RocketChat/Rocket.Chat

View on GitHub
packages/i18n/src/locales/ca.i18n.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
  "500": "Error intern del servidor",
  "__count__empty_rooms_will_be_removed_automatically": "{{count}} sales buides seran eliminades automàticament.",
  "__count__empty_rooms_will_be_removed_automatically__rooms__": "{{count}} sales buides seran eliminades automàticament: <br/> {{rooms}}.",
  "__username__is_no_longer__role__defined_by__user_by_": "{{username}} ja no és {{role}} (per {{user_by}})",
  "__username__was_set__role__by__user_by_": "Ara {{username}} és {{role}} (per {{user_by}})",
  "This_room_encryption_has_been_enabled_by__username_": "El xifrat d'aquesta sala ha estat habilitat per {{username}}",
  "This_room_encryption_has_been_disabled_by__username_": "El xifrat d'aquesta sala ha estat desactivat per {{username}}",
  "@username": "@usuari",
  "@username_message": "@usuari <message>",
  "#channel": "#canal",
  "%_of_conversations": "% de converses",
  "0_Errors_Only": "0 - Només errors",
  "1_Errors_and_Information": "1 - Errors i informació",
  "2_Erros_Information_and_Debug": "2 - Errors, informació i depuració",
  "12_Hour": "Rellotge de 12 hores",
  "24_Hour": "Rellotge de 24 hores",
  "A_new_owner_will_be_assigned_automatically_to__count__rooms": "Un nou propietari serà assignat automàticament a les <span style=\"font-weight: bold;\">{{count}}</span> sales.",
  "A_new_owner_will_be_assigned_automatically_to_the__roomName__room": "Un nou propietari s'assignarà automàticament a la sala <span style=\"font-weight: bold;\">{{roomName}}</span>.",
  "A_new_owner_will_be_assigned_automatically_to_those__count__rooms__rooms__": "S'assignarà automàticament un nou propietari a les <span style=\"font-weight: bold;\">{{count}}</span> sales: <br/> {{rooms}}.",
  "Accept_Call": "Accepta Trucada",
  "Accept": "Accepta",
  "Accept_incoming_livechat_requests_even_if_there_are_no_online_agents": "Acceptar sol·licituds entrants de LiveChat encara que no hagi agents en línia",
  "Accept_new_livechats_when_agent_is_idle": "Accepteu les noves sol·licituds  LiveChat quan l'agent està inactiu",
  "Accept_with_no_online_agents": "Acceptar sense agents en línia",
  "Access_not_authorized": "Accés no autoritzat",
  "Access_Token_URL": "URL Access Token",
  "access-mailer": "Accedir a la pantalla de correu",
  "access-mailer_description": "Permís per enviar correu-e massiu a tots els usuaris",
  "access-permissions": "Accés a la pantalla de permisos",
  "access-permissions_description": "Modifica permisos per a diversos rols",
  "access-setting-permissions": "Modificar els permisos basats en la  configuració",
  "access-setting-permissions_description": "Permís per modificar els permisos basats en la configuració",
  "Accessing_permissions": "L'accés als permisos",
  "Account_SID": "Compte SID",
  "Accounts": "Comptes",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Default": "<p>L'usuari<b>[nom] ([correu electrònic])</b>s'ha registrat.</p><p>Si us plau, comproveu \"Administració -> Usuaris\" per activar-lo o suprimir-lo.</p>",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_Subject_Default": "Un nou usuari s'ha registrat i necessita aprovació",
  "Accounts_Admin_Email_Approval_Needed_With_Reason_Default": "<p>L'usuari<b>[nom] ([correu electrònic])</b>s'ha registrat.</p><p>Motiu:<b>[raó]</b></p><p>Comproveu \" -> Usuaris\" per activar-lo o eliminar-lo.</p>",
  "Accounts_AllowAnonymousRead": "Permetre lectura anònima",
  "Accounts_AllowAnonymousWrite": "Permetre escriptura anònima",
  "Accounts_AllowDeleteOwnAccount": "Permetre als usuaris eliminar el seu propi compte",
  "Accounts_AllowedDomainsList": "Llista de dominis permesos",
  "Accounts_AllowedDomainsList_Description": "Llista dels dominis permesos separada per comes ",
  "Accounts_AllowInvisibleStatusOption": "Permetre l'opció d'estat invisible",
  "Accounts_AllowEmailChange": "Permetre el canvi d'adreça de correu electrònic",
  "Accounts_AllowEmailNotifications": "Permet les notificacions per correu electrònic",
  "Accounts_AllowPasswordChange": "Permetre el canvi de contrasenya",
  "Accounts_AllowPasswordChangeForOAuthUsers": "Permet canviar de contrasenya per als usuaris de OAuth",
  "Accounts_AllowRealNameChange": "Permet canvi de nom",
  "Accounts_AllowUserAvatarChange": "Permetre modificar l'avatar d'usuari",
  "Accounts_AllowUsernameChange": "Permetre modificar el nom d'usuari",
  "Accounts_AllowUserProfileChange": "Permetre modificar el perfil d'usuari",
  "Accounts_AllowUserStatusMessageChange": "Permet el missatge d'estat personalitzat",
  "Accounts_AvatarBlockUnauthenticatedAccess": "Bloquejar l'accés no autenticat als avatars",
  "Accounts_AvatarCacheTime": "Temps de caché d'Avatar",
  "Accounts_AvatarCacheTime_description": "Nombre de segons que se li diu a el protocol http que emmagatzemi en memòria cau les imatges d'avatar.",
  "Accounts_AvatarExternalProviderUrl": "URL del proveïdor extern d'avatar",
  "Accounts_AvatarExternalProviderUrl_Description": "Exemple: `https://acme.com/api/v1/ {username}`",
  "Accounts_AvatarResize": "Canviar la mida dels avatars",
  "Accounts_AvatarSize": "Mida d'avatar",
  "Accounts_BlockedDomainsList": "Llista de dominis bloquejats",
  "Accounts_BlockedDomainsList_Description": "Llista de dominis bloquejats separada per comes",
  "Accounts_BlockedUsernameList": "Llista de noms d'usuari bloquejats",
  "Accounts_BlockedUsernameList_Description": "Llista de noms d'usuaris bloquejats separada per comes (no distingeix majúscules i minúscules)",
  "Accounts_CustomFields_Description": "Ha de ser un JSON vàlid, on les claus són els noms dels camps que contenen un diccionari de configuració de camps. Exemple:  \n`{\"role\":{ \"type\": \"select\", \"defaultValue\": \"student\", \"options\": [\"teacher\", \"student\"], \"required\": true, \"modifyRecordField\": {  \"array\": true,  \"field\": \"roles\" } }, \"twitter\": { \"type\": \"text\", \"required\": true, \"minLength\": 2, \"maxLength\": 10 }}`",
  "Accounts_CustomFieldsToShowInUserInfo": "Camps personalitzats a mostrar a l'informació d'usuari",
  "Accounts_Default_User_Preferences": "Preferències d'usuari per defecte",
  "Accounts_Default_User_Preferences_audioNotifications": "Alerta de notificacions d'àudio per defecte",
  "Accounts_Default_User_Preferences_desktopNotifications": "Alerta de notificacions d'escriptori per defecte",
  "Accounts_Default_User_Preferences_pushNotifications": "Alerta per defecte notificacions mòbil",
  "Accounts_Default_User_Preferences_not_available": "No es van poder recuperar les preferències de l'usuari perquè l'usuari encara no les ha configurat",
  "Accounts_DefaultUsernamePrefixSuggestion": "Prefix suggerit per al nom d'usuari per defecte",
  "Accounts_denyUnverifiedEmail": "Denegar correu electrònic sense verificar",
  "Accounts_Directory_DefaultView": "Llistat de directoris per defecte",
  "Accounts_Email_Activated": "[nom]<br/><br/><p>El vostre compte s'ha activat.</p>",
  "Accounts_Email_Activated_Subject": "S'ha activat el compte",
  "Accounts_Email_Approved": "[nom]<br/><br/><p>El vostre compte s'ha aprovat.</p>",
  "Accounts_Email_Approved_Subject": "S'ha aprovat el compte",
  "Accounts_Email_Deactivated": "[nom]<br/><br/><p>El vostre compte s'ha desactivat.</p>",
  "Accounts_Email_Deactivated_Subject": "Compte desactivat",
  "Accounts_EmailVerification": "Permetre només que els usuaris verificats iniciïn sessió",
  "Accounts_EmailVerification_Description": "Assegura't que la configuració SMTP és correcta per fer servir aquesta funcionalitat",
  "Accounts_Enrollment_Email": "Missatge de correu electrònic d'inscripció",
  "Accounts_Enrollment_Email_Default": "<h1>Benvingut a <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Vés a <a href=\"[Site_URL]\">[Site_URL]</a> i provi la millor solució de xat de codi obert disponible actualment!</p>",
  "Accounts_Enrollment_Email_Description": "És possible utilitzar els marcadors:  \n - `[name]`, `[fname]`, `[lname]` per al nom complet de l'usuari, nom o cognom, respectivament.  \n - `[email]` per a l'adreça de correu electrònic de l'usuari.  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` pel nom del lloc web i de l'adreça URL, respectivament. ",
  "Accounts_Enrollment_Email_Subject_Default": "Benvingut a [Site_Name]",
  "Accounts_ForgetUserSessionOnWindowClose": "Oblida la sessió d'usuari en tancar la finestra",
  "Accounts_Iframe_api_method": "Mètode API",
  "Accounts_Iframe_api_url": "URL de la API",
  "Accounts_iframe_enabled": "Activat",
  "Accounts_iframe_url": "URL iframe",
  "Accounts_LoginExpiration": "Durada de sessió identificada (en dies)",
  "Accounts_ManuallyApproveNewUsers": "Aprovar manualment nous usuaris",
  "Accounts_OAuth_Apple": "Iniciar sessió amb Apple",
  "Accounts_OAuth_Custom_Access_Token_Param": "Nom de paràmetre per al token d'accés",
  "Accounts_OAuth_Custom_Authorize_Path": "Ruta d'autorització",
  "Accounts_OAuth_Custom_Avatar_Field": "Camp Avatar",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Color": "Color del botó",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Color": "Color del text del botó",
  "Accounts_OAuth_Custom_Button_Label_Text": "Text del botó",
  "Accounts_OAuth_Custom_Channel_Admin": "Mapa de grup de dades d'usuari",
  "Accounts_OAuth_Custom_Channel_Map": "Mapa Channel de grup OAuth",
  "Accounts_OAuth_Custom_Email_Field": "Camp de correu electrònic",
  "Accounts_OAuth_Custom_Enable": "Activa",
  "Accounts_OAuth_Custom_Groups_Claim": "Camp de Rols / Grups per a l'assignació de canals",
  "Accounts_OAuth_Custom_id": "ID",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Path": "Ruta de la identitat",
  "Accounts_OAuth_Custom_Identity_Token_Sent_Via": "Token d'identitat enviat mitjançant",
  "Accounts_OAuth_Custom_Key_Field": "Camp clau",
  "Accounts_OAuth_Custom_Login_Style": "Estil d'entrada",
  "Accounts_OAuth_Custom_Map_Channels": "Assignar rols / grups a canals",
  "Accounts_OAuth_Custom_Merge_Roles": "Fusionar rols de SSO",
  "Accounts_OAuth_Custom_Merge_Users": "Uneix usuaris",
  "Accounts_OAuth_Custom_Name_Field": "Camp de nom",
  "Accounts_OAuth_Custom_Roles_Claim": "Nom del camp Rols / Grups",
  "Accounts_OAuth_Custom_Roles_To_Sync": "Rols per sincronitzar",
  "Accounts_OAuth_Custom_Roles_To_Sync_Description": "Rols d'OAuth per sincronitzar a l'inici de sessió i la creació de l'usuari (separats per comes).",
  "Accounts_OAuth_Custom_Scope": "Àmbit (scope)",
  "Accounts_OAuth_Custom_Secret": "Secret",
  "Accounts_OAuth_Custom_Show_Button_On_Login_Page": "Mostra botó a la pàgina d'inici de sessió",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Path": "Ruta del token",
  "Accounts_OAuth_Custom_Token_Sent_Via": "Token enviat via",
  "Accounts_OAuth_Custom_Username_Field": "Camp de nom d'usuari",
  "Accounts_OAuth_Drupal": "Inici de sessió de Drupal habilitat",
  "Accounts_OAuth_Drupal_callback_url": "Redirect URI de Drupal oAuth2",
  "Accounts_OAuth_Drupal_id": "Client ID de Drupal oAuth2",
  "Accounts_OAuth_Drupal_secret": "Client Secret de Drupal oAuth2",
  "Accounts_OAuth_Facebook": "Inici de sessió amb Facebook",
  "Accounts_OAuth_Facebook_callback_url": "URL de retorn (callback) de Facebook",
  "Accounts_OAuth_Facebook_id": "App ID de Facebook",
  "Accounts_OAuth_Facebook_secret": "Secret de Facebook",
  "Accounts_OAuth_Github": "OAuth habilitat",
  "Accounts_OAuth_Github_callback_url": "URL de retorn (callback) de Github",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise": "OAuth habilitat",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_callback_url": "URL de retorn (callback) de Github Enterprise",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_id": "Client ID",
  "Accounts_OAuth_GitHub_Enterprise_secret": "Client Secret",
  "Accounts_OAuth_Github_id": "Client ID",
  "Accounts_OAuth_Github_secret": "Client Secret",
  "Accounts_OAuth_Gitlab": "OAuth habilitat",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_callback_url": "URL de retorn (callback) de GitLab",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_id": "GitLab ID",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_identity_path": "Ruta de la identitat",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_merge_users": "Fusionar usuaris",
  "Accounts_OAuth_Gitlab_secret": "GitLab Client Secret",
  "Accounts_OAuth_Google": "Inici de sessió amb Google",
  "Accounts_OAuth_Google_callback_url": "URL de retorn (callback) de Google",
  "Accounts_OAuth_Google_id": "Google ID",
  "Accounts_OAuth_Google_secret": "Google Secret",
  "Accounts_OAuth_Linkedin": "Inici de sessió amb LinkedIn",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_callback_url": "URL de retorn (callback) de LinkedIn",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_id": "LinkedIn ID",
  "Accounts_OAuth_Linkedin_secret": "LinkedIn Secret",
  "Accounts_OAuth_Meteor": "Inici de sessió amb Meteor",
  "Accounts_OAuth_Meteor_callback_url": "URL de retorn (callback) de Meteor",
  "Accounts_OAuth_Meteor_id": "Meteor ID",
  "Accounts_OAuth_Meteor_secret": "Meteor Secret",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud": "OAuth habilitat",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_callback_url": "URL de devolució de trucada de Nextcloud",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_id": "ID de Nextcloud",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_secret": "Client Secret",
  "Accounts_OAuth_Nextcloud_URL": "URL del servidor de Nextcloud",
  "Accounts_OAuth_Proxy_host": "Host del servidor intermediari (proxy)",
  "Accounts_OAuth_Proxy_services": "Serveis del servidor intermediari (proxy)",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass": "Inici de sessió amb Tokenpass",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_callback_url": "Tokenpass Callback URL",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_id": "Tokenpass Id",
  "Accounts_OAuth_Tokenpass_secret": "Tokenpass Secret",
  "Accounts_OAuth_Twitter": "Inici de sessió amb Twitter",
  "Accounts_OAuth_Twitter_callback_url": "URL de retorn (callback) de Twitter",
  "Accounts_OAuth_Twitter_id": "Twitter ID",
  "Accounts_OAuth_Twitter_secret": "Twitter Secret",
  "Accounts_OAuth_Wordpress": "Inici de sessió amb WordPress",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_authorize_path": "Ruta d'autorització",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_callback_url": "URL de retorn (callback) de WordPress",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_id": "WordPress ID",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_path": "Ruta d'identitat",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_identity_token_sent_via": "Token d'identitat enviat mitjançant",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_scope": "Scope",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_secret": "WordPress Secret",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_custom": "Personalitzat",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wordpress_com": "Wordpress.com",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_server_type_wp_oauth_server": "Plugin WP OAuth Server",
  "Accounts_OAuth_Wordpress_token_path": "Ruta del token",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase": "Almenys un minúscules",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneLowercase_Description": "Aplica que una contrasenya contingui al menys un caràcter en minúscula.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber": "Almenys un nombre",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneNumber_Description": "Aplica a que la contrasenya contingui al menys un caràcter numèric",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter": "Al menys un símbol",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneSpecialCharacter_Description": "Exigeix ​​que una contrasenya contingui com a mínim un caràcter especial.",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase": "Almenys una majúscula",
  "Accounts_Password_Policy_AtLeastOneUppercase_Description": "IApica que una contrasenya contingui com a mínim un caràcter en minúscules.",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled": "Habilita la política de contrasenyes",
  "Accounts_Password_Policy_Enabled_Description": "Quan estan habilitades, les contrasenyes dels usuaris han de complir amb les polítiques establertes. Nota: això només s'aplica a contrasenyes noves, no a contrasenyes existents",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters": "Prohibir repetició de caràcters",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharacters_Description": "Assegura que les contrasenyes no contenen el mateix caràcter que es repeteix l'un al costat de l'altre.",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount": "Caràcters repetits màxims",
  "Accounts_Password_Policy_ForbidRepeatingCharactersCount_Description": "La quantitat de vegades que un caràcter es pot repetir abans no està permès.",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength": "Longitud màxima",
  "Accounts_Password_Policy_MaxLength_Description": "Assegura que les contrasenyes no tenen més d'aquesta quantitat de caràcters. Utilitzeu `-1` per desactivar-lo.",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength": "Longitud mínima",
  "Accounts_Password_Policy_MinLength_Description": "Assegura que les contrasenyes han de tenir al menys aquesta quantitat de caràcters. Utilitza `-1` per desactivar.",
  "Accounts_PasswordReset": "Restablir contrasenya",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles": "Rols predeterminats per a Serveis d'Autenticació",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Default_Roles_Description": "Rols per defecte (separats per comes) que s'assignaran als usuaris quan es registrin a través dels serveis d'autenticació",
  "Accounts_Registration_AuthenticationServices_Enabled": "Registre mitjançant serveis d'autenticació",
  "Accounts_Registration_Users_Default_Roles": "Rols predeterminats per als usuaris",
  "Accounts_Registration_Users_Default_Roles_Description": "S'atorgaran rols predeterminats (separats per comes) als usuaris quan es registrin a través del registre manual (fins i tot a través d'API)",
  "Accounts_Registration_Users_Default_Roles_Enabled": "Habilitar rols predeterminats per al registre manual",
  "Accounts_Registration_InviteUrlType": "Tipus d'URL d'invitació",
  "Accounts_Registration_InviteUrlType_Direct": "Directe",
  "Accounts_Registration_InviteUrlType_Proxy": "Proxy",
  "Accounts_RegistrationForm": "Formulari de registre",
  "Accounts_RegistrationForm_Disabled": "Deshabilitat",
  "Accounts_RegistrationForm_LinkReplacementText": "Text de substitució de l'enllaç del formulari de registre",
  "Accounts_RegistrationForm_Public": "Públic",
  "Accounts_RegistrationForm_Secret_URL": "URL secret",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL": "URL Secret del Fomulari de Registre",
  "Accounts_RegistrationForm_SecretURL_Description": "Heu de proporcionar una cadena de text aleatori que s'afegirà a la URL de registre. Exemple: `https://open.rocket.chat/register/[secret_hash]`",
  "Accounts_RequireNameForSignUp": "Requerir el nom per registrar-se",
  "Accounts_RequirePasswordConfirmation": "Requereix confirmació de la contrasenya",
  "Accounts_RoomAvatarExternalProviderUrl": "Room URL de l'proveïdor extern d'Avatar",
  "Accounts_RoomAvatarExternalProviderUrl_Description": "Exemple: `https://acme.com/api/v1/{roomId}`",
  "Accounts_SearchFields": "Camps a considerar a la cerca",
  "Accounts_Send_Email_When_Activating": "EEnviar correu electrònic a l'usuari quan l'usuari està activat",
  "Accounts_Send_Email_When_Deactivating": "Enviar un correu electrònic a l'usuari quan estigui desactivat",
  "Accounts_Set_Email_Of_External_Accounts_as_Verified": "Establir el correu electrònic dels comptes externs com a verificat",
  "Accounts_Set_Email_Of_External_Accounts_as_Verified_Description": "Els correus electrònics de comptes creats des de serveis externs, com LDAP, OAuth, etc., es marcaran com verificats automàticament.",
  "Accounts_SetDefaultAvatar": "Avatar per defecte",
  "Accounts_SetDefaultAvatar_Description": "Prova de determinar l'avatar per defecte basant-se en el compte d'OAuth o bé Gravatar",
  "Accounts_ShowFormLogin": "Mostra formulari d'inici de sessió per defecte",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_TOTP_Enabled": "Habiliteu l'autenticació de dos factors a través de TOTP",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_TOTP_Enabled_Description": "Els usuaris poden configurar el seu autenticació de dos factors utilitzant qualsevol aplicació TOTP, com Google Authenticator o Authy.",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_Email_Auto_Opt_In": "Establir segon factor d'autenticació via correu electrònic per defecte per a nous usuaris",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_Email_Auto_Opt_In_Description": "els nous usuaris tindran activat per defecte el segon factor d'autenticació per correu electrònic. Podran desactivar-lo en la seva pàgina de perfil.",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_Email_Code_Expiration": "Temps de caducitat del codi enviat per correu electrònic en segons",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_Email_Enabled": "Habilitar segon factor d'autenticació via correu electrònic",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_By_Email_Enabled_Description": "Els usuaris amb correu electrònic verificat i l'opció habilitada a la pàgina de perfil rebran un correu electrònic amb un codi temporal per autoritzar certes accions com iniciar sessió, desar el perfil, etc.",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enabled": "Habilitar l'autenticació de dos factors a través d'TOTP",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enabled_Description": "Els usuaris poden configurar el seu segon factor d'autenticació.  \n fent servir qualsevol aplicació TOTP, com Google Authenticator o Authy",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enforce_Password_Fallback": "Aplicar suport de contrasenya",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_Enforce_Password_Fallback_Description": "Els usuaris es veuran obligats a ingressar la contrasenya per a accions importants si no s'habilita cap altre mètode d'autenticació de dos factors per a aquest usuari i s'estableix una contrasenya per a ell.",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta": "Delta màxima",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_MaxDelta_Description": "El Maximum Delta determina quants tokens són vàlids en un moment donat. Els tokens es generen cada 30 segons i són vàlids per a (30 * Maximum Delta) segons.  \nExemple: amb un Delta màxim establert a 10, cada token es pot utilitzar fins a 300 segons abans o després de la marca de temps. Això és útil quan el rellotge del client no està correctament sincronitzat amb el servidor.",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_RememberFor": "Recordar segon factor d'autenticació durant (segons)",
  "Accounts_TwoFactorAuthentication_RememberFor_Description": "No sol·licitar codi de segon factor d'autenticació si ja s'ha proporcionat abans en el temps establert.",
  "Accounts_UseDefaultBlockedDomainsList": "Utilitza la llista predeterminada de dominis bloquejats",
  "Accounts_UseDNSDomainCheck": "Utilitza la comprovació DNS de dominis",
  "API_EmbedDisabledFor": "Deshabilitar la incrustació per als usuaris",
  "Accounts_UserAddedEmail_Default": "<h1>Benvingut a <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Vés a <a href=\"[Site_URL]\">[Site_URL]</a> i prova la millor eina de programari lliure per a treball a distància disponible actualment!</p><p>Pots entrar utilitzant el teu correu-e: [email] i contrasenya: [password]. És possible que et demanem canviar-la quan entris per primera vegada.",
  "Accounts_UserAddedEmail_Description": "És possible utilitzar els marcadors:  \n - `[name]`, `[fname]`, `[lname]` per al nom complet de l'usuari, nom o cognom, respectivament.  \n - `[email]` per a l'adreça de correu electrònic de l'usuari.  \n - `[password]` per la contrasenya.  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` pel nom del lloc web i de l'adreça URL, respectivament. ",
  "API_EmbedDisabledFor_Description": "Llista separada per comes de noms d'usuari a desactivar la previsualització d'enllaços incrustada.",
  "Accounts_UserAddedEmailSubject_Default": "Se t'ha afegit a [Site_Name]",
  "Action": "Acció",
  "Action_required": "Acció requerida",
  "Activate": "Activa",
  "Active": "Actiu",
  "Active_users": "Usuaris actius",
  "Activity": "Activitat",
  "Add": "Afegir",
  "Add_agent": "Afegeix agent",
  "Add_custom_oauth": "Afegeix OAuth personalitzat",
  "Add_Domain": "Afegir domini",
  "Add_files_from": "Afegeix arxius de",
  "Add_manager": "Afegeix supervisor",
  "Add_monitor": "Afegir monitor",
  "Add_Reaction": "Afegeix reacció",
  "Add_Role": "Afegeix rol",
  "Add_Sender_To_ReplyTo": "Afegir remitent per respondre",
  "Add_user": "Afegir usuari",
  "Add_User": "Afegeix usuari",
  "Add_users": "Afegeix usuaris",
  "Add_members": "Afegir membres",
  "add-all-to-room": "Afegir tots els usuaris a una sala",
  "add-livechat-department-agents": "Afegir agents de Livechat als departaments",
  "add-livechat-department-agents_description": "Permís per afegir agents Livechat als departaments",
  "add-oauth-service": "Afegir servei Oauth",
  "add-oauth-service_description": "Permís per afegir nous serveis Oauth",
  "add-user": "Afegir usuari",
  "add-user_description": "Permís per afegir nous usuaris al servidor via la pantalla d'usuaris",
  "add-user-to-any-c-room": "Afegir usuari a canal públic",
  "add-user-to-any-c-room_description": "Permís per afegir un usuari a qualsevol canal públic",
  "add-user-to-any-p-room": "Afegir usuari a qualsevol  Channel privat",
  "add-user-to-any-p-room_description": "Permís per afegir un usuari a qualsevol canal privat",
  "add-user-to-joined-room": "Afegir usuari a canal on unit",
  "add-user-to-joined-room_description": "Permís per afegir un usuari a un canal on està unit",
  "added__roomName__to_team": "<strong>afegit</strong> #{{roomName}} a aquest equip",
  "Added__username__to_team": "<strong>afegit</strong> @{{user_added}} a aquest equip",
  "Apps_Framework_enabled": "Habiliteu el marc d'aplicació",
  "Adding_OAuth_Services": "Afegint serveis OAuth",
  "Adding_permission": "Afegint permís",
  "Adding_user": "Afegint usuari",
  "Additional_emails": "Correus electrònics addicionals",
  "Additional_Feedback": "Retroalimentació addicional",
  "additional_integrations_Bots": "Si esteu buscant com integrar el vostre propi bot, no busqueu més que el nostre adaptador Hubot. <a href=\"https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat\" target=\"_blank\">https://github.com/RocketChat/hubot-rocketchat</a>",
  "Admin_disabled_encryption": "El seu administrador no va habilitar encriptació E2E",
  "Admin_Info": "Informació d'administrador",
  "Administration": "Administració",
  "Adult_images_are_not_allowed": "Les imatges per a adults no són permeses",
  "Aerospace_and_Defense": "Aeroespacial i Defensa",
  "After_OAuth2_authentication_users_will_be_redirected_to_this_URL": "Després de l'autenticació OAuth2, els usuaris seran redirigits a una URL en aquesta llista. Podeu afegir un URL per línia.",
  "Agent": "Agent",
  "Agent_added": "Agent afegit",
  "Agent_Info": "Informació de l'agent",
  "Agent_messages": "Missatges de l'agent",
  "Agent_Name": "Nom de l'agent",
  "Agent_Name_Placeholder": "Si us plau, introduïu el nom d'un agent ...",
  "Agent_removed": "Agent eliminat",
  "Agent_deactivated": "L'agent va ser desactivat",
  "Agent_Without_Extensions": "Agent sense extensions",
  "Agents": "Agents",
  "Alerts": "Alertes",
  "Alias": "Àlies",
  "Alias_Format": "Format d'àlies",
  "Alias_Format_Description": "Importa missatges des de Slack amb un àlies; %s se substituirà pel nom d'usuari de l'usuari. Si es deixa en blanc, no s'utilitzarà cap àlies.",
  "Alias_Set": "Àlies establert",
  "AutoLinker_Email": "Auto-enllaça correu-e",
  "Aliases": "Àlies",
  "AutoLinker_Phone": "Auto-enllaça telèfon",
  "AutoLinker_Phone_Description": "Enllaça automàticament per als números de telèfon. Per exemple: `(123) 456-7890`",
  "All": "Tot",
  "AutoLinker_StripPrefix": "Auto-enllaça sense prefix",
  "All_Apps": "Totes les aplicacions",
  "AutoLinker_StripPrefix_Description": "presentació curta. Per exemple https://rocket.chat => rocket.chat",
  "All_added_tokens_will_be_required_by_the_user": "Tots els tokens afegits seran requerits per l'usuari",
  "All_categories": "Totes les categories",
  "AutoLinker_Urls_Scheme": "Auto-enllaça URL tipus scheme://",
  "All_channels": "Tots els canals",
  "AutoLinker_Urls_TLD": "Auto-enllaça URL TLD",
  "All_closed_chats_have_been_removed": "S'han eliminat tots els xats tancats",
  "AutoLinker_Urls_www": "Auto-enllaça URL 'www'",
  "All_logs": "Tots els registres",
  "AutoLinker_UrlsRegExp": "Auto-enllaça URL d'expressions regulars",
  "All_messages": "Tots els missatges",
  "All_users": "Tots els usuaris",
  "All_users_in_the_channel_can_write_new_messages": "Tots els usuaris del canal poden escriure missatges nous",
  "Allow_collect_and_store_HTTP_header_informations": "Permetre recopilar i emmagatzemar informació de capçalera HTTP",
  "Allow_collect_and_store_HTTP_header_informations_description": "Aquesta configuració determina si livechat pot emmagatzemar informació recopilada de les dades de la capçalera HTTP, com l'adreça IP, l'Agent d'usuari, etc.",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs": "Permetre certificats auto-signats invàlids",
  "Allow_Invalid_SelfSigned_Certs_Description": "Permetre certificats SSL auto-signats i invàlids per a enllaços de validació i vistes prèvies.",
  "Allow_Marketing_Emails": "Permet els correus electrònics de màrqueting",
  "Allow_Online_Agents_Outside_Business_Hours": "Permetre agents en línia fora de l'horari de negoci",
  "Allow_Online_Agents_Outside_Office_Hours": "Permetre agents en línia fora de l'horari d'oficina",
  "Allow_Save_Media_to_Gallery": "Permetre guardar mitjans a la galeria",
  "Allow_switching_departments": "Permet al visitant canviar de departament",
  "Almost_done": "Gairebé fet",
  "Alphabetical": "Alfabètic",
  "bold": "negreta",
  "Also_send_to_channel": "Enviar també al canal",
  "Always_open_in_new_window": "Obre sempre en finestra nova",
  "Analytics": "Analítiques",
  "Analytics_features_enabled": "Funcionalitats habilitades",
  "Analytics_features_messages_Description": "Monitoritza esdeveniments personalitzats relacionats amb accions que els usuaris fan als missatges.",
  "Analytics_features_rooms_Description": "Monitoritza esdeveniments personalitzats relacionats amb accions en un canal o grup (crear, abandonar, eliminar...).",
  "Analytics_features_users_Description": "Monitoritza esdeveniments personalitzats relacionats amb la gestió d'usuaris (reset de contrasenya, canvis d'avatar, etc.).",
  "Analytics_Google": "Google Analytics",
  "Analytics_Google_id": "Tracking ID",
  "and": "i",
  "And_more": "I {{length}} més",
  "Animals_and_Nature": "Animals i natura",
  "Announcement": "Anunci",
  "Anonymous": "Anònim",
  "Answer_call": "Resposta a la trucada",
  "API": "API",
  "API_Add_Personal_Access_Token": "Afegiu un nou token d'accés personal",
  "API_Allow_Infinite_Count": "Permet obtenir tot",
  "API_Allow_Infinite_Count_Description": "Les peticions a la API REST haurien de permetre retornar-ho tot en una sola petició?",
  "API_Analytics": "Analítiques",
  "API_CORS_Origin": "Origen CORS",
  "API_Default_Count": "Comptador per defecte",
  "API_Default_Count_Description": "El comptador per defecte per als resultats de les peticions API REST si el consumidor no n'ha especificat cap.",
  "API_Drupal_URL": "Adreça URL del servidor de Drupal",
  "API_Drupal_URL_Description": "Exemple: https://domini.com (sense la barra final)",
  "API_Embed": "Incrusta (embed) previsualització d'enllaços",
  "API_Embed_Description": "Si les vistes prèvies denllaços incrustats estan habilitades o no quan un usuari publica un enllaç a un lloc web.",
  "API_EmbedIgnoredHosts": "Amfitrions (hosts) amb incrustar ignorat",
  "API_EmbedIgnoredHosts_Description": "Llista de hosts o adreces CIDR separada per comes, per exemple: localhost, 127.0.0.1, 10.0.0.0/8, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16",
  "API_EmbedSafePorts": "Ports segurs",
  "API_EmbedSafePorts_Description": "Llista de ports permesos per a la vista prèvia, separada per comes.",
  "API_Embed_UserAgent": "Incrusta user agent de la consulta",
  "API_EmbedCacheExpirationDays": "Caducitat de la memòria cau de les incrustacions (en dies)",
  "API_Enable_CORS": "Activa CORS",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint": "Activa la consulta de l'historial de missatges directes",
  "API_Enable_Direct_Message_History_EndPoint_Description": "Això activa el `/api/v1/im.messages.others` que permet veure missatges directes enviats per altres usuaris tot i no formar-ne part.",
  "API_Enable_Personal_Access_Tokens": "Habilitar els tokens d'accés personal a l'API REST",
  "API_Enable_Personal_Access_Tokens_Description": "Habiliteu tokens d'accés personal per al seu ús amb l'API REST",
  "API_Enable_Rate_Limiter": "Habilitar limitador de freqüència",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Dev": "Habilitar el limitador de freqüència en desenvolupament",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Dev_Description": "Hauria limitar la quantitat de trucades als punts finals en l'entorn de desenvolupament?",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Limit_Calls_Default": "Nombre de trucades per defecte al limitador de velocitat",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Limit_Calls_Default_Description": "Nombre de trucades predeterminades per a cada punt final de l'API REST, permeses dins de la franja de temps definit a continuació",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Limit_Time_Default": "Límit de temps predeterminat per al limitador de freqüència (en ms)",
  "API_Enable_Rate_Limiter_Limit_Time_Default_Description": "Temps d'espera per defecte per limitar el nombre de trucades en cada punt final de l'API REST (en ms)",
  "API_Enable_Shields": "Activa escuts",
  "API_Enable_Shields_Description": "Activa els escuts disponibles a `/api/v1/shield.svg`",
  "API_GitHub_Enterprise_URL": "URL del servidor",
  "API_GitHub_Enterprise_URL_Description": "Exemple: `https://domain.com` (sense la barra final)",
  "API_Gitlab_URL": "URL de GitLab",
  "API_Personal_Access_Token_Generated": "Token d'accés personal generat amb èxit",
  "API_Personal_Access_Token_Generated_Text_Token_s_UserId_s": "Si us plau, deseu la vostra fitxa atentament perquè ja no podreu veure-ho després. <br/>Fitxa: <strong>{{token}}</strong><br/>El seu ID d'usuari: <strong>{{userId}}</strong>",
  "API_Personal_Access_Token_Name": "Nom de Token d'accés personal",
  "API_Personal_Access_Tokens_Regenerate_It": "Regenerar Token",
  "API_Personal_Access_Tokens_Regenerate_Modal": "Si va perdre o va oblidar el vostre token, pot tornar a generar-lo, però recordeu que totes les aplicacions que fan servir aquest token s'han d'actualitzar",
  "API_Personal_Access_Tokens_Remove_Modal": "Esteu segur que voleu eliminar aquest Token d'accés personal?",
  "API_Personal_Access_Tokens_To_REST_API": "Tokens d'accés personal a l'API REST",
  "API_Rate_Limiter": "Limitador de taxa API",
  "API_Shield_Types": "Tipus d'escut",
  "API_Shield_Types_Description": "Tipus d'escut que s'activaran, com a llista separada per comes. Triar entre `online`, `channel` o `*` per a tots",
  "Apps_Framework_Development_Mode": "Activa el mode de desenvolupament",
  "API_Shield_user_require_auth": "Requereix  autenticació per als escuts dels usuaris",
  "API_Token": "API Token",
  "Apps_Framework_Development_Mode_Description": "El mode de desenvolupament permet instal·lar aplicacions que no pertanyin al Marketplace de Rocket.Chat.",
  "API_Tokenpass_URL": "URL del servidor Tokenpass",
  "API_Tokenpass_URL_Description": "Exemple: `https://domain.com` (excloent la barra inclinada final)",
  "API_Upper_Count_Limit": "Quantitat màxima de registre",
