение за управление на сървърните звуци",
  "manage-the-app": "Управление на приложението",
  "Manager_added": "Добавен мениджър",
  "Manager_removed": "Мениджърът бе премахнат",
  "Managing_assets": "Управление на активи",
  "Managing_integrations": "Управление на интеграциите",
  "Manufacturing": "производство",
  "MapView_Enabled": "Активиране на изгледа на карти",
  "MapView_Enabled_Description": "Активирането на показването на карти ще покаже бутон за споделяне на местоположението вляво от полето за въвеждане на чат.",
  "MapView_GMapsAPIKey": "Ключът API на Google Static Maps",
  "MapView_GMapsAPIKey_Description": "Това можете да получите безплатно от Google Developers Console.",
  "Mark_as_read": "Маркирай като прочетено",
  "Mark_as_unread": "Маркирай като не прочетено",
  "Max_length_is": "Максималната дължина е %s",
  "Media": "средства",
  "Medium": "среда",
  "Members_List": "Списък с членовете",
  "mention-all": "Споменаване на всичко",
  "mention-all_description": "Разрешение за използване на @ цялото споменаване",
  "mention-here": "Споменете тук",
  "mention-here_description": "Разрешение за използване на @ споменете",
  "Mentions": "споменавания",
  "Mentions_default": "Посочвания (по подразбиране)",
  "Mentions_only": "Само споменава",
  "Merge_Channels": "Обединяване на канали",
  "Message": "Съобщение",
  "Message_AllowBadWordsFilter": "Позволете на филтъра да филтрира лоши думи",
  "Message_AllowDeleting": "Разрешаване на изтриването на съобщения",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes": "Блокиране на съобщението след (n) минути",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes_Description": "Въведете 0, за да деактивирате блокирането.",
  "Message_AllowDirectMessagesToYourself": "Позволете на потребителите директни съобщения за себе си",
  "Message_AllowEditing": "Разрешаване на редактиране на съобщения",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutes": "Редактиране на блокиране на съобщения след (n) минути",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutesDescription": "Въведете 0, за да деактивирате блокирането.",
  "Message_AllowPinning": "Разрешаване на Пинниране на съобщения",
  "Message_AllowPinning_Description": "Позволете на съобщенията да бъдат прикрепени към някой от каналите.",
  "Message_AllowStarring": "Разрешаване на съобщението да стартира",
  "Message_AllowUnrecognizedSlashCommand": "Разрешаване на неразпознати команди за наклонена черта",
  "Message_AlwaysSearchRegExp": "Винаги търсете с помощта на RegExp",
  "Message_AlwaysSearchRegExp_Description": "Препоръчваме да зададете \"True\", ако езикът ви не се поддържа на [Търсене на текст в MongoDB](https://docs.mongodb.org/manual/reference/text-search-languages/#text-search-languages).",
  "Message_Attachments": "Съобщения Прикачени файлове",
  "Report_sent": "Отчетът е изпратен",
  "Message_Audio": "Аудио съобщение",
  "Message_Audio_bitRate": "Аудио съобщения Bit Rate",
  "Message_AudioRecorderEnabled": "Аудио рекордер е активиран",
  "Message_AudioRecorderEnabled_Description": "Изисква файловете \"аудио / mp3\" да бъдат приети типове носители в настройките за \"Качване на файлове\".",
  "Message_BadWordsFilterList": "Добавете лоши думи към Blacklist",
  "Message_BadWordsFilterListDescription": "Добавяне на списък с списък с лоши думи, разделени със запетая, за да ги филтрирате",
  "Message_DateFormat": "Дата Формат",
  "Message_DateFormat_Description": "Вижте също: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_deleting_blocked": "Това съобщение вече не може да бъде изтрито",
  "Message_editing": "Редактиране на съобщения",
  "Message_ErasureType": "Тип изтриване на съобщения",
  "Message_ErasureType_Delete": "Изтриване на всички съобщения",
  "Message_ErasureType_Description": "Определете какво да правите със съобщенията на потребителите, които премахват профила си.",
  "Message_ErasureType_Keep": "Съхранявайте съобщения и потребителско име",
  "Message_ErasureType_Unlink": "Премахване на връзката между потребителя и съобщенията",
  "Message_GlobalSearch": "Глобално търсене",
  "Message_GroupingPeriod": "Период на групиране (в секунди)",
  "Message_GroupingPeriodDescription": "Съобщенията ще бъдат групирани с предишно съобщение, ако и двете са от един и същ потребител, а изминалото време е по-малко от информираното време в секунди.",
  "Message_HideType_au": "Скриване на съобщенията \"Добавено от потребителя\"",
  "Message_HideType_mute_unmute": "Скриване на съобщенията \"Потребителски заглушени / неподходящи\"",
  "Message_HideType_ru": "Скриване на \"Потребителски премахнати\" съобщения",
  "Message_HideType_uj": "Скриване на съобщенията \"Присъединяване към потребителя\"",
  "Message_HideType_ul": "Скриване на съобщенията \"Потребителски отпуск\"",
  "Message_Ignored": "Това съобщение бе пренебрегнато",
  "Message_info": "Информация за съобщението",
  "Message_KeepHistory": "Съхранявайте историята за редактиране на съобщения",
  "Message_MaxAll": "Максимален размер на канала за цялото съобщение",
  "Message_MaxAllowedSize": "Максимално допустими знаци за всяко съобщение",
  "Message_pinning": "Писане на съобщения",
  "Message_QuoteChainLimit": "Максимален брой верижни котировки",
  "Message_Read_Receipt_Enabled": "Показване на разписки за четене",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users": "Подробни протоколи за отчитане",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users_Description": "Показва разписките за четене на всеки потребител",
  "Message_removed": "Съобщението бе премахнато",
  "Message_sent_by_email": "Съобщението е изпратено по имейл",
  "Message_ShowDeletedStatus": "Показване на изтрит статус",
  "Message_starring": "Съобщение с главна роля",
  "Message_TimeAndDateFormat": "Формат на време и дата",
  "Message_TimeAndDateFormat_Description": "Вижте също: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_TimeFormat": "Формат на часа",
  "Message_TimeFormat_Description": "Вижте също: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_too_long": "Съобщението е твърде дълго",
  "Message_view_mode_info": "Това променя броя на космическите съобщения, които се заемат на екрана.",
  "Message_VideoRecorderEnabled": "Видеорекордерът е активиран",
  "Message_VideoRecorderEnabledDescription": "Изисква файловете \"видео / уеб\" да бъдат приети типове медии в настройките \"Качване на файлове\".",
  "messages": "Съобщения",
  "Messages": "Съобщения",
  "Messages_that_are_sent_to_the_Incoming_WebHook_will_be_posted_here": "Съобщенията, които се изпращат в Incoming WebHook, ще бъдат публикувани тук.",
  "Meta": "Мета",
  "Meta_custom": "Персонализирани мета тагове",
  "Meta_fb_app_id": "Id на приложението Facebook",
  "Meta_google-site-verification": "Проверка на сайт в Google",
  "Meta_language": "Език",
  "Meta_msvalidate01": "MSValidate.01",
  "Meta_robots": "роботи",
  "Min_length_is": "Минималната дължина е %s",
  "Minimum_balance": "Минимален баланс",
  "minutes": "Минути",
  "Mobex_sms_gateway_from_number": "от",
  "Mobex_sms_gateway_password": "Парола",
  "Mobex_sms_gateway_username": "Потребителско име",
  "Mobile": "Подвижен",
  "Mobile_Push_Notifications_Default_Alert": "Мобилни известия по подразбиране предупреждение",
  "Moderation_Delete_message": "Изтриване на съобщението",
  "Monday": "понеделник",
  "Monitor_history_for_changes_on": "История на проследяването на промените в",
  "More": "| Повече ▼",
  "More_channels": "Още канали",
  "More_direct_messages": "По-директни съобщения",
  "More_groups": "Повече частни групи",
  "More_unreads": "Още непрочетени",
  "Move_beginning_message": "`%s` - Преминаване към началото на съобщението",
  "Move_end_message": "`%s` - Преминете към края на съобщението",
  "Msgs": "Съоб",
  "multi": "мулти",
  "Mute_all_notifications": "Спиране на всички известия",
  "Mute_Focused_Conversations": "Спиране на фокусирани разговори",
  "Mute_Group_Mentions": "Спиране @all и @ споменава",
  "Mute_someone_in_room": "Заглушаване на някого в стаята",
  "Mute_user": "Заглушаване на потребителя",
  "mute-user": "Заглушаване на потребителя",
  "mute-user_description": "Разрешение за заглушаване на други потребители в същия канал",
  "Muted": "Спряно",
  "My_Account": "Моя Профил",
  "My_location": "Моето място",
  "n_messages": "%s съобщения",
  "N_new_messages": "%s нови съобщения",
  "Name": "Име",
  "Name_cant_be_empty": "Името не може да е празно",
  "Name_of_agent": "Име на агента",
  "Name_optional": "Име (по избор)",
  "Name_Placeholder": "Моля въведете вашето име...",
  "Navigation_History": "История на навигацията",
  "New_Application": "Ново прилежение",
  "New_Custom_Field": "Ново персонализирано поле",
  "New_Department": "Нов отдел",
  "New_integration": "Нова интеграция",
  "New_line_message_compose_input": "`%s` - Нов ред в съобщението композира вход",
  "New_logs": "Нови журнали",
  "New_Message_Notification": "Ново съобщение за известия",
  "New_messages": "Нови съобщения",
  "New_password": "Нова парола",
  "New_Password_Placeholder": "Моля, въведете нова парола ...",
  "New_role": "Ново правило",
  "New_Room_Notification": "Известия за нова стая",
  "New_Trigger": "Ново задействане",