  "API_Upper_Count_Limit_Description": "Quin és el nombre màxim de registres que la API REST pot retornar (si no és il·limitat)?",
  "API_Use_REST_For_DDP_Calls": "Utilitza REST en lloc de websocket per a les trucades de Meteor",
  "API_User_Limit": "Límit d'usuari per afegir tots els usuaris a Channel",
  "API_Wordpress_URL": "URL de WordPress",
  "api-bypass-rate-limit": "Límit de velocitat d'omissió per a la API REST",
  "api-bypass-rate-limit_description": "Permís per trucar a l'API sense limitació de tarifes",
  "Apiai_Key": "Clau Api.ai ",
  "Apiai_Language": "Idioma Api.ai",
  "APIs": "APIs",
  "App_author_homepage": "pàgina d'inici de l'autor",
  "App_Details": "Detalls de l’Aplicació",
  "App_Information": "Informació de l'aplicació",
  "Apps_context_enterprise": "Empresa",
  "App_Installation": "Instal·lació de l'aplicació",
  "App_status_auto_enabled": "Actiu",
  "App_status_constructed": "Construït",
  "App_status_disabled": "Inactiu",
  "App_status_error_disabled": "Deshabilitat: error desconegut",
  "App_status_initialized": "Inicialitzat",
  "App_status_invalid_license_disabled": "Desactivat: Llicència no vàlida",
  "App_status_invalid_settings_disabled": "Deshabilitat: la configuració necessària",
  "App_status_manually_disabled": "Desactivat: manualment",
  "App_status_manually_enabled": "Actiu",
  "App_status_unknown": "Desconegut",
  "App_support_url": "URL de suport",
  "App_Url_to_Install_From": "Instal·lar des de l’URL",
  "App_Url_to_Install_From_File": "Instal·lar des del fitxer",
  "App_user_not_allowed_to_login": "Els usuaris de l'aplicació no poden accedir directament.",
  "Appearance": "Aparença",
  "Application_added": "Aplicació afegida",
  "Application_delete_warning": "No podrà recuperar aquesta aplicació!",
  "Application_Name": "Nom de l'aplicació",
  "Application_updated": "Aplicació actualitzada",
  "Apply": "Aplicar",
  "Apply_and_refresh_all_clients": "Aplicar i refrescar tots els clients",
  "Apps": "Aplicacions",
  "Apps_context_installed": "Instal·lat",
  "Apps_context_premium": "Empresa",
  "Apps_Engine_Version": "Versió del Motor d'Aplicacions",
  "Apps_Essential_Alert": "Aquesta aplicació és essencial per als següents esdeveniments:",
  "Apps_Essential_Disclaimer": "Els esdeveniments enumerats dalt seran interromputs si aquesta aplicació està desactivada. Si vols que Rocket.Chat funcioni sense la funcionalitat d'aquesta aplicació, l'has de desinstal·lar",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_Type": "Tipus d'emmagatzematge del paquet d'origen de les aplicacions",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_Type_Description": "Trieu on s'emmagatzemarà el codi font de totes les aplicacions. Les aplicacions poden tenir diversos megabytes de mida cadascuna.",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_Type_Alert": "Canviar el lloc on s'emmagatzemen les aplicacions pot causar inestabilitats en les aplicacions que ja estan instal·lades",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_FileSystem_Path": "Directori per emmagatzemar el paquet font d'aplicacions",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_FileSystem_Path_Description": "Ruta absoluta en el sistema d'arxius per emmagatzemar el codi font de les aplicacions (en format d'arxiu zip)",
  "Apps_Framework_Source_Package_Storage_FileSystem_Alert": "Assegureu-vos que existeixi el directori triat i que Rocket.Chat pugui accedir-hi (per exemple, permís per llegir / escriure)",
  "Apps_Game_Center": "Centre de Jocs",
  "Apps_Game_Center_Back": "Tornar al Centre de Jocs",
  "Apps_Game_Center_Invite_Friends": "Convida els teus amics a unir-se",
  "Apps_Game_Center_Play_Game_Together": "@aquí {{name}} Juguem junts!",
  "Apps_Interface_IPostExternalComponentClosed": "Esdeveniment que es produeix després que es tanca un component extern",
  "Apps_Interface_IPostExternalComponentOpened": "Esdeveniment que es produeix després que s'obre un component extern",
  "Apps_Interface_IPostMessageDeleted": "Esdeveniment que es produeix després que s'elimina un missatge",
  "Apps_Interface_IPostMessageSent": "Esdeveniment que es produeix després que s'envia un missatge",
  "Apps_Interface_IPostMessageUpdated": "Esdeveniment que passa després que un missatge és actualitzat",
  "Apps_Interface_IPostRoomCreate": "Esdeveniment que passa després que una sala és creada",
  "Apps_Interface_IPostRoomDeleted": "Esdeveniment que passa després que una sala és eliminada",
  "Apps_Interface_IPostRoomUserJoined": "Esdeveniment que passa després que un usuari s'uneixi a una sala (pública, privada)",
  "Apps_Interface_IPreMessageDeletePrevent": "Esdeveniment que passa després que un missatge és eliminat",
  "Apps_Interface_IPreMessageSentExtend": "Esdeveniment que passa abans que s'enviï un missatge",
  "Apps_Interface_IPreMessageSentModify": "Esdeveniment que passa abans que un missatge és enviat",
  "Apps_Interface_IPreMessageSentPrevent": "Esdeveniment que passa abans que s'enviï un missatge",
  "Apps_Interface_IPreMessageUpdatedExtend": "Esdeveniment que passa abans que un missatge és actualitzat",
  "Apps_Interface_IPreMessageUpdatedModify": "Esdeveniment que passa abans que s'actualitzi un missatge",
  "Apps_Interface_IPreMessageUpdatedPrevent": "Esdeveniment que passa abans que un missatge és actualitzat",
  "Apps_Interface_IPreRoomCreateExtend": "Esdeveniment que passa abans que una sala és creada",
  "Apps_Interface_IPreRoomCreateModify": "Esdeveniment que passa abans que una sala és creada",
  "Apps_Interface_IPreRoomCreatePrevent": "Esdeveniment que passa abans que es creï una sala",
  "Apps_Interface_IPreRoomDeletePrevent": "Esdeveniment que passa abans que s'elimini una sala",
  "Apps_Interface_IPreRoomUserJoined": "Esdeveniment que passa abans que un usuari s'uneixi a una sala (pública, privada)",
  "Apps_License_Message_appId": "No s'ha emès la llicència per a aquesta aplicació.",
  "Apps_License_Message_bundle": "Llicència emesa per un paquet que no conté l'aplicació",
  "Apps_License_Message_expire": "La llicència ja no és vàlida i s'ha de renovar",
  "Apps_License_Message_maxSeats": "La llicència no s'ajusta a la quantitat actual d'usuaris actius. Si us plau, augmenti el nombre de places",
  "Apps_License_Message_publicKey": "Hi ha hagut un error a l'intentar desxifrar la llicència. Sincronitzeu el seu espai de treball en els Serveis de connectivitat i torneu a intentar",
  "Apps_License_Message_renewal": "La llicència ha caducat i s'ha de renovar",
  "Apps_License_Message_seats": "La llicència no té suficients llocs per acomodar la quantitat actual d'usuaris actius. Augmenti el nombre de places",
  "Apps_Logs_TTL": "Nombre de dies per mantenir emmagatzemats els registres de les aplicacions",
  "Apps_Logs_TTL_7days": "7 dies",
  "Apps_Logs_TTL_14days": "14 dies",
  "Apps_Logs_TTL_30days": "30 dies",
  "Apps_Logs_TTL_Alert": "Depenent de la mida de la col·lecció de registres, canviar aquesta configuració pot causar lentitud per alguns moments",
  "Apps_Marketplace_Deactivate_App_Prompt": "Vol realment desactivar aquesta aplicació?",
  "Apps_Marketplace_Login_Required_Description": "Comprar aplicacions de Rocket.Chat Marketplace requereix registrar el vostre espai de treball i iniciar sessió.",
  "Apps_Marketplace_Login_Required_Title": "Es requereix l'inici de sessió al Marketplace",
  "Apps_Marketplace_Modify_App_Subscription": "Modificar la Subscripció",
  "Apps_Marketplace_pricingPlan_monthly": "{{price}} / mes",
  "Apps_Marketplace_pricingPlan_monthly_perUser": "{{price}} / mes per usuari",
  "Apps_Marketplace_Uninstall_App_Prompt": "Vols realment desinstal·lar aquesta aplicació?",
  "Apps_Marketplace_Uninstall_Subscribed_App_Anyway": "Desinstal·lar de totes maneres",
  "Apps_Marketplace_Uninstall_Subscribed_App_Prompt": "Aquesta aplicació té una subscripció activa i la desinstal·lació no la cancel·la. Si voleu fer això, modifiqui la seva subscripció abans de desinstal·lar.",
  "Apps_Permissions_Review_Modal_Title": "Permisos necessaris",
  "Apps_Permissions_Review_Modal_Subtitle": "Aquesta aplicació vol accedir als permisos següents. Estàs d'acord?",
  "Apps_Permissions_No_Permissions_Required": "L'aplicació no requereix permisos addicionals",
  "Apps_Permissions_cloud_workspace-token": "Interactuar amb els serveis en el núvol en nom d'aquest servidor",
  "Apps_Permissions_user_read": "Llegir la informació bàsica de l'usuari",
  "Apps_Permissions_user_write": "Modificar la informació de l'usuari",
  "Apps_Permissions_upload_read": "Carregar lectura",
  "Apps_Permissions_upload_write": "Carregar arxius",
  "Apps_Permissions_server-setting_read": "Llegir la informació de servidor",
  "Apps_Permissions_server-setting_write": "Modificar la informació del servidor",
  "Apps_Permissions_room_read": "Llegir informació de sales",
  "Apps_Permissions_room_write": "Modificar la informació de les sales",
  "Apps_Permissions_message_read": "Llegir missatges",
  "Apps_Permissions_message_write": "Enviar i modificar missatges",
  "Apps_Permissions_livechat-status_read": "Accedir a la informació d'estat de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-custom-fields_write": "Modificar la configuració dels camps personalitzats de livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-visitor_read": "Accedir a la informació dels visitants de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-visitor_write": "Modificar la informació dels visitants de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-message_read": "Accedir a la informació dels missatges de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-message_write": "Modificar la informació dels missatges de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-room_read": "Accedir a la informació de la sala Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-room_write": "Modificar la informació de la sala Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-department_read": "Accedir a la informació de el departament de Livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-department_multiple": "Accés a la informació de diversos departaments de livechat",
  "Apps_Permissions_livechat-department_write": "Modificar la informació de el departament de Livechat",
  "Apps_Permissions_slashcommand": "Registrar nous comandaments de barra",
  "Apps_Permissions_api": "Registrar nous punts finals HTTP",
  "Apps_Permissions_env_read": "Accediu a la informació mínima sobre aquest entorn de servidor",
  "Apps_Permissions_networking": "Accés a aquesta xarxa de servidors",
  "Apps_Permissions_persistence": "Emmagatzemar dades internes a la base de dades",
  "Apps_Permissions_scheduler": "Registrar i mantenir els treballs programats",
  "Apps_Permissions_ui_interact": "Interactuar amb la interfície d'usuari",
  "Apps_Settings": "Configuració de l'aplicació",
  "Apps_Manual_Update_Modal_Title": "Aquesta aplicació ja està instal·lada",
  "Apps_Manual_Update_Modal_Body": "Vols actualitzar-lo?",
  "Apps_User_Already_Exists": "El nom d'usuari \"{{username}}\" ja s'està utilitzant. Canviar el nom o eliminar l’usuari que l’utilitzi per instal·lar aquesta aplicació",
  "AutoLinker": "Enllaç automàtic",
  "Apps_WhatIsIt": "Aplicacions: què són?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph1": "Una nova icona a l'àrea d'administració! Què vol dir això i què són les aplicacions?",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph2": "En primer lloc, les aplicacions en aquest context no es refereixen a les aplicacions mòbils. De fet, seria millor pensar-hi en termes de complements o integracions avançades.",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph3": "En segon lloc, són scripts o paquets dinàmics que li permetran personalitzar la instància de Rocket.Chat sense haver de bifurcar el codi base. Fixeu-vos, que es tracta d'un nou conjunt de funcions i, a causa d'això, és possible que no sigui 100% estable. A més, encara estem desenvolupant el conjunt de funcions, de manera que no tot es pot personalitzar en aquest moment. Per obtenir més informació sobre com començar a desenvolupar una aplicació, aneu aquí per llegir:",
  "Apps_WhatIsIt_paragraph4": "Però dit això, si està interessat en habilitar aquesta funció i provar-la, feu clic aquí per habilitar el sistema d'aplicacions.",
  "Archive": "Arxiu",
  "Archived": "Arxivada",
  "archive-room": "Arxivar sala",
  "archive-room_description": "Permís per arxivar un canal",
  "are_typing": "estan escrivint",
  "Are_you_sure": "N'estàs segur?",
  "Are_you_sure_you_want_to_clear_all_unread_messages": "Esteu segur que voleu esborrar tots els missatges no llegits?",
  "Are_you_sure_you_want_to_close_this_chat": "Estàs segur que vols tancar aquest xat?",
  "Are_you_sure_you_want_to_delete_this_record": "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?",
  "Are_you_sure_you_want_to_delete_your_account": "Estàs segur d'eliminar el teu compte?",
  "Are_you_sure_you_want_to_disable_Facebook_integration": "Estàs segur que vols desactivar la integració de Facebook?",
  "Assets": "Recursos",
  "Assign_admin": "Assignant admin",
  "Assign_new_conversations_to_bot_agent": "Assigna les noves converses a l'agent bot",
  "Assign_new_conversations_to_bot_agent_description": "El sistema d'enrutament intentarà trobar un agent bot abans de dirigir les noves converses a un agent humà.",
  "assign-admin-role": "Assignar rol d'administrador",
  "assign-admin-role_description": "Permís per assignar el rol d'administrador a altres usuaris",
  "assign-roles": "Assignar rols",
  "assign-roles_description": "Permís per assignar rols a altres usuaris",
  "Associate": "Associar",
  "Associate_Agent": "Associar agent",
  "Associate_Agent_to_Extension": "Associar agent a extensió",
  "at": "a",
  "At_least_one_added_token_is_required_by_the_user": "L'usuari requereix com a mínim un token agregat",
  "AtlassianCrowd": "Atlassian Crowd",
  "Attachment_File_Uploaded": "Fitxer pujat",
  "Attribute_handling": "Tractament d'atributs",
  "Audio": "Àudio",
  "Audio_message": "Missatge d'àudio",
  "Audio_Notification_Value_Description": "Pot ser qualsevol so personalitzat o els predeterminats: bip, chelle, ding, droplet, highbell, seasons",
  "Audio_Notifications_Default_Alert": "Alerta per defecte de notificacions d'àudio",
  "Audio_Notifications_Value": "Notificació predeterminada d'àudio",
  "Audios": "Àudios",
  "Auth_Token": "Auth Token",
  "Authentication": "Autenticació",
  "Author": "Autor",
  "Author_Information": "Informació de l'autor",
  "Author_Site": "Lloc de l'autor",
  "Authorization_URL": "URL d'autorització",
  "Authorize": "Autoritzar",
  "Auto_Load_Images": "Carregar automàticament les imatges",
  "Auto_Selection": "Selecció automàtica",
  "Auto_Translate": "Traducció automàtica",
  "Calls_in_queue": "{{calls}} Trucada a la cua",
  "auto-translate": "Traducció automàtica",
  "auto-translate_description": "Permís per fer servir l'eina de traducció automàtica",
  "Automatic_Translation": "Traducció automàtica",
  "AutoTranslate": "Autotraducció",
  "AutoTranslate_APIKey": "Clau API",
  "AutoTranslate_Change_Language_Description": "Canviar l'idioma de traducció automàtica no tradueix els missatges anteriors.",
  "AutoTranslate_DeepL": "DeepL",
  "AutoTranslate_Enabled": "Activa autotraducció",
  "AutoTranslate_Enabled_Description": "L'activació de la traducció automàtica permetrà a les persones amb el permís `traduir automàticament ` el permís de traduir tots els missatges automàticament al seu idioma seleccionat. Es poden aplicar tarifes.",
  "AutoTranslate_Google": "Google",
  "AutoTranslate_Microsoft": "Microsoft",
  "AutoTranslate_Microsoft_API_Key": " COcp-Apim-Subscription-Key",
  "AutoTranslate_ServiceProvider": "Proveïdor del servei",
  "Available": "En línia",
  "Available_agents": "Agents disponibles",
  "Available_departments": "Departaments disponibles",
  "Avatar": "Avatar",
  "Avatar_changed_successfully": "Avatar canviat correctament",
  "Avatar_URL": "URL de l'avatar",
  "Avatar_format_invalid": "Format incorrecte. Només s'accepten tipus imatge.",
  "Avatar_url_invalid_or_error": "L'adreça URL proporcionada és invàlida o no accessible. Si us plau, torneu-ho a intentar amb una altra.",
  "Avg_chat_duration": "Mitjana de durada del xat",
  "Avg_first_response_time": "Mitjana del temps de la primera resposta",
  "Avg_of_abandoned_chats": "Mitjana de xats abandonats",
  "Avg_of_available_service_time": "Mitjana del temps disponible del servei",
  "Avg_of_chat_duration_time": "Mitjana del temps de durada del xat",
  "Avg_of_service_time": "Mitjana del temps de servei",
  "Avg_of_waiting_time": "Mitjana del temps d’espera",
  "Avg_reaction_time": "Mitjana del temps de reacció",
  "Avg_response_time": "Mitjana del temps de resposta ",
  "away": "absent",
  "Away": "Absent",
  "Back": "Torna",
  "Back_to_applications": "Torna a les aplicacions",
  "Back_to_chat": "Torna al xat",
  "Back_to_imports": "Tornar a importacions",
  "Back_to_integration_detail": "Tornar al detall de la integració",
  "Back_to_integrations": "Torna a les integracions",
  "Back_to_login": "Torna a identificar-me",
  "Back_to_Manage_Apps": "Torna a Gestionar aplicacions",
  "Back_to_permissions": "Torna a permisos",
  "Back_to_room": "Tornar a Room",
  "Back_to_threads": "Torna als fils",
  "Backup_codes": "Codis de recuperació",
  "ban-user": "Banejar usuari",
  "ban-user_description": "Permís per banejar un usuari d'un canal",
  "BBB_End_Meeting": "Finalitzar reunió",
  "BBB_Enable_Teams": "Habilitar per equips",
  "BBB_Join_Meeting": "Unir-se a la reunió",
  "BBB_Start_Meeting": "Iniciar la reunió",
  "BBB_Video_Call": "Videotrucada BBB",
  "BBB_You_have_no_permission_to_start_a_call": "No tens permís per iniciar una trucada.",
  "Belongs_To": "Pertany a",
  "Best_first_response_time": "Millor temps de primera resposta",
  "Beta_feature_Depends_on_Video_Conference_to_be_enabled": "Característica Beta. Requereix que la videoconferència estigui activa.",
  "Better": "Millor",
  "Bio": "Bio",
  "Bio_Placeholder": "Text del marcador Bio",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Attempts_Until_Block_By_Ip": "Quants intents fallits fins al bloqueig per IP?",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Attempts_Until_Block_by_User": "Quants intents fallits fins al bloqueig per usuari?",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_By_Ip": "Bloquejar els intents fallits d'accés per IP",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_By_User": "Bloquejar els intents fallits d'accés per nom d'usuari",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Enable_Collect_Login_data_Description": "Emmagatzemar la IP i el nom d'usuari dels intents d'accés en una col·lecció a la base de dades",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Enabled": "Habilitar recopilar dades d'inici de sessió",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Ip_Whitelist": "Llista blanca d'IP",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Ip_Whitelist_Description": "Llista separada per comes d'IP permeses",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Time_To_Unblock_By_Ip_In_Minutes": "Temps per desbloquejar IP (en minuts)",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Time_To_Unblock_By_User_In_Minutes": "Temps per desbloquejar a l'usuari (en minuts)",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Notify_Failed": "Notificació d'intents fallits d'inici de sessió",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Notify_Failed_Channel": "Channel per enviar les notificacions",
  "Block_Multiple_Failed_Logins_Notify_Failed_Channel_Desc": "Aquí és on es rebran les notificacions. Assegureu-vos que el canal existeixi. El nom de canal no ha d'incloure el símbol #",
  "Block_User": "Bloqueja usuari",
  "Blockchain": "Blockchain",
  "Blockstack_Auth_Description": "Descripció autenticació",
  "Blockstack_ButtonLabelText": "Text de l'etiqueta de botó",
  "Blockstack_Generate_Username": "Generar nom d'usuari",
  "Body": "Cos",
  "bot_request": "Sol·licitud Bot",
  "BotHelpers_userFields": "Camps d'usuari",
  "BotHelpers_userFields_Description": "CSV de camps d'usuari que poden ser accedits pels mètodes helper dels bots.",
  "Bots": "Bots",
  "Branch": "Branca",
  "Broadcast": "Difusió",
  "Broadcast_channel": "Channel de transmissió",
  "Broadcast_channel_Description": "Només els usuaris autoritzats poden escriure missatges nous, però els altres usuaris podran respondre",
  "Broadcast_Connected_Instances": "Difusió de les instàncies connectades",
  "Broadcasting_api_key": "Clau API de transmisisó",
  "Broadcasting_client_id": "ID de client de transmissió",
  "Broadcasting_client_secret": "Secret de client de transmissió",
  "Broadcasting_enabled": "Transmissió activada",
  "Broadcasting_media_server_url": "URL del servidor de mitjans de transmissió",
  "Browse_Files": "Cerca de fitxers",
  "Browser_does_not_support_audio_element": "El vostre navegador no és compatible amb l'element d'àudio.",
  "Browser_does_not_support_video_element": "El vostre navegador no és compatible amb l'element de vídeo.",
  "Bugsnag_api_key": "Clau API Bugsnag",
  "Build_Environment": "Entorn de compilació",
  "bulk-register-user": "Crear usuaris de forma massiva",
  "bulk-register-user_description": "Permís per crear usuaris de forma massiva",
  "Bundles": "Paquets",
  "Busiest_day": "Dia més ocupat",
  "Busiest_time": "Temps més ocupat",
  "Business_Hour": "Horari comercial",
  "Business_Hour_Removed": "Horari comercial suprimit",
  "Business_Hours": "Horari comercial",
  "Business_hours_enabled": "Horari Comercial habilitat",
  "Business_hours_updated": "Horari comercial actualitzat",
  "busy": "ocupat",
  "Busy": "Ocupat",
  "By": "per",
  "by": "per",
  "cache_cleared": "Memòria cau esborrada",
  "Call": "Trucada",
  "Calling": "Trucant",
  "Call_Center": "Centre de trucades",
  "Calls_in_queue_zero": "La cua és buida",
  "Calls_in_queue_one": "{{count}} Trucada a la cua",
  "Calls_in_queue_other": "{{count}} Trucades a la cua",
  "Call_declined": "Trucada rebutjada!",
  "Call_Information": "Informació de la trucada",
  "Call_provider": "Proveïdor de trucades",
  "Call_Already_Ended": "Trucada ja finalitzada",
  "call-management": "Gestió de trucades",
  "call-management_description": "Permís per iniciar una reunió",
  "Caller": "Emissor",
  "Caller_Id": "Identificació de la trucada",
  "Cancel": "Cancel·la",
  "Cancel_message_input": "Cancel·la",
  "Canceled": "Cancel·lat",
  "Canned_Response_Created": "Resposta predefinida creada",
  "Canned_Response_Updated": "Resposta predefinida actualitzada",
  "Canned_Response_Delete_Warning": "L'eliminació d'una resposta predefinida no es pot desfer.",
  "Canned_Response_Removed": "Resposta predefinida eliminada",
  "Canned_Response_Sharing_Department_Description": "Qualsevol persona del departament seleccionat pot accedir a aquesta resposta predefinida",
  "Canned_Response_Sharing_Private_Description": "Només vostè i els administradors de livechat poden accedir a aquesta resposta predefinida",
  "Canned_Response_Sharing_Public_Description": "Qualsevol pot accedir a aquesta resposta predefinida",
  "Canned_Responses": "Resposta predefinida",
  "Canned_Responses_Enable": "Habilitar resposta predefinida",
  "Cannot_invite_users_to_direct_rooms": "No es pot convidar els usuaris a les sales directes",
  "Cannot_open_conversation_with_yourself": "No es pot obrir una conversa amb un mateix",
  "Cannot_share_your_location": "No es posible compartir la ubicació ...",
  "CAS_autoclose": "Finestra emergent de tancament automàtic de sessió",
  "CAS_base_url": "URL base de SSO",
  "CAS_base_url_Description": "Adreça URL base del servei extern SSO. Ex: `https://sso.example.undef/sso/`",
  "CAS_button_color": "Color de fons del botó d'inici de sessió",
  "CAS_button_label_color": "Color de text del botó d'inici de sessió",
  "CAS_button_label_text": "Etiqueta del botó d'inici de sessió",
  "CAS_Creation_User_Enabled": "Permetre crear usuaris",
  "CAS_Creation_User_Enabled_Description": "Permetre crear usuaris CAS a partir de les dades proporcionades pel tiquet CAS.",
  "CAS_enabled": "Actiu",
  "CAS_Login_Layout": "Plantilla de la identificació CAS",
  "CAS_login_url": "Adreça URL d'inici de sessió SSO",
  "CAS_login_url_Description": "Adreça URL d'inici de sessió del servei extern SSO. Ex: `https://sso.example.undef/sso/login`",
  "CAS_popup_height": "Alçada de la finestra emergent d'inici de sessió",
  "CAS_popup_width": "Amplada de la finestra emergent d'inici de sessió",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled": "Sincronitza sempre les dades d'usuari",
  "CAS_Sync_User_Data_Enabled_Description": "Sincronitza sempre les dades d'usuari CAS extern amb els atributs disponibles en identificar-se. Nota: de totes maneres, durant la creació d'un compte, els atributs sempre es sincronitzen.",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap": "Mapa d'atributs",
  "CAS_Sync_User_Data_FieldMap_Description": "Utilitza aquesta entrada JSON per construir atributs interns (claus) des d'atributs externs (valors). Els valors d'atributs externs que continguin '%' seran interpolats com a cadenes de caràcters del valor.  \nPer exemple, `{\"email\":\"%email%\", \"nom\":\"%nom%, %cognoms%\"}`  \n  \nEl mapa d'atributs sempre s'interpolarà. La versió CAS 1.0 només permet l'atribut `username`. Els atributs interns disponibles són: username, name, email, rooms; rooms és una llista separada per comes de sales a unir-se durant la creació d'un usuari. Ex: `{\"rooms\": \"%team%,%department%\"}` uniria els nous usuaris CAS creats a les sales del seu equip (team) i departament (department).",
  "CAS_trust_username": "Confiar en el nom d'usuari de CAS",
  "CAS_trust_username_description": "Quan està habilitat, Rocket.Chat confiarà que qualsevol nom d'usuari de CAS pertany al mateix usuari a Rocket.Chat.  \n Això pot ser necessari si es canvia el nom d'un usuari a CAS, però també pot permetre que les persones prenguin el control de Rocket. Xategeu els comptes canviant el nom dels vostres propis usuaris de CAS.",
  "CAS_version": "Versió CAS",
  "CAS_version_Description": "Només utilitzis una versió CAS suportada pel teu servei CAS SSO.",
  "Categories": "Categories",
  "Categories*": "Categories*",
  "CDN_JSCSS_PREFIX": "Prefix CDN per a JS / CSS",
  "CDN_PREFIX": "Prefix CDN",
  "CDN_PREFIX_ALL": "Utilitzeu el prefix CDN per a tots els actius",
  "Certificates_and_Keys": "Certificats i claus",
  "change-livechat-room-visitor": "Canviar visitants de LiveChat Room",
  "change-livechat-room-visitor_description": "Permís per afegir informació addicional a l'visitant de Livechat",
  "Change_Room_Type": "Canvi de tipus de sala",
  "Changing_email": "Canvi de correu-e",
  "channel": "canal",
  "Channel": "Canal",
  "Channel_already_exist": "El canal `#%s` ja existeix.",
  "Channel_already_exist_static": "El canal ja existeix.",
  "Channel_already_Unarchived": "El canal `#%s` ja es troba desarxivat.",
  "Channel_Archived": "El canal `#%s` s'ha arxivat correctament.",
  "Channel_created": "Canal `#%s` creat.",
  "Channel_doesnt_exist": "El canal `#%s` no existeix",
  "Channel_Export": "Exportar canal",
  "Channel_name": "Nom del Channel",
  "Channel_Name_Placeholder": "Sisplau, introdueix el nom de canal...",
  "Channel_to_listen_on": "Canal on escoltar",
  "Channel_Unarchived": "El canal `#%s` s'ha desarxivat correctament.",
  "Channels": "Canals",
  "Channels_added": "Channels afegits",
  "Channels_are_where_your_team_communicate": "Els canals són on es comunica el teu equip",
  "Channels_list": "Llista de canals públics",
  "Channel_what_is_this_channel_about": "De què tracta aquest canal?",
  "Chart": "Gràfic",
  "Chat_button": "Botó de xat",
  "Chat_close": "Tancar Xat",
  "Chat_closed": "Xat tancat",
  "Chat_closed_by_agent": "Xat tancat per l'agent",
  "Chat_closed_successfully": "Xat tancat correctament",
  "Chat_History": "Historial del Xat",
  "Chat_Now": "Xateja ara",
  "chat_on_hold_due_to_inactivity": "Aquest xat està en espera per inactivitat",
  "Chat_On_Hold": "Xat en espera",
  "Chat_On_Hold_Successfully": "Aquest xat es va posar correctament en espera",
  "Chat_queued": "Xat en cua",
  "Chat_removed": "Xat eliminat",
  "Chat_resumed": "Reinici del Xat",
  "Chat_start": "Inici de xat",
  "Chat_started": "Xat iniciat",
  "Chat_taken": "Xat pres",
  "Chat_window": "finestra de xat",
  "Chatops_Enabled": "Activa Chatops",
  "Chatops_Title": "Tauler de Chatops",
  "Chatops_Username": "Nom d'usuari Chatops",
  "Chat_Duration": "Durada del xat",
  "Chats_removed": "Xats eliminats",
  "Check_All": "Selecciona-ho tot",
  "Check_if_the_spelling_is_correct": "Comproveu si l'ortografia és correcta",
  "Check_Progress": "Comprovar progrés",
  "Choose_a_room": "Tria una sala",
  "Choose_messages": "Tria missatges",
  "Choose_the_alias_that_will_appear_before_the_username_in_messages": "Tria l'àlies que apareixerà abans del nom d'usuari als missatges.",
  "Choose_the_username_that_this_integration_will_post_as": "Tria el nom d'usuari amb el qual aquesta integració publicarà.",
  "Choose_users": "Trieu usuaris",
  "Clean_Usernames": "Esborrar noms d'usuari",
  "clean-channel-history": "Esborrar l'historial de Channel",
  "clean-channel-history_description": "Permís per esborrar l'historial dels canals",
  "clear": "Esborrar",
  "Clear_all_unreads_question": "Esborrar tots els missatges no llegits?",
  "clear_cache_now": "Esborra la memòria cau ara",
  "Clear_filters": "Esborra els filtres",
  "clear_history": "Esborra l'historial",
  "Clear_livechat_session_when_chat_ended": "Esborra la sessió de convidat quan acabi el xat",
  "Click_here": "Fes clic aquí",
  "Click_here_for_more_details_or_contact_sales_for_a_new_license": "<a target=\"_blank\" href=\"{{url}}\"> Cliqueu aquí </a> per obtenir més detalls o poseu-vos amb <strong> {{email}} </strong> per obtenir una nova llicència.",
  "Click_here_for_more_info": "Fes clic aquí per a més informació",
  "Click_here_to_enter_your_encryption_password": "Feu clic aquí per a ingressar la contrasenya de xifrat",
  "Click_here_to_view_and_copy_your_password": "Feu clic aquí per veure i copiar la vostra contrasenya.",
  "Click_the_messages_you_would_like_to_send_by_email": "Feu clic als missatges que voleu enviar per correu electrònic",
  "Click_to_join": "Fes clic per unir-te!",
  "Click_to_load": "Feu clic per carregar",
  "Client_ID": "Client ID",
  "Client_Secret": "Client Secret",
  "Clients_will_refresh_in_a_few_seconds": "Els clients es refrescaran en breus instants",
  "close": "tanca",
  "Close": "Tanca",
  "Close_chat": "Tancar xat",
  "Close_room_description": "Esteu a punt de tancar aquest xat. Esteu segur que voleu continuar?",
  "close-livechat-room": "Tancar Room de Livechat",
  "close-livechat-room_description": "Permís per tancar la sala d'LiveChat actual",
  "close-others-livechat-room": "Tancar un altre Room de Livechat",
  "close-others-livechat-room_description": "Permís per tancar altres canals de LiveChat",
  "Closed": "Tancat",
  "Closed_At": "Tancat a les",
  "Closed_automatically": "Tancat automàticament pel sistema",
  "Closed_automatically_chat_queued_too_long": "Tancat automàticament pel sistema (temps màxim de cua excedit)",
  "Closed_by_visitor": "Tancat pel visitant",
  "Closing_chat": "Tancant xat",
  "Closing_chat_message": "Missatge de tancament de xat",
  "Cloud": "Núvol",
  "Cloud_Apply_Offline_License": "Aplica una llicència fora de línia",
  "Cloud_Change_Offline_License": "Canvia la llicència fora de línia",
  "Cloud_License_applied_successfully": "Llicència aplicada amb èxit!",
  "Cloud_Invalid_license": "Llicència no vàlida!",
  "Cloud_Apply_license": "Aplicar llicència",
  "Cloud_connectivity": "Connectivitat al núvol",
  "Cloud_address_to_send_registration_to": "La direcció a la qual enviar el correu electrònic de registre al núvol.",
  "Cloud_click_here": "Després de copiar el text, vés a [la consola Cloud (fés clic aquí)]({{cloudConsoleUrl}}).",
  "Cloud_console": "Consola en el núvol",
  "Cloud_error_code": "Codi: {{errorCode}}",
  "Cloud_error_in_authenticating": "Error durant l'autenticació",
  "Cloud_Info": "Informació del núvol",
  "Cloud_login_to_cloud": "Inicieu sessió en Rocket.Chat Cloud",
  "Cloud_logout": "Sortir de Rocket.Chat Cloud",
  "Cloud_manually_input_token": "Introduïu manualment el Token rebut al correu electrònic de registre al núvol.",
  "Cloud_register_error": "Hi ha hagut un error a l'intentar processar la seva sol·licitud. Torneu-ho de nou més tard.",
  "Cloud_Register_manually": "Registra't sense connexió",
  "Cloud_register_offline_finish_helper": "Després de completar el procés de registre en Cloud Console, hauria d'aparèixer un text. Enganxeu-lo aquí per finalitzar el registre.",
  "Cloud_register_offline_helper": "Els espais de treball es poden registrar manualment si restringiu l'accés a la xarxa o l'espai d'aire. Copieu el text a continuació i aneu a la nostra consola al núvol per completar el procés.",
  "Cloud_register_success": "El seu espai de treball s'ha registrat correctament!",
  "Cloud_registration_required": "Cal registrar-se",
  "Cloud_registration_required_description": "Sembla que durant la configuració no va triar registrar el seu espai de treball.",
  "Cloud_registration_required_link_text": "Feu clic aquí per registrar el vostre espai de treball.",
  "Cloud_resend_email": "Reenvia correu electrònic",
  "Cloud_Service_Agree_PrivacyTerms": "Acords i termes de privacitat de el servei en el núvol",
  "Cloud_Service_Agree_PrivacyTerms_Description": "Estic d'acord amb els Termes i la Política de privacitat",
  "Cloud_Service_Agree_PrivacyTerms_Login_Disabled_Warning": "Ha d'acceptar els termes de privacitat del núvol (Assistent de configuració> Informació del núvol> Acord de termes de privacitat de el servei de núvol) per connectar al seu espai de treball en el núvol.",
  "Cloud_status_page_description": "Si un Servei de Cloud en particular té problemes, podeu verificar els problemes coneguts a la nostra pàgina d'estat a",
  "Cloud_token_instructions": "Per registrar el seu espai de treball, aneu a Cloud Console. Inicieu sessió o creeu un compte i feu clic a registrar-autogestionat. Enganxeu el testimoni proporcionat a continuació",
  "Cloud_troubleshooting": "Resolució de problemes",
  "Cloud_update_email": "Actualitzar el correu electrònic",
  "Cloud_what_is_it": "Què és això?",
  "Cloud_what_is_it_additional": "A més, podrà administrar llicències, facturació i suport des de la consola del núvol Rocket.Chat.",
  "Cloud_what_is_it_description": "Rocket.Chat Cloud Connect us permet connectar el vostre espai de treball Rocket.Chat autoallotjat als serveis que brindem al nostre núvol.",
  "Cloud_what_is_it_services_like": "Serveis com:",
  "Cloud_workspace_connected": "El seu espai de treball està connectat a Rocket.Chat Cloud. Inicia la sessió al compte de Rocket.Chat Cloud aquí li permetrà interactuar amb alguns serveis com al marketplace.",
  "Cloud_workspace_connected_plus_account": "El vostre espai de treball ara està connectat a Rocket.Chat Cloud i un compte està associat.",
  "Cloud_workspace_connected_without_account": "El vostre espai de treball ara està connectat a Rocket.Chat Cloud. Si ho desitgeu, podeu iniciar sessió a Rocket.Chat Cloud i associar el vostre espai de treball amb el vostre compte al núvol.",
  "Cloud_workspace_disconnect": "Si ja no voleu utilitzar els serveis al núvol, podeu desconnectar el vostre espai de treball de Rocket.Chat Cloud.",
  "Cloud_workspace_support": "Si teniu problemes amb un servei al núvol, intenteu sincronitzar primer. Si el problema persisteix, obriu un tiquet de suport al Cloud Console.",
  "Collaborative": "Col·laboratiu",
  "Collapse": "Caiguda",
  "Collapse_Embedded_Media_By_Default": "Contreure mitjans integrats per defecte",
  "color": "Color",
  "Color": "Color",
  "Colors": "Colors",
  "Commands": "Ordres",
  "Comment_to_leave_on_closing_session": "Comentari per deixar a la sessió de tancament",
  "Comment": "Comentari",
  "Common_Access": "Accés comú",
  "Community": "Comunitat",
  "Composer_not_available_phone_calls": "Els missatges no estan disponibles a les trucades telefòniques",
  "Condensed": "Condensat",
  "Condition": "Condició",
  "Commit_details": "Detalls de la transacció",
  "Completed": "Completat",
  "Computer": "Ordinador",
  "Configure_Incoming_Mail_IMAP": "Configurar el correu entrant (IMAP)",
  "Configure_Outgoing_Mail_SMTP": "Configura el correu sortint (SMTP)",
  "Confirm": "Confirmar",
  "Confirm_new_encryption_password": "Confirmar la nova clau de xifrat",
  "Confirm_new_password": "Confirmar nova contrasenya",
  "Confirm_New_Password_Placeholder": "Si us plau, torni a ingressar una nova contrasenya ...",
  "Confirm_password": "Confirma la contrasenya",
  "Confirm_your_password": "Confirma la contrasenya",
  "Confirmation": "Confirmació",
  "Connect": "Connectar",
  "Connected": "Connectat",
  "Connect_SSL_TLS": "Connectar amb SSL / TLS",
  "Connection_Closed": "Connexió tancada",
  "Connection_Reset": "Connexió restablerta",
  "Connection_error": "Error de connexió",
  "Connection_failed": "Error de connexió LDAP",
  "Connectivity_Services": "Serveis de connectivitat",
  "Consulting": "Consultant",
  "Consumer_Packaged_Goods": "Bienes de consumo envasados",
  "Contact": "Contacte",
  "Contacts": "Contactes",
  "Contact_Name": "Nom de contacte",
  "Contact_Center": "Centre de contacte",
  "Contact_Chat_History": "Historial de xats de contacte",
  "Contains_Security_Fixes": "Conté correccions de seguretat",
  "Contact_Manager": "Adminsitrador de contactes",
  "Contact_not_found": "Contacte no trobat",
  "Contact_Profile": "Perfil de contacte",
  "Contact_Info": "Informació de contacte",
  "Content": "Contingut",
  "Continue": "Continuar",
  "Continuous_sound_notifications_for_new_livechat_room": "Notificacions de so contínues per a una nova sala Livechat",
  "Conversation": "Conversa",
  "Conversation_closed": "Conversa tancada: {{comment}}.",
  "Conversation_closing_tags": "Etiquetes de tancament de la conversa",
  "Conversation_closing_tags_description": "Les etiquetes de tancament s'assignaran automàticament a les converses a el tancament.",
  "Conversation_finished": "Conversa finalitzada",
  "Conversation_finished_message": "Missatge de conversa finalitzada",
  "Conversation_finished_text": "Text de conversa finalitzat",
  "conversation_with_s": "la conversa amb %s",
  "Conversations": "Converses",
  "Conversations_per_day": "Converses per dia",
  "Convert": "Converteix",
  "Convert_Ascii_Emojis": "Converteix ASCII a Emoji",
  "Convert_to_channel": "Convertir a Channel",
  "Converting_channel_to_a_team": "Ets convertint aquest  Channel en un equip. Tots els membres es mantindran.",
  "Converted__roomName__to_team": "<strong>convertit</strong> #{{roomName}} en un equip",
  "Converted__roomName__to_channel": "<strong>convertit</strong> #{{roomName}} en un Channel",
  "Converting_team_to_channel": "Conversió d'equip en Channel",
  "Copied": "Copiat",
  "Copy": "Còpia",
  "Copy_text": "Copiar el text",
  "Copy_to_clipboard": "Còpia al portapapers",
  "COPY_TO_CLIPBOARD": "CÒPIA AL PORTAPAPERS",
  "could-not-access-webdav": "No s'ha pogut accedir al WebDAV",
  "Count": "Compta",
  "Counters": "Comptadors",
  "Country": "País",
  "Country_Afghanistan": "Afganistan",
  "Country_Albania": "Albània",
  "Country_Algeria": "Algèria",
  "Country_American_Samoa": "Samoa Americana",
  "Country_Andorra": "Andorra",
  "Country_Angola": "Angola",
  "Country_Anguilla": "Anguila",
  "Country_Antarctica": "Antàrtida",
  "Country_Antigua_and_Barbuda": "Antigua i Barbuda",
  "Country_Argentina": "Argentina",
  "Country_Armenia": "Armènia",
  "Country_Aruba": "Aruba",
  "Country_Australia": "Austràlia",
  "Country_Austria": "Àustria",
  "Country_Azerbaijan": "Azerbaidjan",
  "Country_Bahamas": "Bahames",
  "Country_Bahrain": "Bahrain",
  "Country_Bangladesh": "Bangla Desh",
  "Country_Barbados": "Barbados",
  "Country_Belarus": "Bielorússia",
  "Country_Belgium": "Bèlgica",
  "Country_Belize": "Belize",
  "Country_Benin": "Benín",
  "Country_Bermuda": "Bermuda",
  "Country_Bhutan": "Bhutan",
  "Country_Bolivia": "Bolívia",
  "Country_Bosnia_and_Herzegovina": "Bòsnia i Hercegovina",
  "Country_Botswana": "Botswana",
  "Country_Bouvet_Island": "Illa Bouvet",
  "Country_Brazil": "Brasil",
  "Country_British_Indian_Ocean_Territory": "Territori Britànic de l'Oceà Índic",
  "Country_Brunei_Darussalam": "Brunei Darussalam",
  "Country_Bulgaria": "Bulgària",
  "Country_Burkina_Faso": "Burkina Faso",
  "Country_Burundi": "Burundi",
  "Country_Cambodia": "Cambodja",
  "Country_Cameroon": "Camerun",
  "Country_Canada": "Canadà",
  "Country_Cape_Verde": "Cap Verd",
  "Country_Cayman_Islands": "Illes Caiman",
  "Country_Central_African_Republic": "República Centroafricana",
  "Country_Chad": "Chad",
  "Country_Chile": "Xile",
  "Country_China": "Xina",
  "Country_Christmas_Island": "Illa de Nadal",
  "Country_Cocos_Keeling_Islands": "Illes Cocos (Keeling)",
  "Country_Colombia": "Colòmbia",
  "Country_Comoros": "Comores",
  "Country_Congo": "Congo",
  "Country_Congo_The_Democratic_Republic_of_The": "Congo, República Democràtica del",
  "Country_Cook_Islands": "Illes Cook",
  "Country_Costa_Rica": "Costa Rica",
  "Country_Cote_Divoire": "Costa d'Ivori",
  "Country_Croatia": "Croàcia",
  "Country_Cuba": "Cuba",
  "Country_Cyprus": "Xipre",
  "Country_Czech_Republic": "República Txeca",
  "Country_Denmark": "Dinamarca",
  "Country_Djibouti": "Djibouti",
  "Country_Dominica": "Dominica",
  "Country_Dominican_Republic": "República Dominicana",
  "Country_Ecuador": "Equador",
  "Country_Egypt": "Egipte",
  "Country_El_Salvador": "El Salvador",
  "Country_Equatorial_Guinea": "Guinea Equatorial",
  "Country_Eritrea": "Eritrea",
  "Country_Estonia": "Estònia",
  "Country_Ethiopia": "Etiòpia",
  "Country_Falkland_Islands_Malvinas": "Illes Malvines",
  "Country_Faroe_Islands": "Illes Faroe",
  "Country_Fiji": "Fiji",
  "Country_Finland": "Finlàndia",
  "Country_France": "França",
  "Country_French_Guiana": "Guiana francesa",
  "Country_French_Polynesia": "Polinèsia francesa",
  "Country_French_Southern_Territories": "Territoris Francesos del Sud",
  "Country_Gabon": "Gabon",
  "Country_Gambia": "Gàmbia",
  "Country_Georgia": "Geòrgia",
  "Country_Germany": "Alemanya",
  "Country_Ghana": "Ghana",
  "Country_Gibraltar": "Gibraltar",
  "Country_Greece": "Grècia",
  "Country_Greenland": "Groenlàndia",
  "Country_Grenada": "Granada",
  "Country_Guadeloupe": "Guadalupe",
  "Country_Guam": "Guam",
  "Country_Guatemala": "Guatemala",
  "Country_Guinea": "Guinea",
  "Country_Guinea_bissau": "Guinea-bissau",
  "Country_Guyana": "Guaiana",
  "Country_Haiti": "Haití",
  "Country_Heard_Island_and_Mcdonald_Islands": "Illa Heard i Illes Mcdonald",
  "Country_Holy_See_Vatican_City_State": "Santa Seu (Estat de la Ciutat del Vaticà)",
  "Country_Honduras": "Hondures",
  "Country_Hong_Kong": "Hong Kong",
  "Country_Hungary": "Hongria",
  "Country_Iceland": "Islàndia",
  "Country_India": "Índia",
  "Country_Indonesia": "Indonèsia",
  "Country_Iran_Islamic_Republic_of": "República Islàmica de l'Iran",
  "Country_Iraq": "Iraq",
  "Country_Ireland": "Irlanda",
  "Country_Israel": "Israel",
  "Country_Italy": "Itàlia",
  "Country_Jamaica": "Jamaica",
  "Country_Japan": "Japó",
  "Country_Jordan": "Jordània",
  "Country_Kazakhstan": "Kazakhstan",
  "Country_Kenya": "Kenya",
  "Country_Kiribati": "Kiribati",
  "Country_Korea_Democratic_Peoples_Republic_of": "República Popular Democràtica de Corea",
  "Country_Korea_Republic_of": " República de Corea",
  "Country_Kuwait": "Kuwait",
  "Country_Kyrgyzstan": "Kirguizistan",
  "Country_Lao_Peoples_Democratic_Republic": "República Democràtica Popular Lao",
  "Country_Latvia": "Letònia",
  "Country_Lebanon": "Líban",
  "Country_Lesotho": "Lesotho",
  "Country_Liberia": "Libèria",
  "Country_Libyan_Arab_Jamahiriya": "Jamahiriya Àrab Líbia",
  "Country_Liechtenstein": "Liechtenstein",
  "Country_Lithuania": "Lituània",
  "Country_Luxembourg": "Luxemburg",
  "Country_Macao": "Macau",
  "Country_Macedonia_The_Former_Yugoslav_Republic_of": "Macedònia, Antiga República Iugoslava de",
  "Country_Madagascar": "Madagascar",
  "Country_Malawi": "Malawi",
  "Country_Malaysia": "Malàisia",
  "Country_Maldives": "Maldives",
  "Country_Mali": "Mali",
  "Country_Malta": "Malta",
  "Country_Marshall_Islands": "Illes Marshall",
  "Country_Martinique": "Martinica",
  "Country_Mauritania": "Mauritània",
  "Country_Mauritius": "Maurici",
  "Country_Mayotte": "Mayotte",
  "Country_Mexico": "Mèxic",
  "Country_Micronesia_Federated_States_of": "Micronèsia, Estats Federats de",
  "Country_Moldova_Republic_of": "República de Moldàvia",
  "Country_Monaco": "Mònaco",
  "Country_Mongolia": "Mongòlia",
  "Country_Montserrat": "Montserrat",
  "Country_Morocco": "Marroc",
  "Country_Mozambique": "Moçambic",
  "Country_Myanmar": "Myanmar",
  "Country_Namibia": "Namíbia",
  "Country_Nauru": "Nauru",
  "Country_Nepal": "Nepal",
  "Country_Netherlands": "Països Baixos",
  "Country_Netherlands_Antilles": "Antilles Holandeses",
  "If_you_dont_have_one_send_an_email_to_omni_rocketchat_to_get_yours": "Si no en teniu un, envieu un correu electrònic a [omni@rocket.chat] (mailto: omni@rocket.chat) per obtenir el vostre.",
  "Country_New_Caledonia": "Nova Caledònia",
  "Country_New_Zealand": "Nova Zelanda",
  "Country_Nicaragua": "Nicaragua",
  "Country_Niger": "Níger",
  "Country_Nigeria": "Nigèria",
  "Country_Niue": "Niue",
  "Country_Norfolk_Island": "Illa Norfolk",
  "Country_Northern_Mariana_Islands": "Illes Marianes del Nord",
  "Country_Norway": "Noruega",
  "Country_Oman": "Oman",
  "Country_Pakistan": "Pakistan",
  "Country_Palau": "Palau",
  "Country_Palestinian_Territory_Occupied": "Territori palestí, ocupat",
  "Country_Panama": "Panamà",
  "Country_Papua_New_Guinea": "Papua Nova Guinea",
  "Country_Paraguay": "Paraguai",
  "Country_Peru": "Perú",
  "Country_Philippines": "Filipines",
  "Country_Pitcairn": "Pitcairn",
  "Country_Poland": "Polònia",
  "Country_Portugal": "Portugal",
  "Country_Puerto_Rico": "Puerto Rico",
  "Country_Qatar": "Qatar",
  "Country_Reunion": "Reunion",
  "Country_Romania": "Romania",
  "Country_Russian_Federation": "Federació Russa",
  "Country_Rwanda": "Rwanda",
  "Country_Saint_Helena": "Santa Helena",
  "Country_Saint_Kitts_and_Nevis": "Sant Cristóbal i Nieves",
  "Country_Saint_Lucia": "Santa Llúcia",
  "Country_Saint_Pierre_and_Miquelon": "Sant Pere i Miquelon",
  "Country_Saint_Vincent_and_The_Grenadines": "Sant Vicent i les Granadines",
  "Country_Samoa": "Samoa",
  "Country_San_Marino": "Sant Marino",
  "Country_Sao_Tome_and_Principe": "Sao Tomé i Príncipe",
  "Country_Saudi_Arabia": "Arabia Saudita",
  "Country_Senegal": "Senegal",
  "Country_Serbia_and_Montenegro": "Sèrbia i Montenegro",
  "inline_code": "codi inline",
  "Country_Seychelles": "Seychelles",
  "Country_Sierra_Leone": "Serra Lleona",
  "Country_Singapore": "Singapur",
  "Country_Slovakia": "Eslovàquia",
  "Country_Slovenia": "Eslovènia",
  "Country_Solomon_Islands": "Illes Salomó",
  "Country_Somalia": "Somàlia",
  "Country_South_Africa": "Sud-Àfrica",
  "Country_South_Georgia_and_The_South_Sandwich_Islands": "Geòrgia del Sud i Illes Sandwich del Sud",
  "Country_Spain": "Espanya",
  "Country_Sri_Lanka": "Sri Lanka",
  "Country_Sudan": "Sudan",
  "Country_Suriname": "Surinam",
  "Country_Svalbard_and_Jan_Mayen": "Svalbard i Jan Mayen",
  "Country_Swaziland": "Swazilàndia",
  "Country_Sweden": "Suècia",
  "Country_Switzerland": "Suïssa",
  "Country_Syrian_Arab_Republic": "República Àrab de Síria",
  "Country_Taiwan_Province_of_China": "Taiwan, província de Xina",
  "Country_Tajikistan": "Tadjikistan",
  "Country_Tanzania_United_Republic_of": "Tanzània, República Unida de",
  "Country_Thailand": "Tailàndia",
  "Country_Timor_leste": "Timor-Leste",
  "Country_Togo": "Togo",
  "Country_Tokelau": "Tokelau",
  "Country_Tonga": "Tonga",
  "Country_Trinidad_and_Tobago": "Trinitat i Tobago",
  "Country_Tunisia": "Tunísia",
  "Country_Turkey": "Turquia",
  "Country_Turkmenistan": "Turkmenistan",
  "Country_Turks_and_Caicos_Islands": "Illes Turks i Caicos",
  "Country_Tuvalu": "Tuvalu",
  "Country_Uganda": "Uganda",
  "Country_Ukraine": "Ucraïna",
  "Country_United_Arab_Emirates": "Emirats Àrabs Units",
  "Country_United_Kingdom": "Regne Unit",
  "Country_United_States": "Estats Units",
  "Country_United_States_Minor_Outlying_Islands": "Illes menors periòdics dels Estats Units",
  "Country_Uruguay": "Uruguai",
  "Country_Uzbekistan": "Uzbekistan",
  "Country_Vanuatu": "Vanuatu",
  "Country_Venezuela": "Veneçuela",
  "Country_Viet_Nam": "Vietnam",
  "Country_Virgin_Islands_British": "Illes Verges Britàniques",
  "Country_Virgin_Islands_US": "Illes Verges, EUA",
  "Country_Wallis_and_Futuna": "Wallis i Futuna",
  "Country_Western_Sahara": "Sàhara Occidental",
  "Country_Yemen": "Iemen",
  "Country_Zambia": "Zàmbia",
  "Country_Zimbabwe": "Zimbabwe",
  "Create": "Crea",
  "Create_channel": "Crear Channel",
  "Create_A_New_Channel": "Crea un nou canal",
  "Create_new": "Crea nou",
  "Create_new_members": "Crear nous membres",
  "Create_unique_rules_for_this_channel": "Crea regles úniques per aquest canal",
  "create-c": "Crear canals públics",
  "create-c_description": "Permís per crear canals públics",
  "create-d": "Crear missatges directes",
  "create-d_description": "Permís per a iniciar missatges directes",
  "create-invite-links": "Crear enllaços d'invitació",
  "create-invite-links_description": "Permís per crear enllaços d'invitació als canals",
  "create-p": "Crear Channel privats",
  "create-p_description": "Permís per crear canals privats",
  "create-personal-access-tokens": "Crear Tokens d'accés personal",
  "create-personal-access-tokens_description": "Permís per crear tokens d'accés personal",
  "create-team": "Crear equip",
  "create-user": "Crear usuari",
  "create-user_description": "Permís per crear usuaris",
  "Created": "Creat",
  "Created_as": "Creat com",
  "Created_at": "Creat a",
  "Created_at_s_by_s": "Creat a <strong>%s</strong> per <strong>%s</strong>",
  "Created_at_s_by_s_triggered_by_s": "Creat el <strong>%s</strong> per <strong>%s</strong> i activat per <strong>%s</strong>",
  "Created_by": "Creat per",
  "CRM_Integration": "Integració CRM",
  "CROWD_Allow_Custom_Username": "Permet un nom d'usuari personalitzat a Rocket.Chat",
  "CROWD_Reject_Unauthorized": "Rebutja no autoritzat",
  "Crowd_Remove_Orphaned_Users": "Elimina els usuaris orfes",
  "Crowd_sync_interval_Description": "L'interval entre les sincronitzacions. Exemple \"cada 24 hores\" o \"el primer dia de la setmana\", més exemples a [Cron Text Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "Current_Chats": "Xats actuals",
  "Current_File": "Fitxer actual",
  "Current_Import_Operation": "Operació d'importació actual",
  "Current_Status": "Estat actual",
  "Custom": "Personalitzat",
  "Custom CSS": "CSS personalitzat",
  "Custom_agent": "Agent personalitzat",
  "Custom_dates": "Dates personalitzades",
  "Custom_Emoji": "Emoticona personalitzada",
  "Custom_Emoji_Add": "Afegir nova emoticona",
  "Custom_Emoji_Added_Successfully": "Emoticona personalitzada afegida correctament",
  "Custom_Emoji_Delete_Warning": "Eliminar un emoji no es pot desfer.",
  "Custom_Emoji_Error_Invalid_Emoji": "Emoticona invàlida",
  "Custom_Emoji_Error_Name_Or_Alias_Already_In_Use": "L'emoticona personalitzada o un dels seus àlies ja s'utilitza.",
  "Custom_Emoji_Error_Same_Name_And_Alias": "El nom de l'emoji personalitzat i els seus àlies han de ser diferents.",
  "Custom_Emoji_Has_Been_Deleted": "L'emoticona personalitzada s'ha eliminat.",
  "Custom_Emoji_Info": "Informació d'emoticona personalitzada",
  "Custom_Emoji_Updated_Successfully": "Emoticona personalitzada actualitzada correctament",
  "Custom_Fields": "Camps personalitzats",
  "Custom_Field_Removed": "Camp personalitzat eliminat",
  "Custom_Field_Not_Found": "Camp personalitzat no trobat",
  "Custom_Integration": "Integració personalitzada",
  "Custom_oauth_helper": "Per configurar el proveïdor OAuth, heu d'establir un URL de retorn (callback). Useu <pre>%s</pre>.",
  "Custom_oauth_unique_name": "Nom únic de OAuth personalitzat",
  "Custom_Script_Logged_In": "Script personalitzat per a usuaris que han iniciat sessió",
  "Custom_Script_Logged_In_Description": "Script personalitzat que s'executarà SEMPRE i per QUALSEVOL usuari que estigui connectat. (Cada vegada que ingressa a xat i està connectat)",
  "Custom_Script_Logged_Out": "Script personalitzat per als usuaris que han tancat sessió",
  "Custom_Script_Logged_Out_Description": "Script personalitzat que s'executarà SEMPRE i per QUALSEVOL usuari que NO hagi iniciat sessió. (Sempre que ingressi a la pàgina d'inici de sessió)",
  "Custom_Script_On_Logout": "Script personalitzat per al flux de tancament de sessió",
  "Custom_Script_On_Logout_Description": "Script personalitzat que s'executarà NOMÉS en el flux de tancament de sessió",
  "Custom_Scripts": "Scripts personalitzats",
  "Custom_Sound_Add": "Afegir so personalitzat",
  "Custom_Sound_Delete_Warning": "L'eliminació d'un so no es pot revertir.",
  "Custom_Sound_Edit": "Editar el so personalitzat",
  "Custom_Sound_Error_Invalid_Sound": "So invàlid",
  "Custom_Sound_Error_Name_Already_In_Use": "El nom del so personalitzat ja està en ús.",
  "Custom_Sound_Has_Been_Deleted": "El so personalitzat s'ha esborrat.",
  "Custom_Sound_Info": "Informació del so personalitzat",
  "Custom_Sound_Saved_Successfully": "So personalitzat guardat correctament",
  "Custom_Status": "Estat personalitzat",
  "Custom_Translations": "Traduccions personalitzades",
  "Custom_Translations_Description": "Ha de ser un JSON vàlid on les claus siguin idiomes que continguin un diccionari de clau i traduccions. Exemple:  \n `{\"en\": {\"Channels\": \"Rooms\"},\"pt\": {\"Channels\": \"Salas\"}}`",
  "Custom_User_Status": "Estat d’usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Add": "Afegir estat d'usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Added_Successfully": "Es va afegir correctament l'estat d'usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Delete_Warning": "L'eliminació d'un estat d'usuari personalitzat no es pot desfer.",
  "Custom_User_Status_Edit": "Editar l'estat de l'usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Error_Invalid_User_Status": "Estat d’usuari no vàlid",
  "Custom_User_Status_Error_Name_Already_In_Use": "El nom d’estat d’usuari personalitzat ja està en ús.",
  "Custom_User_Status_Has_Been_Deleted": "S'ha eliminat l'estat d'usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Info": "Informació sobre l'estat d'usuari personalitzat",
  "Custom_User_Status_Updated_Successfully": "Estat d'usuari personalitzat actualitzat amb èxit",
  "Customer_without_registered_email": "El client no té una adreça de correu electrònic registrada",
  "Customize": "Customitza",
  "CustomSoundsFilesystem": "Sistema d'arxius dels sons personalitzats",
  "Daily_Active_Users": "Usuaris actius diaris",
  "Dashboard": "Tauler",
  "Data_processing_consent_text": "Text de consentiment de processament de dades",
  "Data_processing_consent_text_description": "Utilitzeu aquest paràmetre per explicar que pot recopilar, emmagatzemar i processar la informació personal d'el client al llarg de la conversa.",
  "Date": "Data",
  "Date_From": "De",
  "Date_to": "a",
  "DAU_value": "DAU {{value}}",
  "days": "dies",
  "Days": "Díes",
  "DB_Migration": "Migració de base de dades",
  "DB_Migration_Date": "Data de migració de la BD",
  "DDP_Rate_Limiter": "Límit de taxa DDP",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_By_Method_Enabled": "Límit de Connexió per Mètode: habilitat",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_By_Method_Interval_Time": "Límit per connexió per mètode: temps d'interval",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_By_Method_Requests_Allowed": "Límit per connexió per mètode: sol·licituds permeses",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_Enabled": "Límit per Connexió: habilitat",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_Interval_Time": "Límit per Connexió: interval de temps",
  "DDP_Rate_Limit_Connection_Requests_Allowed": "Límit per connexió: sol·licituds permeses",
  "DDP_Rate_Limit_IP_Enabled": "Límit per IP: habilitat",
  "DDP_Rate_Limit_IP_Interval_Time": "Límit per IP: interval de temps",
  "DDP_Rate_Limit_IP_Requests_Allowed": "Límit per IP: peticions permeses",
  "DDP_Rate_Limit_User_By_Method_Enabled": "Límit per Usuari i Mètode: habilitat",
  "DDP_Rate_Limit_User_By_Method_Interval_Time": "Límit per Usuari i Mètode: interval de temps",
  "DDP_Rate_Limit_User_By_Method_Requests_Allowed": "Límit per Usuari i Mètode: peticions permeses",
  "DDP_Rate_Limit_User_Enabled": "Límit per usuari: habilitat",
  "DDP_Rate_Limit_User_Interval_Time": "Límit per usuari: interval de temps",
  "DDP_Rate_Limit_User_Requests_Allowed": "Límit per usuari: peticions permeses",
  "Deactivate": "Desactivar",
  "Decline": "Rebutja",
  "Default": "Per defecte",
  "Default_value": "Valor per defecte",
  "Delete": "Elimina",
  "Deleting": "Eliminant",
  "Delete_all_closed_chats": "Eliminar tots els xats tancats",
  "Delete_File_Warning": "Suprimir un arxiu el eliminarà per sempre. Això no es pot desfer.",
  "Delete_message": "Esborra missatge",
  "Delete_my_account": "Esborra el meu compte",
  "Delete_Role_Warning": "Eliminar un rol l'eliminarà per sempre. Això no es pot desfer.",
  "Delete_Room_Warning": "Eliminar una sala de xat esborra tots els missatges que conté. Aquesta acció no es pot desfer.",
  "Delete_User_Warning": "Eliminar un usuari també esborra tots els missatges que ha enviat. Aquesta acció no es pot desfer.",
  "Delete_User_Warning_Delete": "Eliminar un usuari causarà l'eliminació de tots els missatges creats per aquest usuari. Aquesta acció no es pot desfer.",
  "Delete_User_Warning_Keep": "L'usuari serà eliminat, però els vostres missatges romandran visibles. Això no es pot desfer.",
  "Delete_User_Warning_Unlink": "Eliminar un usuari eliminarà el nom d'usuari de tots els seus missatges. Això no es pot desfer.",
  "delete-c": "Esborrar Channel públics",
  "delete-c_description": "Permís per esborrar canals públics",
  "delete-d": "Esborrar missatges directes",
  "delete-d_description": "Permís per esborrar missatges directes",
  "delete-message": "Esborrar missatge",
  "delete-message_description": "Permís per esborrar un missatge d'una sala",
  "delete-own-message": "Eliminar missatge propi",
  "delete-own-message_description": "Permís per esborrar el seu propi missatge",
  "delete-p": "Esborrar canals privats",
  "delete-p_description": "Permís per esborrar canals privats",
  "delete-user": "Esborrar usuari",
  "delete-user_description": "Permís per esborrar usuaris",
  "Deleted": "Eliminat!",
  "Deleted__roomName__": "<strong>suprimit</strong> #{{roomName}}",
  "Department": "Departament",
  "Department_name": "Nom del departament",
  "Department_not_found": "Departament no trobat",
  "Department_removed": "Departament eliminat",
  "Departments": "Departaments",
  "Deployment_ID": "ID de desplegament",
  "Deployment": "Desplegament",
  "Description": "Descripció",
  "Desktop": "Escriptori",
  "Desktop_Notification_Test": "Prova de notificació d'escriptori",
  "Desktop_Notifications": "Notificacions d'escriptori",
  "Desktop_Notifications_Default_Alert": "Alerta predeterminada de notificacions d'escriptori",
  "Desktop_Notifications_Disabled": "Les notificacions d'escriptori han estat desactivades. Canvia les preferències del navegador si vols tornar a activar-les.",
  "Desktop_Notifications_Duration": "Durada de les notificacions d'escriptori",
  "Desktop_Notifications_Duration_Description": "Segons de mostra de les notificacions d'escriptori. Això pot afectar al centre de notificacions del macOS. Introduïu 0 per utilitzar la configuració del navegador per defecte i no afectar al centre de notificacions.",
  "Desktop_Notifications_Enabled": "Les notificacions d'escriptori estan activades",
  "Desktop_Notifications_Not_Enabled": "Les notificacions d'escriptori no estan habilitades",
  "Details": "Detalls",
  "line": "línia",
  "Device_Management_IP": "IP",
  "Different_Style_For_User_Mentions": "Estil diferent per a les mencions de lusuari",
  "Livechat_Facebook_API_Key": "Clave API de  LiveChat ",
  "Livechat_Facebook_API_Secret": "API Secret LiveChat ",
  "Direct_Message": "Missatge directe",
  "Livechat_Facebook_Enabled": "S'ha activat la integració de Facebook",
  "Direct_message_creation_description": "Estàs a punt de crear un xat amb múltiples usuaris. Afegeix als usuaris amb els que t'agradaria parlar, tots en el mateix lloc, fent servir missatges directes.",
  "Direct_message_someone": "Envia un missatge directe a algú",
  "Direct_message_you_have_joined": "S'ha unit a un nou missatge directe amb",
  "Direct_Messages": "Missatges directes",
  "Direct_Reply": "Resposta directa",
  "Direct_Reply_Advice": "Pots respondre directament a aquest correu electrònic. No modifiqueu els correus electrònics anteriors en el fil.",
  "Direct_Reply_Debug": "Debug resposta directa",
  "Direct_Reply_Debug_Description": "[Compte] Activa el mode de depuració mostraria el seu 'Contrasenya de text sense format' a la consola d'administració.",
  "Direct_Reply_Delete": "Eliminar correus electrònics",
  "Direct_Reply_Delete_Description": "[Atenció!] Si aquesta opció està activada, tots els missatges no llegits s'eliminen irrevocablement, fins i tot aquells que no són respostes directes. La bústia de correu electrònic configurada està sempre buida i no pot ser processada en \"paral·lel\" per humans.",
  "Direct_Reply_Enable": "Activa resposta directa",
  "Direct_Reply_Enable_Description": "[Atenció!] Si la \"Resposta directa\" està habilitada, Rocket.Chat controlarà la bústia de correu electrònic configurada. Tots els correus electrònics no llegits es recuperen, es marquen com a llegits i es processen. La \"Resposta directa\" només s'ha d'activar si la bústia de correu utilitzada està destinada exclusivament per a l'accés de Rocket.Chat i no és llegit / processat \"en paral·lel\" per humans.",
  "Direct_Reply_Frequency": "Freqüència de comprovació de correu-e",
  "Direct_Reply_Frequency_Description": "(en minuts, per defecte/mínim 2)",
  "Direct_Reply_Host": "Host de resposta directa",
  "Direct_Reply_IgnoreTLS": "Ignorar TLS",
  "Direct_Reply_Password": "Contrasenya",
  "Direct_Reply_Port": "Port de resposta directa",
  "Direct_Reply_Protocol": "Protocol de resposta directa",
  "Direct_Reply_Separator": "Separador",
  "Direct_Reply_Separator_Description": "[Modifiqueu només si sabeu exactament què feu, consulteu documents]  \nSeparador entre base i etiqueta del correu electrònic",
  "Direct_Reply_Username": "Nom d'usuari",
  "Direct_Reply_Username_Description": "Utilitzeu el correu electrònic absolut, l'etiquetatge no està permès, se sobreescriurà",
  "Directory": "Directori",
  "Disable": "Desactivar",
  "Disable_Facebook_integration": "Desactiva la integració de Facebook",
  "Disable_Notifications": "Desactiva notificacions",
  "Disable_two-factor_authentication": "Desactiva l'autenticació de dos factors",
  "Disable_two-factor_authentication_email": "Desactivar l'autenticació de doble factor per correu electrònic",
  "Disabled": "Inactiu",
  "Disallow_reacting": "No permetre la reacció",
  "Disallow_reacting_Description": "No permet reaccionar",
  "Discard": "Descartar",
  "Disconnect": "Desconnectar",
  "Discussion": "Discussió",
  "Discussion_description": "Ajudeu a mantenir una visió general del que està succeint! En crear una discussió, es crea un subcanal del qual vau seleccionar i tots dos es vinculen.",
  "Discussion_first_message_disabled_due_to_e2e": "Pot començar a enviar missatges xifrats d'extrem a extrem en aquesta discussió després de la seva creació.",
  "Discussion_first_message_title": "El teu missatge",
  "Discussion_name": "Nom de la discussió",
  "Discussion_start": "Començar una discussió",
  "Discussion_target_channel": "Canal o grup pare",
  "Discussion_target_channel_description": "Seleccioneu un canal relacionat amb el que vulgueu demanar",
  "Discussion_target_channel_prefix": "Esteu creant una discussió",
  "Discussion_title": "Crear una nova discussió",
  "discussion-created": "{{message}}",
  "Discussions": "Discussions",
  "Display": "Visualització",
  "Display_avatars": "Mostra avatars",
  "Display_Avatars_Sidebar": "Mostra avatars a la barra lateral",
  "Display_chat_permissions": "Mostrar permisos de xat",
  "Display_offline_form": "Mostra el formulari de fora de línia",
  "Display_setting_permissions": "Mostra permisos per canviar la configuració",
  "Display_unread_counter": "Mostra el nombre de missatges no llegits",
  "Displays_action_text": "Mostra text de l'acció",
  "Do_It_Later": "Fes-ho després",
  "Do_not_display_unread_counter": "No mostreu cap comptador d'aquest canal",
  "Do_not_provide_this_code_to_anyone": "No comparteixi aquest codi amb ningú.",
  "Do_Nothing": "No fer res",
  "Do_you_have_any_notes_for_this_conversation": "Tens alguna nota per a aquesta conversa?",
  "Do_you_want_to_accept": "Vols acceptar?",
  "Do_you_want_to_change_to_s_question": "Canvia a <strong>%s</strong>?",
  "Document_Domain": "Domini del document",
  "Domain": "Domini",
  "Domain_added": "Domini afegit",
  "Domain_removed": "Domini eliminat",
  "Domains": "dominis",
  "Domains_allowed_to_embed_the_livechat_widget": "Llista separada per comes dels dominis on es permet incloure el xat en viu. Deixeu en blanc per permetre'ls tots.",
  "Dont_ask_me_again": "No em tornis a preguntar!",
  "Dont_ask_me_again_list": "No tornis a preguntar-me llista",
  "Download": "Descarrega",
  "Download_Info": "Descarregar informació",
  "Download_My_Data": "Descarregar les meves dades (HTML)",
  "Download_Pending_Avatars": "Descarregar avatars pendents",
  "Download_Pending_Files": "Descarregar arxius pendents",
  "Download_Snippet": "Descarrega",
  "Downloading_file_from_external_URL": "Descarregant arxiu des URL externa",
  "Drop_to_upload_file": "Arrossega un arxiu aquí per pujar-lo",
  "Dry_run": "Prova de funcionament",
  "Dry_run_description": "Només s'enviarà un correu-e, a l'adreça del camp \"De\". El correu electrònic ha de pertànyer a un usuari vàlid.",
  "Duplicate_archived_channel_name": "Ja hi ha un canal arxivat amb el nom `#%s`.",
  "Markdown_Headers": "Permetre encapçalaments Markdown als missatges",
  "Markdown_Marked_Breaks": "Habilitar pauses marcades",
  "Duplicate_archived_private_group_name": "Ja hi ha un grup privat arxivat amb el nom de '%s'",
  "Duplicate_channel_name": "Ja existeix un canal anomenat «%s»",
  "Markdown_Marked_GFM": "Habilitar GFM marcat",
  "Duplicate_file_name_found": "Es va trobar un nom de fitxer duplicat.",
  "Markdown_Marked_Pedantic": "Habilitar marcat Pedantic",
  "Markdown_Marked_SmartLists": "Habilitar llistes intel·ligents marcades",
  "Duplicate_private_group_name": "Ja hi ha un grup privat amb el nom '%s'",
  "Markdown_Marked_Smartypants": "Habilita Smartypants marcats",
  "Duplicated_Email_address_will_be_ignored": "S'ignorarà l'adreça electrònica duplicada.",
  "Markdown_Marked_Tables": "Activa les Taules Marcades",
  "duplicated-account": "Compte duplicat",
  "E2E Encryption": "Xifrat E2E",
  "Markdown_Parser": "Parsejador Markdown",
  "Markdown_SupportSchemesForLink": "Esquemes de suport de Markdown per a enllaç",
  "Markdown_SupportSchemesForLink_Description": "Llista dels scheme:// permesos separats per comes",
  "E2E_enable": "Habilitar E2E",
  "E2E_disable": "Deshabilitat E2E",
  "E2E_Enable_alert": "Aquesta funció està actualment en versió beta. Informeu d’errors a github.com/RocketChat/Rocket.Chat/issues i tingueu en compte: <br/>- Les operacions de cerca no trobaran els missatges xifrats de les sales xifrades.<br/>- És possible que les aplicacions mòbils no admetin els missatges encriptats. (ho estan implementant).<br/>- És possible que els robots no puguin veure els missatges xifrats fins que no implementin el suport.<br/>- Les càrregues no es xifraran en aquesta versió.",
  "E2E_Enable_description": "Habiliteu l'opció per crear grups encriptats i poder canviar grups i missatges directes per ser encriptats",
  "E2E_Enabled": "E2E activat",
  "E2E_Enabled_Default_DirectRooms": "Habilitar l'encriptació per a les Rooms directes per defecte",
  "E2E_Enabled_Default_PrivateRooms": "Habilitar l'encriptació per a les Rooms privades per defecte",
  "E2E_Encryption_Password_Change": "Canviar la contrasenya de xifrat",
  "E2E_Encryption_Password_Explanation": "Ara podeu crear grups privats xifrats i missatges directes. També podeu canviar els grups privats o DM existents a xifrats. <br/><br/> Aquest és un xifratge d'extrem a extrem, de manera que la clau per codificar / descodificar els seus missatges no es desarà al servidor. Per això, heu de desar la contrasenya en un lloc segur. Se us demanarà que l'introduïu en altres dispositius on vulgueu utilitzar el xifratge e2e.",
  "E2E_key_reset_email": "Notificació de reinici de clau E2E",
  "E2E_password_request_text": "Per accedir als seus grups privats xifrats i als missatges directes, introdueixi la contrasenya de xifrat. <br/> Necessites introduir aquesta contrasenya per xifrar / desxifrar els teus missatges en cada client que utilitzis, ja que la clau no s'emmagatzema en el servidor.",
  "E2E_password_reveal_text": "Ara podeu crear grups privats xifrats i missatges directes. També podeu canviar els grups privats o DM existents a xifrats. <br/><br/> Aquest és un xifratge d'extrem a extrem, de manera que la clau per codificar / descodificar els seus missatges no es desarà al servidor. Per això, heu de desar aquesta contrasenya en un lloc segur. Se us demanarà que l'introduïu en altres dispositius on vulgueu utilitzar el xifratge e2e. <a href=\"https://rocket.chat/docs/user-guides/end-to-end-encryption/\" target=\"_blank\"> Obtingueu més informació aquí! </a><br/> <br/> La vostra contrasenya és:<span style=\"font-weight: bold;\">{{randomPassword}}</span><br/><br/> Aquesta és una contrasenya generada automàticament, podeu configurar una nova contrasenya per a la vostra clau de xifrat en qualsevol moment des de qualsevol navegador que hagi introduït la contrasenya existent. <br/> Aquesta contrasenya només s'emmagatzema en aquest navegador fins que la deseu i descarteu aquest missatge.",
  "E2E_Reset_Email_Content": "S'ha desconnectat automàticament. Quan torneu a iniciar sessió, Rocket.Chat generarà una nova clau i restaurarà el vostre accés a qualsevol sala xifrada que tingui un o més membres en línia. A causa de la naturalesa del xifratge E2E, Rocket.Chat no podrà restaurar l'accés a cap sala xifrada que no tingui membres en línia.",
  "E2E_Reset_Key_Explanation": "Aquesta opció eliminarà la clau E2E actual i tancarà la sessió. <BR/> Quan torneu a iniciar sessió, Rocket.Chat us generarà una nova clau i restaurarà l'accés a qualsevol sala xifrada que tingui un o més membres en línia. <BR/> A causa de la naturalesa del xifratge E2E, Rocket.Chat no podrà restaurar l'accés a cap sala xifrada que no tingui membres en línia.",
  "E2E_Reset_Other_Key_Warning": "Restablir la clau E2E actual tancarà la sessió de l'usuari. Quan l'usuari torna a iniciar sessió, Rocket.Chat generarà una nova clau i restaurarà l'accés de l'usuari a qualsevol sala xifrada que tingui un o més membres en línia. A causa de la naturalesa de l'xifrat E2E, Rocket.Chat no podrà restaurar l'accés a cap sala xifrada que no tingui membres en línia.",
  "ECDH_Enabled": "Habiliteu el xifrat de segona capa per al transport de dades",
  "Edit": "Edita",
  "Edit_Business_Hour": "Edita l'horari d'oficina ",
  "Edit_Canned_Response": "Edita resposta predefinida",
  "Edit_Canned_Responses": "Edita respostes emmagatzemades",
  "Edit_Custom_Field": "Edita camp personalitzat",
  "Edit_Department": "Edita departament",
  "Message_AllowSnippeting": "Permet retalls de missatges (snippeting)",
  "Edit_Invite": "Edita la invitació",
  "Edit_previous_message": "`%s` - Edita el missatge anterior",
  "Edit_Priority": "Edita la prioritat",
  "Edit_Status": "Edita l'estat",
  "Edit_Tag": "Edita l’etiqueta",
  "Edit_Trigger": "Edita activador",
  "Edit_Unit": "Edita la unitat",
  "Message_Attachments_GroupAttach": "Grup de botons de arxius adjunts",
  "Message_Attachments_GroupAttachDescription": "Això uneix les icones en un menú desplegable. Ocupen menys espai a la pantalla.",
  "Edit_User": "Edita l'usuari",
  "edit-livechat-room-customfields": "Edita camps personalitzats de Livechat Room",