  "New_version_available_(s)": "Нова налична версия (%s)",
  "New_videocall_request": "Ново искане за видеообаждане",
  "New_visitor_navigation": "Нова навигация: {{history}}",
  "Newer_than": "По - нова от",
  "Newer_than_may_not_exceed_Older_than": "\"По-нова от\" не може да надвишава \"По-стари от\"",
  "No": "Не",
  "No_available_agents_to_transfer": "Няма налични агенти за прехвърляне",
  "No_channels_yet": "Не си част от никой канал все още",
  "No_direct_messages_yet": "Няма директни съобщения.",
  "No_Encryption": "Без шифроване",
  "No_groups_yet": "Все още нямате частни групи.",
  "No_integration_found": "Не е намерена интеграция от предоставения id.",
  "No_livechats": "Вие нямате животи",
  "No_mentions_found": "Няма намерени намерения",
  "No_messages_yet": "Още няма съобщения",
  "No_pages_yet_Try_hitting_Reload_Pages_button": "Още няма страници. Опитайте да натиснете бутона \"Презареждане на страници\".",
  "No_pinned_messages": "Няма прикрепени съобщения",
  "No_results_found": "Няма намерени резултати",
  "No_results_found_for": "Няма намерени резултати за:",
  "No_snippet_messages": "Няма фрагмент",
  "No_starred_messages": "Няма съобщения със звезда",
  "No_such_command": "Няма такава команда: `/{{command}}`",
  "Nobody_available": "Няма никой",
  "Node_version": "Версия на възел",
  "None": "Нито един",
  "Nonprofit": "организации с нестопанска цел",
  "Not_authorized": "Неоторизиран",
  "Normal": "нормален",
  "Not_Available": "Не е наличен",
  "Not_found_or_not_allowed": "Не е намерено или не е разрешено",
  "Nothing": "Нищо",
  "Nothing_found": "Нищо не е намерено",
  "Notification_Desktop_Default_For": "Показване на известията на работния плот за",
  "Notification_Push_Default_For": "Натиснете за мобилни съобщения за",
  "Notifications": "Известия",
  "Notifications_Max_Room_Members": "Членовете на Max Room преди да деактивират всички съобщения за известия",
  "Notifications_Max_Room_Members_Description": "Максимален брой членове в стаята, когато известията за всички съобщения са деактивирани. Потребителите все още могат да променят настройките за стая, за да получават всички известия на индивидуална основа. (0 за деактивиране)",
  "Notifications_Muted_Description": "Ако решите да заглушите всичко, няма да виждате избраното място в списъка, когато има нови съобщения, с изключение на споменаванията. Известията за заглушаване ще заменят настройките за известия.",
  "Notifications_Preferences": "Предпочитания за известия",
  "Notifications_Sound_Volume": "Обем на звука за известия",
  "Notify_active_in_this_room": "Уведомявайте активните потребители в тази стая",
  "Notify_all_in_this_room": "Известявайте всички в тази стая",
  "Num_Agents": "# Агенти",
  "Number_of_messages": "Брой съобщения",
  "OAuth_Application": "Приложение OAuth",
  "Objects": "Обекти",
  "Off": "Край",
  "Off_the_record_conversation": "Разговор извън рекорда",
  "Off_the_record_conversation_is_not_available_for_your_browser_or_device": "Разговорът \"Извън записа\" не е налице за браузъра или устройството ви.",
  "Office_Hours": "Официални часове",
  "Office_hours_enabled": "Официалните часове са активирани",
  "Office_hours_updated": "Работното време е актуализирано",
  "Offline": "Извън линия",
  "Offline_DM_Email": "Теми за пряко съобщение по имейл",
  "Offline_Email_Subject_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - `[Site_Name]`, `[Site_URL]`, `[User]` и `[Room]` съответно за името, URL адреса, ",
  "Offline_form": "Офлайн формат",
  "Offline_form_unavailable_message": "Формуляр \"Офлайн\" не е налице",
  "Offline_Link_Message": "Отидете на съобщение",
  "Offline_Mention_All_Email": "Споменаване на всички имейл съобщения",
  "Offline_Mention_Email": "Споменаване на тема за имейл",
  "Offline_message": "Офлайн съобщение",
  "Offline_success_message": "Съобщение за успешно офлайн",
  "Offline_unavailable": "Офлайн не е налице",
  "Older_than": "По-стари от",
  "Omnichannel_Reports_Status_Open": "Отвори",
  "Omnichannel_Reports_Status_Closed": "Затворен",
  "On": "На",
  "online": "на линия",
  "Online": "На линия",
  "Only_authorized_users_can_write_new_messages": "Само оторизираните потребители могат да пишат нови съобщения",
  "Only_from_users": "Само да отрежете съдържание от тези потребители (оставете празни, за да режеш съдържанието на всички)",
  "Only_On_Desktop": "Режим на работния плот (изпраща само с въвеждане на работния плот)",
  "Only_you_can_see_this_message": "Само вие можете да видите това съобщение",
  "Oops_page_not_found": "Ами сега, страницата не е намерена",
  "Oops!": "Упс",
  "Open": "Отвори",
  "Open_channel_user_search": "`%s` - Отваряне на канал / Потребителско търсене",
  "Open_days_of_the_week": "Дни на отворените врати на седмицата",
  "Open_Livechats": "Отворете Livechats",
  "Opened": "Отворен",
  "Opened_in_a_new_window": "Отваря се в нов прозорец.",
  "Opens_a_channel_group_or_direct_message": "Отваря канал, група или директно съобщение",
  "optional": "по избор",
  "Options": "Настроики",
  "or": "или",
  "Or_talk_as_anonymous": "Или говорете като анонимни",
  "Order": "Поръчка",
  "Organization_Email": "Организиране на имейл",
  "Organization_Info": "Информация за организацията",
  "Organization_Name": "Наименование на организацията",
  "Organization_Type": "Тип организация",
  "Original": "оригинал",
  "OS_Arch": "OS Arch",
  "OS_Cpus": "OS CPU Count",
  "OS_Freemem": "OS свободна памет",
  "OS_Loadavg": "Средна натоварване на операционната система",
  "OS_Platform": "ОС платформа",
  "OS_Release": "Освобождаване на OS",
  "OS_Totalmem": "ОС обща памет",
  "OS_Type": "Тип операционна система",
  "OS_Uptime": "OS Uptime",
  "Other": "Друг",
  "others": "други",
  "OTR": "OTR",
  "OTR_is_only_available_when_both_users_are_online": "OTR е налице само когато и двамата потребители са онлайн",
  "Outgoing_WebHook": "Изходяща WebHook",
  "Outgoing_WebHook_Description": "Извличайте данни от Rocket.Chat в реално време.",
  "Outlook_Calendar_Enabled": "Позволено",
  "Override_URL_to_which_files_are_uploaded_This_url_also_used_for_downloads_unless_a_CDN_is_given": "Замяна на URL адреса, към който се качват файловете. Този URL адрес също се използва за изтегляне, освен ако не е даден CDN",
  "Page_title": "Заглавие на страница",
  "Page_URL": "URL адрес на страницата",
  "Password": "Парола",
  "Password_Change_Disabled": "Вашият администратор на Rocket.Chat е деактивирал промяната на паролите",
  "Password_changed_successfully": "Паролата бе променена успешно",
  "Password_Policy": "Password политика",
  "Past_Chats": "Минали чатове",
  "Payload": "полезен товар",
  "People": "Хора",
  "Permalink": "Permalink",
  "Permissions": "Permissions",
  "Thank_you_exclamation_mark": "Благодаря!",
  "Pin_Message": "ПИН съобщение",
  "pin-message": "ПИН съобщение",
  "pin-message_description": "Разрешение за поставяне на съобщение в канал",
  "Pinned_a_message": "Записано е съобщение:",
  "Pinned_Messages": "Прикрепени съобщения",
  "PiwikAdditionalTrackers": "Допълнителни сайтове на Piwik",
  "PiwikAdditionalTrackers_Description": "Въведете URL адреси на URL адресите на Piwik и SiteIDs в следния формат, ако искате да проследявате същите данни на различни уебсайтове: [{\"trackerURL\": \"https: //my.piwik.domain2/\", \"siteId\": 42}, {\"trackerURL\": \"https: //my.piwik.domain3/\", \"siteId\": 15}]",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain": "Всички поддомейни",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain_Description": "Проследявайте посетителите във всички поддомейни",
  "PiwikAnalytics_domains": "Скриване на изходящите връзки",
  "PiwikAnalytics_domains_Description": "В отчета \"Изходящи\" кликнете върху известни URL адреси на псевдоними. Моля, въведете един домейн на ред и не използвайте сепаратори.",
  "PiwikAnalytics_prependDomain": "Пренасочване на домейн",
  "PiwikAnalytics_prependDomain_Description": "Пренастройте домейна на сайта към заглавието на страницата, когато проследявате",
  "PiwikAnalytics_siteId_Description": "Идентификационният номер на сайта трябва да се използва за идентифициране на този сайт. Пример: 17",
  "PiwikAnalytics_url_Description": "В URL адреса, където се намира Piwik, не забравяйте да включите крайната наклонена черта. Пример: `https://piwik.rocket.chat/`",
  "Placeholder_for_email_or_username_login_field": "Заместител за поле за влизане в имейл или потребителско име",
  "Placeholder_for_password_login_field": "Заместител за поле за вход в паролата",
  "Please_add_a_comment": "Добави коментар моля",
  "Please_add_a_comment_to_close_the_room": "Моля, добавете коментар, за да затворите стаята",
  "Please_answer_survey": "Моля, отделете малко време, за да отговорите на кратко проучване за този разговор",
  "Please_enter_usernames": "Моля, въведете потребителски имена ...",
  "please_enter_valid_domain": "Моля, въведете валиден домейн",
  "Please_enter_value_for_url": "Моля, въведете стойност за URL адреса на вашия аватар.",
  "Please_enter_your_new_password_below": "Моля, въведете новата си парола по-долу:",
  "Please_enter_your_password": "Моля въведете паролата си",
  "Please_fill_a_label": "Моля, попълнете етикет",
  "Please_fill_a_name": "Моля, попълнете име",
  "Please_fill_a_username": "Моля, попълнете потребителско име",
  "Please_fill_all_the_information": "Моля, попълнете цялата информация",
  "Please_fill_name_and_email": "Моля, попълнете име и имейл",
  "Please_select_an_user": "Моля, изберете потребител",
  "Please_select_enabled_yes_or_no": "Моля, изберете опция за активирано",
  "Please_wait": "Моля изчакайте",
  "Please_wait_activation": "Моля, изчакайте, това може да отнеме известно време.",
  "Please_wait_while_OTR_is_being_established": "Моля, изчакайте, докато се създава OTR",
  "Please_wait_while_your_account_is_being_deleted": "Моля, изчакайте, докато профилът ви се изтрие ...",
  "Please_wait_while_your_profile_is_being_saved": "Моля, изчакайте, докато профилът ви се запазва ...",
  "Port": "Порт",
  "Post_as": "Публикувай като",
  "Post_to_Channel": "Публикуване в канала",
  "Post_to_s_as_s": "Публикувайте на <strong>%s</strong>като <strong>%s</strong>",
  "post-readonly": "Публикувай ReadOnly",
  "post-readonly_description": "Разрешение за публикуване на съобщение в канал само за четене",
  "Preferences": "Предпочитания",
  "Preferences_saved": "Предпочитанията бяха запазени",
  "preview-c-room": "Визуализация на обществения канал",
  "preview-c-room_description": "Разрешение за преглеждане на съдържанието на публичен канал преди присъединяването",
  "Privacy": "Декларация за",
  "Privacy_Policy": "Декларация за поверителност",
  "Private": "Личен",
  "Private_Channel": "Частен канал",
  "Private_Group": "Частна група",
  "Private_Groups": "Частни групи",
  "Private_Groups_list": "Списък на личните групи",
  "Private_Team": "Частен екип",
  "Profile": "Профил",
  "Profile_details": "Подробности за профила",
  "Profile_picture": "Снимка на профила",
  "Profile_saved_successfully": "Профилът бе запазен успешно",
  "Prune": "синя слива",
  "Prune_finished": "Престилката завърши",
  "Prune_Messages": "Подрязване на съобщенията",
  "Prune_Modal": "Наистина ли искате да режете тези съобщения? Прерязаните съобщения не могат да бъдат възстановени.",
  "Prune_Warning_after": "Това ще изтрие всички %s в %s след %s.",
  "Prune_Warning_all": "Това ще изтрие всички %s в %s!",
  "Prune_Warning_before": "Това ще изтрие всички %s в %s преди %s.",
  "Prune_Warning_between": "Това ще изтрие всички %s в %s между %s и %s.",
  "Pruning_files": "Подрязване на файлове ...",
  "Pruning_messages": "Подрязване на съобщенията ...",
  "Public": "Публичен",
  "Public_Channel": "Обществен канал",
  "Public_Community": "Обществена общност",
  "Push": "Натисни",
  "Push_apn_cert": "APN Cert",
  "Push_apn_dev_cert": "APN Dev Cert",
  "Push_apn_dev_key": "Ключ за APN Dev",
  "Push_apn_dev_passphrase": "APN Dev Passphrase",
  "Push_apn_key": "APN ключ",
  "Push_apn_passphrase": "Парола за APN",
  "Push_enable": "Активиране",
  "Push_enable_gateway": "Активиране на портала",
  "Push_gateway": "врата",
  "Push_gcm_api_key": "GCM API ключ",
  "Push_gcm_project_number": "Номер на проекта в GCM",
  "Push_production": "производство",
  "Push_show_message": "Показване на съобщението в известието",
  "Push_show_username_room": "Показване на канал / група / потребителско име в известието",
  "Push_test_push": "Тест",
  "Query": "Заявка",
  "Query_description": "Допълнителни условия за определяне кои потребители да изпратят имейла до. Отменените потребители автоматично се премахват от заявката. Трябва да е валиден JSON. Пример: \"{\" createdAt \": {\" $ gt \": {\" $ date \":\" 2015-01-01T00: 00: 00.000Z \"}}",
  "Queue": "Опашка",
  "quote": "цитат",
  "Quote": "цитат",
  "Random": "случаен",
  "React_when_read_only": "Позволете реагиране",
  "React_when_read_only_changed_successfully": "Позволете да реагирате, когато прочетете само успешно",
  "Reacted_with": "Реактирани с",
  "Reactions": "реакции",
  "Read_by": "Прочетете от",
  "Read_only": "Само за четене",
  "This_room_is_read_only": "Тази стая е само за четене",
  "Read_only_changed_successfully": "Четенето се промени само успешно",
  "Read_only_channel": "Само канал за четене",
  "Read_only_group": "Групи само за четене",
  "Real_Estate": "Недвижим имот",
  "RealName_Change_Disabled": "Вашият Rocket.Chat администратор е забранил промяната на имената",
  "Reason_To_Join": "Причина за присъединяване",
  "Receive_alerts": "Получаване на сигнали",
  "Receive_Group_Mentions": "Получават @all и @ споменава",
  "Record": "рекорд",
  "Redirect_URI": "Пренасочващ URI",
  "Refresh_keys": "Опресняване на клавишите",
  "Refresh_oauth_services": "Обновяване на услугите OAuth",
  "Refresh_your_page_after_install_to_enable_screen_sharing": "Опреснете страницата си след инсталирането, за да активирате споделянето на екрана",
  "Regenerate_codes": "Регенерирайте кодовете",
  "Register": "Регистрирайте нов акаунт",
  "Register_Server": "Регистрационен сървър",
  "Register_Server_Info": "Използвайте предварително конфигурираните шлюзове и прокси сървъри, предоставени от Rocket.Chat Technologies Corp.",
  "Register_Server_Opt_In": "Бюлетин, оферти и актуализации на продукта",
  "Register_Server_Registered": "Регистрирайте се за достъп",
  "Register_Server_Registered_Livechat": "Livechat omnichannel прокси",
  "Register_Server_Registered_Marketplace": "Пазаруване на приложения",
  "Register_Server_Registered_OAuth": "Прокси за OAuth за социална мрежа",
  "Register_Server_Registered_Push_Notifications": "Мобилен бутон за известия push",
  "Register_Server_Standalone": "Пазете самостоятелно, ще трябва",
  "Register_Server_Standalone_Own_Certificates": "Преповтаряйте мобилните приложения със собствените си сертификати",
  "Register_Server_Standalone_Service_Providers": "Създавайте профили с доставчици на услуги",
  "Register_Server_Standalone_Update_Settings": "Актуализирайте предварително конфигурираните настройки",
  "Registration": "Регистрация",
  "Registration_Succeeded": "Регистрацията е успешна",
  "Registration_via_Admin": "Регистрация чрез администратор",
  "Regular_Expressions": "Редовни изрази",
  "Release": "пускане",
  "Religious": "религиозен",
  "Reload": "Презареди",
  "Reload_Pages": "Презареждане на страници",
  "Remove": "Премахни",
  "Remove_Admin": "Премахване на администратора",
  "Remove_as_leader": "Премахнете като лидер",
  "Remove_as_moderator": "Премахнете като модератор",
  "Remove_as_owner": "Премахнете като собственик",
  "Remove_custom_oauth": "Премахнете персонализирания оаут",
  "Remove_from_room": "Извадете от стаята",
  "Remove_last_admin": "Премахване на последния администратор",
  "Remove_someone_from_room": "Премахване на някого от стаята",
  "remove-user": "Премахване на потребителя",
  "remove-user_description": "Разрешение за премахване на потребител от стая",
  "Removed": "Премахнато",
  "Removed_User": "Премахнат потребител",
  "Reply": "Отговор",
  "ReplyTo": "Отговаряте на",
  "Report_Abuse": "Съобщете за злоупотреба",
  "Report_exclamation_mark": "Доклад!",
  "Report_this_message_question_mark": "Подайте сигнал за това съобщение?",
  "Reporting": "Докладване",
  "Require_all_tokens": "Изисквайте всички жетони",
  "Require_any_token": "Изискайте всеки символ",
  "Require_password_change": "Изисква се промяна на паролата",
  "Resend_verification_email": "Изпрати отново на имейл за потвърждение",
  "Reset": "Reset",
  "Reset_Connection": "Нулиране на връзката",
  "Reset_password": "Нулиране на паролата",
  "Reset_section_settings": "Възстановяване на настройките на секцията",
  "Restart": "Рестарт",
  "Restart_the_server": "Рестартирайте сървъра",
  "Retail": "На дребно",
  "Retention_setting_changed_successfully": "Настройката на правилата за задържане бе променена успешно",
  "RetentionPolicy": "Правила за запазване",
  "RetentionPolicy_AppliesToChannels": "Прилага се за канали",
  "RetentionPolicy_AppliesToDMs": "Прилага се за директни съобщения",
  "RetentionPolicy_AppliesToGroups": "Отнася се за частни групи",
  "RetentionPolicy_Description": "Автоматично подрязва старите съобщения в изгледа Ви Rocket.Chat.",
  "RetentionPolicy_Enabled": "Enabled",
  "RetentionPolicy_ExcludePinned": "Изключете закачените съобщения",
  "RetentionPolicy_FilesOnly": "Изтривайте само файлове",
  "RetentionPolicy_FilesOnly_Description": "Само файловете ще бъдат изтрити, самите съобщения ще останат на мястото си.",
  "RetentionPolicy_MaxAge": "Максимална възраст на съобщенията",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Channels": "Максимална възраст на съобщенията в каналите",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Description": "Премахване на всички съобщения, по-стари от тази стойност, в дни",
  "RetentionPolicy_MaxAge_DMs": "Максимална възраст на съобщенията в директните съобщения",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Groups": "Максимална възраст на съобщенията в частни групи",
  "RetentionPolicy_Precision": "Точност на таймера",
  "RetentionPolicy_Precision_Description": "Колко често трябва да се изпълнява таймерът за подрязване. Задаването на това с по-точна стойност прави каналите с бързи таймери за задържане да работят по-добре, но може да струва допълнителна мощност за обработка на големи общности.",