  "edit-livechat-room-customfields_description": "Permís per editar els camps personalitzats de la sala Livechat ",
  "edit-message": "Editar missatge",
  "edit-message_description": "Permís per editar un missatge d'una sala",
  "edit-other-user-active-status": "Editar l'estat actiu d'un altre usuari",
  "edit-other-user-active-status_description": "Permís per activar o desactivar altres comptes",
  "edit-other-user-avatar": "Edita l'avatar d'un altre usuari",
  "edit-other-user-avatar_description": "Permís per canviar l'avatar d'un altre usuari.",
  "edit-other-user-e2ee": "Edita el xifrat E2E d'un altre usuari",
  "edit-other-user-e2ee_description": "Permís per modificar el xifrat I2I d'un altre usuari.",
  "edit-other-user-info": "Editar la informació d'un altre usuari",
  "edit-other-user-info_description": "Permís per canviar el nom, el nom d'usuari o l'adreça electrònica d'un altre usuari.",
  "edit-other-user-password": "Editar la contrasenya d'un altre usuari",
  "edit-other-user-password_description": "Permís per modificar la contrasenya d'altres usuaris. Requereix el permís edit-other-user-info.",
  "edit-other-user-totp": "Edita el doble factor TOTP d'un altre usuari",
  "edit-other-user-totp_description": "Permís per editar el TOTP de dos factors d'un altre usuari",
  "edit-privileged-setting": "Edita la configuració privilegiada",
  "edit-privileged-setting_description": "Permís per editar la configuració",
  "edit-room": "Editar Room",
  "edit-room_description": "Permís per editar el nom d'una sala, el tema, el tipus (privada o pública) o l'estat (actiu o arxivat)",
  "edit-room-avatar": "Edita Room Avatar",
  "edit-room-avatar_description": "Permís per editar l'avatar d'una sala.",
  "edit-room-retention-policy": "Editeu la política de retenció de la sala",
  "edit-room-retention-policy_description": "Permís per editar la política de retenció d'una sala, per esborrar automàticament missatges",
  "edit-omnichannel-contact": "Editar contacte Livechat",
  "multi_line": "línia múltiple",
  "edit-omnichannel-contact_description": "Permís per editar el contacte Livechat",
  "Edit_Contact_Profile": "Edita el perfil de contacte",
  "edited": "editat",
  "Editing_room": "Edició de sala",
  "Editing_user": "Edició d'usuari",
  "Editor": "Editor",
  "Message_ShowEditedStatus": "Mostra l'estat 'editat'",
  "Education": "Educació",
  "Message_ShowFormattingTips": "Mostra suggeriments de formatació",
  "Email": "Correu electrònic",
  "Email_address_to_send_offline_messages": "Adreça de correu electrònic per enviar missatges fora de línia",
  "Email_already_exists": "L'adreça de correu electrònic ja existeix",
  "Email_body": "Cos del missatge",
  "Email_Change_Disabled": "El canvi de correu electrònic està desactivat",
  "Email_Changed_Description": "Podeu utilitzar les adreces d'interès següents:  \n - `[email]` per al correu electrònic de l'usuari.  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` per al nom de l'aplicació i l'URL respectivament.",
  "Email_Changed_Email_Subject": "[Site_name] - La direcció de correu electrònic ha estat modificada",
  "Email_changed_section": "Adreça de correu electrònic modificada",
  "Email_Footer_Description": "Podeu utilitzar les adreces d'interès següents:  \n <li><ul> [Site_Name] i `[Site_URL]` per al nom de l'aplicació i l'URL respectivament.  ",
  "Email_from": "De",
  "Email_Header_Description": "És possible utilitzar els marcadors:  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` pel nom del lloc web i de l'adreça URL, respectivament. ",
  "Email_Inbox": "Safata d'entrada de correu electrònic",
  "Email_Inboxes": "Safates d'entrada de correu electrònic",
  "Email_Notification_Mode": "Notificacions via correu electrònic fora de línia",
  "Email_Notification_Mode_All": "Cada menció / DM",
  "Email_Notification_Mode_Disabled": "Deshabilitat",
  "Email_notification_show_message": "Mostra el missatge a la notificació per correu electrònic",
  "Email_Notifications_Change_Disabled": "L'administrador de Rocket.Chat ha desactivat les notificacions de correu electrònic",
  "Email_or_username": "Adreça de correu-e o nom d'usuari",
  "Email_Placeholder": "Sisplau, introdueix la teva adreça de correu-e...",
  "Email_Placeholder_any": "Introduïu les adreces de correu electrònic...",
  "email_plain_text_only": "Envia correus electrònics a text pla",
  "email_style_description": "Eviteu els selectors imbricats",
  "email_style_label": "Estil de correu electrònic",
  "Email_subject": "Assumpte",
  "Enterprise_License": "Llicència d’empresa",
  "Enterprise_License_Description": "Si el vostre espai de treball està registrat i la llicència la proporciona Rocket.Chat Cloud, no cal que actualitzeu manualment la llicència aquí.",
  "Email_verified": "Adreça de correu-e verificada",
  "Email_sent": "Correu electrònic enviat",
  "Emoji": "Emoji",
  "EmojiCustomFilesystem": "Emoticones personalitzades",
  "Empty_title": "Títol buit",
  "Enable": "Habilitar",
  "Enable_Auto_Away": "Activa Auto Away",
  "Enable_CSP": "Habilitar política de seguretat de contingut",
  "Enable_CSP_Description": "No desactiveu aquesta opció a menys que tingui una compilació personalitzada i tingui problemes a causa de scripts en línia",
  "Enable_Desktop_Notifications": "Activa notificacions d'escriptori",
  "Enable_inquiry_fetch_by_stream": "Habilitar l'obtenció de dades de consulta des del servidor mitjançant una seqüència",
  "Enable_omnichannel_auto_close_abandoned_rooms": "Habilita el tancament automàtic de sales abandonades pel visitant",
  "Enable_Password_History": "Habilitar l'historial de contrasenyes",
  "Enable_Password_History_Description": "Quan està habilitat, els usuaris no podran actualitzar les seves contrasenyes a algunes de les contrasenyes utilitzades més recentment.",
  "Enable_Svg_Favicon": "Activa el favicon SVG",
  "Enable_two-factor_authentication": "Activa l'autenticació de dos factors mitjançant TOTP",
  "Enable_two-factor_authentication_email": "Habilitar l'autenticació en 2 passos via correu electrònic",
  "Enabled": "Activa",
  "Encrypted": "Xifrat",
  "Encrypted_channel_Description": "Canal xifrat d'extrem a extrem. La cerca no funcionarà amb canals xifrats i és possible que les notificacions no mostrin el contingut dels missatges.",
  "Encrypted_key_title": "Feu clic aquí per desactivar el xifratge d'extrem a extrem per a aquest canal (requereix permís e2ee)",
  "Encrypted_message": "Missatge xifrat",
  "Encrypted_setting_changed_successfully": "La configuració encriptada es va canviar correctament",
  "Encrypted_not_available": "No disponible per a Channels públics",
  "Encryption_key_saved_successfully": "la vostra clau de xifrat es va guardar correctament.",
  "EncryptionKey_Change_Disabled": "No podeu establir una contrasenya per a la vostra clau de xifratge perquè la vostra clau privada no és present en aquest client. Per establir una contrasenya nova, heu de carregar la vostra clau privada utilitzant la vostra contrasenya existent o utilitzar un client on la clau ja estigui carregada.",
  "End": "Fi",
  "End_call": "Finalitzar trucada",
  "Expand_view": "Expandir vista",
  "Explore_marketplace": "Explora el Marketplace",
  "Explore_the_marketplace_to_find_awesome_apps": "Exploreu el Marketplace per trobar aplicacions increïbles per a Rocket.Chat",
  "End_Call": "Finalitzar trucada",
  "End_OTR": "Finalitza OTR",
  "Engagement_Dashboard": "Tauler de participació",
  "Enter": "Entra",
  "Enter_a_custom_message": "Introduïu un missatge personalitzat",
  "Enter_a_department_name": "Introduïu un nom de departament",
  "Enter_a_name": "Introduïu un nom",
  "Enter_a_regex": "Introdueix una RegExp",
  "Enter_a_room_name": "Introdueix un nom de sala",
  "Enter_a_tag": "Introduïu una etiqueta",
  "Enter_a_username": "Introdueix un nom d'usuari",
  "Enter_Alternative": "Mode alternatiu (envia amb Enter + Ctrl/Alt/Shift/CMD)",
  "Enter_authentication_code": "Entra el codi d'autenticació",
  "Enter_Behaviour": "Comportament de la tecla Enter",
  "Enter_Behaviour_Description": "Canvia si la tecla Enter envia el missatge o fa un salt de línia",
  "Enter_E2E_password": "Introduïu la contrasenya E2E",
  "Enter_name_here": "Introdueix el nom aquí",
  "Enter_Normal": "Mode normal (envia amb Enter)",
  "Enter_to": "Entra a",
  "Enter_your_E2E_password": "Introduïu la vostra contrasenya E2E",
  "Entertainment": "Entreteniment",
  "Error": "Error",
  "Error_404": "Error: 404",
  "Error_changing_password": "Error en canviar la contrasenya",
  "Error_loading_pages": "Error en carregar pàgines",
  "Error_login_blocked_for_ip": "L'inici de sessió ha estat bloquejat temporalment per a aquesta IP",
  "Error_login_blocked_for_user": "L'inici de sessió ha estat bloquejat temporalment per a aquest usuari",
  "Error_RocketChat_requires_oplog_tailing_when_running_in_multiple_instances": "Error: El Rocket.Chat requereix oplog tailing quan s'executa en múltiples instàncies",
  "Error_RocketChat_requires_oplog_tailing_when_running_in_multiple_instances_details": "Comproveu que el MongoDB estigui en mode ReplicaSet i que la variable d'entorn MONGO_OPLOG_URL estigui definida correctament al servidor d'aplicacions",
  "Error_sending_livechat_offline_message": "Error a l'enviar el missatge LiveChat de fora de línia",
  "Error_sending_livechat_transcript": "Error a l'enviar la transcripció de LiveChat",
  "Error_Site_URL": "Site_Url no vàlid",
  "Error_Site_URL_description": "Si us plau, actualitzi el valor de configuració \"Site_Url\", trobi més informació <a target=\"_blank\" href=\"https://go.rocket.chat/i/invalid-site-url\"> aquí",
  "error-action-not-allowed": "{{action}} no permès",
  "error-agent-offline": "L'agent està fora de línia",
  "error-agent-status-service-offline": "L'estat de l'agent està fora de línia o el servei omnicanal no està actiu",
  "error-application-not-found": "Aplicació no trobada",
  "error-archived-duplicate-name": "Ja hi ha un canal arxivat amb el nom '{{room_name}}'",
  "error-avatar-invalid-url": "URL de l'avatar no vàlid: {{url}}",
  "error-avatar-url-handling": "Error durant la configuració d'avatar d'usuari des de l'adreça URL ({{url}}) per a l'usuari {{username}}",
  "error-business-hours-are-closed": "L'horari comercial està tancat",
  "error-blocked-username": "**{{field}}** està bloquejat i no es pot utilitzar.",
  "error-canned-response-not-found": "Resposta predefinida no trobada",
  "error-cannot-delete-app-user": "No es permet esborrar l'usuari de l'aplicació, desinstal l'aplicació corresponent per eliminar-la.",
  "error-cant-invite-for-direct-room": "No es pot convidar a l'usuari a sales directes",
  "error-channels-setdefault-is-same": "La configuració predeterminada de canal és la mateixa a la qual es canviaria..",
  "error-channels-setdefault-missing-default-param": "El bodyParam 'predeterminat' és obligatori",
  "error-could-not-change-email": "No s'ha pogut canviar el correu electrònic",
  "error-could-not-change-name": "No s'ha pogut canviar el nom",
  "error-could-not-change-username": "No s'ha pogut canviar el nom d'usuari",
  "error-custom-field-name-already-exists": "El nom de camp personalitzat ja existeix",
  "error-delete-protected-role": "No es pot eliminar un rol protegit",
  "error-department-not-found": "Departament no trobat",
  "error-direct-message-file-upload-not-allowed": "No es permet compartir fitxers en missatges directes",
  "error-duplicate-channel-name": "Un canal amb el nom '{{channel_name}}' ja existeix",
  "error-edit-permissions-not-allowed": "No es permet editar permisos",
  "error-email-domain-blacklisted": "El domini de l'adreça electrònica és a la llista negra",
  "error-email-send-failed": "Error en l'intent d'enviament de correu-e: {{message}}",
  "error-essential-app-disabled": "Error: una aplicació Rocket.Chat que és essencial està desactivada. Si us plau contacti al seu administrador",
  "error-field-unavailable": "<strong>{{field}}</strong> ja s'utilitza :(",
  "error-file-too-large": "L'arxiu és massa gran",
  "error-forwarding-chat": "S'ha produït un error a l'enviar el xat. Torna-ho a intentar més tard.",
  "error-forwarding-chat-same-department": "El departament seleccionat i el departament sala actual són el mateix",
  "error-forwarding-department-target-not-allowed": "No es permet el reenviament a el departament de destinació.",
  "error-guests-cant-have-other-roles": "Els usuaris visitants no poden tenir cap altre rol.",
  "error-import-file-extract-error": "No s'ha pogut extreure el fitxer d'importació.",
  "error-import-file-is-empty": "L'arxiu importat sembla estar buit.",
  "error-import-file-missing": "No s'ha trobat el fitxer a importar a la ruta especificada.",
  "error-importer-not-defined": "L'importador no es va definir correctament, manca la classe Import.",
  "error-input-is-not-a-valid-field": "{{input}} no és un {{field}} vàlid",
  "error-insufficient-permission": "Error! No teniu el permís \" {{permission}} \" necessari per dur a terme aquesta operació",
  "error-inquiry-taken": "Consulta ja feta",
  "error-invalid-account": "Compte no vàlid",
  "error-invalid-actionlink": "Enllaç d'acció (action link) invàlid",
  "error-invalid-arguments": "Arguments invàlids",
  "error-invalid-asset": "Recurs invàlid",
  "error-invalid-channel": "Canal no vàlid.",
  "error-invalid-channel-start-with-chars": "Canal no vàlid. Comenceu amb @ o #",
  "error-invalid-custom-field": "Camp personalitzat invàlid",
  "error-invalid-custom-field-name": "Nom del camp personalitzat invàlid. Utilitzeu només lletres, números, guions i guions baixos.",
  "error-invalid-custom-field-value": "Valor no vàlid per al camp {{field}}",
  "error-invalid-date": "La data introduïda no és vàlida.",
  "error-invalid-description": "Descripció invàlida",
  "error-invalid-domain": "Domini invàlid",
  "error-invalid-email": "L'adreça {{email}} no és vàlida",
  "error-invalid-email-address": "Adreça de correu-e invàlida",
  "error-invalid-email-inbox": "Safata d'entrada de correu electrònic no vàlida",
  "error-invalid-file-height": "Alçada de la imatge invàlida",
  "error-invalid-file-type": "Tipus d'arxiu no vàlid",
  "error-invalid-file-width": "Amplada de la imatge invàlida",
  "error-invalid-from-address": "Adreça invàlida al camp 'De'.",
  "error-invalid-inquiry": "Consulta no vàlid",
  "error-invalid-integration": "Integració no vàlida",
  "error-invalid-message": "Missatge no vàlid",
  "error-invalid-method": "Mètode no vàlid",
  "error-invalid-name": "Nom invàlid",
  "error-invalid-password": "Contrasenya invàlida",
  "error-invalid-param": "Paràmetre no vàlid",
  "error-invalid-params": "Paràmetres no vàlids",
  "error-invalid-permission": "Permís no vàlid",
  "error-invalid-port-number": "Nombre de port no vàlid",
  "error-invalid-priority": "Prioritat no vàlida",
  "error-invalid-redirectUri": "Redirecció URI invàlida",
  "error-invalid-role": "Rol no vàlid",
  "error-invalid-room": "Sala no vàlida",
  "error-invalid-room-name": "<strong>{{room_name}}</strong> no és un nom de sala vàlid",
  "error-invalid-room-type": "<strong>{{type}}</strong> no és un tipus vàlid de sala.",
  "error-invalid-settings": "La configuració proporcionada no és vàlida",
  "error-invalid-subscription": "Subscripció no vàlida",
  "error-invalid-token": "Token no vàlid",
  "error-invalid-triggerWords": "triggerWords no vàlids",
  "error-invalid-urls": "URL no vàlides",
  "error-invalid-user": "Usuari invàlid",
  "error-invalid-username": "Nom d'usuari invàlid",
  "error-invalid-value": "Valor no vàlid",
  "error-invalid-webhook-response": "L'URL Webhook ha respost amb un estat diferent de 200.",
  "error-license-user-limit-reached": "S'ha arribat al nombre màxim d'usuaris.",
  "error-logged-user-not-in-room": "No esteu a la sala `%s`",
  "error-max-guests-number-reached": "Ha arribat a la quantitat màxima d'usuaris convidats permesos per la seva llicència. Poseu-vos en contacte amb sale@rocket.chat per obtenir una nova llicència.",
  "error-max-number-simultaneous-chats-reached": "S'ha arribat al nombre màxim de xats simultanis per agent.",
  "error-message-deleting-blocked": "L'eliminació de missatges està bloquejada",
  "error-message-editing-blocked": "L'edició de missatges està bloquejada",
  "error-message-size-exceeded": "El missatge s'excedeix de Message_MaxAllowedSize",
  "error-missing-unsubscribe-link": "Ha de proporcionar l'enllaç [unsubscribe].",
  "error-no-tokens-for-this-user": "No hi ha cap token per a aquest usuari",
  "error-no-agents-online-in-department": "No hi ha agents en línia en el departament",
  "error-no-message-for-unread": "No hi ha missatges per marcar com a no llegits",
  "error-not-allowed": "No permès",
  "error-not-authorized": "No autoritzat",
  "error-office-hours-are-closed": "L'horari d'oficina està tancat.",
  "Estimated_due_time": "Temps estimat despera (temps en minuts)",
  "error-password-in-history": "La contrasenya ingressada s'ha utilitzat anteriorment",
  "error-password-policy-not-met": "La contrasenya no compleix la política del servidor",
  "Estimated_due_time_in_minutes": "Temps de venciment previst (temps en minuts)",
  "error-password-policy-not-met-maxLength": "La contrasenya no compleix amb la política de màxima longitud del servidor (la contrasenya és massa llarga).",
  "error-password-policy-not-met-minLength": "La contrasenya no compleix amb la política del servidor de durada mínima (la contrasenya és massa curta).",
  "error-password-policy-not-met-oneLowercase": "La contrasenya no compleix amb la política del servidor d'almenys un caràcter en minúscules",
  "error-password-policy-not-met-oneNumber": "La contrasenya no compleix la política del servidor d'almenys un caràcter numèric",
  "error-password-policy-not-met-oneSpecial": "La contrasenya no compleix la política del servidor d'almenys un caràcter especial",
  "Please_go_to_the_Administration_page_then_Livechat_Facebook": "Aneu a la pàgina Administració i A continuació LiveChat> Facebook",
  "error-password-policy-not-met-oneUppercase": "La contrasenya no compleix amb la política del servidor d'almenys un caràcter en majúscula",
  "error-password-policy-not-met-repeatingCharacters": "La contrasenya no compleix la política del servidor de caràcters repetits prohibits (té massa caràcters iguals un al costat de l'altre)",
  "error-password-same-as-current": "Va ingressar la mateixa contrasenya que la contrasenya actual",
  "error-personal-access-tokens-are-current-disabled": "Les claus d'accés personals estan actualment desactivades",
  "error-pinning-message": "No s'ha pogut fixar el missatge",
  "error-push-disabled": "Push està desactivat",
  "error-remove-last-owner": "Aquest és l'últim propietari. Si us plau, establiu un nou propietari abans d'eliminar aquest.",
  "error-returning-inquiry": "Error en tornar la consulta a la cua",
  "error-role-in-use": "No es pot eliminar el rol perquè està en ús",
  "error-role-name-required": "Es requereix el nom de rol.",
  "error-role-already-present": "Ja hi ha un rol amb aquest nom",
  "error-room-is-not-closed": "Room no està tancada",
  "error-room-onHold": "¡Error!  Room està en espera",
  "error-selected-agent-room-agent-are-same": "L’agent seleccionat i l’agent de sala són els mateixos",
  "error-starring-message": "No s'ha pogut mirar el missatge",
  "error-tags-must-be-assigned-before-closing-chat": "Cal assignar etiquetes abans de tancar el xat",
  "error-the-field-is-required": "Es requereix el camp {{field}}.",
  "error-this-is-not-a-livechat-room": "Aquesta no és una sala de Livechat",
  "error-token-already-exists": "Ja existeix un Token amb aquest nom",
  "error-token-does-not-exists": "El token no existeix",
  "error-too-many-requests": "Error, massa peticions. Si us plau, més a poc a poc. Heu d'esperar {{seconds}} segons abans de reintentar-ho.",
  "error-transcript-already-requested": "Transcripció ja sol·licitada",
  "error-unpinning-message": "No s'ha pogut desancorar el missatge",
  "error-user-has-no-roles": "L'usuari no té rols",
  "error-user-is-not-activated": "L'usuari no ha estat activat",
  "error-user-is-not-agent": "L'usuari no és un agent de LiveChat",
  "error-user-is-offline": "Usuari fora de línia",
  "error-user-limit-exceeded": "El nombre d'usuaris per invitar al canal #channel_name supera el límit establert per l'administrador",
  "error-user-not-belong-to-department": "L'usuari no pertany a aquest departament",
  "error-user-not-in-room": "L'usuari no es troba en aquesta sala",
  "error-user-registration-disabled": "El registre d'usuaris està desactivat",
  "error-user-registration-secret": "El registre d'usuaris només es permet a través d'URL secret",
  "error-validating-department-chat-closing-tags": "Es requereix al menys una etiqueta de tancament quan el departament requereix etiqueta (s) en les converses de tancament.",
  "error-no-permission-team-channel": "No tens permís per afegir aquest canal a l'equip.",
  "error-no-owner-channel": "Només els propietaris poden afegir aquest canal a l'equip",
  "error-you-are-last-owner": "Ets l'últim propietari. Si us plau, estableix un nou propietari abans de sortir de la sala.",
  "Errors_and_Warnings": "Errors i advertències",
  "Esc_to": "Esc a",
  "Event_Trigger": "Disparador d'esdeveniments",
  "Event_Trigger_Description": "Selecciona quin tipus d'esdeveniment desencadenarà aquesta integració WebHook de sortida",
  "every_5_minutes": "Una vegada cada 5 minuts",
  "every_10_seconds": "Una vegada cada 10 segons",
  "every_30_minutes": "Cada 30 minuts",
  "every_day": "Una vegada al dia",
  "every_hour": "Un cop cada hora",
  "every_minute": "Una vegada cada minut",
  "every_second": "Una vegada per segon",
  "every_six_hours": "Cada 6 hores",
  "Everyone_can_access_this_channel": "Qualsevol pot accedir a aquest canal",
  "Exact": "Exacte",
  "Example_payload": "Exemple de càrrega útil",
  "Example_s": "Exemple: <code class=\"inline\">%s</code>",
  "except_pinned": "(excepte els que estan fixats)",
  "Exclude_Botnames": "Excloure bots",
  "Exclude_Botnames_Description": "No processar missatges de bots el nom dels quals encaixa amb l'expressió regular superior. Si es deixa en blanc, tots els missatges dels bots es propagaran.",
  "Exclude_pinned": "Exclou els missatges fixats",
  "Execute_Synchronization_Now": "Executeu la sincronització ara",
  "Exit_Full_Screen": "Sortir de la pantalla completa",
  "Expand": "Expandir",
  "Experimental_Feature_Alert": "Aquesta és una funció experimental! Recordeu que pot canviar, trencar-se o fins i tot eliminar-se en el futur sense previ avís.",
  "Expired": "Caducat",
  "Expiration": "Caducitat",
  "Expiration_(Days)": "Caducitat (dies)",
  "Export_as_file": "Exporta com axiu",
  "Export_Messages": "Exportar missatges",
  "Export_My_Data": "Exportar les meves dades (jSON)",
  "expression": "Expressió",
  "Extended": "Ampliat",
  "Extensions": "Extensions",
  "Extension_Number": "Número d'extensió",
  "Extension_Status": "Estat de l'extensió",
  "External": "Extern",
  "External_Domains": "Dominis externs",
  "External_Queue_Service_URL": "URL del servei de cua externa",
  "External_Service": "Servei extern",
  "External_Users": "Usuaris externs",
  "Extremely_likely": "Molt probable",
  "Facebook": "Facebook",
  "Facebook_Page": "Pàgina de Facebook",
  "Failed": "Error",
  "Failed_to_activate_invite_token": "Error al activar el token d'invitació",
  "Failed_to_add_monitor": "No s'ha pogut afegir el monitor",
  "Failed_To_Download_Files": "Error a l'descarregar fitxers",
  "Failed_to_generate_invite_link": "Error a l'generar enllaç d'invitació",
  "Failed_To_Load_Import_Data": "Error al carregar importació de dades",
  "Failed_To_Load_Import_History": "Error a l'carregar importació de històric",
  "Failed_To_Load_Import_Operation": "Error al cargar operación de importación",
  "Failed_To_Start_Import": "Error al iniciar l'operació d'importació",
  "Failed_to_validate_invite_token": "Error al validar el token d'invitació",
  "False": "No",
  "Fallback_forward_department": "Departament de reserva per al reenviament",
  "Fallback_forward_department_description": "Et permet definir un departament alternatiu que rebrà els xats reenviats a aquest en cas que no hi hagi agents en línia en aquest moment",
  "Favorite": "Preferit",
  "Favorite_Rooms": "Habilita sales favorites",
  "Favorites": "Favorits",
  "Feature_depends_on_selected_call_provider_to_be_enabled_from_administration_settings": "Aquesta funció depèn del proveïdor de trucades seleccionat anteriorment que s'habilitarà des de la configuració d'administració.  \n<br/>Per a **Jitsi**, assegureu-vos que teniu Jitsi activat a Administrador -> Videoconferència -> Jitsi -> Activat.<br/>Per a **WebRTC**, assegureu-vos que teniu WebRTC habilitat a Administrador -> WebRTC -> Activat.",
  "Feature_Depends_on_Livechat_Visitor_navigation_as_a_message_to_be_enabled": "Aquesta funció depèn de \"Enviar l'historial de navegació del visitant com a missatge\" per estar habilitat.",
  "Feature_Limiting": "Limitació de funcions",
  "Features": "Característiques",
  "Federation": "Federació",
  "Federation_Enable": "Habilitar Federació",
  "Federation_Public_key": "Clau pública",
  "FEDERATION_Discovery_Method": "Mètode de descobriment",
  "FEDERATION_Discovery_Method_Description": "Pot utilitzar el hub o un SRV i una entrada TXT en els seus registres DNS.",
  "FEDERATION_Domain": "Domini",
  "FEDERATION_Domain_Alert": "No canvieu això després d’habilitar la funció, encara no podem manejar els canvis de domini.",
  "FEDERATION_Domain_Description": "Afegiu el domini al qual ha d'estar vinculat aquest servidor, per exemple: @rocket.chat",
  "FEDERATION_Enabled": "IIntenteu integrar el suport de la federació.",
  "FEDERATION_Enabled_Alert": "La federació de suport està en progrés. El seu ús en un entorn de producció no es recomana de moment.",
  "FEDERATION_Public_Key": "Clau pública",
  "FEDERATION_Public_Key_Description": "Aquesta és la clau que necessita per compartir amb els seus companys.",
  "FEDERATION_Status": "Estat",
  "FEDERATION_Test_Setup": "Configuració de prova",
  "FEDERATION_Test_Setup_Error": "No s'ha pogut trobar el vostre servidor usant la vostra configuració, reviseu-ne la configuració.",
  "FEDERATION_Test_Setup_Success": "La configuració de la seva federació està funcionant i altres servidors poden trobar-se!",
  "Retry_Count": "Comptador de reintents",
  "Federation_Matrix_enabled": "Activa",
  "Field": "Camp",
  "Field_removed": "Camp eliminat",
  "Field_required": "Camp obligatori",
  "File": "Arxiu",
  "File_Downloads_Started": "Descàrregues d'arxius iniciades",
  "File_exceeds_allowed_size_of_bytes": "L'arxiu supera la mida màxima de {{size}}.",
  "File_name_Placeholder": "Cercar fitxers ...",
  "File_not_allowed_direct_messages": "Compartició d'arxius no permesa als missatges directes.",
  "File_Path": "Ruta d'arxiu",
  "file_pruned": "Arxiu esborrat",
  "File_removed_by_automatic_prune": "Arxiu eliminat per esborrat automàtic",
  "File_removed_by_prune": "Arxiu eliminat per esborrat",
  "File_Type": "Tipus d'arxiu",
  "File_type_is_not_accepted": "El tipus de fitxer no s'accepta.",
  "File_uploaded": "Fitxer pujat",
  "File_uploaded_successfully": "L'arxiu ha pujat correctament",
  "File_URL": "URL del arxiu",
  "files": "fitxers",
  "Files": "Arxius",
  "Files_only": "Només elimini els arxius adjunts, mantingui missatges",
  "FileSize_Bytes": "{{fileSize}} Bytes",
  "FileSize_KB": "{{fileSize}} KB",
  "FileSize_MB": "{{fileSize}} MB",
  "FileUpload": "Pujar arxius",
  "FileUpload_Cannot_preview_file": "No es pot obtenir una vista prèvia de l'arxiu",
  "FileUpload_Disabled": "Les pujades de fitxers estan desactivades.",
  "FileUpload_Enable_json_web_token_for_files": "Activar la protecció de JSON web Tokens per fitxers enviats",
  "FileUpload_Enable_json_web_token_for_files_description": "Afegeix un JWT a la URL dels arxius carregats",
  "FileUpload_Enabled": "Habilita pujar arxius",
  "FileUpload_Enabled_Direct": "Compartició d'arxius activa als missatges directes",
  "FileUpload_Error": "Error de càrrega de fitxer",
  "FileUpload_File_Empty": "Arxiu buit",
  "FileUpload_FileSystemPath": "Ruta dels arxius",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId": "Acces Id del Google Storage",
  "FileUpload_GoogleStorage_AccessId_Description": "L'Acces Id generalment és en format de correu-e, per exemple: \"exemple-prova@exemple.iam.gserviceaccount.com\"",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket": "Nom del Bucket Google Storage",
  "FileUpload_GoogleStorage_Bucket_Description": "El nom del bucket on els arxius s'haurien de pujar.",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars": "Avatars Proxy",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Avatars_Description": "Transmissions de fitxers d'avatar de servidor intermediari a través del servidor en lloc d'accés directe a la URL de l'actiu",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads": "Càrregues proxy",
  "FileUpload_GoogleStorage_Proxy_Uploads_Description": "Proxy carrega les transmissions d'arxius a través del vostre servidor en lloc d'accedir directament a l'URL de l'actiu",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret": "Secret Google Storage",
  "FileUpload_GoogleStorage_Secret_Description": "Si us plau, segueix [aquestes instruccions](https://github.com/CulturalMe/meteor-slingshot#google-cloud) i enganxa el resultat aquí.",
  "FileUpload_json_web_token_secret_for_files": "Pujar fitxer Secret del token web Json",
  "FileUpload_json_web_token_secret_for_files_description": "File Upload json web Token Secret (s'utilitza per poder accedir als arxius carregats sense autenticació)",
  "FileUpload_MaxFileSize": "Mida màxima de pujada (en bytes)",
  "FileUpload_MaxFileSizeDescription": "Establiu-lo a -1 per eliminar la limitació de la mida del fitxer.",
  "FileUpload_MediaType_NotAccepted__type__": "Tipus de mitjà no acceptat: {{type}}",
  "FileUpload_MediaType_NotAccepted": "Tipus d'arxius no acceptats",
  "FileUpload_MediaTypeBlackList": "Tipus de mitjans bloquejats",
  "FileUpload_MediaTypeBlackListDescription": "Llista de tipus de mitjans separats per comes. Aquesta configuració té prioritat sobre els tipus de paper acceptats.",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteList": "Tipus d'arxius acceptats",
  "FileUpload_MediaTypeWhiteListDescription": "Llista de tipus d'arxiu separada per comes. Deixa-la en blanc per acceptar tots els tipus.",
  "FileUpload_ProtectFiles": "Protegir els arxius pujats",
  "FileUpload_ProtectFilesDescription": "Només els usuaris identificats hi tindran accés",
  "FileUpload_RotateImages": "Rotar imatges en carregar",
  "FileUpload_RotateImages_Description": "Habilitar aquesta configuració pot causar pèrdua de qualitat d'imatge",
  "FileUpload_S3_Acl": "Acl",
  "FileUpload_S3_AWSAccessKeyId": "Access Key",
  "FileUpload_S3_AWSSecretAccessKey": "Clau Secreta",
  "FileUpload_S3_Bucket": "Bucket Name",
  "FileUpload_S3_BucketURL": "Bucket URL",
  "FileUpload_S3_CDN": "Domini CDN per a descàrregues",
  "FileUpload_S3_ForcePathStyle": "Force Path Style",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars": "Avatars  Proxy",
  "FileUpload_S3_Proxy_Avatars_Description": "Proxy transmissions d'arxius d'avatar a través del seu servidor en lloc d'accés directe a l'URL de l'actiu",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads": "Càrregues proxy",
  "FileUpload_S3_Proxy_Uploads_Description": "Transmissions d'arxius de càrrega proxy a través del seu servidor en lloc d'accés directe a l'URL de l'actiu",
  "FileUpload_S3_Region": "Regió S3",
  "FileUpload_S3_SignatureVersion": "Signature Version",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan": "Caducitat de les URL",
  "FileUpload_S3_URLExpiryTimeSpan_Description": "Temps després el qual les adreces d'Amazon S3 generades deixaran de ser vàlides (en segons). Si s'estableix a menys de 5 segons, aquest camp serà ignorat.",
  "FileUpload_Storage_Type": "Tipus d'emmagatzematge",
  "FileUpload_Webdav_Password": "Contrasenya de WebDAV",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars": "Avatars  Proxy",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Avatars_Description": "Transmissions de fitxers d'avatar de servidor intermediari a través del servidor en lloc d'accés directe a la URL de l'actiu",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads": "Càrregues proxy",
  "FileUpload_Webdav_Proxy_Uploads_Description": "Transmissions d'arxius de càrrega proxy a través del seu servidor en lloc d'accés directe a l'URL de l'actiu",
  "FileUpload_Webdav_Server_URL": "URL d'accés al servidor WebDAV",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path": "Carrega la ruta de la carpeta",
  "FileUpload_Webdav_Upload_Folder_Path_Description": "Ruta de la carpeta WebDAV on s'han de carregar els arxius",
  "FileUpload_Webdav_Username": "Nom d'usuari de WebDAV",
  "Filter": "Filter",
  "Filter_by_category": "Filtra per categoria",
  "Filter_By_Price": "Filtra per preu",
  "Filters": "Filtres",
  "Filters_applied": "Filtres aplicats",
  "Financial_Services": "Serveis financers",
  "Finish": "Acabar",
  "Finish_Registration": "Finalitzar el registre",
  "First_Channel_After_Login": "Primer canal després del login",
  "First_response_time": "Temps de resposta inicial",
  "Flags": "Indicadors",
  "Follow_message": "Seguir missatge",
  "Follow_social_profiles": "Segueix els nostres perfils, fes-nos un fork a GitHub i comparteix la teva opinió sobre Rocket.Chat al nostre tauler de Trello.",
  "Following": "Seguint",
  "Fonts": "Fonts",
  "Food_and_Drink": "Menjar i beure",
  "Footer": "Peu de pàgina",
  "Footer_Direct_Reply": "Peu de pàgina quan la resposta directa està habilitada",
  "For_more_details_please_check_our_docs": "Per obtenir més informació, consulteu els nostres documents.",
  "For_your_security_you_must_enter_your_current_password_to_continue": "Per a la seva seguretat, ha de tornar a introduir la contrasenya per continuar",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache": "Forçar la desactivació de OpLog per la caché",
  "Force_Disable_OpLog_For_Cache_Description": "No utilitzarà OpLog per sincronitzar la memòria cache fins i tot quan estigui disponible",
  "Force_Screen_Lock": "Forçar el bloqueig de pantalla",
  "Force_Screen_Lock_After": "Forçar el bloqueig de pantalla després de",
  "Force_Screen_Lock_After_description": "El temps per sol·licitar la contrasenya novament després de finalitzar la darrera sessió, en segons.",
  "Force_Screen_Lock_description": "Quan estigui habilitat, obligarà els usuaris a utilitzar un PIN / BIOMETRIA / FACEID per desbloquejar l'aplicació.",
  "Force_SSL": "Força SSL",
  "Force_SSL_Description": "* Precaució! * _Force SSL_ mai ha d'usar-se amb proxy invers. Si teniu un servidor intermediari invers, heu de fer la redirecció ALLÁ. Aquesta opció existeix per a implementacions com Heroku, que no permet la configuració de redireccionament al servidor intermediari invers.",
  "Force_visitor_to_accept_data_processing_consent": "Obligar el visitant a acceptar el consentiment de l'processament de dades",
  "Force_visitor_to_accept_data_processing_consent_description": "Els visitants no poden començar a xatejar sense el seu consentiment.",
  "Force_visitor_to_accept_data_processing_consent_enabled_alert": "L'acord amb el processament de dades s'ha de basar en una comprensió transparent de l'motiu de l'processament. A causa d'això, ha de completar la configuració a continuació que es mostrarà als usuaris per proporcionar les raons per recopilar i processar la seva informació personal.",
  "force-delete-message": "Forçar esborrar missatge",
  "force-delete-message_description": "Permís per esborrar un missatge ignorant totes les restriccions",
  "Forgot_password": "Heu oblidat la contrasenya?",
  "Forgot_Password_Description": "Podeu utilitzar les adreces d'interès següents:  \n - `[Forgot_Password_Url]` per a la URL de recuperació de contrasenya.  \n - `[name]`, `[fname]` , `[lname]` per al nom complet, nom o cognom de l'usuari, respectivament.  \n - `[email]` per al correu electrònic de l'usuari.  \n - [Site_Name ] i `[Site_URL]` per al nom de l'aplicació i l'URL respectivament.",
  "Forgot_Password_Email": "Fes clic <a href=\"[Forgot_Password_Url]\">aquí</a> per restablir la teva contrasenya.",
  "Forgot_Password_Email_Subject": "[Site_Name] - Recuperació de contrasenya",