  "RetentionPolicyRoom_Enabled": "Автоматично прерязване на старите съобщения",
  "RetentionPolicyRoom_ExcludePinned": "Изключете закачените съобщения",
  "RetentionPolicyRoom_FilesOnly": "Премахвайте само файлове, запазете съобщенията",
  "RetentionPolicyRoom_MaxAge": "Максимално възрастово съобщение в дни (по подразбиране: {{max}})",
  "RetentionPolicyRoom_OverrideGlobal": "Премахване на правилата за общо задържане",
  "RetentionPolicyRoom_ReadTheDocs": "Внимавай! Изчистването на тези настройки без всякакви грижи може да унищожи цялата история на съобщенията. Моля, прочетете документацията, преди да включите функцията на <a href = 'https://docs.rocket.chat/use-rocket.chat/workspace-administration/settings/retention-policies'>тук</a>.",
  "Role": "Роля",
  "Role_Editing": "Редактиране на роли",
  "Role_removed": "Ролята е премахната",
  "Room": "Стая",
  "Room_announcement_changed_successfully": "Съобщението в стаята се промени успешно",
  "Room_archivation_state": "състояние",
  "Room_archivation_state_false": "Активен",
  "Room_archivation_state_true": "Архив",
  "Room_archived": "Стаята е архивирана",
  "room_changed_announcement": "Съобщението в стаята бе променено на: {{room_announcement}}от {{user_by}}",
  "room_changed_description": "Описание на стаята е променено на: {{room_description}}от {{user_by}}",
  "room_changed_privacy": "Типът стая се промени на: {{room_type}}от {{user_by}}",
  "room_changed_topic": "Темата на стаята се промени на: {{room_topic}}от {{user_by}}",
  "Room_default_change_to_private_will_be_default_no_more": "Това е канал по подразбиране и ако го промените на частна група, той вече няма да бъде канал по подразбиране. Искаш ли да продължиш?",
  "Room_description_changed_successfully": "Описание на стаята се промени успешно",
  "Room_has_been_archived": "Стаята е архивирана",
  "Room_has_been_unarchived": "Стаята е деархивирана",
  "Room_Info": "Информация за стаята",
  "room_is_blocked": "Тази стая е блокирана",
  "room_is_read_only": "Тази стая е само за четене",
  "room_name": "име на стаята",
  "Room_name_changed": "Името на стаята е променено на: {{room_name}}от {{user_by}}",
  "Room_name_changed_successfully": "Името на стаята се промени успешно",
  "Room_not_found": "Стаята не е намерена",
  "Room_password_changed_successfully": "Паролата за стаята се промени успешно",
  "Room_topic_changed_successfully": "Темата на стаята бе променена успешно",
  "Room_type_changed_successfully": "Типът стая се промени успешно",
  "Room_type_of_default_rooms_cant_be_changed": "Това е стая по подразбиране и типът не може да бъде променен, моля, консултирайте се с администратора си.",
  "Room_unarchived": "Стаята не е архивирана",
  "Room_uploaded_file_list": "Списък с файлове",
  "Room_uploaded_file_list_empty": "Няма налични файлове.",
  "Rooms": "Стаий",
  "run-import": "Стартирайте импортирането",
  "run-import_description": "Разрешение за управление на вносителите",
  "run-migration": "Изпълнете миграцията",
  "run-migration_description": "Разрешение за стартиране на миграциите",
  "Running_Instances": "Изпълняващи потребителски модели",
  "Runtime_Environment": "По време на работа",
  "S_new_messages_since_s": "%s нови съобщения от %s",
  "S_new_messages": "%s нови съобщения",
  "Same_As_Token_Sent_Via": "Същото като \"Token Sent Via\"",
  "Same_Style_For_Mentions": "Същият стил за споменаванията",
  "SAML": "SAML",
  "SAML_Custom_Cert": "Сертификат по поръчка",
  "SAML_Custom_Entry_point": "Потребителска точка за влизане",
  "SAML_Custom_Generate_Username": "Генериране на потребителско име",
  "SAML_Custom_IDP_SLO_Redirect_URL": "URL адрес за пренасочване на IDP SLO",
  "SAML_Custom_Immutable_Property_Username": "Потребителско име",
  "SAML_Custom_Issuer": "Персонализиран емитент",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour": "Изходно поведение",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_End_Only_RocketChat": "Само излезте от Rocket.Chat",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_Terminate_SAML_Session": "Прекратете сесията SAML",
  "SAML_Custom_Private_Key": "Съдържание на частния ключ",
  "SAML_Custom_Provider": "Потребителски доставчик",
  "SAML_Custom_Public_Cert": "Публично съдържание",
  "SAML_Custom_user_data_fieldmap": "Карта на поле на потребителски данни",
  "SAML_Section_1_User_Interface": "Потребителски интерфейс",
  "Saturday": "събота",
  "Save": "Запази",
  "Save_changes": "Запази настройките",
  "Save_Mobile_Bandwidth": "Запазване на честотната лента за мобилни устройства",
  "Save_to_enable_this_action": "Запазване, за да активирате това действие",
  "save-others-livechat-room-info": "Запазване на други данни за стая в Livechat",
  "save-others-livechat-room-info_description": "Разрешение за запазване на информация от други livechat канали",
  "Saved": "Запазено",
  "Saving": "Запазване",
  "Scan_QR_code": "С помощта на приложение за удостоверяване, като Google Authenticator, Authy или Duo, сканирайте кода за бърз достъп. Той ще покаже 6-цифрен код, който трябва да въведете по-долу.",
  "Scan_QR_code_alternative_s": "Ако не можете да сканирате QR кода, можете вместо това да въведете код ръчно:",
  "Scope": "Обхват",
  "Screen_Share": "Сподели екран",
  "Script_Enabled": "Сценарият е активиран",
  "Search": "Търсене",
  "Search_by_file_name": "Търсене по име на файл",
  "Search_by_username": "Търсене по потребителско име",
  "Search_Channels": "Търсене на канали",
  "Search_current_provider_not_active": "Текущият доставчик на търсене не е активен",
  "Search_message_search_failed": "Заявката за търсене не бе успешна",
  "Search_Messages": "Търсене на съобщения",
  "Search_Page_Size": "Размер на страницата",
  "Search_Private_Groups": "Търсене в частни групи",
  "Search_Provider": "Доставчик на търсене",
  "Search_Users": "Търсене на потребители",
  "seconds": "секунди",
  "Secret_token": "Таен символ",
  "Security": "Сигурност",
  "Select_a_department": "Изберете отдела",
  "Select_a_user": "Изберете потребител",
  "Select_an_avatar": "Изберете аватар",
  "Select_an_option": "Изберете опция",
  "Select_department": "Изберете отдела",
  "Select_file": "Избери фаил",
  "Select_role": "Изберете роля",
  "Select_service_to_login": "Изберете услуга, за да влезете, за да заредите снимката си или да я качите директно от компютъра си",
  "Select_user": "Избери потребител",
  "Select_users": "Избери потребители",
  "Selected_agents": "Избрани агенти",
  "Send": "Изпрати",
  "Send_a_message": "Изпрати събщение",
  "Send_a_test_mail_to_my_user": "Изпратете тестова поща до моя потребител",
  "Send_a_test_push_to_my_user": "Изпратете тест на моя потребител",
  "Send_confirmation_email": "Изпратете имейл за потвърждение",
  "Send_data_into_RocketChat_in_realtime": "Изпратете данни в Rocket.Chat в реално време.",
  "Send_email": "Изпратете имейл",
  "Send_invitation_email": "Изпращане на имейл с покана",
  "Send_invitation_email_error": "Не сте предоставили валиден имейл адрес.",
  "Send_invitation_email_info": "Можете да изпращате няколко покани за електронна поща наведнъж.",
  "Send_invitation_email_success": "Вие успешно изпратихте имейл с покана до следните адреси:",
  "Send_request_on_agent_message": "Изпратете заявка за съобщения от агент",
  "Send_request_on_chat_close": "Изпращане на заявка при чат",
  "Send_request_on_lead_capture": "Изпратете заявка за улавяне на олово",
  "Send_request_on_offline_messages": "Изпратете заявка за офлайн съобщения",
  "Send_request_on_visitor_message": "Изпратете заявка за съобщения на посетителите",
  "Send_Test": "Изпрати тест",
  "Send_Visitor_navigation_history_as_a_message": "Изпратете историята на навигацията на посетителите като съобщение",
  "Send_visitor_navigation_history_on_request": "Изпращане на историята на навигацията за посетителите при поискване",
  "Send_welcome_email": "Изпращане на добре дошли имейл",
  "Send_your_JSON_payloads_to_this_URL": "Изпратете своите JSON полезни товари до този URL адрес.",
  "Sending": "Изпращане...",
  "Sent_an_attachment": "Изпрати прикачен файл",
  "Served_By": "Служи от",
  "Server_Info": "Сървърна информация",
  "Server_Type": "Тип сървър",
  "Service": "Обслужване",
  "Service_account_key": "Ключ за служебния профил",
  "Set_as_leader": "Задайте като лидер",
  "Set_as_moderator": "Задайте като модератор",
  "Set_as_owner": "Задайте като собственик",
  "set-moderator": "Задайте модератор",
  "set-moderator_description": "Разрешение за задаване на други потребители като модератор на канал",
  "set-owner": "Задайте собственик",
  "set-owner_description": "Разрешение за задаване на други потребители като собственик на канал",
  "set-react-when-readonly": "Задайте реакция когато ReadOnly",
  "set-react-when-readonly_description": "Разрешение за задаване на способността да реагирате на съобщения в канал само за четене",
  "set-readonly": "Задайте ReadOnly",
  "set-readonly_description": "Разрешение за задаване на канал за четене само на канал",
  "Settings": "Настройки",
  "Settings_updated": "Настройките обновени",
  "Setup_Wizard": "Помощник за инсталиране",
  "Setup_Wizard_Info": "Ще Ви помогнем да настроите първия си администраторски администратор, да конфигурирате организацията си и да регистрирате сървъра си, за да получавате известия за безплатни натискания и още много други неща.",
  "Share_Location_Title": "Споделяне на местоположението?",
  "Shared_Location": "Споделено местоположение",
  "Should_be_a_URL_of_an_image": "Трябва да е URL адрес на изображение.",
  "Should_exists_a_user_with_this_username": "Потребителят вече трябва да съществува.",
  "Show_agent_email": "Показване на имейл на агент",
  "Show_all": "Покажи всичко",
  "Show_Avatars": "Показване на аватарите",
  "Show_counter": "Покажете брояч",
  "Show_email_field": "Показване на полето за имейл",
  "Show_more": "Покажи още",
  "Show_name_field": "Показване на полето за име",
  "show_offline_users": "показване на офлайн потребители",
  "Show_on_registration_page": "Показване на страницата за регистрация",
  "Show_only_online": "Показване само онлайн",
  "Show_preregistration_form": "Покажете формуляр за предварителна регистрация",
  "Show_queue_list_to_all_agents": "Показване на списъка с опашки до всички агенти",
  "Show_room_counter_on_sidebar": "Показване на брояча на стаята в страничната лента",
  "Show_Setup_Wizard": "Покажи съветника за настройка",
  "Show_the_keyboard_shortcut_list": "Покажете списъка с клавишни комбинации",
  "Showing_archived_results": "<p>Показване на <b>%s</b>архивирани резултати</p>",
  "Showing_online_users": "Показва се: <b>{{total_showing}}</b>, онлайн: {{online}}, общо: {{total}} потребители",
  "Showing_results": "<p>Показване на <b>%s</b>резултати</p>",
  "Sidebar": "Sidebar",
  "Sidebar_list_mode": "Режим на списъка на каналите в страничната лента",
  "Sign_in_to_start_talking": "Влезте, за да започнете да говорите",
  "since_creation": "от %s",
  "Site_Name": "Име на Сайта",
  "Site_Url": "URL адрес на сайта",
  "Site_Url_Description": "Пример: `https://chat.domain.com/`",
  "Size": "размер",
  "Skip": "Прескочи",
  "Slack_Users": "Потребителите на Slack CSV",
  "SlackBridge_error": "SlackBridge получи грешка, докато импортира вашите съобщения на %s:%s",
  "SlackBridge_finish": "SlackBridge завърши импортирането на съобщенията на %s. Моля, презаредете, за да видите всички съобщения.",
  "SlackBridge_Out_All": "SlackBridge Out Всички",
  "SlackBridge_Out_All_Description": "Изпращайте съобщения от всички канали, които съществуват в Slack и ботът се е присъединил",
  "SlackBridge_Out_Channels": "SlackBridge Out Channels",
  "SlackBridge_Out_Channels_Description": "Изберете кои канали ще изпращат съобщения обратно на Slack",
  "SlackBridge_Out_Enabled": "SlackBridge Out е активиран",
  "SlackBridge_Out_Enabled_Description": "Изберете дали SlackBridge също трябва да изпрати вашите съобщения обратно на Slack",
  "SlackBridge_start": "@%s започна да внася SlackBridge в \"#%s\". Ще ви уведомим, когато свърши.",
  "Slash_Gimme_Description": "Показва (つ ◕_◕) つ преди вашето съобщение",
  "Slash_LennyFace_Description": "Показва (͡ ° ͜ʖ ͡ °) след вашето съобщение",
  "Slash_Shrug_Description": "Показва ¯ \\ _ (ツ) _ / ¯ след вашето съобщение",
  "Slash_Tableflip_Description": "Показва (╯ ° ï °) ╯( ┻┻┻",
  "Slash_TableUnflip_Description": "Показва ┬─┬ ノ (゜ - ゜ ノ)",
  "Slash_Topic_Description": "Задаване на тема",
  "Slash_Topic_Params": "Тема съобщение",
  "Smarsh_Email": "Smarsh Email",
  "Smarsh_Email_Description": "Smarsh Email адрес, за да изпратите файла .eml на.",
  "Smarsh_Enabled": "Smarh Enabled",
  "Smarsh_Enabled_Description": "Дали Smarh eml конектор е активиран или не (нужни \"От имейл\" попълнен под Email -> SMTP).",
  "Smarsh_Interval": "Smarsh интервал",
  "Smarsh_Interval_Description": "Времето, което трябва да изчакате, преди да изпратите разговорите (нужди \"От имейл\", попълнено под Email -> SMTP).",
  "Smarsh_MissingEmail_Email": "Липсваща Електрона поща",
  "Smarsh_MissingEmail_Email_Description": "Имейлите, които се показват за потребителски акаунт, когато им липсва имейл адресът, обикновено се случват с бот акаунти.",
  "Smileys_and_People": "Усмивки и хора",
  "SMS_Enabled": "SMS е активиран",
  "SMTP": "SMTP",
  "SMTP_Host": "SMTP хост",
  "SMTP_Password": "SMTP парола",
  "SMTP_Port": "SMTP порт",
  "SMTP_Test_Button": "Тестване на настройките за SMTP",
  "SMTP_Username": "Потребителско име за SMTP",
  "Snippet_Added": "Създаден на %s",
  "Snippet_name": "Име на фрагмента",
  "Snippeted_a_message": "Създаден е фрагмент {{snippetLink}}",
  "Social_Network": "Социална мрежа",
  "Sorry_page_you_requested_does_not_exist_or_was_deleted": "За съжаление, страницата, която поискате, не съществува или е изтрита!",
  "Sort": "Вид",
  "Sort_by_activity": "Сортиране по дейности",
  "Sound": "звук",
  "Sound_File_mp3": "Звуков файл (mp3)",
  "SSL": "SSL",
  "Star_Message": "Звездно съобщение",
  "Starred_Messages": "Съобщения със звезда",
  "Start": "Начало",
  "Start_audio_call": "Стартирайте аудио повикване",
  "Start_Chat": "Стартирайте чата",
  "Start_of_conversation": "Начало на разговора",
  "Start_OTR": "Стартирайте OTR",
  "Start_video_call": "Стартирайте видеообаждането",
  "Start_video_conference": "Начало видеоконференция?",
  "Start_with_s_for_user_or_s_for_channel_Eg_s_or_s": "Започнете с <code class=\"inline\">%s</code> за потребител или <code class=\"inline\">%s</code> за канал. Например: <code class=\"inline\">%s</code> или <code class=\"inline\">%s</code>",
  "Started_a_video_call": "Започна видео разговор",
  "Started_At": "Започната на",
  "Statistics": "Статистика",
  "Statistics_reporting": "Изпрати статистика на Rocket.Chat",
  "Statistics_reporting_Description": "Изпращайки вашите статистики, ще ни помогнете да определим колко случая на Rocket.Chat са разположени, както и колко добре се държи системата, за да можем да я подобрим. Не се притеснявайте, тъй като няма изпратена информация за потребителя и цялата информация, която получаваме, е поверителна.",
  "Stats_Active_Users": "Активни потребители",
  "Stats_Avg_Channel_Users": "Средни потребители на канали",
  "Stats_Avg_Private_Group_Users": "Средни потребители на частна група",
  "Stats_Away_Users": "Извън потребителите",
  "Stats_Max_Room_Users": "Потребители на Max Rooms",
  "Stats_Non_Active_Users": "Неактивни потребители",
  "Stats_Offline_Users": "Офлайн Потребители",
  "Stats_Online_Users": "Онлайн потребители",
  "Stats_Total_Channels": "Общо Канали",
  "Stats_Total_Direct_Messages": "Общо стаи с директно съобщение",
  "Stats_Total_Livechat_Rooms": "Общо стаи на живо",
  "Stats_Total_Messages": "Общо съобщения",
  "Stats_Total_Messages_Channel": "Общо Съобщения в Канали",
  "Stats_Total_Messages_Direct": "Общо съобщения в директни съобщения",
  "Stats_Total_Messages_Livechat": "Общо съобщения в Livechats",
  "Stats_Total_Messages_PrivateGroup": "Общо съобщения в частни групи",
  "Stats_Total_Private_Groups": "Общо частни групи",
  "Stats_Total_Rooms": "Общо стаи",
  "Stats_Total_Users": "Общо потребители",
  "Status": "Статус",
  "Step": "стъпка",
  "Stop_Recording": "Спиране на записа",
  "Store_Last_Message": "Съхраняване на последното съобщение",
  "Store_Last_Message_Sent_per_Room": "Съхранявайте последното съобщение, изпратено на всяка стая.",
  "Stream_Cast": "Поточно предаване",
  "Stream_Cast_Address": "Поток на глас Адрес",
  "Stream_Cast_Address_Description": "IP или домакин на вашата Rocket.Chat централен поток Cast. Например \"192.168.1.1: 3000\" или \"localhost: 4000\"",
  "Subject": "Предмет",
  "Submit": "Подайте",
  "Success": "Успех",
  "Success_message": "Съобщение за успех",
  "Sunday": "неделя",
  "Support": "Подкрепа",
  "Survey": "Изследване",
  "Survey_instructions": "Оценявайте всеки въпрос според вашето удовлетворение, 1 което означава, че сте напълно неудовлетворени и 5, което означава, че сте напълно доволни.",
  "Symbols": "Символи",
  "Sync_in_progress": "Синхронизация в ход",
  "Sync_success": "Синхронизиране на успеха",
  "Sync_Users": "Синхронизиране на потребителите",
  "System_messages": "Системни съобщения",
  "Tag": "Tag",
  "Take_it": "Вземи го!",
  "TargetRoom": "Целева стая",
  "TargetRoom_Description": "Стаята, в която ще бъдат изпратени съобщения, които са резултат от изстрелването на това събитие. Само една целева стая е разрешена и трябва да съществува.",
  "Team": "екип",
  "Teams_New_Name_Label": "Име",
  "Teams_New_Broadcast_Description": "Само оторизираните потребители могат да пишат нови съобщения, но останалите потребители ще могат да отговорят",
  "Teams_New_Description_Label": "тема",
  "Teams_New_Private_Label": "Личен",
  "Teams_Private_Team": "Частен екип",
  "Teams_New_Read_only_Label": "Само за четене",
  "Technology_Services": "Технологични услуги",
  "Test_Connection": "Тест връзка",
  "Test_Desktop_Notifications": "Изпробвай Известия на работния плот",
  "Thank_you_for_your_feedback": "Благодарим Ви за обратната връзка",
  "The_application_name_is_required": "Името на приложението е задължително",
  "The_channel_name_is_required": "Името на канала е задължително",
  "The_emails_are_being_sent": "Изпращат се имейлите.",
  "The_field_is_required": "Полето %s е задължително.",