  "Forgot_password_section": "No recordo la contrasenya",
  "Forward": "Reenviar",
  "Forward_chat": "Remetre xat",
  "Forward_to_department": "Remetre al departament",
  "Forward_to_user": "Remetre a l'usuari",
  "Forwarding": "Reenviament",
  "Free": "Lliure",
  "Free_Extension_Numbers": "Números d'extensió gratuïts",
  "Free_Apps": "Aplicacions gratuïtes",
  "Frequently_Used": "Usat freqüentment",
  "Friday": "divendres",
  "From": "De",
  "From_Email": "De correu-e",
  "From_email_warning": "<b>Avís</b>: el camp <b>De</b> està subjecte a la configuració del teu servidor de correu-e.",
  "Full_Name": "Nom Complet",
  "Full_Screen": "Pantalla completa",
  "Gaming": "Joc d'atzar",
  "General": "General",
  "Generate_new_key": "Generar una nova clau",
  "Generate_New_Link": "Generar un nou enllaç",
  "Generating_key": "Generant clau",
  "get-password-policy-forbidRepeatingCharacters": "La contrasenya no ha de contenir caràcters repetits",
  "get-password-policy-forbidRepeatingCharactersCount": "La contrasenya no ha de contenir més que {{forbidRepeatingCharactersCount}} caràcters repetits",
  "get-password-policy-maxLength": "La contrasenya ha de tenir un màxim de {{maxLength}} caràcters",
  "get-password-policy-minLength": "La contrasenya ha de tenir un mínim de {{minLength}} caràcters",
  "get-password-policy-mustContainAtLeastOneLowercase": "La contrasenya ha de tenir al menys una lletra minúscula",
  "get-password-policy-mustContainAtLeastOneNumber": "La contrasenya ha de tenir al menys un número",
  "get-password-policy-mustContainAtLeastOneSpecialCharacter": "La contrasenya ha de tenir al menys un caràcter especial",
  "get-password-policy-mustContainAtLeastOneUppercase": "La contrasenya ha de tenir al menys una lletra majúscula",
  "github_no_public_email": "No tens cap adreça electrònica com a correu-e públic al teu compte de GitHub",
  "github_HEAD": "CAP",
  "Give_a_unique_name_for_the_custom_oauth": "Estableix un nom únic per al OAuth personalitzat",
  "strike": "strike",
  "Give_the_application_a_name_This_will_be_seen_by_your_users": "Bateja l'aplicació. El nom escollit serà visible als usuaris.",
  "Global": "Global",
  "Global Policy": "Política global",
  "Global_purge_override_warning": "Hi ha una política de retenció global. Si deixa desactivada l'opció \"Anul·lar la política de retenció global\", només pot aplicar una política que sigui més estricta que la política global.",
  "Global_Search": "Cerca global",
  "Go_to_your_workspace": "Aneu a l'espai de treball",
  "Hold_Call": "Trucada en espera",
  "GoogleCloudStorage": "Emmagatzematge al núvol de Google",
  "GoogleNaturalLanguage_ServiceAccount_Description": "Arxiu JSON amb la clau del compte de servei (\"Service account key\"). Pots trobar més informació [aquí](https://cloud.google.com/natural-language/docs/common/auth#set_up_a_service_account)",
  "GoogleTagManager_id": "ID de Google Tag Manager",
  "Government": "Govern",
  "Graphql_CORS": "GraphQL CORS",
  "Graphql_Enabled": "GraphQL habilitat",
  "Graphql_Subscription_Port": "Port de subscripció GraphQL",
  "Snippet_Messages": "Retalls de missatges",
  "Group_by": "Agrupar per",
  "Group_by_Type": "Grup per tipus",
  "snippet-message": "Retalls de missatge",
  "snippet-message_description": "Permís per crear retalls de missatge",
  "Group_discussions": "Grups de discussió",
  "Group_favorites": "Favorits del grup",
  "Group_mentions_disabled_x_members": "Les mencions de grup `@ all` i` @ here` han estat deshabilitades per a sales amb més de {{total}} membres.",
  "Group_mentions_only": "Només mencions de grup",
  "Grouping": "Agrupació",
  "Guest": "Convidat",
  "Hash": "Hash",
  "Header": "Encapçalament",
  "Header_and_Footer": "Encapçalament i peu ",
  "Pharmaceutical": "Farmacèutica",
  "Healthcare": "Sanitat",
  "Helpers": "Ajudants",
  "Here_is_your_authentication_code": "Aquest és el seu codi d'autenticació:",
  "Hex_Color_Preview": "Vista prèvia de color hexadecimal",
  "Hi": "Hola",
  "Hi_username": "Hola [name]",
  "Hidden": "Ocult",
  "Hide": "Amagar",
  "Hide_counter": "Amaga comptador",
  "Hide_flextab": "Amaga la barra lateral dreta amb un clic",
  "Hide_Group_Warning": "Segur que voleu ocultar el grup \"%s\"?",
  "Hide_Livechat_Warning": "Estàs segur que vols amagar al xat amb \"%s\"?",
  "Hide_Private_Warning": "Segur que voleu ocultar la discussió amb \"%s\"?",
  "Hide_roles": "Amaga rols",
  "Hide_room": "Amagar",
  "Hide_Room_Warning": "Segur que vols amagar la sala amb \"%s\"?",
  "Hide_System_Messages": "Ocultar els missatges del sistema",
  "Hide_Unread_Room_Status": "Amaga l'estat de sales no llegides",
  "Hide_usernames": "Oculta els noms d'usuari",
  "Hide_video": "Amagar vídeo",
  "Highlights": "Ressalta",
  "Highlights_How_To": "Per ser notificat quan algú esmenta una paraula o frase, afegeix-la aquí. Es poden separar les paraules o frases amb comes. No es distingeix entre majúscules i minúscules.",
  "Highlights_List": "Ressalta paraules",
  "History": "Historial",
  "Hold_Time": "Temps d'espera",
  "Home": "Inici",
  "Host": "Amfitrió (host)",
  "Hospitality_Businness": "Negoci d'Hosteleria",
  "hours": "hores",
  "Hours": "Hores",
  "How_friendly_was_the_chat_agent": "Ha sigut amable l'interlocutor?",
  "How_knowledgeable_was_the_chat_agent": "Era un bon expert, en sabia?",
  "How_long_to_wait_after_agent_goes_offline": "Quant de temps esperar després que l'agent es desconnecti",
  "How_long_to_wait_to_consider_visitor_abandonment": "Quant de temps esperar per considerar l'abandonament dels visitans?",
  "How_long_to_wait_to_consider_visitor_abandonment_in_seconds": "Quant de temps esperar per considerar l'abandonament dels visitans?",
  "How_responsive_was_the_chat_agent": "Què tan receptiu va ser lagent de xat?",
  "How_satisfied_were_you_with_this_chat": "Ha quedat satisfet amb aquesta conversa?",
  "How_to_handle_open_sessions_when_agent_goes_offline": "Com gestionar sessions obertes quan l'agent es desconnecta",
  "I_Saved_My_Password": "He desat la meva contrasenya",
  "Idle_Time_Limit": "Límit de temps inactiu",
  "Idle_Time_Limit_Description": "Període de temps fins que l'estat canvia a absent. El valor ha d'estar en segons.",
  "if_they_are_from": "(si són de %s)",
  "If_this_email_is_registered": "Si l'adreça de correu-e ja està registrada, t'enviarem instruccions sobre com restablir la contrasenya. Si no reps el missatge en breu, si us plau torna i reintenta-ho.",
  "If_you_didnt_ask_for_reset_ignore_this_email": "Si no va sol·licitar el restabliment de la contrasenya, pot ignorar aquest correu electrònic.",
  "If_you_didnt_try_to_login_in_your_account_please_ignore_this_email": "Si no heu intentat iniciar sessió al vostre compte, ignoreu aquest correu electrònic.",
  "Iframe_Integration": "Integració Iframe",
  "Iframe_Integration_receive_enable": "Activa recepció",
  "Iframe_Integration_receive_enable_Description": "Permetre que la finestra pare enviï ordres a Rocket.Chat.",
  "Iframe_Integration_receive_origin": "Rebre orígens",
  "Iframe_Integration_receive_origin_Description": "Orígens amb prefix de protocol, separats per comes, que poden rebre ordres, p. Ex. `https:/ localhost, http://localhost`, o * per permetre rebre des de qualsevol lloc.",
  "Iframe_Integration_send_enable": "Activa enviament",
  "Iframe_Integration_send_enable_Description": "Envia esdeveniments a la finestra pare",
  "Iframe_Integration_send_target_origin": "Envia l'origen a l'objectiu",
  "Iframe_Integration_send_target_origin_Description": "Origen amb prefix de protocol, al qual s'envien les ordres, p. Ex. `https://localhost`, o * per permetre l'enviament a qualsevol lloc.",
  "Iframe_Restrict_Access": "Restringir l'accés dins de qualsevol iframe",
  "Iframe_Restrict_Access_Description": "Aquesta configuració habilita / inhabilita les restriccions per carregar el RC dins de qualsevol iframe",
  "Iframe_X_Frame_Options": "Opcions de X-Frame-Options",
  "Iframe_X_Frame_Options_Description": "Opcions de X-Frame-Options. [Podeu consultar més detalls aquí.] (Https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/X-Frame-Options#Syntax)",
  "Ignore": "Ignorar",
  "Ignored": "Ignorat",
  "Images": "Imatges",
  "IMAP_intercepter_already_running": "L'interceptador IMAP ja està executant-se",
  "IMAP_intercepter_Not_running": "L'interceptador IMAP no està executant-se",
  "Impersonate_next_agent_from_queue": "Suplantar un el següent agent de la cua",
  "Impersonate_user": "Suplantar usuari",
  "Impersonate_user_description": "Quan s'activa, la integració publica com a l'usuari que ha desencadenat la integració",
  "Import": "Importa",
  "Import_New_File": "Importa arxiu nou",
  "Import_requested_successfully": "Importació sol·licitada amb èxit",
  "Import_Type": "Tipus d'importació",
  "Importer_Archived": "Arxivat",
  "Importer_CSV_Information": "L'importador CSV requereix un format específic, si us plau llegiu la documentació sobre com estructurar l'arxiu .zip:",
  "Importer_done": "Importació completa!",
  "Importer_ExternalUrl_Description": "També pot utilitzar un URL per a un arxiu d'accés públic:",
  "Importer_finishing": "Finalitza la importació.",
  "Importer_From_Description": "Importa les dades de {{from}} a Rocket.Chat.",
  "Importer_From_Description_CSV": "Importa dades CSV a Rocket.Chat. El fitxer penjat ha de ser un fitxer ZIP.",
  "Importer_HipChatEnterprise_BetaWarning": "Tingueu en compte que aquest sistema d'importació encara està en desenvolupament. Si us plau, notifiqueu-nos a GitHub els errors que es produeixin:",
  "Importer_HipChatEnterprise_Information": "L'arxiu carregat ha de ser un tar.gz desxifrat, llegiu la documentació per obtenir més informació:",
  "Importer_import_cancelled": "Importació cancel·lada.",
  "Importer_import_failed": "S'ha produït un error durant la importació.",
  "Importer_importing_channels": "Important els canals.",
  "Importer_importing_files": "Importació d'arxius.",
  "Importer_importing_messages": "Important els missatges.",
  "Importer_importing_started": "Iniciant la importació.",
  "Importer_importing_users": "Important els usuaris.",
  "Importer_not_in_progress": "L'importador actualment no s'està executant.",
  "Importer_not_setup": "L'importador no està configurat correctament ja que no ha retornat cap dada.",
  "Importer_Prepare_Restart_Import": "Reinicia la importació",
  "Importer_Prepare_Start_Import": "Comença a importar",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Archived_Channels": "Desmarca els canals arxivats",
  "Importer_Prepare_Uncheck_Deleted_Users": "Desmarca els usuaris eliminats",
  "Importer_progress_error": "No s'ha pogut obtenir el progrés de la importació.",
  "Importer_setup_error": "S'ha produït un error en configurar l'importador.",
  "Importer_Slack_Users_CSV_Information": "El fitxer carregat ha de ser el fitxer d'exportació dels usuaris de Slack, que és un fitxer CSV. Consulteu aquí per obtenir més informació:",
  "Importer_Source_File": "Selecció de fitxer d'origen",
  "importer_status_done": "Completat amb èxit",
  "importer_status_downloading_file": "Descarregant arxiu",
  "importer_status_file_loaded": "Arxiu carregat",
  "importer_status_finishing": "Quasi fet",
  "importer_status_import_cancelled": "Cancel·lat",
  "importer_status_import_failed": "Error",
  "importer_status_importing_channels": "Importació canals",
  "importer_status_importing_files": "Importació d'arxius",
  "importer_status_importing_messages": "Importació de missatges",
  "importer_status_importing_started": "Importació de dades",
  "importer_status_importing_users": "Importació d’usuaris",
  "importer_status_new": "No iniciat",
  "importer_status_preparing_channels": "Llegint arxiu de canals",
  "importer_status_preparing_messages": "Llegint arxiu de missatges",
  "importer_status_preparing_started": "Llegint arxius",
  "importer_status_preparing_users": "Llegint arxiu d'usuaris",
  "importer_status_uploading": "Pujant arxiu",
  "importer_status_user_selection": "Preparat per seleccionar què voleu importar",
  "Importer_Upload_FileSize_Message": "La configuració del servidor permet pujar arxius de mida fins {{maxFileSize}}.",
  "Importer_Upload_Unlimited_FileSize": "La configuració del vostre servidor permet la càrrega de fitxers de qualsevol mida.",
  "Importing_channels": "Important els canals",
  "Importing_Data": "Importació de dades",
  "Importing_messages": "Important els missatges.",
  "Importing_users": "Important els usuaris",
  "Inactivity_Time": "Temps d'inactivitat",
  "In_progress": "En progrés",
  "Inbox_Info": "Informació de la safata d'entrada",
  "Include_Offline_Agents": "Incloure agents fora de línia",
  "Inclusive": "Inclusiu",
  "Incoming": "Entrant",
  "Incoming_Livechats": "Chats en cua",
  "Incoming_WebHook": "WebHook entrant",
  "Industry": "Indústria",
  "Info": "Informació",
  "initials_avatar": "Avatar d'inicials",
  "Install": "Instal·lar",
  "Install_Extension": "Instal·lar complement",
  "Install_FxOs": "Instal·lar el Rocket.Chat al Firefox",
  "Install_FxOs_done": "Excel·lent! Ara podeu utilitzar Rocket.Chat a través de la icona a la pantalla inicial. Diverteix-te amb Rocket.Chat!",
  "Install_FxOs_error": "Sentim que no hagi funcionat bé! S'ha topat amb el següent error:",
  "Install_FxOs_follow_instructions": "Si us plau, confirma la instal·lació de l'aplicació al teu dispositiu (polsi \"Instal·lar\" quan se us demani).",
  "Install_package": "Instal·leu el paquet",
  "Installation": "Instal·lació",
  "Installed": "Instal·lat",
  "Installed_at": "Instal·lat a",
  "Instance": "Instància",
  "Instances": "Instàncies",
  "Instances_health": "Estat de les Instàncies",
  "Instance_Record": "Registre d'instància",
  "Instructions": "Instruccions",
  "Instructions_to_your_visitor_fill_the_form_to_send_a_message": "Instruccions als visitants, ompliu el formulari per enviar un missatge",
  "Insert_Contact_Name": "Inseriu el nom de l'contacte",
  "Insert_Placeholder": "Inserir marcador de posició",
  "Insurance": "segur",
  "Integration_added": "La integració s'ha afegit",
  "Integration_Advanced_Settings": "Configuració avançada",
  "Integration_Delete_Warning": "La supressió d'una integració no es pot desfer.",
  "Integration_disabled": "S'ha desactivat la integració",
  "Integration_History_Cleared": "L'historial d'integracions s'ha esborrat correctament",
  "Integration_Incoming_WebHook": "Integració WebHook d'entrada",
  "Integration_New": "Nova integració",
  "Integration_Outgoing_WebHook": "Integració WebHook de sortida",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History": "Historial d'integracions WebHook de sortida",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_Trigger": "Dades passades a la integració",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Data_Passed_To_URL": "Dades passades a l'adreça URL",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Error_Stacktrace": "Error Stacktrace",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response": "Resposta HTML",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Http_Response_Error": "Error HTTP de resposta",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Prepare_Script": "Missatges enviats durant el pas de preparació",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Messages_Sent_From_Process_Script": "Missatges enviats durant el procés de la resposta",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Ended_Or_Error": "Hora de finalització o error",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Time_Triggered": "Quan s'ha disparat la integració",
  "Integration_Outgoing_WebHook_History_Trigger_Step": "Darrer pas del disparador",
  "Integration_Outgoing_WebHook_No_History": "Aquesta integració de webhook sortint encara no té cap historial registrat.",
  "Integration_Retry_Count": "Comptador de reintents",
  "Integration_Retry_Count_Description": "Quantes vegades s'ha d'intentar la integració si falla la trucada a la URL?",
  "Integration_Retry_Delay": "Temps de reintent",
  "Integration_Retry_Delay_Description": "Quin algorisme de retard de reintent s'ha d'utilitzar?  <code class=\"inline\">10 ^ x</code>  o <code class=\"inline\">2 ^ x</code>  o <code class=\"inline\">x * 2</code> ",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls": "Reintenta peticions d'URL fallades",
  "Integration_Retry_Failed_Url_Calls_Description": "Hauríeu d'intentar la integració una quantitat de temps raonable si falla la trucada a la URL?",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited": "Executa en edicions",
  "Integration_Run_When_Message_Is_Edited_Description": "Aquesta integració s'ha d'executar quan el missatge s'edita? Desactivar aquesta opció farà que la integració només s'executi en **missatges nous** .",
  "Integration_updated": "La integració s'ha actualitzat.",
  "Integration_Word_Trigger_Placement": "Col·locació de paraules a qualsevol lloc",
  "Integration_Word_Trigger_Placement_Description": "S'hauria d'activar el disparador quan la paraula es troba en un lloc de la frase fora del començament?",
  "Integrations": "Integracions",
  "Integrations_for_all_channels": "Introduïu <strong> all_public_channels</strong> per escoltar a tots els canals públics, <strong> all_private_groups </strong> per escoltar a tots els grups privats i <strong> all_direct_messages </strong> per escoltar tots els missatges directes",
  "Integrations_Outgoing_Type_FileUploaded": "Arxiu pujat",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomArchived": "Sala arxivada",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomCreated": "Sala creada (pública i privada)",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomJoined": "L'usuari ha entrat a la sala",
  "Integrations_Outgoing_Type_RoomLeft": "L'usuari ha sortit de la sala",
  "Integrations_Outgoing_Type_SendMessage": "Missatge enviat",
  "Integrations_Outgoing_Type_UserCreated": "Usuari creat",
  "InternalHubot": "Hubot intern",
  "InternalHubot_EnableForChannels": "Activa per als canals públics",
  "InternalHubot_EnableForDirectMessages": "Activa per als missatges directes",
  "InternalHubot_EnableForPrivateGroups": "Activa per a canals privats",
  "InternalHubot_PathToLoadCustomScripts": "Carpeta des d'on carregar els scripts",
  "InternalHubot_reload": "Recarrega els scripts",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad": "Seqüències d'ordres (scripts) per carregar",
  "InternalHubot_ScriptsToLoad_Description": "Si us plau, introduiu una llista separada per comes de scripts per carregar des de la carpeta personalitzada",
  "InternalHubot_Username_Description": "Ha de ser un nom d'usuari vàlid d'un bot registrat al servidor.",
  "Invalid Canned Response": "Resposta predefinida no vàlida",
  "Invalid_confirm_pass": "La confirmació de la contrasenya no coincideix amb la contrasenya",
  "Invalid_Department": "Departament no vàlid",
  "Invalid_email": "L'adreça de correu-e és invàlida",
  "Invalid_Export_File": "L'arxiu pujat no és un fitxer d'exportació %s vàlid.",
  "Invalid_field": "El camp no ha d'estar buit",
  "Invalid_Import_File_Type": "Tipus d'arxiu d'importació invàlid.",
  "Invalid_name": "El nom no ha d'estar buit",
  "Invalid_notification_setting_s": "Configuració de notificació invàlida: %s",
  "Invalid_or_expired_invite_token": "Token d'invitació no vàlid o caducat",
  "Invalid_pass": "La contrasenya no ha d'estar buida",
  "Invalid_reason": "El motiu per unir-se no ha de quedar buit",
  "Invalid_room_name": "<strong>%s</strong> no és un nom de sala vàlid",
  "Invalid_secret_URL_message": "L'adreça URL proporcionada no és vàlida.",
  "Invalid_setting_s": "Opció invàlida: %s",
  "Invalid_two_factor_code": "Codi de dos factors invàlid",
  "Invalid_username": "El nom d'usuari introduït no és vàlid",
  "invisible": "invisible",
  "Invisible": "Invisible",
  "Invitation": "Invitació",
  "Invitation_Email_Description": "Podeu utilitzar els següents marcadors:  \n - `[email]` per a l'adreça del receptor del missatge.  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` per al nom de l'aplicació i l'adreça URL, respectivament. ",
  "Invitation_HTML": "HTML de la invitació",
  "Invitation_HTML_Default": "<h1>Se us ha convidat a <strong>[Site_Name]</strong></h1><p>Aneu a [Site_URL] i provar la millor solució de xat de codi obert disponibles actualment!</p>",
  "Invitation_Subject": "Assumpte de la invitació",
  "Invitation_Subject_Default": "Se us ha convidat a [Site_Name]",
  "Invite": "Invitació",
  "Invites": "Convida",
  "Invite_Link": "Enllaç d'invitació",
  "link": "enllaç",
  "Invite_removed": "La invitació s'ha eliminat correctament",
  "Invite_user_to_join_channel": "Convidar un usuari a unir-se a aquest canal",
  "Invite_user_to_join_channel_all_from": "Invita a tots els usuaris del canal [#channel] a unir-se a aquest canal",
  "Invite_user_to_join_channel_all_to": "Invita a tots els usuaris d'aquest canal a unir-se a [#channel]",
  "Invite_Users": "Convidar usuaris",
  "IP": "IP",
  "IRC_Channel_Join": "Sortida de l'ordre JOIN.",
  "IRC_Channel_Leave": "Resposta de la comanda PART.",
  "IRC_Channel_Users": "Resposta de la comanda NAMES.",
  "IRC_Channel_Users_End": "Final de la sortida de l'ordre NAMES.",
  "IRC_Description": "Internet Relay Chat (IRC) és una eina de comunicació grupal basada en text. Els usuaris s'uneixen a canals o sales amb noms exclusius per a una discussió oberta. IRC també admet missatges privats entre usuaris individuals i capacitats per a compartir arxius. Aquest paquet integra aquestes capes de funcionalitat amb Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled": "Integrar suport IRC. Canviar aquest valor requereix reiniciar el Rocket.Chat.",
  "IRC_Enabled_Alert": "El suport d'IRC és un treball en progrés. No es recomana el seu ús en un sistema de producció en aquest moment.",
  "IRC_Federation": "Federació IRC",
  "IRC_Federation_Disabled": "La Federació IRC està desactivada.",
  "IRC_Hostname": "Servidor d'IRC on connectar.",
  "IRC_Login_Fail": "Resposta en cas de connexió al servidor d'IRC fallida.",
  "IRC_Login_Success": "Sortida després d'una connexió amb èxit al servidor IRC.",
  "IRC_Message_Cache_Size": "Límit de memòria d'intercanvi (cache) per manegar els missatges sortints.",
  "IRC_Port": "Port on unir-se al servidor d'IRC.",
  "IRC_Private_Message": "Resposta de la comanda PRIVMSG.",
  "IRC_Quit": "Resposta en sortir de la sessió d'IRC.",
  "is_typing": "està escrivint",
  "Issue_Links": "Enllaços de seguiment de problemes",
  "IssueLinks_Incompatible": "Advertència: no activeu aquesta opció i la \"Vista preliminar de color Hex\" al mateix temps.",
  "IssueLinks_LinkTemplate": "Plantilla per enllaços de problemes",
  "IssueLinks_LinkTemplate_Description": "Plantilla per enllaços d'emissió; %s se substituirà pel número de problema.",
  "It_works": "Funciona",
  "It_Security": "Seguretat Informàtica",
  "Italic": "Cursiva",
  "italics": "cursiva",
  "Items_per_page:": "Elements per pàgina:",
  "Job_Title": "Títol professional",
  "Join": "Unir-se",
  "Join_audio_call": "Unir-se a la trucada",
  "Join_call": "Unir-se a la trucada",
  "Join_Chat": "Uneix-te al xat",
  "Join_default_channels": "Unir-se als canals predeterminats",
  "Join_the_Community": "Uneix-te a la comunitat",
  "Join_the_given_channel": "Unir-se al canal proporcionat",
  "Join_video_call": "Unir-se a la videotrucada",
  "Join_my_room_to_start_the_video_call": "Uneix-te a la meva  sala per iniciar la videotrucada",
  "join-without-join-code": "Unir-se sense el codi",
  "join-without-join-code_description": "Permís per unir-se a canals amb codi d'unió actiu sense tenir-lo",
  "Joined": "Unit",
  "Joined_at": "Inscrit a",
  "Jump": "Saltar",
  "Jump_to_first_unread": "Anar al primer no llegit",
  "Jump_to_message": "Vés al missatge",
  "Jump_to_recent_messages": "Vés als missatges recents",
  "Just_invited_people_can_access_this_channel": "Només les persones convidades poden accedir a aquest canal.",
  "Katex_Dollar_Syntax": "Permetre Dòlar Sintaxi",
  "Katex_Dollar_Syntax_Description": "Permetre l'ús de $$ bloc katex $$ $ i $ Katex línia sintaxi",
  "Katex_Enabled": "Katex Habilitada",
  "Katex_Enabled_Description": "Permetre l'ús de [katex](http://khan.github.io/KaTeX/)  per a la composició tipogràfica de matemàtiques en els missatges",
  "Katex_Parenthesis_Syntax": "Permetre Parèntesi Sintaxi",
  "Katex_Parenthesis_Syntax_Description": "Permetre l'ús de \\ [bloc katex \\] \\ sintaxi i (en línia katex \\)",
  "Keep_default_user_settings": "Manteniu la configuració predeterminada",
  "Keyboard_Shortcuts_Edit_Previous_Message": "Edita missatge anterior",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_1": "Comand (o Ctrl ) + p o Command (o Ctrl ) + k ",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_2": "Fletxa amunt",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_3": "Cmd (o Alt) + Fletxa esquerra",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_4": "Cmd (o Alt) + Fletxa amunt",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_5": "Cmd (o Alt) + Fletxa dreta",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_6": "Cmd (o Alt) + Fletxa avall",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_7": "Shift + Enter",
  "Keyboard_Shortcuts_Keys_8": "Shift (or Ctrl) + ESC",
  "Keyboard_Shortcuts_Mark_all_as_read": "Marca tots els missatges (en tots els canals) com a llegits",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_Beginning_Of_Message": "Moure's al principi del missatge",
  "Keyboard_Shortcuts_Move_To_End_Of_Message": "Moure's al final del missatge",
  "Keyboard_Shortcuts_New_Line_In_Message": "Nova línia a l'entrada de redacció del missatge",
  "Keyboard_Shortcuts_Open_Channel_Slash_User_Search": "Canal obert / Cerca d'usuari",
  "Keyboard_Shortcuts_Title": "Dreceres de teclat",
  "Knowledge_Base": "Centre de suport",
  "Label": "Etiqueta",
  "Language": "Idioma",
  "Language_Bulgarian": "Búlgar",
  "Language_Chinese": "Xinès",
  "Language_Czech": "Txec",
  "Language_Danish": "Danès",
  "Language_Dutch": "Holandès",
  "Language_English": "Anglès",
  "Language_Estonian": "Estonià",
  "Language_Finnish": "Finès",
  "Language_French": "Francès",
  "Language_German": "Alemany",
  "Language_Greek": "Grec",
  "Language_Hungarian": "Hongarès",
  "Language_Italian": "Italià",
  "Language_Japanese": "Japonès",
  "Language_Latvian": "Letó",
  "Language_Lithuanian": "Lituà",
  "Language_Not_set": "No específic",
  "Language_Polish": "Polonès",
  "Language_Portuguese": "Portuguès",
  "Language_Romanian": "Romanès",
  "Language_Russian": "Rus",
  "Language_Slovak": "Eslovac",
  "Language_Slovenian": "Eslovè",
  "Language_Spanish": "Espanyol",
  "Language_Swedish": "Suec",
  "Language_Version": "Versió en català",
  "Last_7_days": "Els darrers 7 dies",
  "Last_30_days": "Últims 30 Dies",
  "Last_90_days": "Darrers 90 dies",
  "Last_active": "Darrer actiu",
  "Last_Call": "Última trucada",
  "Last_Chat": "Darrer xat",
  "Last_login": "Darrer inici de sessió",
  "Last_Message": "Últim missatge",
  "Last_Message_At": "Últim missatge a",
  "Last_seen": "Última vegada vist",
  "Last_Status": "Darrer estat",
  "Last_token_part": "Darrera part del token",
  "Last_Updated": "Última actualització",
  "Launched_successfully": "Llançat amb èxit",
  "Layout": "Disseny",
  "Layout_Home_Body": "Cos de pàgina d'inici",
  "Layout_Home_Title": "Títol de pàgina d'inici",
  "Layout_Legal_Notice": "Avís legal",
  "Layout_Login_Terms": "Termes d'inici de sessió",
  "Layout_Privacy_Policy": "Política de privacitat",
  "Layout_Show_Home_Button": "Mostra el \"botó inici\"",
  "Layout_Sidenav_Footer": "Peu de la barra de navegació lateral",
  "Layout_Sidenav_Footer_description": "La mida del peu és de 260 x 70 px",
  "Layout_Sidenav_Footer_Dark_description": "La mida del peu és de 260 x 70 px",
  "Layout_Terms_of_Service": "Avís legal",
  "LDAP": "LDAP",
  "LDAP_Documentation": "Documentació LDAP",
  "LDAP_Connection": "Connexió",
  "LDAP_Connection_Authentication": "Autenticació",
  "LDAP_Connection_Encryption": "Xifrat",
  "LDAP_Connection_successful": "Connexió LDAP correcta",
  "LDAP_Connection_Timeouts": "Temps d'espera",
  "LDAP_UserSearch": "Cerca d'usuari",
  "LDAP_UserSearch_Filter": "Filtre de cerca",
  "LDAP_UserSearch_GroupFilter": "Filtre de grup",
  "LDAP_DataSync": "sincronització de dades",
  "LDAP_DataSync_DataMap": "Mapeig",
  "LDAP_DataSync_Avatar": "Avatar",
  "LDAP_DataSync_Advanced": "Sincronització avançada",
  "LDAP_DataSync_CustomFields": "Sincronitzar camps personalitzats",
  "LDAP_DataSync_Roles": "Funcions de sincronització",
  "LDAP_DataSync_Channels": "Sincronització Channels",
  "LDAP_DataSync_Teams": "Equips de sincronització",
  "LDAP_Enterprise": "Empresa",
  "LDAP_DataSync_BackgroundSync": "Sincronització en segon pla",
  "LDAP_Server_Type": "Tipus de servidor",
  "LDAP_Server_Type_AD": "Directori Actiu",
  "LDAP_Server_Type_Other": "Un altre",
  "LDAP_Name_Field": "Camp de nom",
  "LDAP_Email_Field": "Camp de correu electrònic",
  "LDAP_Update_Data_On_Login": "Actualitzar les dades de l'usuari a l'iniciar sessió",
  "LDAP_Advanced_Sync": "Sincronització avançada",
  "LDAP_Authentication": "Activa",
  "LDAP_Authentication_Password": "Contrasenya",
  "LDAP_Authentication_UserDN": "User DN",
  "LDAP_Authentication_UserDN_Description": "Usuari LDAP que fa cerques d'usuari per identificar altres usuaris quan inicien sessió.  \n Aquest és un compte que s'acostuma a crear específicament per a fer les integracions de tercers. Utilitza un nom complet i qualificat, com `cn=Administrator,cn=Users,dc=Example,dc=com`.",
  "LDAP_Avatar_Field": "Camp d’avatar d’usuari",
  "You_have_to_set_an_API_token_first_in_order_to_use_the_integration": "Primer ha de configurar un símbol d'API per utilitzar la integració.",
  "LDAP_Avatar_Field_Description": "Quin camp s'utilitzarà com a *avatar* per als usuaris. Deixeu-lo en blanc per utilitzar `thumbnailPhoto` primer i `jpegPhoto` com a respatller.",
  "LDAP_Background_Sync": "Sincronització de fons",
  "LDAP_Background_Sync_Avatars": "Sincronització de fons d'avatar",
  "LDAP_Background_Sync_Avatars_Description": "Habiliteu un procés en segon pla separat per sincronitzar els avatars dels usuaris.",
  "LDAP_Background_Sync_Avatars_Interval": "Interval de sincronització de fons d'avatar",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users": "Sincronització de fons Importar nous usuaris",
  "LDAP_Background_Sync_Import_New_Users_Description": "Importarà tots els usuaris (segons els seus criteris de filtre) que hi ha a LDAP i no en Rocket.Chat",
  "LDAP_Background_Sync_Interval": "Interval de sincronització de fons",
  "LDAP_Background_Sync_Interval_Description": "L'interval entre sincronitzacions. Exemple `cada 24 horas` o` el primer dia de la semana`, més exemples en [Cron Text Parser] (http://bunkat.github.io/later/parsers.html#text)",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated": "Actualització de fons de sincronització dels usuaris existents",
  "LDAP_Background_Sync_Keep_Existant_Users_Updated_Description": "Sincronitzarà l'avatar, els camps, el nom d'usuari, etc. (Segons la seva configuració) de tots els usuaris ja importats d'LDAP en cada ** Interval de sincronització **",
  "LDAP_BaseDN": "Base DN",
  "LDAP_BaseDN_Description": "El nom distingit (DN) complet d'un subarbre LDAP on voleu cercar usuaris i grups. Podeu afegir tants com vulgueu; no obstant això, cada grup ha d'estar definit a la mateixa base de domini que els usuaris que hi pertanyen. Exemple: `ou = Usuaris + ou = Projectes, dc = Exemple, dc = com`. Si especifiqueu grups d'usuaris restringits, només els usuaris que pertanyen a aquests grups estaran dins de l'abast. Us recomanem que especifiqueu el nivell superior del vostre arbre de directoris LDAP com a base del vostre domini i utilitzeu el filtre de cerca per controlar l'accés.",
  "LDAP_CA_Cert": "CA Cert",
  "LDAP_Connect_Timeout": "Temps d'espera connexió (ms)",
  "LDAP_DataSync_AutoLogout": "Usuaris desactivats de tancament de sessió automàtic",
  "LDAP_Default_Domain": "Domini predeterminat",
  "LDAP_Default_Domain_Description": "si es proporciona, el domini per defecte s'utilitzarà per crear un correu electrònic únic per als usuaris en què el correu electrònic no s'ha importat des de LDAP. El correu electrònic es muntarà com a `username @ default_domain` o ` unique_id @ default_domain`.  \n Exemple: `rocket.chat`",
  "LDAP_Enable": "Habilitar",
  "LDAP_Enable_Description": "Intentar utilitzar LDAP com a mètode d'autenticació",
  "LDAP_Enable_LDAP_Groups_To_RC_Teams": "Habiliteu el mapeig de l'equip de LDAP a Rocket.Chat",
  "LDAP_Encryption": "Xifrat",
  "LDAP_Encryption_Description": "Mètode de xifrat utilitzat per a la comunicació segura cap al servidor LDAP. Alguns exemples 'sense xifrat', 'SSL / LDAPS (xifrat des de l'inici), i' StartTLS '(actualitzar a comunicacions xifrades una vegada connectat).",
  "LDAP_Find_User_After_Login": "Cerca l'usuari després d'iniciar sessió",
  "LDAP_Find_User_After_Login_Description": "Realitzarà una recerca de l'DN de l'usuari després de la vinculació per garantir que la vinculació es va realitzar correctament i evitarà l'inici de sessió amb contrasenyes buides quan ho permeti la configuració d'AD.",
  "LDAP_Group_Filter_Enable": "Habilita el filtre de grup d'usuaris LDAP",
  "LDAP_Group_Filter_Enable_Description": "Restringir l'accés als usuaris en un grup LDAP  \n Útil per permetre que els servidors OpenLDAP sense un filtre * memberOf * restringeixin l'accés per grups",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute": "Atribut ID de grup",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Id_Attribute_Description": "Exemple: **OpenLDAP:** `cn`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute": "Atribut Membre de grup (Group Member)",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Attribute_Description": "Exemple: **OpenLDAP:** `uniqueMember`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format": "Format de membre del grup",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Member_Format_Description": "Exemple: **OpenLDAP:** `uid=#{username},ou=users,o=Company,c=com`",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name": "Nom del grup",
  "LDAP_Group_Filter_Group_Name_Description": "Nom del grup on pertany l'usuari",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass": "Grup ObjectClass",
  "LDAP_Group_Filter_ObjectClass_Description": "L'*objectclass* que identifica als grups.  \n  Exemple: **OpenLDAP:** `groupOfUniqueNames`",
  "LDAP_Groups_To_Rocket_Chat_Teams": "Mapeig de l'equip de LDAP a Rocket.Chat.",
  "LDAP_Host": "Amfitrió (host) ",
  "LDAP_Host_Description": "Amfitrió (host) LDAP, exemple: `ldap.exemple.com` o `10.0.0.30`.",
  "LDAP_Idle_Timeout": "Temps d'espera inactiu (ms)",
  "LDAP_Idle_Timeout_Description": "Quants mil·lisegons esperen després de l'última operació LDAP fins que es tanca la connexió. (Cada operació obrirà una nova connexió)",
  "LDAP_Import_Users_Description": "Si s'activa, el procés de sincronització importarà tots els usuaris LDAP  \n  *Compte!* Cal especificar un filtre de cerca per no importar més usuaris del compte.",
  "LDAP_Internal_Log_Level": "Nivell de log intern",
  "LDAP_Login_Fallback": "Inici de sessió alternativa (fallback)",
  "LDAP_Login_Fallback_Description": "Si l'inici de sessió LDAP no funciona, intenta iniciar-la amb el sistema de comptes per defecte/local. Útil si el servei LDAP no està disponible per algun motiu.",
  "LDAP_Merge_Existing_Users": "Fusiona els usuaris existents",
  "LDAP_Merge_Existing_Users_Description": "* Precaució! * Quan s'importa un usuari de LDAP i ja existeix un usuari amb el mateix nom d'usuari, la informació i la contrasenya de LDAP s'establiran a l'usuari existent.",
  "LDAP_Port": "Port",
  "LDAP_Port_Description": "Port per accedir a LDAP. Ex. `389` o `636` per LDAPS",
  "LDAP_Prevent_Username_Changes": "Impedir que els usuaris d'LDAP canviïn el nom d'usuari de Rocket.Chat",
  "LDAP_Query_To_Get_User_Teams": "Consulta LDAP per obtenir grups d'usuaris",
  "LDAP_Reconnect": "Reconnecta",
  "LDAP_Reconnect_Description": "Proveu tornar a connectar-se automàticament quan la connexió s'interrompi per algun motiu mentre executa operacions",
  "LDAP_Reject_Unauthorized": "Rebutja no autoritzat",