  "The_image_resize_will_not_work_because_we_can_not_detect_ImageMagick_or_GraphicsMagick_installed_in_your_server": "Размерът на изображението няма да работи, защото не можем да открием ImageMagick или GraphicsMagick, инсталирани на вашия сървър.",
  "The_redirectUri_is_required": "Необходимо е пренасочването",
  "The_server_will_restart_in_s_seconds": "Сървъра ще бъде рестартиран след %s секунди",
  "The_setting_s_is_configured_to_s_and_you_are_accessing_from_s": "Настройката <strong>%s</strong>е конфигурирана на <strong>%s</strong>и имате достъп до <strong>%s</strong>!",
  "The_user_will_be_removed_from_s": "Потребителят ще бъде премахнат от %s",
  "The_user_wont_be_able_to_type_in_s": "Потребителят няма да може да въведе в %s",
  "Theme": "Тама",
  "theme-color-component-color": "Цвят на компонентите",
  "theme-color-content-background-color": "Цвят на фона на съдържанието",
  "theme-color-custom-scrollbar-color": "Персонализиран цвят на превъртане",
  "theme-color-error-color": "Грешка в цвета",
  "theme-color-info-font-color": "Информационен цвят на шрифта",
  "theme-color-link-font-color": "Цвят на шрифта на връзката",
  "theme-color-pending-color": "Изчакващ цвят",
  "theme-color-primary-action-color": "Основен цвят на действие",
  "theme-color-primary-background-color": "Основен цвят на фона",
  "theme-color-primary-font-color": "Основен цвят на шрифта",
  "theme-color-rc-color-alert": "Тревога",
  "theme-color-rc-color-alert-light": "Сигнална светлина",
  "theme-color-rc-color-button-primary": "Бутон Първичен",
  "theme-color-rc-color-button-primary-light": "Бутон Основна светлина",
  "theme-color-rc-color-content": "Съдържание",
  "theme-color-rc-color-error": "Грешка",
  "theme-color-rc-color-error-light": "Грешка при светлината",
  "theme-color-rc-color-primary": "първичен",
  "theme-color-rc-color-primary-dark": "Първично тъмно",
  "theme-color-rc-color-primary-darkest": "Основно най - мрачно",
  "theme-color-rc-color-primary-light": "Основна светлина",
  "theme-color-rc-color-primary-light-medium": "Средна осреднена светлина",
  "theme-color-rc-color-primary-lightest": "Първично най - светло",
  "theme-color-rc-color-success": "Успех",
  "theme-color-rc-color-success-light": "Светлината на успеха",
  "theme-color-secondary-action-color": "Цвят на вторичното действие",
  "theme-color-secondary-background-color": "Вторичен цвят на фона",
  "theme-color-secondary-font-color": "Вторичен цвят на шрифта",
  "theme-color-selection-color": "Избор на цвят",
  "theme-color-status-away": "Изходен цвят на състоянието",
  "theme-color-status-busy": "Цвят на заетото състояние",
  "theme-color-status-offline": "Офлайн статус цвят",
  "theme-color-status-online": "Цвят на състоянието онлайн",
  "theme-color-success-color": "Цвят на успеха",
  "theme-color-transparent-dark": "Прозрачно тъмно",
  "theme-color-transparent-darker": "Прозрачно тъмно",
  "theme-color-transparent-lightest": "Прозрачно най-светло",
  "theme-color-unread-notification-color": "Непрочетени цветове за известия",
  "theme-custom-css": "Персонализиран CSS",
  "theme-font-body-font-family": "Семейство шрифтове на тялото",
  "There_are_no_agents_added_to_this_department_yet": "Все още няма агенти, добавени към този отдел.",
  "There_are_no_applications": "Не са добавени още oAuth приложения.",
  "There_are_no_applications_installed": "Понастоящем няма инсталирани приложения за Rocket.Chat.",
  "There_are_no_integrations": "Няма интеграции",
  "There_are_no_users_in_this_role": "В тази роля няма потребители.",
  "This_conversation_is_already_closed": "Този разговор вече е затворен.",
  "This_email_has_already_been_used_and_has_not_been_verified__Please_change_your_password": "Този имейл вече е използван и не е потвърден. Моля, променете паролата си.",
  "This_is_a_desktop_notification": "Това е уведомление за настолни компютри",
  "This_is_a_push_test_messsage": "Това е съобщение за пробно изпитание",
  "This_room_has_been_archived_by__username_": "Тази стая е архивирана от {{username}}",
  "This_room_has_been_unarchived_by__username_": "Тази стая е деархивирана от {{username}}",
  "Thursday": "четвъртък",
  "Time_in_seconds": "Времето в секунди",
  "Title": "Заглавие",
  "Title_bar_color": "Цвят на заглавната лента",
  "Title_bar_color_offline": "Цвят на заглавната лента офлайн",
  "Title_offline": "Заглавие офлайн",
  "To_additional_emails": "Към допълнителни имейли",
  "To_install_RocketChat_Livechat_in_your_website_copy_paste_this_code_above_the_last_body_tag_on_your_site": "За да инсталирате Rocket.Chat Livechat във вашия уеб сайт, копирайте &amp; поставете този код над последното <strong>&lt; / body &gt;</strong>маркер в сайта Ви.",
  "to_see_more_details_on_how_to_integrate": "за да видите повече подробности как да се интегрирате.",
  "To_users": "За потребители",
  "Toggle_original_translated": "Превключване на оригинала / превеждането",
  "Token_Access": "Точен достъп",
  "Token_Controlled_Access": "Токово управляван достъп",
  "Token_required": "Изисква се токен",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance": "Минимален необходим символен баланс",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Description": "Задайте минимално необходимия баланс за всеки символ. Празен или \"0\" за неограничен.",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Placeholder": "Балансова стойност",
  "Tokens_Required": "Необходими са токчета",
  "Tokens_Required_Input_Description": "Въведете едно или повече имена на активи на символите, разделени със запетая.",
  "Tokens_Required_Input_Error": "Невалидни въведени символи.",
  "Tokens_Required_Input_Placeholder": "Име на активите на тонове",
  "Topic": "тема",
  "Total_messages": "Общо съобщения",
  "Transcript_Enabled": "Попитайте посетителя, ако желаят препис след приключване на чата",
  "Transcript_message": "Съобщение за показване при поискване за препис",
  "Transcript_of_your_livechat_conversation": "Препис на вашите разговори.",
  "Translated": "Преведено",
  "Translations": "Преводи",
  "Travel_and_Places": "Пътуване и места",
  "Trigger_removed": "Спусъкът е премахнат",
  "Trigger_Words": "Думи за задействане",
  "Triggers": "тригери",
  "Troubleshoot_Disable_Notifications": "Деактивиране на известията",
  "True": "Вярно",
  "Tuesday": "вторник",
  "Turn_OFF": "Изключи",
  "Turn_ON": "Включи",
  "Two-factor_authentication": "Двуфакторна удостоверяване",
  "Two-factor_authentication_via_TOTP": "Двуфакторна удостоверяване",
  "Two-factor_authentication_disabled": "Двуфакторното удостоверяване е деактивирано",
  "Two-factor_authentication_enabled": "Разрешено е двуфакторно удостоверяване",
  "Two-factor_authentication_is_currently_disabled": "Двуфакторното удостоверяване понастоящем е деактивирано",
  "Two-factor_authentication_native_mobile_app_warning": "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: След като активирате това, няма да можете да влезете в родните мобилни приложения (Rocket.Chat +), като използвате паролата си, докато не внедрят 2FA.",
  "Type": "Тип",
  "Type_your_email": "Въведете имейла си",
  "Type_your_job_title": "Въведете длъжността си",
  "Type_your_message": "Въведете съобщението си",
  "Type_your_name": "Въведете името си",
  "Type_your_password": "Въведете паролата си",
  "Type_your_username": "Въведете потребителското си име",
  "UI_Allow_room_names_with_special_chars": "Позволете специални символи в имената на стаите",
  "UI_Click_Direct_Message": "Кликнете, за да създадете директно съобщение",
  "UI_Click_Direct_Message_Description": "Пропуснете раздела за профила на отваряне, вместо това отидете направо в разговор",
  "UI_DisplayRoles": "Показване на роли",
  "UI_Group_Channels_By_Type": "Групи канали по тип",
  "UI_Merge_Channels_Groups": "Обединяване на частни групи с канали",
  "UI_Unread_Counter_Style": "Непрочетени стил на Counter",
  "UI_Use_Name_Avatar": "Използвайте инициали на пълно име за генериране на аватар по подразбиране",
  "UI_Use_Real_Name": "Използвайте истинското име",
  "Unarchive": "Разархивирайте",
  "unarchive-room": "Разделна стая",
  "unarchive-room_description": "Разрешение за премахване на архивите",
  "unauthorized": "Неоторизиран",
  "Unblock_User": "Деблокиране на потребителя",
  "Unignore": "Отмени пренебрегването",
  "Uninstall": "Uninstall",
  "Unmute_someone_in_room": "Включете някой в ​​стаята",
  "Unmute_user": "Заглушаване на потребителя",
  "Unnamed": "без име",
  "Unpin_Message": "Отключете съобщението",
  "Unread": "непрочетен",
  "Unread_Count": "Непрочетено графство",
  "Unread_Count_DM": "Непрочетени числа за директни съобщения",
  "Unread_Messages": "Непрочетени съобщения",
  "Unread_on_top": "Непрочетена отгоре",
  "Unread_Rooms": "Непрочетени стаи",
  "Unread_Rooms_Mode": "Режим Непрочетени стаи",
  "Unread_Tray_Icon_Alert": "Непрочетена предупреждение за иконата на тавата",
  "Unstar_Message": "Премахване на звезда",
  "Update_your_RocketChat": "Актуализирайте вашето Rocket.Chat",
  "Updated_at": "Актуализиран на",
  "Upload_file_description": "Описание на файла",
  "Upload_file_name": "Име на файл",
  "Upload_file_question": "Качи фаил?",
  "Upload_Folder_Path": "Качване на пътя на папките",
  "Upload_user_avatar": "Качване на аватар",
  "Uploading_file": "Качване на файл ...",
  "Uptime": "Uptime",
  "URL": "URL",
  "Use_account_preference": "Използвайте предпочитания за профила",
  "Use_Emojis": "Използвайте Emojis",
  "Use_Global_Settings": "Използвайте глобалните настройки",
  "Use_initials_avatar": "Използвайте инициалите на потребителското име",
  "Use_minor_colors": "Използвайте малка цветова палитра (по подразбиране наследете основни цветове)",
  "Use_service_avatar": "Използвайте %s аватар",
  "Use_this_username": "Използвайте това потребителско име",
  "Use_uploaded_avatar": "Използвайте качения аватар",
  "Use_url_for_avatar": "Използвайте URL адреса за аватар",
  "Use_User_Preferences_or_Global_Settings": "Използвайте потребителски предпочитания или глобални настройки",
  "User": "потребител",
  "User__username__is_now_a_leader_of__room_name_": "Потребителят {{username}} сега е лидер на {{room_name}}",
  "User__username__is_now_a_moderator_of__room_name_": "Потребителят {{username}} сега е модератор на {{room_name}}",
  "User__username__is_now_an_owner_of__room_name_": "Потребител {{username}} сега е собственик на {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__leaders": "Потребителят {{username}} е премахнат от лидерите {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__moderators": "Потребителят {{username}} е премахнат от модераторите {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__owners": "Потребителят {{username}} е премахнат от собствениците на {{room_name}}",
  "User_added": "Потребителят е добавен",
  "User_added_by": "Потребител {{user_added}}добавен от {{user_by}}.",
  "User_added_successfully": "Потребителят е добавен успешно",
  "User_and_group_mentions_only": "Потребителят и групата споменават само",
  "User_default": "Потребителски стандарт",
  "User_doesnt_exist": "Няма потребител под името `@%s`.",
  "User_has_been_activated": "Потребителят е активиран",
  "User_has_been_deactivated": "Потребителят е деактивиран",
  "User_has_been_deleted": "Потребителят е изтрит",
  "User_has_been_ignored": "Потребителят бе пренебрегнат",
  "User_has_been_muted_in_s": "Потребителят е заглушен в %s",
  "User_has_been_removed_from_s": "Потребителят е премахнат от %s",
  "User_has_been_unignored": "Потребителят вече не се пренебрегва",
  "User_Info": "Потребителска информация",
  "User_Interface": "Потребителски интерфейс",
  "User_is_blocked": "Потребителят е блокиран",
  "User_is_no_longer_an_admin": "Потребителят вече не е администратор",
  "User_is_now_an_admin": "Потребителят вече е администратор",
  "User_is_unblocked": "Потребителят е деблокиран",
  "User_joined_channel": "Присъедини се към канала.",
  "User_left": "Излезе от канала.",
  "User_logged_out": "Потребителят е излязъл от употреба",
  "User_management": "Управление на потребители",
  "User_mentions_only": "Потребителят споменава само",
  "User_muted": "Потребителят е заглушен",
  "User_muted_by": "Потребителят {{user_muted}}е заглушен от {{user_by}}.",
  "User_not_found": "Потребителят не е намерен",
  "User_not_found_or_incorrect_password": "Потребителят не е намерен или неправилна парола",
  "User_or_channel_name": "Име на потребител или канал",
  "User_Presence": "Присъствие на потребители",
  "User_removed": "Потребителят бе премахнат",
  "User_removed_by": "Потребителят {{user_removed}}е премахнат от {{user_by}}.",
  "User_sent_a_message_on_channel": "<strong>{{username}}</strong>изпрати съобщение на <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_sent_a_message_to_you": "<strong>{{username}}</strong>ви изпрати съобщение",
  "user_sent_an_attachment": "{{user}} изпрати прикачен файл",
  "User_Settings": "Потребителски настройки",
  "User_unmuted_by": "Потребителят {{user_unmuted}}е отменен от {{user_by}}.",
  "User_unmuted_in_room": "Потребителят е в стаята",
  "User_updated_successfully": "Потребителят бе актуализиран успешно",
  "User_uploaded_a_file_on_channel": "<strong>{{username}}</strong>качи файл на <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_uploaded_a_file_to_you": "<strong>{{username}}</strong>ви изпрати файл",
  "User_uploaded_file": "Качи файл",
  "User_uploaded_image": "Качи изображение",
  "user-generate-access-token": "Потребителят генерира токен за достъп",
  "user-generate-access-token_description": "Разрешение за потребителите да генерират идентификатори за достъп",
  "UserData_EnableDownload": "Активиране на изтеглянето на потребителски данни",
  "UserData_FileSystemPath": "Системен път (експортирани файлове)",
  "UserData_FileSystemZipPath": "Системен път (компресиран файл)",
  "UserData_MessageLimitPerRequest": "Лимит на съобщения за заявка",
  "UserData_ProcessingFrequency": "Честота на обработка (минути)",
  "UserDataDownload": "Изтегляне на потребителски данни",
  "UserDataDownload_CompletedRequestExisted_Text": "Файлът ви с данни вече бе генериран. Проверете в имейл акаунта си връзката за изтегляне.",
  "UserDataDownload_EmailBody": "Файлът с данни вече е готов за изтегляне. Кликнете върху <a href=\"{{download_link}}\">тук</a>, за да го изтеглите.",
  "UserDataDownload_EmailSubject": "Вашият файл с данни е готов за изтегляне",
  "UserDataDownload_Requested": "Изтегляне на файла",
  "Username": "Потребителско име",
  "Username_already_exist": "Потребителското име вече съществува. Моля, опитайте с друго потребителско име.",
  "Username_and_message_must_not_be_empty": "Потребителското име и съобщението не трябва да бъдат празни.",
  "Username_cant_be_empty": "Потребителското име не може да бъде празно",
  "Username_Change_Disabled": "Управляващият ви от Rocket.Chat е деактивирал промяната на потребителските имена",
  "Username_denied_the_OTR_session": "{{username}} е отказал сесията OTR",
  "Username_description": "Потребителското име се използва, за да позволи на другите да ви споменават в съобщенията.",
  "Username_doesnt_exist": "Потребителското име `%s` не съществува.",
  "Username_ended_the_OTR_session": "{{username}} завърши сесията OTR",
  "Username_invalid": "<strong>%s</strong>не е валидно потребителско име,<br/>използва само букви, цифри, точки, тирета и долни черти",
  "Username_is_already_in_here": "`@%s` вече е тук.",
  "Username_Placeholder": "Моля, въведете потребителски имена ...",
  "Username_title": "Регистрирайте потребителското име",
  "Username_wants_to_start_otr_Do_you_want_to_accept": "{{username}} иска да започне OTR. Искате ли да приемете?",
  "Users": "Потребители",
  "Users_added": "Потребителите са добавени",
  "Users_in_role": "Потребителите в ролята",
  "UTF8_Names_Slugify": "Имената на UTF8",
  "Videocall_enabled": "Видеообаждането е активирано",
  "Validate_email_address": "Потвърдете имейл адреса",
  "Verification": "Проверка",
  "Verification_Description": "Можете да използвате следните заместващи символи:  \n - `[Verification_Url]` за URL адреса за потвърждение.  \n - [име], [fname], [име] за пълното име, съответно име или фамилия на потребителя.  \n - [имейл] за имейла на потребителя.  \n - `[Site_Name]` и `[Site_URL]` съответно за името на приложението и URL адреса. ",
  "Verification_Email": "Кликнете върху <a href=\"[Verification_Url]\">тук</a>, за да потвърдите профила си.",
  "Verification_email_sent": "Имейлът за потвърждение е изпратен",
  "Verification_Email_Subject": "[Site_Name] - Проверете профила си",
  "Verified": "Потвърден",
  "Verify": "Уверете се,",
  "Version": "Версия",
  "Video_Chat_Window": "Видео Чат",
  "Video_Conference": "Видео конференция",
  "Video_message": "Видео съобщение",
  "Videocall_declined": "Отхвърлено видеообаждане.",
  "View_mode": "Режим на преглед",
  "View_All": "Преглед на всички членове",
  "View_Logs": "Преглед на регистрационните файлове",
  "view-broadcast-member-list": "Вижте списъка с членовете в стаята за разговори",
  "view-c-room": "Преглед на обществения канал",
  "view-c-room_description": "Разрешение за преглед на обществени канали",
  "view-d-room": "Преглеждайте директни съобщения",
  "view-d-room_description": "Разрешение за преглеждане на директни съобщения",
  "view-full-other-user-info": "Преглед на пълната друга информация за потребителя",
  "view-full-other-user-info_description": "Разрешение за преглед на пълния потребителски профил на други потребители, включително датата на създаване на сметката, последното влизане и др.",
  "view-history": "Преглед на историята",
  "view-history_description": "Разрешение за преглед на историята на канала",
  "view-join-code": "Вижте кода за присъединяване",
  "view-join-code_description": "Разрешение за преглеждане на кода за присъединяване на канала",
  "view-joined-room": "Преглед на присъединилата се стая",
  "view-joined-room_description": "Разрешение за показване на включените в момента канали",
  "view-l-room": "Преглед на стаите на Livechat",
  "view-l-room_description": "Разрешение за гледане на livechat канали",
  "view-livechat-manager": "Преглед на мениджъра на Livechat",
  "view-livechat-manager_description": "Разрешение за гледане на други мениджъри на живо",
  "view-livechat-rooms": "Преглед на стаите на Livechat",
  "view-livechat-rooms_description": "Разрешение за гледане на други канали livechat",
  "view-logs": "Преглед на регистрационните файлове",