  "LDAP_Reject_Unauthorized_Description": "Desactiveu aquesta opció per permetre certificats que no es poden verificar. En general, els certificats autosignats requeriran que aquesta opció estigui desactivada per funcionar",
  "LDAP_Search_Page_Size": "Mida de la pàgina de cerca",
  "LDAP_Search_Page_Size_Description": "El nombre màxim d'entrades que cada pàgina de resultats tornarà a processar",
  "LDAP_Search_Size_Limit": "Límit de la mida de la cerca",
  "LDAP_Search_Size_Limit_Description": "El nombre màxim d'entrades per tornar.  \n  ** Atenció ** Aquest número ha de ser més gran que ** Mida de la pàgina de cerca **",
  "LDAP_Sync_Custom_Fields": "Sincronitzar camps personalitzats",
  "LDAP_CustomFieldMap": "Assignació de camps personalitzats",
  "LDAP_Sync_AutoLogout_Enabled": "Habilitar tancament de sessió automàtic",
  "LDAP_Sync_AutoLogout_Interval": "Interval de tancament de sessió automàtic",
  "LDAP_Sync_Now": "Sincronitza ara",
  "LDAP_Sync_Now_Description": "Això iniciarà una operació ** Sincronització en segon pla ** ara, sense esperar a la propera sincronització programada.  \nAquesta acció és asincrònica; consulteu els registres per obtenir més informació.",
  "LDAP_Sync_User_Active_State": "Sincronitzar l'estat d'activitat de l'usuari",
  "LDAP_Sync_User_Active_State_Both": "Habilitar i deshabilitar usuaris",
  "LDAP_Sync_User_Active_State_Description": "Determineu si els usuaris han d'estar habilitats o inhabilitat les Rocket.Chat segons l'estat de LDAP. L'atribut 'pwdAccountLockedTime' s'utilitzarà per determinar si l'usuari està deshabilitat.",
  "LDAP_Sync_User_Active_State_Disable": "Habilitar usuaris",
  "LDAP_Sync_User_Active_State_Nothing": "No fer res",
  "LDAP_Sync_User_Avatar": "Sincronitzar avatar de l'usuari",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles": "Sincronitza grups LDAP",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels": "Sincronització automàtica de grups LDAP a Channels",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Admin": "Channel Administrador",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Admin_Description": "Quan es creen canals automàticament que no existeixen durant una sincronització, aquest usuari es convertirà automàticament en l'administrador del canal.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_BaseDN": "Grup LDAP BaseDN",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Description": "Activeu aquesta funció per afegir usuaris automàticament a un canal en funció del seu grup LDAP. Si voleu eliminar també els usuaris d'un canal, consulteu l'opció següent per eliminar usuaris automàticament.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Enforce_AutoChannels": "Elimina automàticament els usuaris de Channel s",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Enforce_AutoChannels_Description": "** Atenció **: Habilitar això eliminarà a qualsevol usuari en un canal que no tingui el grup LDAP corresponent! Habiliteu això només si sap el que està fent.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Filter": "Filtre de grups d'usuaris",
  "LDAP_Sync_User_Data_Channels_Filter_Description": "El filtre de cerca LDAP que s'usa per verificar si un usuari està en un grup.",
  "LDAP_Sync_User_Data_ChannelsMap": "Mapa del Channel Grup LDAP",
  "LDAP_Sync_User_Data_ChannelsMap_Default": "// Habiliteu la sincronització automàtica de grups LDAP amb els Channel anteriors",
  "LDAP_Sync_User_Data_ChannelsMap_Description": "Assigneu grups LDAP a canals Rocket.Chat.  \n  Com a exemple, `{\"employee\":\"general\"}` afegirà qualsevol usuari del treballador del grup LDAP al canal general.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_AutoRemove": "Elimina automàticament els rols d'usuari",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_AutoRemove_Description": "** Atenció **: si activeu això, s'eliminaran automàticament els usuaris d'una funció si no estan assignats a LDAP. Això només eliminarà automàticament els rols que es defineixen al mapa de grups de dades d'usuaris que apareix a continuació.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_BaseDN": "Basedn de el grup LDAP",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_BaseDN_Description": "LDAP basedn utilitzat per buscar usuaris.",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_Filter": "Filtre de grups d'usuaris",
  "LDAP_Sync_User_Data_Roles_Filter_Description": "El filtre de cerca LDAP que s'usa per verificar si un usuari està en un grup.",
  "LDAP_Sync_User_Data_RolesMap": "Mapa de grup de dades d'usuari",
  "LDAP_Sync_User_Data_RolesMap_Description": "Mapeja els grups LDAP als rols d'usuari de Rocket.Chat  \n  Com a exemple, `{\"rocket-admin\":\"admin\", \"tech-support\":\"support\", \"manager\":[\"leader\", \"moderator\"]}` mapejarà el grup LDAP de rocket- admin a el paper de \"admin\" de Rocket.",
  "LDAP_Teams_BaseDN": "Equips LDAP BaseDN",
  "LDAP_Teams_BaseDN_Description": "El LDAP BaseDN utilitza't per a cercar equips d'usuari.",
  "LDAP_Teams_Name_Field": "Atribut Nom de l'equip LDAP",
  "LDAP_Teams_Name_Field_Description": "L'atribut LDAP que Rocket.Chat ha d'utilitzar per carregar el nom de l'ordinador. Podeu especificar més d'un nom d'atribut possible si els separa amb una coma.",
  "LDAP_Timeout": "Temps d'espera (ms)",
  "LDAP_Timeout_Description": "Quants mil·lisegons esperen un resultat de cerca abans de tornar un error",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field": "Camp d'identificador únic",
  "LDAP_Unique_Identifier_Field_Description": "Quin camp s'utilitzarà per enllaçar l'usuari LDAP i l'usuari de Rocket.Chat. Podeu informar diversos valors separats per comes per intentar obtenir el valor del registre LDAP.  \n  El valor per defecte és `objectGUID, ibm-entryUUID, GUID, dominoUNID, nsuniqueId, uidNumber`",
  "LDAP_User_Found": "Usuari LDAP trobat",
  "LDAP_User_Search_AttributesToQuery": "Atributs per consulta",
  "LDAP_User_Search_AttributesToQuery_Description": "Especifiqueu quins atributs han de tornar-en les consultes LDAP, separant-los amb comes. Valors predeterminats per a tot. `*` Representa tots els atributs regulars i `+` representa tots els atributs operatius. Assegureu-vos d'incloure tots els atributs que utilitzen totes les opcions de sincronització de Rocket.Chat.",
  "LDAP_User_Search_Field": "Camp de cerca",
  "LDAP_User_Search_Field_Description": "L'atribut LDAP que identifica l'usuari LDAP que intenta autenticació. Aquest camp ha de ser \"sAMAccountName\" per a la majoria de les instal·lacions d'Active Directory, però pot ser \"uid\" per a altres solucions LDAP, com ara OpenLDAP. Podeu utilitzar `mail` per identificar els usuaris per correu electrònic o qualsevol atribut que vulgueu.  \n  Podeu utilitzar diversos valors separats per comes per permetre que els usuaris iniciïn sessió usant múltiples identificadors com a nom d'usuari o correu electrònic.",
  "LDAP_User_Search_Filter": "Filter",
  "LDAP_User_Search_Filter_Description": "Si s'especifica, només els usuaris que compleixin aquest filtre podran iniciar sessió. Si no s'especifica cap filtre, tots els usuaris del domini base podran fer-ho.  \n Exemple per Active Directory `memberOf=cn=ROCKET_CHAT,ou=General Groups`.  \n Exemple per OpenLDAP (cerca de patró extensible) `ou:dn:=ROCKET_CHAT`.",
  "LDAP_User_Search_Scope": "Scope",
  "LDAP_Username_Field": "Camp del nom d'usuari",
  "LDAP_Username_Field_Description": "El camp que s'utilitzarà com a nom d'usuari (*username*) per als nous usuaris. Deixar en blanc per a utilitzar el nom d'usuari proporcionat durant l'inici de sessió.  \n També es poden utilitzar plantilles d'etiqueta, com `#{givenName}.#{sn}`.  \n El valor per defecte és `sAMAccountName`.",
  "LDAP_Username_To_Search": "Nom d'usuari a cercar",
  "LDAP_Validate_Teams_For_Each_Login": "Validar l'assignació per a cada inici de sessió",
  "LDAP_Validate_Teams_For_Each_Login_Description": "Determineu si els equips dels usuaris s'han d'actualitzar cada vegada que inicien sessió en Rocket.Chat. Si està desactivat, l'equip es carregarà només en el seu primer inici de sessió.",
  "Lead_capture_email_regex": "Regex de correu electrònic de captura de clients potencials",
  "Lead_capture_phone_regex": "Regex de telèfon de captura clients potencials",
  "Least_recent_updated": "Actualització menys recent",
  "Leave": "Sortir ",
  "Leave_a_comment": "Deixar un comentari",
  "Leave_Group_Warning": "Segur que vols deixar el grup \"%s\"?",
  "Leave_Livechat_Warning": "Segur que vols sortir de l'LiveChat amb \"%s\"?",
  "Leave_Private_Warning": "Segur que vols sortir de la conversa amb \"%s\"?",
  "Leave_room": "Sortir ",
  "Leave_Room_Warning": "Segur que vols sortir de la sala \"%s\"?",
  "Leave_the_current_channel": "Surt del canal actual",
  "Leave_the_description_field_blank_if_you_dont_want_to_show_the_role": "Deixeu el camp de descripció en blanc si no desitja mostrar el rol",
  "leave-c": "Sortir de Channels",
  "leave-c_description": "Permís per sortir de canals",
  "leave-p": "Sortir de grups privats",
  "leave-p_description": "Permís per sortir de grups privats",
  "Lets_get_you_new_one_": "Et portem un de nou!",
  "List_of_Channels": "Llista de canals",
  "List_of_departments_for_forward": "Llista de departaments permesos per reenviament (opcional)",
  "List_of_departments_for_forward_description": "Permetre establir una llista restringida de departaments que poden rebre xats d'aquest departament",
  "List_of_departments_to_apply_this_business_hour": "Llista de departaments per aplicar aquesta horari comercial",
  "List_of_Direct_Messages": "Llista de missatges directes",
  "Livechat": "LiveChat",
  "Livechat_abandoned_rooms_action": "Com gestionar l'abandonament dels clients",
  "Livechat_abandoned_rooms_closed_custom_message": "Missatge personalitzat quan la sala es tanca automàticament per inactivitat del visitant",
  "Livechat_agents": "Agents  LIveChat",
  "Livechat_Agents": "Agents",
  "Livechat_allow_manual_on_hold": "Permetre als agents posar manualment el xat en espera",
  "Livechat_allow_manual_on_hold_Description": "Si està habilitat, l'agent obtindrà una nova opció per posar un xat en espera, sempre que l'agent hagi enviat l'últim missatge.",
  "Livechat_AllowedDomainsList": "Dominis permesos al xat en viu",
  "Livechat_Appearance": "Aparença de LiveChat",
  "Livechat_auto_close_on_hold_chats_custom_message": "Missatge personalitzat per xats tancats en cua en espera",
  "Livechat_auto_close_on_hold_chats_custom_message_Description": "Missatge personalitzat que s'enviarà quan el sistema tanqui automàticament una sala a la cua d'espera",
  "Livechat_auto_close_on_hold_chats_timeout": "Quant de temps esperar abans de tancar un xat a la cua d'espera?",
  "Livechat_auto_close_on_hold_chats_timeout_Description": "Definiu quant temps romandrà al xat a la cua En espera fins que el sistema el tancament automàticament. Temps en segons",
  "Livechat_auto_transfer_chat_timeout": "Temps d'espera (en segons) per a la transferència automàtica de xats no respostos a un altre agent",
  "Livechat_auto_transfer_chat_timeout_Description": "Aquest esdeveniment té lloc només quan el xat acaba de començar. Després de la primera transferència per inactivitat, la sala ja no es supervisa.",
  "Livechat_business_hour_type": "Tipus d'horari comercial (simple o múltiple)",
  "Livechat_chat_transcript_sent": "Transcripció del xat enviada: {{transcript}}",
  "Livechat_close_chat": "Tancar xat",
  "Livechat_custom_fields_options_placeholder": "Llista separada per comes que s'utilitza per a seleccionar un valor preconfigurat. No s'accepten espais entre elements.",
  "Livechat_custom_fields_public_description": "Els camps personalitzats públics es mostraran en aplicacions externes, com livechat, etc.",
  "Livechat_Dashboard": "Tauler LiveChat",
  "Livechat_DepartmentOfflineMessageToChannel": "Enviar els missatges fora de línia del Livechat d’aquest departament a un canal",
  "Livechat_enable_message_character_limit": "Activa el límit de caràcters del missatge",
  "Livechat_enabled": "LiveChat activat",
  "Livechat_forward_open_chats": "Reenviament de xats oberts",
  "Livechat_forward_open_chats_timeout": "Temps d'espera (en segons) per reenviar els xats",
  "Livechat_guest_count": "Comptador de visitants",
  "Livechat_Inquiry_Already_Taken": "Sol·licitud de  LiveChat ja atesa",
  "Livechat_Installation": "Instal·lació de Livechat",
  "Livechat_last_chatted_agent_routing": "Agent preferit en l'últim xat",
  "Livechat_last_chatted_agent_routing_Description": "La configuració del darrer agent amb què va conversar assigna xats a l'agent que va interactuar anteriorment amb el mateix visitant si l'agent està disponible quan s'inicia el xat.",
  "Livechat_managers": "Supervisors de LiveChat",
  "Livechat_Managers": "Administradors",
  "Livechat_max_queue_wait_time_action": "Com gestionar els xats a la cua quan s'arriba al temps màxim d'espera",
  "Livechat_maximum_queue_wait_time": "Temps màxim d'espera en cua",
  "Livechat_maximum_queue_wait_time_description": "Temps màxim (en minuts) per mantenir els xats a la cua. -1 significa il·limitat",
  "Livechat_message_character_limit": "Límit de caràcters de missatge de LiveChat",
  "Livechat_monitors": "Monitors de Livechat",
  "Livechat_Monitors": "Monitors",
  "Livechat_offline": "LiveChat desconectat",
  "Livechat_offline_message_sent": "Missatge de LiveChat enviat sense connexió",
  "Livechat_OfflineMessageToChannel_enabled": "Enviar missatges sense connexió d'LiveChat a un canal",
  "Omnichannel_on_hold_chat_resumed": "Represa de xat en espera: {{comment}}",
  "Omnichannel_on_hold_chat_automatically": "El xat es va reprendre automàticament des de En espera a l'rebre un nou missatge de {{guest}}",
  "Omnichannel_on_hold_chat_resumed_manually": "El xat va ser reprès manualment des de En espera per {{user}}",
  "Omnichannel_On_Hold_due_to_inactivity": "El xat es va posar automàticament en espera perquè no hem rebut cap resposta de {{guest}} a {{timeout}} segons",
  "Omnichannel_On_Hold_manually": "El xat va ser posat manualment en espera per {{user}}",
  "Omnichannel_onHold_Chat": "Posar xat en espera",
  "Livechat_online": "LiveChat  connectat",
  "Omnichannel_placed_chat_on_hold": "Xat en espera: {{comment}}",
  "Livechat_Queue": "Cua del LiveChat ",
  "Livechat_registration_form": "Formulari de registre",
  "Livechat_registration_form_message": "Missatge del formulari de registre",
  "Livechat_room_count": "Recompte de Room del LiveChat ",
  "Livechat_Routing_Method": "Mètode d'enrutament del LiveChat ",
  "Livechat_status": "Estat de LiveChat",
  "Livechat_Take_Confirm": "Vols atendre a aquest client?",
  "Livechat_title": "Títol del xat en viu",
  "Livechat_title_color": "Color de fons del títol del xat en viu",
  "Livechat_transcript_already_requested_warning": "La transcripció d'aquest xat ja ha estat sol·licitada i serà enviada tan aviat com la conversa finalitzi.",
  "Livechat_transcript_has_been_requested": "S'ha sol·licitat la transcripció de xat.",
  "Livechat_transcript_request_has_been_canceled": "Es va cancel·lar la sol·licitud de transcripció de xat.",
  "Livechat_transcript_sent": "Transcripció de LiveChat enviada",
  "Livechat_transfer_return_to_the_queue": "{{from}} ha tornat el xat a la cua",
  "Livechat_transfer_to_agent": "{{from}} va transferit el xat a {{to}}",
  "Livechat_transfer_to_agent_with_a_comment": "{{from}} va transferit el xat a {{to}} amb un comentari: {{comment}}",
  "Livechat_transfer_to_department": "{{from}} va transferit el xat al departament {{to}}",
  "Livechat_transfer_to_department_with_a_comment": "{{from}} va transferir al xat a l'departament {{to}} amb un comentari: {{comment}}",
  "Livechat_transfer_failed_fallback": "El departament original ( {{from}} ) no té agents en línia. El xat s'ha transferit correctament a {{to}}",
  "Livechat_Triggers": "Activadors LiveChat",
  "Livechat_user_sent_chat_transcript_to_visitor": "{{agent}} va enviar la transcripció de xat a {{guest}}",
  "Livechat_Users": "Usuaris de LiveChat ",
  "Livechat_Calls": "Trucades Livechat",
  "Livechat_visitor_email_and_transcript_email_do_not_match": "El correu electrònic del visitant i el de la transcripció no coincideixen",
  "Livechat_visitor_transcript_request": "{{guest}} ha sol·licitat la transcripció del xat",
  "LiveStream & Broadcasting": "Transmissió en directe i transmissió",
  "Livestream": "Transmissió en directe",
  "Livestream_close": "Tanca Livestream",
  "Livestream_enable_audio_only": "Habilitar només la manera d'àudio",
  "Livestream_enabled": "Transmissió en directe habilitat",
  "Livestream_not_found": "Livestream no està disponible",
  "Livestream_popout": "Obre Livestream",
  "Livestream_source_changed_succesfully": "La font de Livestream s'ha canviat correctament",
  "Livestream_switch_to_room": "Canviar a la transmissió en directe de la sala actual",
  "Livestream_url": "Url font de Livestream",
  "Livestream_url_incorrect": "L'URL de Livestream no és correcta",
  "Livestream_live_now": "Transmet ara!",
  "Load_Balancing": "Balanceig de càrrega",
  "Load_more": "Carrega'n més",
  "Load_Rotation": "Rotació de càrrega",
  "Loading": "Carregant...",
  "Loading_more_from_history": "Carregant-ne més des de l'historial",
  "Loading_suggestion": "Carregant suggeriments",
  "Loading...": "Carregant...",
  "Local_Domains": "Dominis locals",
  "Local_Password": "Contrasenya local",
  "Local_Time": "Hora local",
  "Local_Timezone": "Zona horària local",
  "Local_Time_time": "Hora local: {{time}}",
  "Localization": "Localització",
  "Location": "Ubicació",
  "Log_Exceptions_to_Channel": "Registra excepcions al canal",
  "Log_Exceptions_to_Channel_Description": "Canal que rebrà les excepcions capturades. Deixar en blanc per ignorar-les.",
  "Log_File": "Inclou l'arxiu i la línia",
  "Log_Level": "Nivell de registre",
  "Log_Package": "Inclou el paquet",
  "Log_Trace_Methods": "Trucades a el mètode de seguiment",
  "Log_Trace_Methods_Filter": "Filtre de mètode de seguiment",
  "Log_Trace_Methods_Filter_Description": "El text aquí s'avaluarà com RegExp ( `new RegExp ( 'text')`). Manteniu-buit per mostrar el rastre de cada trucada.",
  "Log_Trace_Subscriptions": "Seguiment de trucades de subscripció",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter": "Filtre de subscripció de seguiment",
  "Log_Trace_Subscriptions_Filter_Description": "El text aquí s'avaluarà com RegExp ( `new RegExp ( 'text')`). Manteniu-buit per mostrar el rastre de cada trucada.",
  "Log_View_Limit": "Límit de vista del registre",
  "Logged_out_of_other_clients_successfully": "S'han tancat les sessions des d'altres clients correctament",
  "Login": "Inicia sessió",
  "Login_Attempts": "Intents d’inici de sessió fallits",
  "Login_Logs": "Registres d’inici de sessió",
  "Login_Logs_ClientIp": "Mostra la IP del client als registres d'intents d'inici de sessió fallits",
  "Login_Logs_Enabled": "S'ha produït un error en iniciar sessió (a la consola)",
  "Login_Logs_ForwardedForIp": "Mostra la IP reenviada als registres d’intents d’inici de sessió fallits",
  "Login_Logs_UserAgent": "Mostra UserAgent als registres d'intents d'inici de sessió fallits",
  "Login_Logs_Username": "Mostra UserAgent als registres d'intents d'inici de sessió fallits",
  "Login_with": "Inicia sessió amb %s",
  "Logistics": "Logística",
  "Logout": "Tanca sessió",
  "Logout_Others": "Tanca les sessions obertes en altres llocs",
  "Logs": "Registres",
  "Longest_chat_duration": "Durada de xat més llarga",
  "Longest_reaction_time": "Temps de reacció més llarg",
  "Longest_response_time": "Temps de resposta més llarg",
  "Looked_for": "Buscat",
  "Mail_Message_Invalid_emails": "S'ha proporcionat almenys una adreça de correu-e invàlida: %s",
  "Mail_Message_Missing_subject": "Heu de proporcionar un assumpte de correu electrònic.",
  "Mail_Message_Missing_to": "Ha de seleccionar almenys un usuari o proporcionar almenys una adreça de correu electrònic, separades per comes.",
  "Mail_Message_No_messages_selected_select_all": "No s'ha seleccionat cap missatge",
  "Mail_Messages": "Envia missatges per correu-e",
  "Mail_Messages_Instructions": "Seleccioneu els missatges que voleu enviar per correu electrònic fent clic als mateixos",
  "Mail_Messages_Subject": "Aquí hi ha una part seleccionada de %s missatges",
  "mail-messages": "Missatges via correu-e",
  "mail-messages_description": "Permís per utilitzar l'opció d'enviament de missatges via correu-e",
  "Mailer": "Missatge correu-e",
  "Mailer_body_tags": "Vostè <b> ha de </b> utilitzar [unsubscribe] per a l'enllaç de cancel·lació de subscripció. <br/> Podeu utilitzar `[name]`, `[fname]`, `[lname]` per al nom complet, nom o cognom de l'usuari, respectivament. <br/> Podeu utilitzar [email] per al correu electrònic de l'usuari.",
  "Mailing": "Enviament",
  "Make_Admin": "Fes admin",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_1": "Assegureu-vos de tenir una còpia dels codis:",
  "Make_sure_you_have_a_copy_of_your_codes_2": "Si perd l'accés a la seva aplicació d'autenticació, pot utilitzar un d'aquests codis per iniciar sessió.",
  "manage-apps": "Gestioneu les aplicacions",
  "manage-apps_description": "Permís per administrar totes les aplicacions",
  "manage-assets": "Gestionar recursos",
  "manage-assets_description": "Permís per gestionar els recursos del servidor",
  "manage-cloud": "Gestionar el núvol",
  "manage-cloud_description": "Permís per gestionar el núvol",
  "manage-email-inbox": "Administrar safata d'entrada de correu electrònic",
  "manage-email-inbox_description": "Permís per administrar safates d'entrada de correu electrònic",
  "manage-emoji": "Gestionar emoticones",
  "manage-emoji_description": "Permís per gestionar les emoticones del servidor",
  "messages_pruned": "missatge esborrat",
  "manage-incoming-integrations": "Gestioneu les integracions entrants",
  "manage-incoming-integrations_description": "Permís per gestionar les integracions entrants del servidor",
  "manage-integrations": "Gestionar les integracions",
  "manage-integrations_description": "Permís per gestionar les integracions del servidor",
  "manage-livechat-agents": "Administrar agents de LiveChat",
  "manage-livechat-agents_description": "Permís per gestionar agents Livechat",
  "manage-livechat-departments": "Administrar departaments de LiveChat",
  "manage-livechat-departments_description": "Permís per gestionar departaments Livechat",
  "manage-livechat-managers": "Administrar administradors de LiveChat",
  "manage-livechat-managers_description": "Permís per gestionar gestors Livechat",
  "manage-oauth-apps": "Gestionar apps Oauth",
  "manage-oauth-apps_description": "Permís per gestionar les apps Oauth del servidor",
  "manage-outgoing-integrations": "Administrar les integracions sortints",
  "manage-outgoing-integrations_description": "Permís per gestionar les integracions sortints del servidor",
  "manage-own-incoming-integrations": "Administrar les pròpies integracions entrants",
  "manage-own-incoming-integrations_description": "Permís per permetre als usuaris crear i editar les seves pròpies integracions entrants o webhooks",
  "manage-own-integrations": "Gestionar les pròpies integracions",
  "manage-own-integrations_description": "Permís per permetre als usuaris crear i editar les seves pròpies integracions o webhooks",
  "manage-own-outgoing-integrations": "Administrar les pròpies integracions sortints",
  "manage-own-outgoing-integrations_description": "Permís per permetre als usuaris crear i editar les seves pròpies integracions de sortida o webhooks",
  "manage-selected-settings": "Canvieu alguns paràmetres",
  "manage-selected-settings_description": "Permís per canviar la configuració que es concedeix explícitament per canviar-la",
  "manage-sounds": "Gestionar sons",
  "manage-sounds_description": "Permís per gestionar els sons del servidor",
  "manage-the-app": "Gestioneu l'aplicació",
  "manage-user-status": "Administrar l'estat de l'usuari",
  "manage-user-status_description": "Permís per administrar els estats d'usuari personalitzats de servidor",
  "Manager_added": "Supervisor afegit",
  "Manager_removed": "Supervisor eliminat",
  "Managers": "Administradors",
  "Management_Server": "Servidor de gestió",
  "Managing_assets": "Gestió de recursos",
  "Managing_integrations": "Gestió d'integracions",
  "Manual_Selection": "Selecció manual",
  "Manufacturing": "Fabricació",
  "MapView_Enabled": "Activa vista de mapa",
  "MapView_Enabled_Description": "Activar la vista de mapa mostrarà un botó per compartir la localització a l'esquerra del camp d'entrada de missatges de xat.",
  "MapView_GMapsAPIKey": "API Key de Google Static Maps",
  "MapView_GMapsAPIKey_Description": "Es pot obtenir de la Google Developers Console gratuïtament.",
  "Mark_all_as_read": "Marca tots els missatges (en tots els canals) com a llegits",
  "Mark_as_read": "Marca llegit/s",
  "Mark_as_unread": "Marca com a no llegit",
  "Mark_read": "Marca com a llegit",
  "Mark_unread": "Marca com a no llegit",
  "Marketplace": "Mercat",
  "Marketplace_view_marketplace": "Veure Marketplace",
  "Marketplace_error": "No es pot connectar a Internet o el vostre espai de treball pot ser una instal·lació fora de línia.",
  "MAU_value": "MAU {{value}}",
  "Max_length_is": "La llargada màxima és %s",
  "Max_number_incoming_livechats_displayed": "Nombre màxim d'elements mostrats a la cua",
  "Max_number_incoming_livechats_displayed_description": "(Opcional) Nombre màxim d'elements que es mostren a la cua entrant de LiveChat.",
  "Max_number_of_chats_per_agent": "Màxim nombre de xats simultanis",
  "Max_number_of_chats_per_agent_description": "El màxim nombre de xats simultanis als quals poden assistir els agents",
  "Max_number_of_uses": "Nombre màxim d'usos",
  "Maximum": "Màxim",
  "Maximum_number_of_guests_reached": "Nombre màxim de convidats assolit",
  "Me": "Jo",
  "Media": "Mitjans de comunicació",
  "Medium": "Mitjà",
  "Members": "Membres",
  "Members_List": "Llista de membres",
  "mention-all": "Mencionar tots",
  "mention-all_description": "Permís per utilitzar la menció @all",
  "mention-here": "Esmentar aquí",
  "mention-here_description": "Permís per utilitzar la menció @here",
  "Mentions": "Mencions",
  "Mentions_default": "Mencions (per defecte)",
  "Mentions_only": "Només mencions",
  "Merge_Channels": "Combina Channels",
  "message": "missatge",
  "Message": "Missatge",
  "Message_AllowBadWordsFilter": "Permet el filtratge de paraulotes",
  "Message_AllowConvertLongMessagesToAttachment": "Permetre la conversió dels missatges llargs en arxius adjunts",
  "Message_AllowDeleting": "Permet l'eliminació de missatges",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes": "Bloqueja l'eliminació de missatges després de (n) minuts",
  "Message_AllowDeleting_BlockDeleteInMinutes_Description": "Introdueix 0 per desactivar el bloqueig.",
  "Message_AllowDirectMessagesToYourself": "Permetre que els usuaris s'enviïn missatges directes a vostè mateix",
  "Message_AllowEditing": "Permet l'edició de missatges",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutes": "Bloqueja l'edició de missatges després de (n) minuts",
  "Message_AllowEditing_BlockEditInMinutesDescription": "Introduïu 0 per desactivar el bloqueig.",
  "Message_AllowPinning": "Permet que es fixin missatges",
  "Message_AllowPinning_Description": "Permet que els missatges es puguin fixar a qualsevol canal.",
  "Message_AllowStarring": "Permet destacar missatges",
  "Message_AllowUnrecognizedSlashCommand": "Permet /comandes no reconegudes",
  "Message_Already_Sent": "Aquest missatge ja s'ha vist i està protegit pel servidor",
  "Message_AlwaysSearchRegExp": "Sempre cercar utilitzant RegExp",
  "Message_AlwaysSearchRegExp_Description": "Recomanem activar-ho si el teu idioma no està suportat per la [cerca de text MongoDB](https://docs.mongodb.org/manual/reference/text-search-languages/#text-search-languages).",
  "Message_Attachments": "Adjunts al missatge",
  "Message_Attachments_Thumbnails_Enabled": "Habiliteu les miniatures d'imatges per estalviar ample de banda",
  "Message_Attachments_Thumbnails_Width": "Ample màxim de la miniatura (en píxels)",
  "Message_Attachments_Thumbnails_Height": "Alçada màxima de la miniatura (en píxels)",
  "Report_sent": "Informe enviat",
  "Message_Attachments_Thumbnails_EnabledDesc": "Es mostraran miniatures en lloc de la imatge original per reduir l'ús de l'ample de banda. Les imatges amb la resolució original es poden descarregar usant la icona al costat de el nom de l'arxiu adjunt.",
  "Message_Attachments_Strip_Exif": "Eliminar metadades EXIF d'arxius compatibles",
  "Message_Attachments_Strip_ExifDescription": "Elimina les metadades EXIF dels arxius d'imatge (jpeg, tiff, etc.). Aquesta configuració no és retroactiva, de manera que els arxius carregats mentre estan deshabilitats tindran dades EXIF",
  "Message_Audio": "Missatge d'àudio",
  "Message_Audio_bitRate": "Taxa de bits de missatges d'àudio",
  "Message_AudioRecorderEnabled": "Gravadora d'àudio activa",
  "Message_AudioRecorderEnabled_Description": "Requereix que els arxius 'àudio / mp3' siguin un tipus de mitjà acceptat dins de la configuració de 'Càrrega de fitxers'.",
  "Message_auditing": "Auditoria de missatges",
  "Message_auditing_log": "Registre d’auditoria de missatges",
  "Message_BadWordsFilterList": "Afegir paraulotes a la llista negra",
  "Message_BadWordsFilterListDescription": "Llista separada per comes de paraulotes a filtrar",
  "Message_BadWordsWhitelist": "Elimina paraules de la llista negra",
  "Message_BadWordsWhitelistDescription": "Afegiu una llista de paraules separades per comes per eliminar del filtre",
  "Message_Characther_Limit": "Límit de caràcters del missatge",
  "Message_Code_highlight": "Llista d'idiomes de ressaltat de codi",
  "Message_Code_highlight_Description": "Llista d'idiomes separats per comes (tots els idiomes admesos en [highlight.js](https://github.com/highlightjs/highlight.js/tree/11.6.0#supported-languages)) que s'utilitzarà per a ressaltar blocs de codi",
  "message_counter_one": "missatge {{count}}",
  "message_counter_other": "{{count}} missatges",
  "Message_DateFormat": "Format de data",
  "Message_DateFormat_Description": "Veure: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_deleting_blocked": "Aquest missatge ja no es pot eliminar",
  "Message_editing": "Edició de missatges",
  "Message_ErasureType": "Tipus d'esborrat del missatge",
  "Message_ErasureType_Delete": "Suprimeix tots els missatges",
  "Message_ErasureType_Description": "Determineu què fer amb els missatges dels usuaris que eliminen el compte.  \n  \n**Conserva els missatges i el nom d'usuari:** l'historial de missatges i fitxers de l'usuari s'eliminarà dels missatges directes i es conservarà a altres sales.  \n  \n**Suprimeix tots els missatges:** Tots els missatges i fitxers de l'usuari s'eliminaran de la base de dades i ja no serà possible localitzar l'usuari.  \n  \n**Elimina l'enllaç entre l'usuari i els missatges:** Aquesta opció assignarà tots els missatges i fitxers de l'usuari a Rocket.Cat bot i missatges directes s'eliminaran.",
  "Message_ErasureType_Keep": "Mantenir missatges i noms d'usuari",
  "Message_ErasureType_Unlink": "Elimina l'enllaç entre l'usuari i els missatges",
  "Message_GlobalSearch": "Cerca global",
  "Message_GroupingPeriod": "Període d'agrupament de missatges (en segons)",
  "Message_GroupingPeriodDescription": "Els missatges s'agruparan si són consecutius, provenen del mateix usuari i el temps transcorregut entre els mateixos és inferior al temps proporcionat en segons.",
  "Message_has_been_pinned": "El missatge s'ha fixat",
  "Message_has_been_starred": "El missatge ha estat marcat com a destacat",
  "Message_has_been_unpinned": "El missatge ha estat desancorat",
  "Message_has_been_unstarred": "El missatge s'ha tret de favorits",
  "Message_HideType_au": "Amaga missatges \"Usuari afegit\"",
  "Message_HideType_added_user_to_team": "Amaga els missatges \"Usuari afegit a l'equip\".",
  "Message_HideType_mute_unmute": "Amaga missatges de \"Usuari silenciat / té veu\"",
  "Message_HideType_r": "Oculta els missatges \"Es va canviar el nom de la Room\"",
  "Message_HideType_rm": "Oculta els missatges \"Missatge eliminat\"",
  "Message_HideType_room_allowed_reacting": "Amaga els missatges de \"Room amb capacitat per reaccionar\"",
  "Message_HideType_room_archived": "Oculta els missatges \"Room arxivats\"",
  "Message_HideType_room_changed_avatar": "Oculta els missatges \"avatar Room ha canviat\"",
  "Message_HideType_room_changed_privacy": "Oculta els missatges \" Tipus de Room ha canviat\"",
  "Message_HideType_room_changed_topic": "Amaga els missatges \"Room tema canviat\"",
  "Message_HideType_room_disallowed_reacting": "Amagar els missatges de \"Room no permesa reaccionant\"",
  "Message_HideType_room_enabled_encryption": "Amaga els missatges de \"[Room] xifrat activat\"",
  "Message_HideType_room_disabled_encryption": "Amaga els missatges de \"[Room] xifrat desactivat\"",
  "Message_HideType_room_set_read_only": "Amagar els missatges de \"Configuració de Room només de lectura\"",
  "Message_HideType_room_removed_read_only": "Amaga els missatges \"Es va agregar permís d'escriptura a la Room\"",
  "Message_HideType_room_unarchived": "Oculta els missatges \"  Room no arxivada\"",
  "Message_HideType_ru": "Amaga missatges \"Usuari eliminat\"",
  "Message_HideType_removed_user_from_team": "Amaga els missatges \"Usuari eliminat de l'equip\".",
  "Message_HideType_subscription_role_added": "Ocultar els missatges de \"Rol establert\"",
  "Message_HideType_subscription_role_removed": "Ocultar els missatges \"Rol no definit\"",
  "Message_HideType_uj": "Amaga missatges \"Usuari unit\"",
  "Message_HideType_ujt": "Amaga els missatges de \"L'usuari s'ha unit a l'equip \".",
  "Message_HideType_ul": "Amagar missatges de \"Sortida d'usuari\"",
  "Message_HideType_ult": "Amaga els missatges de \"L'usuari ha deixat l'equip \".",
  "Message_HideType_user_added_room_to_team": "Amaga els missatges \"L'usuari ha afegit una Room a l'equip\".",
  "Message_HideType_user_converted_to_channel": "Amaga els missatges \"L'usuari ha convertit l'equip en un Channel\".",
  "Message_HideType_user_converted_to_team": "Amaga els missatges \"Canal convertit per l'usuari en un equip\".",
  "Message_HideType_user_deleted_room_from_team": "Amaga els missatges \"L'usuari ha suprimit la sala de l'equip\".",
  "Message_HideType_user_removed_room_from_team": "Amaga els missatges \"L'usuari ha eliminat la sala de l'equip\".",
  "Message_HideType_ut": "Ocultar els missatges de \"L'usuari es va unir a la conversa\"",
  "Message_HideType_wm": "Ocultar els missatges de \"Benvinguda\"",
  "Message_Id": "Identificador del missatge",
  "Message_Ignored": "Aquest missatge va ser ignorat",
  "message-impersonate": "Fer-se passar per altres usuaris",
  "message-impersonate_description": "Permís per fer-se passar per altres usuaris utilitzant un àlies de missatge",
  "Message_info": "Informació del missatge",
  "Message_KeepHistory": "Mantingueu l'historial d'edició per missatge",
  "Message_MaxAll": "Mida màxima de Channel per a TOTS els missatges",
  "Message_MaxAllowedSize": "Caràcters màxims permesos per missatge",
  "Message_pinning": "Fixació de missatges",
  "message_pruned": "missatge esborrat",
  "Message_QuoteChainLimit": "Màxim nombre de cites encadenades",
  "Message_Read_Receipt_Enabled": "Mostra els rebuts de lectura",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users": "Rebuts de lectura detallats",
  "Message_Read_Receipt_Store_Users_Description": "Mostra els rebuts llegits de cada usuari",
  "Message_removed": "Missatge eliminat",
  "Message_sent_by_email": "Missatge enviat via correu-e",
  "Message_ShowDeletedStatus": "Mostra l'estat 'eliminat'",
  "Message_starring": "Destacar missatges",
  "Message_Time": "Hora del missatge",
  "Message_TimeAndDateFormat": "Format de data i hora",
  "Message_TimeAndDateFormat_Description": "Veure també: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_TimeFormat": "Format d'hora",
  "Message_TimeFormat_Description": "Veure: [Moment.js](http://momentjs.com/docs/#/displaying/format/)",
  "Message_too_long": "Missatge massa llarg",
  "Message_UserId": "ID d'usuari",
  "Message_view_mode_info": "Això canvia l'espai que ocupen els missatges en pantalla.",
  "Message_VideoRecorderEnabled": "Gravadora de vídeo habilitat",
  "MessageBox_view_mode": "Mode de visualització de el panell de missatges",
  "Message_VideoRecorderEnabledDescription": "Requereix que els fitxers de tipus 'video/webm' siguin admesos a la configuració de  'Puja fitxers'.",
  "messages": "Missatges",
  "Messages": "Missatges",
  "Messages_sent": "Missatges enviats",
  "Messages_that_are_sent_to_the_Incoming_WebHook_will_be_posted_here": "Els missatges enviats al WebHook d'entrada seran publicats aquí.",
  "Meta": "Meta",
  "Meta_custom": "Etiquetes Meta personalitzades",
  "Meta_fb_app_id": "App ID de Facebook",
  "Meta_google-site-verification": "Verificació del lloc web a Google (google-site-verification)",
  "Meta_language": "Idioma",
  "Meta_msvalidate01": "MSValidate.01",
  "Meta_robots": "Robots",
  "meteor_status_connected": "Connectat",
  "meteor_status_connecting": "Connectant...",
  "meteor_status_failed": "La connexió del servidor ha fallat",
  "meteor_status_offline": "Mode fora de línia",
  "meteor_status_reconnect_in_one": "intentant de nou en un segon ...",
  "meteor_status_reconnect_in_other": "provant de nou d'aquí a {{count}} segons ...",
  "meteor_status_try_now_offline": "Connectar de nou",
  "meteor_status_try_now_waiting": "Prova-ho ara",
  "meteor_status_waiting": "Esperant la connexió de servidor,",
  "Method": "Mètode",
  "Mic_off": "Micròfon apagat",
  "Min_length_is": "La llargada mínima és %s",
  "Minimum": "Mínim",
  "Minimum_balance": "Balanç mínim",
  "minute": "minut",
  "minutes": "minuts",
  "Mobex_sms_gateway_address": "Adreça Mobex SMS Gateway",
  "Mobex_sms_gateway_address_desc": "IP o amfitrió del servei Mobex amb el port especificat. Per exemple, \"http: //192.168.1.1: 1401\" o \"https: //www.example.com: 1401\"",
  "Mobex_sms_gateway_from_number": "De",
  "Mobex_sms_gateway_from_number_desc": "Adreça / número de telèfon d'origen en enviar un nou SMS al client de LiveChat",
  "Mobex_sms_gateway_from_numbers_list": "Llista de números des d’on enviar SMS",
  "Mobex_sms_gateway_from_numbers_list_desc": "Llista de números separats per comes per utilitzar en l'enviament de missatges nous, per exemple 123456789, 123456788, 123456888",
  "Mobex_sms_gateway_password": "Contrasenya",
  "Mobex_sms_gateway_restful_address": "Adreça de l'API REST de SMS de Mobex",
  "Mobex_sms_gateway_restful_address_desc": "IP o Host del seu Mobex REST API. Per exemple, `http://192.168.1.1:8080` o `https://www.example.com:8080`",
  "Mobex_sms_gateway_username": "Nom d'usuari",
  "Mobile": "Mòbil",
  "mobile-upload-file": "Permetre la càrrega de fitxers en dispositius mòbils",
  "Mobile_Push_Notifications_Default_Alert": "Alerta per defecte notificacions mòbil",
  "Moderation_Delete_message": "Esborra missatge",
  "Monday": "dilluns",
  "Mongo_storageEngine": "Motor d'emmagatzematge Mongo",
  "Mongo_version": "Versió Mongo",
  "MongoDB": "MongoDB",
  "MongoDB_Deprecated": "MongoDB obsolet",
  "MongoDB_version_s_is_deprecated_please_upgrade_your_installation": "La versió %s de MongoDB està obsoleta, actualitzeu la vostra instal·lació.",
  "Monitor_added": "Monitor afegit",
  "Monitor_history_for_changes_on": "Monitoritza l'historial per canvis a ",
  "Monitor_removed": "Monitor eliminat",
  "Monitors": "Monitors",
  "Monthly_Active_Users": "Usuaris actius mensuals",
  "More": "Més",
  "More_channels": "Més canals",
  "More_direct_messages": "Més missatges directes",
  "More_groups": "Més grups privats",
  "More_unreads": "Més per llegir",
  "Most_popular_channels_top_5": "Canals més populars (Top 5)",
  "Most_recent_updated": "Actualització més recent",
  "Move_beginning_message": "`%s` - Anar al principi del missatge",
  "Move_end_message": "`%s` - Anar al final del missatge",
  "Move_queue": "Mou a la cua",
  "Msgs": "Missatges",
  "multi": "multi",
  "Mute": "Silenciar",
  "Mute_all_notifications": "Silencia totes les notificacions",
  "Mute_Focused_Conversations": "Silenci converses enfocades",
  "Mute_Group_Mentions": "Silenci @all i @here mencions",
  "Mute_someone_in_room": "Silenciar algú a la sala",
  "Mute_user": "Silencia l'usuari",
  "Mute_microphone": "Silenciar micròfon",
  "mute-user": "Usuari silenciat",
  "mute-user_description": "Permís per silenciar altres usuaris del mateix canal",
  "Muted": "Silenciat",
  "My Data": "Les meves dades",
  "My_Account": "El meu compte",
  "My_location": "La meva localització",
  "n_messages": "%s missatges",
  "N_new_messages": "%s nous",
  "Name": "Nom",
  "Name_cant_be_empty": "El nom no pot estar buit",
  "Name_of_agent": "Nom de l'agent",
  "Name_optional": "Nom (opcional)",
  "Name_Placeholder": "Sisplau, introdueix el teu nom...",
  "Navigation_History": "Historial de navegació",
  "Next": "Pròxim",
  "Never": "Mai",
  "New": "Nou",
  "New_Application": "Nova aplicació",
  "New_Business_Hour": "Nou horario comercial",
  "New_chat_in_queue": "Nou xat a la cua",
  "New_chat_priority": "Canvi de prioritat: {{user}} ha canviat la prioritat a {{priority}}",
  "New_chat_transfer": "Nova transferència de xat: {{transfer}}",
  "New_chat_transfer_fallback": "Transferit al departament de reserva: {{fallback}}",
  "New_Custom_Field": "Nou camp personalitzat",
  "New_Department": "Nou departament",
  "New_discussion": "Nova discussió",
  "New_discussion_first_message": "En general, una discussió comença amb una pregunta, com \"Com pujo una imatge?\"",
  "New_discussion_name": "Un nom significatiu per a la sala de discussió.",
  "New_Email_Inbox": "Nova safata d'entrada de correu electrònic",
  "New_encryption_password": "Nova clau de xifrat",
  "New_integration": "Nova integració",
  "New_line_message_compose_input": "`%s` - Nova línia a l'entrada de missatge",
  "New_Livechat_offline_message_has_been_sent": "S'ha enviat un nou missatge de livechat fora de línia",
  "New_logs": "Nous registres log",
  "New_Message_Notification": "Nova notificació de missatges",
  "New_messages": "Nous missatges",
  "New_password": "Nova contrasenya",
  "New_Password_Placeholder": "Sisplau, introdueix una nova contrasenya...",
  "New_Priority": "Nova prioritat",
  "New_role": "Nou rol",
  "New_Room_Notification": "Nova notificació de sala",
  "New_Tag": "Nova etiqueta",
  "New_Trigger": "Nou disparador",
  "New_Unit": "Nova unitat",
  "New_users": "Nous usuaris",
  "New_version_available_(s)": "Nova versió disponible (%s)",
  "New_videocall_request": "Nova petició de vídeo trucada",
  "New_visitor_navigation": "Nova navegació: {{history}}",
  "Newer_than": "Més recent que",
  "Newer_than_may_not_exceed_Older_than": "\"Més recent que\" no pot excedir \"Més antic que\"",
  "Nickname": "Sobrenom",
  "Nickname_Placeholder": "Introduïu el vostre sobrenom ...",
  "No": "No",
  "No_available_agents_to_transfer": "No hi ha agents disponibles per a transferir",
  "No_Canned_Responses": "Sense respostes preparades",
  "No_Canned_Responses_Yet": "Encara no hi ha respostes predefinides",
  "No_Canned_Responses_Yet-description": "Utilitzeu respostes predefinides per proporcionar respostes ràpides i coherents a les preguntes freqüents.",
  "No_channels_in_team": "No hi ha canals en aquest equip",
  "No_channels_yet": "Encara no formes part de cap canal",
  "No_data_found": "Dades no trobades",
  "No_direct_messages_yet": "Encara no has començat cap conversa.",
  "No_Discussions_found": "No s'ha trobat cap discussió",
  "No_discussions_yet": "Encara no hi ha dicussions",
  "No_emojis_found": "No s'ha trobat cap emojis",
  "No_Encryption": "Sense xifrat",
  "No_files_found": "No es van trobar arxius",
  "No_files_left_to_download": "No queden arxius per descarregar",
  "No_groups_yet": "Encara no tens cap grup privat.",
  "No_integration_found": "No s'ha trobat cap integració amb l'id proporcionat.",
  "No_Limit": "Il.limitat",
  "No_livechats": "No tens cap xat en viu.",
  "No_members_found": "No es van trobar membres",
  "No_mentions_found": "Cap menció trobada",
  "No_messages_found_to_prune": "No es van trobar missatges per esborrar",
  "No_messages_yet": "Encara no hi ha missatges",
  "No_pages_yet_Try_hitting_Reload_Pages_button": "Encara no hi ha pàgines. Intenta pressionar el botó \"Recarregar pàgines\".",
  "No_pinned_messages": "Cap missatge fixat.",
  "No_previous_chat_found": "No s'ha trobat cap xat anterior",
  "No_results_found": "No s'han trobat resultats",
  "No_results_found_for": "No s'han trobat resultats per a:",
  "No_snippet_messages": "Sense fragment",
  "No_starred_messages": "Cap missatge destacat.",
  "No_such_command": "Comanda `/{{command}}` no trobada.",
  "No_Threads": "No s'ha trobat cap fil",
  "Nobody_available": "Ningú disponible",
  "Node_version": "Versió de Node",
  "None": "Cap",
  "Nonprofit": "Sense ànim de lucre",
  "Not_authorized": "No autoritzat",
  "Normal": "Normal",
  "Not_Available": "No disponible",
  "Not_enough_data": "No hi ha prou dades",
  "Not_following": "No seguir",
  "Not_Following": "No seguir",
  "Not_found_or_not_allowed": "No trobat o no permès",
  "Not_Imported_Messages_Title": "Els missatges següents no s'han importat correctament",
  "Not_in_channel": "No al canal",
  "Not_likely": "No es probable",
  "Not_started": "No iniciat",
  "Not_verified": "No verificat",
  "Nothing": "Res",
  "Nothing_found": "No s'ha trobat res",
  "Notice_that_public_channels_will_be_public_and_visible_to_everyone": "Recordeu que els Channels públics seran públics i visibles per a tothom.",
  "Notification_Desktop_Default_For": "Mostra notificacions d'escriptori per",
  "Notification_Push_Default_For": "Notificacions mòbils push per",
  "Notification_RequireInteraction": "Requerir interacció per descartar la notificació d'escriptori",
  "Notification_RequireInteraction_Description": "Només funciona amb les versions del navegador Chrome> 50. Utilitza el paràmetre *requireInteraction* per mostrar la notificació d'escriptori de manera indefinida fins que l'usuari hi interactuï.",
  "Notifications": "Notificacions",
  "Notifications_Max_Room_Members": "Nombre màxim de membres de la Room abans de desactivar totes les notificacions de missatges",
  "Notifications_Max_Room_Members_Description": "Nombre màxim de membres a la sala quan es desactiven les notificacions de tots els missatges. Els usuaris encara poden canviar la configuració de cada habitació per rebre totes les notificacions de forma individual. (0 per desactivar)",
  "Notifications_Muted_Description": "Si esculls silenciar-ho tot, no veuràs la sala destacada a la llista quan hi hagi nous missatges, excepte si són mencions. Silenciar les notificacions sobreescriurà les opcions de notificació.",
  "Notifications_Preferences": "Preferències de notificacions",
  "Notifications_Sound_Volume": "Volum del so de notificacions",
  "Notify_active_in_this_room": "Notifica als usuaris actius d'aquesta sala",
  "Notify_all_in_this_room": "Notifica a tothom d'aquest canal",
  "NPS_survey_enabled": "Habilitar l'enquesta NPS",
  "NPS_survey_enabled_Description": "Permeti que l'enquesta NPS s'executi per a tots els usuaris. Els administradors rebran un avís 2 mesos abans que s'iniciï l'enquesta",
  "NPS_survey_is_scheduled_to-run-at__date__for_all_users": "L'enquesta de NPS està programada per executar-se en {{date}} per a tots els usuaris. És possible desactivar l'enquesta a 'Admin> General> NPS'?",
  "Default_Timezone_For_Reporting": "Zona horària per defecte per als informes",
  "Default_Timezone_For_Reporting_Description": "Estableix la zona horària per defecte que s'utilitzarà a l'mostrar panells o enviar correus electrònics",
  "Default_Server_Timezone": "Zona horària del servidor",
  "Default_Custom_Timezone": "Zona horària personalitzada",
  "Default_User_Timezone": "Zona horària actual de l'usuari",
  "Num_Agents": "# d'agents",
  "Number_in_seconds": "Nombre en segons",
  "Number_of_events": "Nombre d'esdeveniments",
  "Number_of_federated_servers": "Nombre de servidors federats",
  "Number_of_federated_users": "Nombre d'usuaris federats",
  "Number_of_messages": "Nombre de missatges",
  "Number_of_most_recent_chats_estimate_wait_time": "Nombre d'xats recents per calcular el temps d'espera estimat",
  "Number_of_most_recent_chats_estimate_wait_time_description": "Aquest número defineix el nombre de les últimes sales ateses que es faran servir per calcular els temps d'espera de la cua.",
  "Number_of_users_autocomplete_suggestions": "Nombre de suggeriments d'emplenament dels usuaris",
  "OAuth_Application": "Aplicació OAuth",
  "Objects": "Objectes",
  "Off": "Desactivar",
  "Off_the_record_conversation": "Conversa fora de registre",
  "Off_the_record_conversation_is_not_available_for_your_browser_or_device": "La conversa sense registre no està disponible per al seu navegador o dispositiu",
  "Office_Hours": "Horari d'obertura",
  "Office_hours_enabled": "Hores d'oficina habilitades",
  "Office_hours_updated": "Horari actualitzat",
  "Offline": "Fora de línia",
  "Offline_DM_Email": "{{user}} us ha enviat un missatge directe",
  "Offline_Email_Subject_Description": "Podeu utilitzar els marcadors següents:  \n - `[Site_Name]`, [Lloc_URL], `[User]` i `[Room]` per al nom de l'aplicació, l'URL, el nom d'usuari i el nom de la sala respectivament. ",
  "Offline_form": "formulari en línia",
  "Offline_form_unavailable_message": "Missatge de formulari sense connexió no disponible",
  "Offline_Link_Message": "VÉS AL MISSATGE",
  "Offline_Mention_All_Email": "Esmenteu tot l'assumpte de l'correu electrònic",
  "Offline_Mention_Email": "{{user}} us ha mencionat a la sala #{{room}}",
  "Offline_message": "missatge fora de línia",
  "Offline_Message": "Missatge fora de línia",
  "Offline_Message_Use_DeepLink": "Utilitzeu el format d’URL d’enllaç profund",
  "Offline_messages": "Missatges sense connexió",
  "Offline_success_message": "Missatge fora de línia correcte",
  "Offline_unavailable": "Fora de línia no disponible",
  "Ok": "D'acord",
  "Old Colors": "Colors antics",
  "Old Colors (minor)": "Colors antics (menors)",
  "Older_than": "Més antic que",
  "Omnichannel": "LiveChat",
  "Omnichannel_Directory": "Directori de LiveChat",
  "Omnichannel_appearance": "Aparença de LiveChat",
  "Omnichannel_calculate_dispatch_service_queue_statistics": "Calcular i enviar estadístiques de la cua d'espera Livechat",
  "Omnichannel_calculate_dispatch_service_queue_statistics_Description": "Processar i enviar estadístiques de la cua despera, com la posició i el temps despera esperat. Si el * canal de xat en viu * no està en ús, es recomana desactivar aquesta configuració i evitar que el servidor realitzi processos innecessaris.",
  "Omnichannel_Contact_Center": "Centre de contacte LiveChat",
  "Omnichannel_contact_manager_routing": "Assignar nous converses a l'administrador de contactes",
  "Omnichannel_contact_manager_routing_Description": "Aquesta configuració assigna un xat a l'Administrador de contactes assignat, sempre que l'Administrador de contactes estigui en línia quan s'inicia el xat",
  "Omnichannel_External_Frame": "Marc extern",
  "Omnichannel_External_Frame_Enabled": "Marc extern activat",
  "Omnichannel_External_Frame_Encryption_JWK": "Clau de xifrat (JWK)",
  "Omnichannel_External_Frame_Encryption_JWK_Description": "Si es proporciona, xifrarà el token de l'usuari amb la clau proporcionada i el sistema extern haurà de desxifrar les dades per accedir a el token.",
  "Omnichannel_External_Frame_URL": "URL de marc extern",
  "Omnichannel_Reports_Status_Open": "Obre",
  "Omnichannel_Reports_Status_Closed": "Tancat",
  "On": "Activa",
  "On_Hold_Chats": "En espera",
  "On_Hold_conversations": "Converses en espera",
  "online": "en línia",
  "Online": "Connectat",
  "Only_authorized_users_can_write_new_messages": "Només els usuaris autoritzats poden escriure missatges nous",
  "Only_authorized_users_can_react_to_messages": "Només els usuaris autoritzats poden reaccionar als missatges",
  "Only_from_users": "Només elimini el contingut d'aquests usuaris (deixeu en blanc per eliminar el contingut de tots)",
  "Only_Members_Selected_Department_Can_View_Channel": "Només els membres de l'departament seleccionat poden veure els xats en aquest canal",
  "Only_On_Desktop": "Mode d'escriptori (només envia amb Enter a l'escriptori)",
  "Only_works_with_chrome_version_greater_50": "Funciona només amb versions de Google Chrome> 50",
  "Only_you_can_see_this_message": "Només tu pots veure aquest missatge",
  "Only_invited_users_can_acess_this_channel": "Només els usuaris convidats poden accedir a aquest Channel",
  "Oops_page_not_found": "Vaja, pàgina no trobada",
  "Oops!": "Ui!",
  "Open": "Obre",
  "Open_channel_user_search": "`%s` - Obre Channell / Cerca usuari",
  "Open_conversations": "Converses obertes",
  "Open_Days": "Díes oberts",
  "Open_days_of_the_week": "Dies d'obertura",
  "Open_Livechats": "Xats en curs",
  "Open_thread": "Fil obert",
  "Opened": "Obert",
  "Opened_in_a_new_window": "Obert en una nova finestra.",
  "Opens_a_channel_group_or_direct_message": "Obrir un canal, grup o missatge directe",
  "optional": "opcional",
  "Options": "Opcions",
  "or": "o",
  "Or_talk_as_anonymous": "O parla com a anònim",
  "Order": "Ordre",
  "Organization_Email": "Correu electrònic de l'organització",
  "Organization_Info": "Informació de l'organització",
  "Organization_Name": "Nom de l'Organització",
  "Organization_Type": "Tipus d'Organització",
  "Original": "Original",
  "OS_Arch": "Arquitectura del SO",
  "OS_Cpus": "Recompte de CPU",
  "OS_Freemem": "Memòria RAM lliure",
  "OS_Loadavg": "Mitjana de Càrrega del SO",
  "OS_Platform": "Plataforma del SO",
  "OS_Release": "Versió del SO",
  "OS_Totalmem": "Memòria RAM total",
  "OS_Type": "Tipus del SO",
  "OS_Uptime": "Temps en funcionament",
  "Other": "Un altre",
  "others": "altres",
  "Others": "Altres",
  "OTR": "Off-the-record",
  "OTR_is_only_available_when_both_users_are_online": "La missatgeria OTR només està disponible quan els usuaris estan connectats simultàniament.",
  "Out_of_seats": "Sense llocs",
  "Outgoing_WebHook": "WebHook sortint",
  "Outgoing_WebHook_Description": "Extreu dades de Rocket.Chat en temps real.",
  "Outlook_Calendar_Enabled": "Activat",
  "Output_format": "Format de sortida",
  "Override_URL_to_which_files_are_uploaded_This_url_also_used_for_downloads_unless_a_CDN_is_given": "Reemplaça la URL a la qual es carreguen els fitxers. Aquest URL també es fa servir per a baixades a no ser que es proporcioni un CDN",
  "Page_title": "Titol de la pàgina",
  "Page_URL": "Adreça URL de la pàgina",
  "Pages": "Pàgines",
  "Parent_channel_doesnt_exist": "Channel no existeix.",
  "Participants": "Participants",
  "Password": "Contrasenya",
  "Password_Change_Disabled": "L'administrador del Rocket.Chat ha desactivat el canvi de contrasenyes",
  "Password_Changed_Description": "Podeu utilitzar els següents marcadors de posició:  \n  - [password] per a la provisionalment.  \n - [name], [fname], [lname] per al nom complet, nom o cognom de l'usuari, respectivament.  \n -  [e] per al correu electrònic de l'usuari.  \n -  [site_name] i [Site_URL] per al nom de l'aplicació i la URL respectivament.",
  "Password_Changed_Email_Subject": "Site_Name] - Contrasenya canviada",
  "Password_changed_section": "Contrasenya canviada",
  "Password_changed_successfully": "La contrasenya s'ha canviat correctament",
  "Password_History": "Historial de contrasenyes",
  "Password_History_Amount": "Longitud de l'historial de contrasenyes",
  "Password_History_Amount_Description": "Quantitat de contrasenyes utilitzades més recentment per evitar que els usuaris reutilitzin",
  "Password_Policy": "Política de contrasenyes",
  "Password_to_access": "Contrasenya per accedir",
  "Passwords_do_not_match": "Les contrasenyes no coincideixen",
  "Past_Chats": "Els darrers xats",
  "Paste_here": "Enganxa aquí ...",
  "Paste": "Enganxar",
  "Paste_error": "Error de lectura del portapapers",
  "Payload": "Càrrega útil (payload)",
  "PDF": "PDF",
  "Peer_Password": "Peer Password",
  "People": "Gent",
  "Permalink": "Enllaç permanent (Permalink)",
  "Permissions": "Permisos",
  "Personal_Access_Tokens": "Token d'accés personal",
  "Phone": "Telèfon",
  "Thank_you_exclamation_mark": "Gràcies!",
  "Phone_already_exists": "El telèfon ja existeix",
  "Phone_number": "Número de telèfon",
  "PID": "PID",
  "Pin": "Pin",
  "Pin_Message": "Fixa missatge",
  "pin-message": "Fixar missatge",
  "pin-message_description": "Permís per fixar un missatge en un canal",
  "Pinned_a_message": "S'ha fixat un missatge:",
  "Pinned_Messages": "Missatges fixats",
  "pinning-not-allowed": "No es permet fixar",
  "PiwikAdditionalTrackers": "Llocs piwik addicionals",
  "PiwikAdditionalTrackers_Description": "Introduïu les URL addicionals de la pàgina web de Piwik i els SiteID en el següent format, si desitja rastrejar les mateixes dades en diferents llocs web: `[ { \"trackerURL\" : \"https://my.piwik.domain2/\", \"siteId\" : 42 }, { \"trackerURL\" : \"https://my.piwik.domain3/\", \"siteId\" : 15 } ]`",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain": "Tots els subdominis",
  "PiwikAnalytics_cookieDomain_Description": "Segueix visitants per tots els subdominis",
  "PiwikAnalytics_domains": "Oculta els enllaços sortints",
  "PiwikAnalytics_domains_Description": "A l'informe \"Enllaços externs\", oculti els clics a URL d'àlies conegudes. Inseriu un domini per línia i no utilitzeu separadors.",
  "PiwikAnalytics_prependDomain": "Prefixa domini",
  "PiwikAnalytics_prependDomain_Description": "Anteposi el domini del lloc al títol de la pàgina quan faci el seguiment",
  "PiwikAnalytics_siteId_Description": "La Identificació del lloc a utilitzar per a la identificació daquest lloc. Exemple: 17",
  "PiwikAnalytics_url_Description": "L'adreça URL on es troba el Piwik, assegureu-vos d'incloure la barra del final. Exemple: `https://piwik.rocket.chat/`",
  "Placeholder_for_email_or_username_login_field": "Marcador de posició per al camp d'inici de sessió de correu electrònic o nom d'usuari",
  "Placeholder_for_password_login_confirm_field": "Confirma marcador de posició per al camp d'inici de sessió amb contrasenya",
  "Placeholder_for_password_login_field": "Marcador de posició per al camp d'inici de sessió amb contrasenya",
  "Please_add_a_comment": "Si us plau, afegeix un comentari",
  "Please_add_a_comment_to_close_the_room": "Si us plau, afegeix un comentari per tancar la sala",
  "Please_answer_survey": "Si us plau preneu-vos un moment per respondre una breu enquesta sobre aquest xat",
  "Please_enter_usernames": "Sisplau, entra noms d'usuari...",
  "please_enter_valid_domain": "Si us plau introduiu un domini vàlid",
  "Please_enter_value_for_url": "Si us plau introdueix l'adreça URL del teu avatar.",
  "Please_enter_your_new_password_below": "Si us plau, introdueix a continuació la nova contrasenya:",
  "Please_enter_your_password": "Si us plau, introdueix la teva contrasenya",
  "Please_fill_a_label": "Si us plau, omple una etiqueta",
  "Please_fill_a_name": "Si us plau, introdueix un nom",
  "Please_fill_a_token_name": "Introdueixi un nom de token vàlid",
  "Please_fill_a_username": "Si us plau, escull un nom d'usuari",
  "Please_fill_all_the_information": "Si us plau, omple tota la informació",
  "Please_fill_an_email": "Si us plau introdueixi un correu electrònic",
  "Please_fill_name_and_email": "Si us plau, omple el nom i l'adreça electrònica",
  "Please_select_an_user": "Si us plau seleccioneu un usuari",
  "Please_select_enabled_yes_or_no": "Si us plau, selecciona SÍ o NO",
  "Please_select_visibility": "Si us plau, seleccioneu una vista",
  "Please_wait": "Si us plau, espera",
  "Please_wait_activation": "Si us plau, espera, això pot portar el seu temps.",
  "Please_wait_while_OTR_is_being_established": "Si us plau, espera mentre la conversa OTR s'estableix.",
  "Please_wait_while_your_account_is_being_deleted": "Si us plau, espera mentre s'elimina el compte...",
  "Please_wait_while_your_profile_is_being_saved": "Si us plau, espera mentre el perfil es guarda...",
  "Pool": "Pool",
  "Port": "Port",
  "Post_as": "Publica com",
  "Post_to": "Publicar a",
  "Post_to_Channel": "Publica al canal",
  "Post_to_s_as_s": "Publica a <strong>%s</strong> com <strong>%s</strong>",
  "post-readonly": "Publicar on només lectura",
  "post-readonly_description": "Permís per publicar un missatge en canal de només lectura",
  "Preferences": "Preferències",
  "Preferences_saved": "Preferències guardades",
  "Preparing_data_for_import_process": "Preparant de dades per al procés d’importació",
  "Preparing_list_of_channels": "Preparant llista de canals",
  "Preparing_list_of_messages": "Preparant llista de missatges",
  "Preparing_list_of_users": "Preparant llista d'usuaris",
  "Presence": "Presència",
  "Preview": "Vista prèvia",
  "preview-c-room": "Previsualitzar canal públic",
  "preview-c-room_description": "PPermís per veure els continguts d´un canal públic abans d´unir-se",
  "Previous_month": "Mes anterior",
  "Previous_week": "Setmana anterior",
  "Priorities": "Prioritats",
  "Priority": "Prioritat",
  "Priority_removed": "Prioritat eliminada",
  "Privacy": "Privacitat",
  "Privacy_Policy": "Política de privacitat",
  "Private": "Privat",
  "Private_channels": "Channels Privats",
  "Private_Channel": "Canal privat",
  "Private_Channels": "Channels Privats",
  "Private_Chats": "Xats privats",
  "Private_Group": "Grup privat",
  "Private_Groups": "Grups privats",
  "Private_Groups_list": "Llista de grups privats",
  "Private_Team": "Equip privat",
  "Productivity": "Productivitat",
  "Profile": "Perfil",
  "Profile_details": "Detalls del perfil",
  "Profile_picture": "Foto del perfil",
  "Profile_saved_successfully": "Perfil guardat correctament",
  "Prometheus": "Prometheus",
  "Prometheus_API_User_Agent": "API: Agent d'usuari de seguiment",
  "Prometheus_Garbage_Collector": "Recopilar NodeJS GC",
  "Prometheus_Garbage_Collector_Alert": "Reinici requerit per desactivar",
  "Prometheus_Reset_Interval": "Interval de reinici (ms)",
  "Protocol": "Protocol",
  "Prune": "Esborrar",
  "Prune_finished": "Esborrat finalitzat",
  "Prune_Messages": "Esborrar Missatges",
  "Prune_Modal": "Estàs segur que vols eliminar aquests missatges? Els missatges eliminats no es poden recuperar.",
  "Prune_Warning_after": "Això eliminarà tots els %s a %s després de %s.",
  "Prune_Warning_all": "Això eliminarà tots %s a %s.",
  "Prune_Warning_before": "Això eliminarà tots %s a %s abans de %s.",
  "Prune_Warning_between": "Això eliminarà tots %s a %s entre %s i %s.",
  "Pruning_files": "Esborrant els arxius ...",
  "Pruning_messages": "Esborrant els missatges ...",
  "Public": "Públic",
  "Public_Channel": "Canal públic",
  "Public_Channels": "Canals públics",
  "Public_Community": "Comunitat pública",
  "Public_URL": "URL pública",
  "Purchase_for_free": "Compra GRATIS",
  "Purchase_for_price": "Compra por $%s",
  "Purchased": "Comprat",
  "Push": "Push (notificacions)",
  "Push_Notifications": "Notificaciones push",
  "Push_apn_cert": "Certificat APN",
  "Push_apn_dev_cert": "Certificat APN de desenvolupador (Dev)",
  "Push_apn_dev_key": "Clau de desenvolupament d'APN",
  "Push_apn_dev_passphrase": "Contrasenya APN Dev (Passphrase)",
  "Push_apn_key": "Clau APN (Key)",
  "Push_apn_passphrase": "Frase de contrasenya d'APN",
  "Push_enable": "Activa",
  "Push_enable_gateway": "Activa porta d'enllaç",
  "Push_enable_gateway_Description": "** Són els ** Ha d'acceptar per registrar el seu servidor (Assistent de configuració> Informació de l'organització> Registrar servidor) i els nostres termes de privacitat (Assistent de configuració> Informació del núvol> Acord de termes de privacitat de el servei en el núvol) per habilitar aquesta configuració i usar la nostra porta d'entrada. Fins i tot si aquesta configuració està activada,  **no ** funcionarà si el servidor no està registrat.",
  "Push_gateway": "Porta d'enllaç",
  "Push_gateway_description": "Es poden utilitzar diverses línies per especificar diverses portes d'enllaç",
  "Push_gcm_api_key": "Clau API GCM (Key)",
  "Push_gcm_project_number": "GCM Project Number",
  "Push_production": "Producció",
  "Push_request_content_from_server": "Obtenir el contingut complet del missatge del servidor en rebre'l",
  "Push_Setting_Requires_Restart_Alert": "Canviar aquest valor requereix reiniciar Rocket.Chat.",
  "Push_show_message": "Mostra el missatge a la notificació",
  "Push_show_username_room": "Mostra Channel / grup / nom d'usuari en la notificació",
  "Push_test_push": "Prova",
  "Query": "Consulta",
  "Query_description": "Condicions addicionals per a determinar a quins usuaris s'enviarà el missatge de correu-e. Els usuaris des-subscrits s'eliminen automàticament de la consulta. Ha de ser un objecte JSON vàlid. Exemple: \"{\"createdAt\":{\"$gt\":{\"$date\": \"2015-01-01T00:00:00.000Z\"}}}\"",
  "Query_is_not_valid_JSON": "La consulta no és JSON vàlid",
  "Queue": "Cua",
  "Queue_delay_timeout": "Temps despera despera de processament de cua",
  "Queue_Time": "Temps de cua",
  "Queue_management": "Gestió de cues",
  "quote": "cita",
  "Quote": "Cita",
  "Random": "Aleatori",
  "Rate_Limiter_Limit_RegisterUser": "Trucades de números predeterminats al limitador de velocitat per registrar un usuari",
  "Rate_Limiter_Limit_RegisterUser_Description": "Nombre de trucades predeterminades per a usuaris que registren punts finals (REST i API en temps real), permeses dins del rang de temps definit a la secció API Rate Limiter.",
  "React_when_read_only": "Permetre reaccions",
  "React_when_read_only_changed_successfully": "Permetre reaccions en 'només lectura'",
  "Reacted_with": "es fa reaccionar amb",
  "Reactions": "Reaccions",
  "Read_by": "Llegit per",
  "Read_only": "Només lectura",
  "This_room_is_read_only": "Aquesta sala és de només lectura",
  "Read_only_changed_successfully": "Només lectura canviat correctament",
  "Read_only_channel": "Channel Només lectura",
  "Read_only_group": "Grup de només lectura",
  "Real_Estate": "Béns arrels",
  "Real_Time_Monitoring": "Monitorització en temps real",
  "RealName_Change_Disabled": "El seu administrador de Rocket.Chat ha desactivat el canvi de noms",
  "Reason_To_Join": "Motiu per unir-se",
  "Receive_alerts": "Rebre alertes",
  "Receive_Group_Mentions": "Rebi mencions @all i @here",
  "Recent_Import_History": "Històric recent d'importació",
  "Record": "Gravar",
  "recording": "grabació",
  "Redirect_URI": "URI de Redireccionament ",
  "Refresh": "Actualització",
  "Refresh_keys": "Refresca les claus",
  "Refresh_oauth_services": "Refresca serveis OAuth",
  "Refresh_your_page_after_install_to_enable_screen_sharing": "Actualitzar la pantalla després de la instal·lació per permetre compartir la pantalla",
  "Regenerate_codes": "Regenera codis",
  "Regexp_validation": "Validació per expressió regular",
  "Register": "Crea un compte nou",
  "Register_Server": "Registre de Servidors",
  "Register_Server_Info": "Utilitzeu les portes d'enllaç i els servidors intermediaris preconfigurats proporcionats per Rocket.Chat Technologies Corp.",
  "Register_Server_Opt_In": "Butlletí, ofertes i actualitzacions de productes",
  "Register_Server_Registered": "Registreu-vos per accedir-hi",
  "Register_Server_Registered_I_Agree": "Estic d'acord amb el",
  "Register_Server_Registered_Livechat": "LiveChat proxy",
  "Register_Server_Registered_Marketplace": "Aplicacions Marketplace",
  "Register_Server_Registered_OAuth": "Proxy d'OAuth per a la xarxa social",
  "Register_Server_Registered_Push_Notifications": "Porta d'enllaç de notificacions mòbils push",
  "Register_Server_Standalone": "Estigues independent, necessitaràs",
  "Register_Server_Standalone_Own_Certificates": "Torneu a compilar les aplicacions mòbils amb els seus propis certificats",
  "Register_Server_Standalone_Service_Providers": "Crea comptes amb proveïdors de serveis",
  "Register_Server_Standalone_Update_Settings": "Actualitzeu la configuració preconfigurada",
  "Register_Server_Terms_Alert": "Si us plau, accepti els termes per completar el registre",
  "Registration": "Registre",
  "Registration_Succeeded": "Registre reeixit",
  "Registration_via_Admin": "Registre via Admin",
  "Regular_Expressions": "Expressions regulars",
  "Release": "Llançament",
  "Religious": "Religiós",
  "Reload": "Recarrega",
  "Reload_Pages": "Recarrega pàgines",
  "Remove": "Esborrar",
  "Remove_Admin": "Treu admin",
  "Remove_as_leader": "Treure de líder",
  "Remove_as_moderator": "Treu de moderador",
  "Remove_as_owner": "Eliminar com a propietari",
  "Remove_Channel_Links": "Eliminar enllaços de canals",
  "Remove_custom_oauth": "Esborra OAuth personalitzat",
  "Remove_from_room": "Treu-lo de la sala",
  "Remove_from_team": "Elimina de l'equip",
  "Remove_last_admin": "Eliminant el darrer admin",
  "Remove_someone_from_room": "Treu algú de la sala",
  "remove-closed-livechat-room": "Treure Room tancada de LiveChat",
  "remove-closed-livechat-rooms": "Eliminar Rooms tancades de LiveChat",
  "remove-closed-livechat-rooms_description": "Permís per eliminar sales livechat tancades",
  "remove-livechat-department": "Elimina els departaments Livechat",
  "remove-user": "Expulsar usuari",
  "remove-user_description": "Permís per expulsar un usuari d'una sala",
  "Removed": "Eliminat",
  "Removed_User": "Usuari eliminat",
  "Replay": "Repetició",
  "Replied_on": "Va respondre a",
  "Replies": "Respostes",
  "Reply": "Resposta",
  "Reply_in_direct_message": "Respondre en missatge directe",
  "Reply_in_thread": "Respon en fil",
  "Reply_via_Email": "Respondre per correu electrònic",
  "ReplyTo": "Respondre a",
  "Report": "Reportar",
  "Report_Abuse": "Reportar abús",
  "Report_exclamation_mark": "Informa!",
  "Report_this_message_question_mark": "Informar d'aquest missatge?",
  "Reporting": "Informes",
  "Request": "Sol·licitud",
  "Request_comment_when_closing_conversation": "Sol·licitar un comentari al tancar la conversa",
  "Request_comment_when_closing_conversation_description": "Si està activat, l'agent haurà de fer un comentari abans que es tanqui la conversa.",
  "Request_tag_before_closing_chat": "Sol·licitar etiqueta(es) abans de tancar la conversa",
  "Requested_At": "Sol·licitat en",
  "Requested_By": "Sol.licitada per",
  "Require": "Requerir",
  "Required": "requerit",
  "required": "Requerit",
  "Require_all_tokens": "Requerir tots els tokens",
  "Require_any_token": "Requerir qualsevol token",
  "Require_password_change": "Requerir el canvi de la contrasenya",
  "Resend_verification_email": "Reenviar el correu-e de verificació",
  "Reset": "Reinicialitza (reset)",
  "Reset_Connection": "Restablir la connexió",
  "Reset_E2E_Key": "Restableix la clau E2E",
  "Reset_password": "Reinicialitza la contrasenya",
  "Reset_section_settings": "Reinicialitza els ajustos de la secció",
  "Reset_TOTP": "Restableix TOTP",
  "reset-other-user-e2e-key": "Restableix la clau E2E d'un altre usuari",
  "Responding": "Responent",
  "Response_description_post": "Els cossos buits o els cossos amb una propietat de text buida simplement seran ignorats. Les respostes que no siguin 200 es tornaran a intentar una quantitat raonable de vegades. Es publicarà una resposta amb l'àlies i l'avatar especificats anteriorment. Pot anul·lar aquesta informació com en l'exemple anterior.",
  "Response_description_pre": "Si el controlador desitja tornar a publicar una resposta al canal, el següent JSON s'ha de retornar com el cos de la resposta:",
  "Restart": "Reiniciar",
  "Restart_the_server": "Reinicia el servidor",
  "Retail": "Venda al detall",
  "Retention_setting_changed_successfully": "La configuració de la política de retenció s'ha canviat correctament",
  "RetentionPolicy": "Política de retenció",
  "RetentionPolicy_Advanced_Precision": "Utilitza la configuració avançada de la política de retenció",
  "RetentionPolicy_Advanced_Precision_Cron": "Utilitzeu Cron de política de retenció avançada",
  "RetentionPolicy_Advanced_Precision_Cron_Description": "Amb quina freqüència ha de executar-se el temporitzador de poda definit per l'expressió de la feina cron. Establir això en un valor més precís fa que els canals amb temporitzadors de retenció ràpids funcionin millor, però podria costar potència de processament addicional en comunitats grans.",
  "RetentionPolicy_AppliesToChannels": "S'aplica als canals",
  "RetentionPolicy_AppliesToDMs": "S'aplica als missatges directes",