  "view-logs_description": "Разрешение за преглед на сървърните дневници",
  "view-other-user-channels": "Преглед на други потребителски канали",
  "view-other-user-channels_description": "Разрешение за показване на канали, притежавани от други потребители",
  "view-outside-room": "Изглед извън стая",
  "view-p-room": "Преглед на частната стая",
  "view-p-room_description": "Разрешение за преглед на частни канали",
  "view-privileged-setting": "Преглед на привилегированата настройка",
  "view-privileged-setting_description": "Разрешение за преглед на настройките",
  "view-room-administration": "Вижте администрацията на стаята",
  "view-room-administration_description": "Разрешение за публични, частни и директни статистически съобщения. Не включва възможността за разглеждане на разговори или архиви",
  "view-statistics": "Преглед на статистическите данни",
  "view-statistics_description": "Разрешение за преглед на системни статистически данни, като брой потребители, брой на стаите, информация за операционната система",
  "view-user-administration": "Преглед на администрацията на потребителите",
  "view-user-administration_description": "Разрешение за частично четене на списъци само за четене на други потребителски акаунти, които понастоящем са влезли в системата. Няма никаква информация за потребителски акаунт с това разрешение",
  "Viewing_room_administration": "Разглеждане на администрацията на помещенията",
  "Visibility": "Видимост",
  "Visible": "Видимо",
  "Visitor": "посетител",
  "Visitor_Info": "Информация за посетителите",
  "Visitor_Navigation": "Навигационна навигация",
  "Visitor_page_URL": "URL адрес на страницата на посетителя",
  "Visitor_time_on_site": "Време за посещение на място",
  "VoIP_Management_Server_Username": "Потребителско име",
  "VoIP_Management_Server_Password": "Парола",
  "Wait_activation_warning": "Преди да можете да влезете, вашият акаунт трябва да бъде активиран ръчно от администратор.",
  "Warnings": "Предопреждения",
  "We_are_offline_Sorry_for_the_inconvenience": "Ние сме офлайн. Съжалявам за неудобството.",
  "We_have_sent_password_email": "Изпратихме имейл с инструкции за нулиране на паролата. Ако скоро не получите имейл, моля, върнете се и опитайте отново.",
  "We_have_sent_registration_email": "Изпратихме ви имейл, за да потвърдите регистрацията си. Ако скоро не получите имейл, моля, върнете се и опитайте отново.",
  "Webdav_Password": "WebDAV парола",
  "Webdav_Server_URL": "URL адрес за достъп до WebDAV сървър",
  "Webdav_Username": "WebDAV потребителско име",
  "Webhook_URL": "URL адрес на Webhook",
  "Webhooks": "Webhooks",
  "WebRTC_direct_audio_call_from_%s": "Директно аудио обаждане от %s",
  "WebRTC_direct_video_call_from_%s": "Директно видеообаждане от %s",
  "WebRTC_Enable_Channel": "Активиране за обществени канали",
  "WebRTC_Enable_Direct": "Активиране за директни съобщения",
  "WebRTC_Enable_Private": "Активиране за частни канали",
  "WebRTC_group_audio_call_from_%s": "Групово аудио обаждане от %s",
  "WebRTC_group_video_call_from_%s": "Групово видеообаждане от %s",
  "WebRTC_monitor_call_from_%s": "Следене на повикване от %s",
  "WebRTC_Servers": "STUN / TURN сървъри",
  "WebRTC_Servers_Description": "Списък на сървърите STUN и TURN, разделени със запетая.  \n Потребителското име, паролата и портът са разрешени във формат \"username: password @ stun: host: port\" или \"username: password @ turn: host: port\".",
  "Website": "уебсайт",
  "Wednesday": "Сряда",
  "Welcome": "Добре дошли <em>%s</em>.",
  "Welcome_to_the": "Добре дошли в",
  "Why_do_you_want_to_report_question_mark": "Защо искате да подадете сигнал?",
  "will_be_able_to": "ще бъде в състояние да",
  "Worldwide": "В световен мащаб",
  "Would_you_like_to_return_the_inquiry": "Искате ли да върнете запитването?",
  "Yes": "Да",
  "Yes_archive_it": "Да, архивирайте го!",
  "Yes_clear_all": "Да, Изчисти всичко!",
  "Yes_delete_it": "Да, изтрийте го!",
  "Yes_hide_it": "Да, скрий го!",
  "Yes_leave_it": "Да, оставете го!",
  "Yes_mute_user": "Да, заглушаване на потребителя!",
  "Yes_prune_them": "Да, да ги режат!",
  "Yes_remove_user": "Да, премахнете потребителя!",
  "Yes_unarchive_it": "Да, деархивирайте го!",
  "yesterday": "вчера",
  "You": "Ти",
  "you_are_in_preview_mode_of": "Вие сте в режим на визуализация на канал # <strong>{{room_name}}</strong>",
  "You_are_logged_in_as": "Ти си влязъл като",
  "You_are_not_authorized_to_view_this_page": "Не сте упълномощени да разглеждате тази страница.",
  "You_can_change_a_different_avatar_too": "Можете да замените аватара, използван за публикуване от тази интеграция.",
  "You_can_search_using_RegExp_eg": "Можете да търсите с помощта на RegExp. например <code class=\"code-colors inline\">/^text$/i</code>",
  "You_can_use_an_emoji_as_avatar": "Можете също да използвате емотикони като аватар.",
  "You_can_use_webhooks_to_easily_integrate_livechat_with_your_CRM": "Можете да използвате webhooks за лесно интегриране на livechat с вашия CRM.",
  "You_cant_leave_a_livechat_room_Please_use_the_close_button": "Не можеш да оставиш стаята на живо. Моля, използвайте бутона за затваряне.",
  "You_have_been_muted": "Бяхте заглушен и не можете да говорите в тази стая",
  "You_have_not_verified_your_email": "Не сте потвърдили имейла си.",
  "You_have_successfully_unsubscribed": "Успешно се отписахте от нашия списък за мероприятия.",
  "You_must_join_to_view_messages_in_this_channel": "Трябва да се присъедините, за да видите съобщенията в този канал",
  "You_need_confirm_email": "Трябва да потвърдите електроната поща за да влезете!",
  "You_need_install_an_extension_to_allow_screen_sharing": "Трябва да инсталирате разширение, за да позволите споделянето на екрана",
  "You_need_to_change_your_password": "Трябва да смените вашата парола",
  "You_need_to_type_in_your_password_in_order_to_do_this": "За да направите това, трябва да въведете паролата си!",
  "You_need_to_type_in_your_username_in_order_to_do_this": "Трябва да въведете потребителското си име, за да направите това!",
  "You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications": "Трябва да потвърдите имейл адреса си, за да получавате известия",
  "You_need_to_write_something": "Трябва да напишете нещо!",
  "You_should_inform_one_url_at_least": "Трябва да определите поне един URL адрес.",
  "You_should_name_it_to_easily_manage_your_integrations": "Трябва да го наименувате, за да управлявате лесно интегрирането си.",
  "You_will_not_be_able_to_recover": "Няма да можете да възстановите това съобщение!",
  "You_will_not_be_able_to_recover_file": "Няма да можете да възстановите този файл!",
  "You_wont_receive_email_notifications_because_you_have_not_verified_your_email": "Няма да получавате известия по имейл, защото не сте потвърдили имейла си.",
  "Your_email_has_been_queued_for_sending": "Вашият имейл бе поставен в опашка за изпращане",
  "Your_entry_has_been_deleted": "Записът ви бе изтрит.",
  "Your_file_has_been_deleted": "Файлът ви бе изтрит.",
  "your_message": "твоето съобщение",
  "your_message_optional": "Вашето съобщение (по избор)",
  "Your_password_is_wrong": "Вашата парола е грешна!",
  "Your_push_was_sent_to_s_devices": "Натискането ви бе изпратено на %s устройства",
  "Your_server_link": "Вашата сървърна връзка",
  "Your_workspace_is_ready": "Работното ви пространство е готово за използване 🎉",
  "registration.page.login.errors.wrongCredentials": "Потребителят не е намерен или неправилна парола",
  "registration.page.registration.waitActivationWarning": "Преди да можете да влезете, вашият акаунт трябва да бъде активиран ръчно от администратор.",
  "registration.page.resetPassword.sent": "Ако този имейл е регистриран, ще изпратим инструкции как да зададете нова парола. Ако скоро не получите имейл, моля, върнете се и опитайте отново.",
  "registration.component.login": "Влез",
  "registration.component.login.userNotFound": "Потребителят не е намерен",
  "registration.component.resetPassword": "Нулиране на паролата",
  "registration.component.form.username": "Потребителско име",
  "registration.component.form.name": "Име",
  "registration.component.form.userAlreadyExist": "Потребителското име вече съществува. Моля, опитайте с друго потребителско име.",
  "registration.component.form.emailAlreadyExists": "Електроната поща вече съсществува",
  "registration.component.form.usernameAlreadyExists": "Потребителското име вече съществува. Моля, опитайте с друго потребителско име.",
  "registration.component.form.invalidEmail": "Въведеният имейл адрес е невалиден",
  "registration.component.form.email": "Електрона поща",
  "registration.component.form.password": "Парола",
  "registration.component.form.divider": "или",
  "registration.component.form.submit": "Подайте",
  "registration.component.form.reasonToJoin": "Причина за присъединяване",
  "registration.component.form.invalidConfirmPass": "Потвърждението на паролата не съвпада с паролата",
  "registration.component.form.confirmPassword": "Потвърдите паролата",
  "registration.component.form.sendConfirmationEmail": "Изпратете имейл за потвърждение",
  "Enterprise": "начинание",
  "UpgradeToGetMore_engagement-dashboard_Title": "анализ"
}