  "RetentionPolicy_AppliesToGroups": "S'aplica a grups privats",
  "RetentionPolicy_Description": "Elimina automàticament els missatges antics en la instància de Rocket.Chat.",
  "RetentionPolicy_DoNotPruneDiscussion": "No esborrar els missatges de discussió",
  "RetentionPolicy_DoNotPrunePinned": "No esborrar els missatges fixats",
  "RetentionPolicy_DoNotPruneThreads": "No esborrar els fils",
  "RetentionPolicy_Enabled": "Actiu",
  "RetentionPolicy_ExcludePinned": "Exclou els missatges fixats",
  "RetentionPolicy_FilesOnly": "Només elimineu arxius",
  "RetentionPolicy_FilesOnly_Description": "Només s'eliminaran els arxius, els propis missatges romandran al seu lloc.",
  "RetentionPolicy_MaxAge": "Antiguitat màxima de l'missatge",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Channels": "Antiguitat màxima dels missatges en els canals",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Description": "Elimineu tots els missatges anteriors a aquest valor, en dies",
  "RetentionPolicy_MaxAge_DMs": "Antiguitat màxima del missatge en missatges directes",
  "RetentionPolicy_MaxAge_Groups": "Antiguitat màxima del missatge en grups privats",
  "RetentionPolicy_Precision": "Precisió del temporitzador",
  "RetentionPolicy_Precision_Description": "Amb quina freqüència ha de funcionar el comptador de poda. Establir això en un valor més precís fa que els canals amb temporitzadors de retenció ràpids funcionin millor, però podria costar potència de processament addicional en comunitats grans.",
  "RetentionPolicyRoom_Enabled": "Esborrar missatges antics automàticament",
  "RetentionPolicyRoom_ExcludePinned": "Exclou els missatges fixats",
  "RetentionPolicyRoom_FilesOnly": "Esborri només arxius, mantingui missatges",
  "RetentionPolicyRoom_MaxAge": "Antiguitat màxima de l'missatge en dies (per defecte: {{max}})",
  "RetentionPolicyRoom_OverrideGlobal": "Anul·lar la política de retenció global",
  "RetentionPolicyRoom_ReadTheDocs": "Compte! Ajustar aquestes configuracions sense tenir més cura pot destruir tot l'historial de missatges. Llegiu la documentació abans d'activar la funció <a href=\"https://docs.rocket.chat/use-rocket.chat/workspace-administration/settings/retention-policies\"> aquí </a>.",
  "Retry": "processar de nou",
  "Return_to_home": "Tornar a inici",
  "Return_to_previous_page": "Torna a la pàgina anterior",
  "Return_to_the_queue": "Tornar a la cua",
  "Robot_Instructions_File_Content": "Contingut del fitxer Robots.txt",
  "Default_Referrer_Policy": "Política de referència per defecte",
  "Default_Referrer_Policy_Description": "Això controla el encapçalat 'referent' que s'envia quan se sol·liciten mitjans integrats d'altres servidors. Per a més informació, consulteu [ aquest enllaç de MDN ](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Headers/Referrer-Policy). Recordeu, es requereix una actualització de pàgina completa perquè això tingui efecte",
  "No_Referrer": "Sense referent",
  "No_Referrer_When_Downgrade": "Sense referència a el baixar de categoria",
  "Origin": "Origen",
  "Origin_When_Cross_Origin": "Origen quan es creua l'origen",
  "Same_Origin": "Mateix origen",
  "Strict_Origin": "Origen estricte",
  "Strict_Origin_When_Cross_Origin": "Origen estricte en cas d'origen creuat",
  "Unsafe_Url": "URL insegura",
  "Rocket_Chat_Alert": "Alerta Rocket.Chat",
  "Role": "Rol",
  "Roles": "Rols",
  "Role_Editing": "Edició de rols",
  "Role_Mapping": "Mapeig de rols",
  "Role_removed": "Rol eliminat",
  "Room": "Sala",
  "room_allowed_reacting": "Room permesa reaccionant per <em> {{user_by}} </em>",
  "Room_announcement_changed_successfully": "L'anunci de la sala s'ha canviat correctament",
  "Room_archivation_state": "Estat",
  "Room_archivation_state_false": "Actiu",
  "Room_archivation_state_true": "Arxivada",
  "Room_archived": "Sala arxivada",
  "room_changed_announcement": "L'anunci de la sala s'ha canviat a: {{room_announcement}} per {{user_by}}",
  "room_changed_avatar": "Avatar de Room canviat per <em> {{user_by}} </em>",
  "room_changed_description": "Descripció de la sala canviada a: {{room_description}} per {{user_by}}.",
  "room_changed_privacy": "Tipus de Room canviat a: {{room_type}} per {{user_by}}.",
  "room_changed_topic": "Tema de la sala canviat a: {{room_topic}} per {{user_by}}.",
  "Room_default_change_to_private_will_be_default_no_more": "Aquest és un canal per defecte i canviar-lo a grup privat farà que deixi de ser-ho. Voleu continuar?",
  "Room_description_changed_successfully": "Descripció de la sala canviada correctament",
  "room_disallowed_reacting": "Room no permesa reaccionant per <em> {{user_by}}</em>",
  "Room_Edit": "Editar Room ",
  "Room_has_been_archived": "La sala s'ha arxivat",
  "Room_has_been_removed": "Room ha estat eliminat",
  "Room_has_been_unarchived": "La Room s'ha desarxivat",
  "Room_Info": "Informació de la Room",
  "room_is_blocked": "Aquesta sala està bloquejada",
  "room_account_deactivated": "Aquest compte està desactivat",
  "room_is_read_only": "Aquesta sala és de només lectura",
  "room_name": "nom de la sala",
  "Room_name_changed": "Nom de la sala canviat a: {{room_name}} per {{user_by}}.",
  "Room_name_changed_successfully": "El nom de la sala s'ha canviat correctament",
  "Room_not_found": "Sala no trobada",
  "Room_password_changed_successfully": "Contrasenya de la sala canviada correctament",
  "room_removed_read_only": "Room afegit permís d'escriptura per </em> {{user_by}} <em>",
  "room_set_read_only": "Room configurada com de només lectura per  </em>{{user_by}} <em>",
  "Room_topic_changed_successfully": "El tema de la sala s'ha canviat correctament",
  "Room_type_changed_successfully": "El tipus de sala s'ha canviat correctament",
  "Room_type_of_default_rooms_cant_be_changed": "Aquesta és una sala per defecte i el tipus no es pot canviar, consulteu amb el vostre administrador.",
  "Room_unarchived": "La sala s'ha desarxivat",
  "Room_updated_successfully": "Rooms'ha actualitzat correctament.",
  "Room_uploaded_file_list": "Llista d'arxius pujats",
  "Room_uploaded_file_list_empty": "No hi ha cap arxiu.",
  "Rooms": "Sales",
  "Routing": "Enrutat",
  "Run_only_once_for_each_visitor": "Executar només una vegada per cada visitant",
  "run-import": "Executar importació",
  "run-import_description": "Permís per executar els importadors",
  "run-migration": "Executar migració",
  "run-migration_description": "Permís per executar les migracions",
  "Running_Instances": "Instàncies executant-se",
  "Runtime_Environment": "Entorn d'execució",
  "S_new_messages_since_s": "%s nous des de: %s",
  "S_new_messages": "%s nous",
  "Same_As_Token_Sent_Via": "El mateix que \"Token enviat a través de\"",
  "Same_Style_For_Mentions": "Mateix estil per a mencions",
  "SAML": "SAML",
  "SAML_Allowed_Clock_Drift": "Desviació de rellotge permesa de el proveïdor d'identitat",
  "SAML_Allowed_Clock_Drift_Description": "El reloj del proveedor de identidad puede adelantarse un poco a los relojes del sistema. Puede permitir una pequeña desviación del reloj. Su valor debe expresarse en milisegundos (ms). El valor dado se suma a la hora actual en la que se valida la respuesta.",
  "SAML_AuthnContext_Template": "Plantilla AuthnContext",
  "SAML_AuthnContext_Template_Description": "Podeu utilitzar qualsevol variable de la plantilla AuthnRequest aquí.  \n  \nPara afegir contextos d'autenticació addicionals, dupliqui l'etiqueta {{AuthnContextClassRef}} i reemplaci la variable {{ \\ _ \\ _ authnContext \\ _ \\ }}_ amb el nou context.",
  "SAML_AuthnRequest_Template": "Plantilla AuthnRequest",
  "SAML_AuthnRequest_Template_Description": "Les següents variables estan disponibles:  \n - ** \\ _ \\ _ newId \\ _ \\ _ **: Cadena d'identificació generada aleatoriamente  \n- ** \\ _ \\ _ instant \\ _ \\ _ **: Data i hora actual  \n- ** \\ _ \\ _ callbackUrl \\ _ \\ _ **: la URL de devolució de trucada d'Rocket.Chat.  \n- ** \\ _ \\ _ entryPoint \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Custom Entry Point }}  \n- ** \\ _ \\ _ issuer \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Custom Issuer }}  \n- ** \\ _ \\ _ identifierFormatTag \\ _ \\ _ **: El contingut d'{{NameID Policy Template}} si un vàlid {{Identifier Format}} és configurado.  \n- ** \\ _ \\ _ identifierFormat \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Identifier Format }}  \n- ** \\ _ \\ _ authnContextTag \\ _ \\ _ **: El contingut de {{AuthnContext Template}} si un vàlid {{Custom Authn Context}} és configurado.  \n- ** \\ _ \\ _ authnContextComparison \\ _ \\ _ * *: El valor de l'opció {{Authn Context Comparison }}  \n- ** \\ _ \\ _ authnContext \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Custom Authn Context}}",
  "SAML_Connection": "Connexió",
  "SAML_Enterprise": "Empresa",
  "SAML_General": "General",
  "SAML_Custom_Authn_Context": "Context Authn personalitzat",
  "SAML_Custom_Authn_Context_Comparison": "Comparació del context d’Authn",
  "SAML_Custom_Authn_Context_description": "Deixi això buit per ometre el context d'autenticació de la sol·licitud.  \n  \nPer afegir múltiples contextos d'autenticació, afegiu els addicionals directament a la configuració {{AuthnContext Template}}.",
  "SAML_Custom_Cert": "Certificat personalitzat",
  "SAML_Custom_Debug": "Activar la depuració",
  "SAML_Custom_EMail_Field": "Nom del camp de correu electrònic",
  "SAML_Custom_Entry_point": "Punt d'entrada (Entry Point) personalitzat",
  "SAML_Custom_Generate_Username": "Generar nom d'usuari",
  "SAML_Custom_IDP_SLO_Redirect_URL": "Redirecció URL IDP SLO",
  "SAML_Custom_Immutable_Property": "Nom de camp immutable",
  "SAML_Custom_Immutable_Property_EMail": "Correu electrònic",
  "SAML_Custom_Immutable_Property_Username": "Nom d'usuari",
  "SAML_Custom_Issuer": "Emissor (issuer) personalitzat",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour": "Comportament de tancament de sessió",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_End_Only_RocketChat": "Només tanca la sessió en Rocket.Chat",
  "SAML_Custom_Logout_Behaviour_Terminate_SAML_Session": "Finalitza la sessió SAML",
  "SAML_Custom_mail_overwrite": "Sobreescriu el correu de l'usuari (utilitza l'atribut idp)",
  "SAML_Custom_name_overwrite": "Sobreescriu el nom complet de l'usuari (utilitza l'atribut idp)",
  "SAML_Custom_Private_Key": "Contingut de la clau privada",
  "SAML_Custom_Provider": "Proveïdor (provider) personalitzat",
  "SAML_Custom_Public_Cert": "Contingut del certificat públic",
  "SAML_Custom_signature_validation_all": "Valida totes les signatures",
  "SAML_Custom_signature_validation_assertion": "Validar la signatura d'asserció",
  "SAML_Custom_signature_validation_either": "Validar qualsevol de les firmes",
  "SAML_Custom_signature_validation_response": "Validar la signatura de resposta",
  "SAML_Custom_signature_validation_type": "Tipus de validació de signatura",
  "SAML_Custom_signature_validation_type_description": "Aquesta configuració s'ignorarà si no es proporciona un certificat personalitzat.",
  "SAML_Custom_user_data_fieldmap": "Mapatge de camps de dades d'usuari",
  "SAML_Custom_user_data_fieldmap_description": "Configura com s'emplenen els camps del compte d'usuari (com el correu electrònic) a partir d'un registre en SAML (un cop trobat).  \nPer exemple, `{\"name\":\"cn\", \"email\":\"mail\"}` triarà el nom llegible d'una persona de l'atribut cn, i el seu correu electrònic de l'atribut mail.  \nCamps disponibles a Rocket.Chat: `nom`, ` correu electrònic` i `nom d'usuari`, tota la resta serà descartat.  \n`{\"email\": \"mail\",\"username\": {\"fieldName\": \"mail\",\"regex\": \"(.*)@.+$\",\"template\": \"user-regex\"}, \"name\": { \"fieldNames\": [\"firstName\", \"lastName\"], \"template\": \"{{firstName}} {{lastName}}\"}, \"{{identifier}}\": \"uid\"}`",
  "SAML_Custom_user_data_custom_fieldmap": "Mapa de camp personalitzat de dades d'usuari",
  "SAML_Custom_user_data_custom_fieldmap_description": "Configureu com es completen els camps personalitzats de l'usuari des d'un registre en SAML (un cop trobats).",
  "SAML_Custom_Username_Field": "Nom del camp del nom d'usuari",
  "SAML_Custom_Username_Normalize": "Normalitzar el nom d'usuari",
  "SAML_Custom_Username_Normalize_Lowercase": "En minúscules",
  "SAML_Custom_Username_Normalize_None": "No normalitzar",
  "SAML_Default_User_Role": "Rol d'usuari per defecte",
  "SAML_Default_User_Role_Description": "Podeu especificar diversos rols, separant-los amb comes.",
  "SAML_Identifier_Format": "Format identificador",
  "SAML_Identifier_Format_Description": "Deixi això buit per ometre la Política de NameID de la sol·licitud.",
  "SAML_LogoutRequest_Template": "Plantilla de sol·licitud de tancament de sessió",
  "SAML_LogoutRequest_Template_Description": "Les següents variables estan disponibles:  \n- ** \\ _ \\ _ newId \\ _ \\ _ **: Cadena d'identificació generada aleatoriamente  \n- ** \\ _ \\ _ instant \\ _ \\ _ **: Data i hora actual  \n- ** \\ _ \\ _ idpSLORedirectURL \\ _ \\ _ **: la URL d'inici de sessió únic d'IDP a la qual redireccionar.  \n- ** \\ _ \\ _ issuer \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Custom Issuer }}  \n- ** \\ _ \\ _ identifierFormat \\ _ \\ _ **: el valor de l'opció {{Identifier Format }}  \n- ** \\ _ \\ _ nameID \\ _ \\ _ **: el NameID rebut des del IdP quan l'usuari ha iniciat sesión.  \n- ** \\ _ \\ _ sessionIndex \\ _ \\ _ **: el sessionIndex rebut des del IdP quan l'usuari ha tancat sessió.",
  "SAML_LogoutResponse_Template": "Plantilla de resposta de tancament de sessió",
  "SAML_LogoutResponse_Template_Description": "Les següents variables estan disponibles:  \n- ** \\ _ \\ _ newId \\ _ \\ _ **: Cadena d'identificació generada aleatoriamente  \n- ** \\ _ \\ _ inResponseToId \\ _ \\ _ **: La identificació de la resposta de tancament de sesón rebuda de el IdP  \n- ** \\ _ \\ _ instant \\ _ \\ _ **: Data i hora actual  \n- ** \\ _ \\ _ idpSLORedirectURL \\ _ \\ _ **: la URL d'inici de sessió únic d'IDP a la qual redireccionar.  \n- * * \\ _ \\ _ issuer \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Custom Issuer }}  \n- ** \\ _ \\ _ identifierFormat \\ _ \\ _ **: El valor de l'opció {{Identifier Format }}  \n- ** \\ _ \\ _ nameID \\ _ \\ _ **: El NameID rebut des de la resposta de tancament de sessió de IdP  \n- ** \\ _ \\ _ sessionIndex \\ _ \\ _ **: El sessionIndex rebut des de la resposta de tancament de sessió de IdP",
  "SAML_Metadata_Certificate_Template_Description": "Les següents variables estan disponibles:  \n- ** \\ _ \\ _ newId \\ _ \\ _ **: Cadena d'identificació generada aleatòriament",
  "SAML_Metadata_Template": "Plantilla de metadades",
  "SAML_Metadata_Template_Description": "Les següents variables estan disponibles:  \n - ** \\ _ \\ _ sloLocation \\ _ \\ _ **: L'URL de tancament de sessió simple de Rocket.Chat  \n- ** \\ _ \\ _ issuer \\ _ \\ _ **: The value of the {{Custom Issuer}} setting.  \n- ** \\ _ \\ _ identifierFormat \\ _ \\ _ **: el valor de l'opció {{Identifier Format }}  \n- ** \\ _ \\ _ certificateTag \\ _ \\ _ **: Si un certificat privat és configurat, això inclourà el {{Metadata Certificate Template}}, en cas contrari serà ignorado.  \n- ** \\ _ \\ _ callbackUrl \\ _ \\ _ **: L'URL de crida de Rocket.Chat",
  "SAML_MetadataCertificate_Template": "Plantilla de certificat de metadades",
  "SAML_NameIdPolicy_Template": "Plantilla de política NameID",
  "SAML_NameIdPolicy_Template_Description": "Podeu utilitzar qualsevol variable de la Plantilla de sol·licitud d'autorització aquí.",
  "SAML_Role_Attribute_Name": "Nom de l'atribut de rol",
  "SAML_Role_Attribute_Name_Description": "Si aquest atribut es troba a la resposta SAML, els vostres valors es faran servir com a noms de rols per a nous usuaris.",
  "SAML_Role_Attribute_Sync": "Sincronitza els rols de l'usuari",
  "SAML_Role_Attribute_Sync_Description": "Sincronitzeu els rols d'usuari de SAML a l'iniciar sessió (sobreescriu els rols d'usuari local).",
  "SAML_Section_1_User_Interface": "Interfície d'usuari",
  "SAML_Section_2_Certificate": "Certificat",
  "SAML_Section_3_Behavior": "Comportament",
  "SAML_Section_4_Roles": "Rols",
  "SAML_Section_5_Mapping": "Mapeig",
  "SAML_Section_6_Advanced": "Avançat",
  "SAML_Custom_channels_update": "Actualitzeu les subscripcions Room a cada inici de sessió",
  "SAML_Custom_channels_update_description": "Garanteix que l'usuari sigui membre de tots els canals en l'asserció SAML en cada inici de sessió.",
  "SAML_Custom_include_private_channels_update": "Incloure Room privades en la subscripció de la Room",
  "SAML_Custom_include_private_channels_update_description": "Afegeix usuari a qualsevol sala privada que existeixi en l'asserció SAML.",
  "Saturday": "dissabte",
  "Save": "Desa",
  "Save_changes": "Desa els canvis",
  "Save_Mobile_Bandwidth": "Estalvia ample de banda mòbil",
  "Save_to_enable_this_action": "Desa per activar els canvis",
  "Save_To_Webdav": "Desar a WebDAV",
  "Save_your_encryption_password": "Deseu la contrasenya de xifrat",
  "save-others-livechat-room-info": "Desar informació d'altres sales de LiveChat",
  "save-others-livechat-room-info_description": "Permís per guardar informació d'altres sales de LiveChat",
  "Saved": "Desat",
  "Saving": "Desant",
  "Scan_QR_code": "Fent servir una app d'autenticació com Google Authenticator, Authy o Duo, escanneja el codi QR. Et mostrarà un codi de 6 dígits que has d'entrar aquí a sota.",
  "Scan_QR_code_alternative_s": "Si no pot escanejar el codi QR, pot ingressar el codi manualment en el seu lloc:",
  "Scope": "Abast (scope)",
  "Score": "Puntuació",
  "Screen_Lock": "Bloqueig de pantalla",
  "Screen_Share": "Compartir pantalla",
  "Script_Enabled": "Script actiu",
  "Search": "Cerca",
  "Search_Apps": "Cerqueu aplicacions",
  "Search_by_file_name": "Cercar per nom d'arxiu",
  "Search_by_username": "Cerca per nom d'usuari",
  "Search_Channels": "Cerca canals",
  "Search_Chat_History": "Cerca l'historial de xats",
  "Search_current_provider_not_active": "El proveïdor de recerca actual no està actiu",
  "Search_Files": "Cerca arxius",
  "Search_Integrations": "Integracions de cerca",
  "Search_message_search_failed": "Error en la sol·licitud de recerca",
  "Search_Messages": "Cerca missatges",
  "Search_Page_Size": "Mida de la pàgina",
  "Search_Private_Groups": "Cerca grups privats",
  "Search_Provider": "Proveïdor de cerques",
  "Search_Rooms": "Cerca Room s",
  "Search_Users": "Cercar usuaris",
  "Seats_Available": "{{seatsLeft}} llocs disponibles",
  "Seats_usage": "Ús de llocs",
  "seconds": "segons",
  "Secret_token": "Token secret",
  "Security": "Seguretat",
  "See_full_profile": "Veure perfil complet",
  "See_on_Engagement_Dashboard": "Consulteu el tauler de participació",
  "Select_a_department": "Selecciona un departament",
  "Select_a_room": "Seleccioneu una sala",
  "Select_a_user": "Selecciona un usuari",
  "Select_an_avatar": "Selecciona un avatar",
  "Select_an_option": "Selecciona una opció",
  "Select_at_least_one_user": "Seleccioneu com a mínim un usuari",
  "Select_at_least_two_users": "Seleccioneu almenys dos usuaris",
  "Select_department": "Selecciona un departament",
  "Select_file": "Selecciona un arxiu",
  "Select_role": "Selecciona un rol",
  "Select_service_to_login": "Selecciona un servei per iniciar sessió i carregar la teva imatge o puja una foto del teu ordinador",
  "Select_tag": "Seleccioneu una etiqueta",
  "Select_the_channels_you_want_the_user_to_be_removed_from": "Seleccioneu els canals dels que desitja eliminar a l'usuari",
  "Select_the_teams_channels_you_would_like_to_delete": "Seleccioneu els Channels de l'equip que voleu eliminar, els que no seleccioneu es mouran a l'espai de treball.",
  "Select_user": "Selecciona usuari",
  "Select_users": "Selecciona els usuaris",
  "Selected_agents": "Agents seleccionats",
  "Selected_departments": "Departaments seleccionats",
  "Selected_monitors": "Monitors seleccionats",
  "Selecting_users": "Selecció d’usuaris",
  "Send": "Envia",
  "Send_a_message": "Envia un missatge",
  "Send_a_test_mail_to_my_user": "Envia un missatge de prova al meu usuari",
  "Send_a_test_push_to_my_user": "Envia un missatge push de prova al meu usuari",
  "Send_confirmation_email": "Envia correu-e de confirmació",
  "Send_data_into_RocketChat_in_realtime": "Envia dades a Rocket.Chat en temps real.",
  "Send_email": "Envia missatge de correu-e",
  "Send_invitation_email": "Envia invitació per correu electrònic",
  "Send_invitation_email_error": "No s'ha proporcionat cap adreça de correu electrònic vàlida.",
  "Send_invitation_email_info": "Es poden enviar múltiples invitacions per correu electrònic a la vegada.",
  "Send_invitation_email_success": "S'han enviat amb èxit invitacions per correu-e a les següents adreces:",
  "Send_it_as_attachment_instead_question": "Envieu-lo com a fitxer adjunt?",
  "Send_me_the_code_again": "Enviem el codi de nou",
  "Send_request_on": "Envia la sol·licitud en",
  "Send_request_on_agent_message": "Enviar sol·licitud en missatges d'agent",
  "Send_request_on_chat_close": "Enviar sol·licitud al tancament de xat",
  "Send_request_on_chat_queued": "Enviar sol·licitud al xat en cua",
  "Send_request_on_chat_start": "Envia la sol·licitud a l'inici del xat",
  "Send_request_on_chat_taken": "Enviar sol·licitud al xat realitzat",
  "Send_request_on_forwarding": "Envia la sol·licitud de reenviament",
  "Send_request_on_lead_capture": "Enviar sol·licitud de captura de clients potencials",
  "Send_request_on_offline_messages": "Enviar sol·licitud en missatges sense connexió",
  "Send_request_on_visitor_message": "Enviar sol·licitud en missatges de visitants",
  "Send_Test": "Envia prova",
  "Send_Test_Email": "Enviar correu electrònic de prova",
  "Send_via_email": "Enviar per correu electrònic",
  "Send_via_Email_as_attachment": "Enviar per correu electrònic com arxiu adjunt",
  "Send_Visitor_navigation_history_as_a_message": "Envia l'historial de navegació de l'visitant com a missatge",
  "Send_visitor_navigation_history_on_request": "Envieu l'historial de navegació dels visitants a petició",
  "Send_welcome_email": "Envia correu electrònic de benvinguda",
  "Send_your_JSON_payloads_to_this_URL": "Envia les càrregues JSON a aquesta adreça URL.",
  "send-many-messages": "Envieu molts missatges",
  "send-many-messages_description": "Permís per ometre el límit de velocitat de 5 missatges per segon",
  "send-omnichannel-chat-transcript": "Envia la transcripció de la conversa LiveChat",
  "send-omnichannel-chat-transcript_description": "Permís per enviar transcripcions de converses livechat",
  "Sender_Info": "Informació del remitent",
  "Sending": "Enviant...",
  "Sent_an_attachment": "Heu enviat un fitxer adjunt",
  "Sent_from": "Enviat des de",
  "Separate_multiple_words_with_commas": "Separeu diverses paraules amb comes",
  "Served_By": "Servit per",
  "Server": "Servidor",
  "Server_File_Path": "Ruta d'arxiu del servidor",
  "Server_Folder_Path": "Ruta de la carpeta del servidor",
  "Server_Info": "Informació del servidor",
  "Server_Type": "Tipus de servidor",
  "Service": "Servei",
  "Service_account_key": "Service account key",
  "Set_as_favorite": "Establir com a favorit",
  "Set_as_leader": "Posar com a líder",
  "Set_as_moderator": "Fes-lo moderador",
  "Set_as_owner": "Establir com a propietari",
  "Upload_app": "Pujar l'Aplicació",
  "Set_random_password_and_send_by_email": "Establir una contrasenya aleatòria i envieu-la per correu electrònic",
  "set-leader": "Establir com a líder",
  "set-leader_description": "Permís per establir a altres usuaris com a líders d'un canal",
  "set-moderator": "Assignar moderador",
  "set-moderator_description": "Permís per assignar altres usuaris com a moderadors d'un canal",
  "set-owner": "Assignar propietari",
  "set-owner_description": "Permís per assignar altres usuaris com a propietaris d'un canal",
  "set-react-when-readonly": "Reaccions quan només lectura",
  "set-react-when-readonly_description": "Permís per poder afegir reaccions a missatges en canals de només lectura",
  "set-readonly": "Fer només lectura",
  "set-readonly_description": "Permís per fer un canal de només lectura",
  "Settings": "Configuració",
  "Settings_updated": "S'ha actualitzat la configuració",
  "Setup_Wizard": "Assistent de configuració",
  "Setup_Wizard_Info": "El guiarem per configurar el seu primer usuari administrador, configurar la seva organització i registrar el seu servidor per rebre notificacions push gratuïtes i més.",
  "Share_Location_Title": "Compartir localització?",
  "Share_screen": "Compartir pantalla",
  "New_CannedResponse": "Nova resposta preparada",
  "Edit_CannedResponse": "Edita la resposta predefinida",
  "Sharing": "Intercanvi",
  "Shared_Location": "Localització compartida",
  "Shared_Secret": "Secret compartit",
  "Shortcut": "Drecera",
  "shortcut_name": "nom de la drecera",
  "Should_be_a_URL_of_an_image": "Ha de ser l'adreça URL d'una imatge.",
  "Should_exists_a_user_with_this_username": "Aquest usuari ja deu existir.",
  "Show_agent_email": "Mostra el correu electrònic de l'agent",
  "Show_agent_info": "Mostra informació de l'agent",
  "Show_all": "Veure tots",
  "Show_Avatars": "Mostra Avatars",
  "Show_counter": "Mostra comptador",
  "Show_email_field": "Mostra el camp de correu electrònic",
  "Show_more": "Mostrar més",
  "Show_name_field": "Mostra el camp del nom",
  "show_offline_users": "Mostra els usuaris desconnectats",
  "Show_on_offline_page": "Mostra a la pàgina fora de línia",
  "Show_on_registration_page": "Mostra a la pàgina de registre",
  "Show_only_online": "Veure només connectats",
  "Show_preregistration_form": "Veure formulari de pre-registre",
  "Show_queue_list_to_all_agents": "Mostra la cua a tots els agents",
  "Show_room_counter_on_sidebar": "Mostra un comptador de sales a la barra lateral",
  "Show_Setup_Wizard": "Mostra l'assistent de configuració",
  "Show_the_keyboard_shortcut_list": "Mostra la llista de dreceres de teclat",
  "Show_video": "Veure vídeo",
  "Showing_archived_results": "<p>Mostrant <b>%s</b> resultats arxivats</p>",
  "Showing_online_users": "Mostrant-ne <b>{{total_showing}}</b>, En línia: {{online}}, Total: {{total}} usuaris",
  "Showing_results": "<p>Mostrant <b>%s</b> resultats</p>",
  "Showing_results_of": "Mostrant resultats %s -%s de %s",
  "Sidebar": "Barra lateral",
  "Sidebar_list_mode": "Mode de llista de canals de la barra lateral",
  "Sign_in_to_start_talking": "Identifica't per començar a parlar",
  "since_creation": "des de %s",
  "Site_Name": "Nom del lloc",
  "Site_Url": "URL del lloc",
  "Site_Url_Description": "Exemple: https://xat.domini.com",
  "Size": "Mida",
  "Skip": "Salta",
  "Slack_Users": "CSV d'usuaris de Slack",
  "SlackBridge_APIToken": "API Tokens",
  "SlackBridge_APIToken_Description": "Podeu configurar diversos servidors slack afegint un token d'API per línia.",
  "Slackbridge_channel_links_removed_successfully": "Els enllaços de canal de Slackbridge s'han eliminat correctament.",
  "SlackBridge_error": "SlackBridge va rebre un error en importar els seus missatges a %s:%s",
  "SlackBridge_finish": "SlackBridge ha finalitat la importació a %s. Si us plau, refresqueu per veure tots els missatges.",
  "SlackBridge_Out_All": "SlackBridge Out de tot",
  "SlackBridge_Out_All_Description": "Envia els missatges de tots els canals que existeixen a Slack i en els quals el bot s'ha unit",
  "SlackBridge_Out_Channels": "SlackBridge Out de canals",
  "SlackBridge_Out_Channels_Description": "Escull els canals dels quals es reenviaran els missatges a Slack",
  "SlackBridge_Out_Enabled": "SlackBridge Out actiu",
  "SlackBridge_Out_Enabled_Description": "Escull si SlackBridge ha de reenviar els missatges a Slack",
  "SlackBridge_Remove_Channel_Links_Description": "Elimina l'enllaç intern entre els canals de Rocket.Chat i els canals de Slack. Posteriorment, els enllaços es tornaran a crear en funció dels noms dels canals.",
  "SlackBridge_start": "@%s ha iniciat una importació SlackBridge a `#%s`. Us avisarem quan finalitzi.",
  "Slash_Gimme_Description": "Mostra ༼ つ ◕_◕ ༽つ abans del teu missatge",
  "Slash_LennyFace_Description": "Mostra ( ͡° ͜ʖ ͡°) després del teu missatge",
  "Slash_Shrug_Description": "Mostra ¯\\_(ツ)_/¯ després del missatge",
  "Slash_Status_Description": "Configura el teu missatge d'estat",
  "Slash_Status_Params": "Missatge d'estat",
  "Slash_Tableflip_Description": "Mostra (╯°□°)╯︵ ┻━┻",
  "Slash_TableUnflip_Description": "Mostra ┬─┬ ノ( ゜-゜ノ)",
  "Slash_Topic_Description": "Canvia el tema",
  "Slash_Topic_Params": "Missatge del tema",
  "Smarsh_Email": "Correu-e Smarsh",
  "Smarsh_Email_Description": "Adreça de correu-e Smarsh on enviar l'arxiu .eml.",
  "Smarsh_Enabled": "Smarsh actiu",
  "Smarsh_Enabled_Description": "Si el connector eml de Smarsh està habilitat o no (cal completar 'Des de correu electrònic' a Correu electrònic -> SMTP).",
  "Smarsh_Interval": "Interval Smarsh",
  "Smarsh_Interval_Description": "La quantitat de temps d'espera abans d'enviar els xats (cal completar 'Des de correu electrònic' a Correu electrònic -> SMTP).",
  "Smarsh_MissingEmail_Email": "Falta correu electrònic",
  "Smarsh_MissingEmail_Email_Description": "El correu electrònic que es mostra per a un compte d'usuari quan falta la vostra adreça de correu electrònic, generalment passa amb els comptes de bot.",
  "Smarsh_Timezone": "Zona horària Smarsh",
  "Smileys_and_People": "Emoticones i persones",
  "SMS": "SMS",
  "SMS_Default_Omnichannel_Department": "Departament de LiveChat (per defecte)",
  "SMS_Default_Omnichannel_Department_Description": "Si s'estableix, tots els nous xats entrants iniciats per aquesta integració s'encaminaran a aquest departament.  \nAquesta configuració es pot sobreescriure passant el paràmetre de consulta del departament a la sol·licitud.  \nEx. https: // <SERVER_URL> / api / v1 / livechat / sms-entrante / twilio? department = <Department Name> .  \nNota: si utilitzeu el nom del departament, aleshores hauria de ser URL segur.",
  "SMS_Enabled": "Activa SMS",
  "SMTP": "SMTP",
  "SMTP_Host": "Host SMTP",
  "SMTP_Password": "Contrasenya SMTP",
  "SMTP_Port": "Port SMTP",
  "SMTP_Test_Button": "Prova la configuració del SMTP",
  "SMTP_Username": "Usuari SMTP",
  "Snippet_Added": "Creat %s",
  "Snippet_name": "Nom del fragment",
  "Snippeted_a_message": "S'ha creat un retall de missatge {{snippetLink}}",
  "Social_Network": "Xarxa social",
  "Sorry_page_you_requested_does_not_exist_or_was_deleted": "Ho sentim, la pàgina sol · licitada no existeix o va ser eliminada.",
  "Sort": "Ordenar",
  "Sort_By": "Ordenar per",
  "Sort_by_activity": "Ordena per activitat",
  "Sound": "So",
  "Sound_File_mp3": "Fitxer de so (mp3)",
  "SSL": "SSL",
  "Star": "Iniciar",
  "Star_Message": "Destacar un missatge",
  "Starred_Messages": "Missatges destacats",
  "Start": "Iniciar",
  "Start_audio_call": "Inicia trucada",
  "Start_Chat": "Inicia el xat",
  "Start_of_conversation": "Inici de la conversa",
  "Start_OTR": "Inicia conversa OTR",
  "Start_video_call": "Inicia videotrucada",
  "Start_video_conference": "Inicia videoconferència?",
  "Start_with_s_for_user_or_s_for_channel_Eg_s_or_s": "Comença amb <code class=\"inline\">%s</code> per a usuari o <code class=\"inline\">%s</code> per a canal. Ex: <code class=\"inline\">%s</code> o <code class=\"inline\">%s</code>",
  "start-discussion": "Iniciar discussió",
  "start-discussion_description": "Permís per iniciar una discussió",
  "start-discussion-other-user": "Inicia la discussió (Un altre usuari)",
  "start-discussion-other-user_description": "Permís per iniciar una discussió, que us dóna permís a l'usuari per crear una discussió a partir d'un missatge enviat per un altre usuari també.",
  "Started": "Començat",
  "Started_a_video_call": "Inicia una videoconferència",
  "Started_At": "Va començar a les",
  "Statistics": "Estadístiques",
  "Statistics_reporting": "Enviar estadístiques a Rocket.Chat",
  "Statistics_reporting_Description": "Mitjançant l'enviament de les estadístiques, ens ajudes a saber com s'implementa el Rocket.Chat, així com de bé es comporta el sistema, per poder-lo millorar encara més. No s'envia informació dels usuaris i tota la informació que rebem es manté confidencial.",
  "Stats_Active_Guests": "Convidats activats",
  "Stats_Active_Users": "Usuaris actius",
  "Stats_App_Users": "Usuaris de l'aplicació Rocket.Chat",
  "Stats_Avg_Channel_Users": "Mitjana d'usuaris per canal",
  "Stats_Avg_Private_Group_Users": "Mitjana d'usuaris per grup privat",
  "Stats_Away_Users": "Usuaris absents",
  "Stats_Max_Room_Users": "Màxim d'usuaris per sala",
  "Stats_Non_Active_Users": "Usuaris inactius",
  "Stats_Offline_Users": "Usuaris desconnectats",
  "Stats_Online_Users": "Usuaris connectats",
  "Stats_Total_Active_Apps": "Total d'aplicacions actives",
  "Stats_Total_Active_Incoming_Integrations": "Integracions entrants actives totals",
  "Stats_Total_Active_Outgoing_Integrations": "Integracions de sortida actives totals",
  "Stats_Total_Channels": "Total de canals",
  "Stats_Total_Connected_Users": "Usuaris connectats totals",
  "Stats_Total_Direct_Messages": "Total de sales de missatges directes",
  "Stats_Total_Incoming_Integrations": "Integracions entrants totals",
  "Stats_Total_Installed_Apps": "Total d'aplicacions instal·lades",
  "Stats_Total_Integrations": "Integracions totals",
  "Stats_Total_Integrations_With_Script_Enabled": "Integracions totals amb script habilitat",
  "Stats_Total_Livechat_Rooms": "Total de Rooms LiveChat",
  "Stats_Total_Messages": "Total de missatges",
  "Stats_Total_Messages_Channel": "Total de missatges a canals",
  "Stats_Total_Messages_Direct": "Total de missatges en missatges directes",
  "Stats_Total_Messages_Livechat": "Total de missatges a LiveChat",
  "Stats_Total_Messages_PrivateGroup": "Total de missatges a grups privats",
  "Stats_Total_Outgoing_Integrations": "Integracions sortints totals",
  "Stats_Total_Private_Groups": "Total de grups privats",
  "Stats_Total_Rooms": "Total de sales",
  "Stats_Total_Uploads": "Total de càrregues",
  "Stats_Total_Uploads_Size": "Mida total de càrregues",
  "Stats_Total_Users": "Total d'usuaris",
  "Status": "Estat",
  "StatusMessage": "Missatge d'estat",
  "StatusMessage_Change_Disabled": "El vostre administrador de Rocket.Chat ha desactivat el canvi de missatges d'estat",
  "StatusMessage_Changed_Successfully": "El missatge d'estat va canviar correctament.",
  "StatusMessage_Placeholder": "Què estàs fent en aquest moment?",
  "StatusMessage_Too_Long": "El missatge d'estat ha de tenir menys de 120 caràcters.",
  "Step": "Pas",
  "Stop_call": "Aturar trucada",
  "Stop_Recording": "Atura gravació",
  "Store_Last_Message": "Desar l'últim missatge",
  "Store_Last_Message_Sent_per_Room": "Emmagatzemar el darrer missatge enviat a cada sala.",
  "Stream_Cast": "Stream Cast",
  "Stream_Cast_Address": "Adreça Stream Cast",
  "Stream_Cast_Address_Description": "IP o host del Stream Cast del teu Rocket.Chat central. Exemple: `192.168.1.1:3000` o `localhost:4000`.",
  "Style": "Estil",
  "Subject": "Assumpte",
  "Submit": "Envia",
  "Success": "Èxit",
  "Success_message": "Missatge correcte",
  "Successfully_downloaded_file_from_external_URL_should_start_preparing_soon": "L'arxiu descarregat correctament des d'una URL externa hauria de començar a preparar-aviat",
  "Suggestion_from_recent_messages": "Suggeriment de missatges recents",
  "Sunday": "Diumenge",
  "Support": "Suport",
  "Survey": "Enquesta",
  "Survey_instructions": "Valoreu cada pregunta d'acord al nivell de satisfacció, sent 1 completament insatisfet i 5 completament satisfet.",
  "Symbols": "Símbols",
  "Sync": "Sincronitzar",
  "Sync / Import": "Sincronització / importació",
  "Sync_in_progress": "Sincronització en progrés",
  "Sync_Interval": "Interval de sincronització",
  "Sync_success": "Sincronització correcta",
  "Sync_Users": "Sincronitzar usuaris",
  "System_messages": "Missatges del sistema",
  "Tag": "Etiqueta",
  "Tags": "Etiquetes",
  "Tag_removed": "Etiqueta eliminada",
  "Tag_already_exists": "La etiqueta ya existe",
  "Take_it": "Agafa'l!",
  "Taken_at": "Pres en",
  "Target user not allowed to receive messages": "L'usuari objectiu no té permís per rebre missatges",
  "TargetRoom": "Sala de destí",
  "TargetRoom_Description": "La sala on s'enviaran els missatges que són el resultat de l'activació d'aquest esdeveniment. Només es permet una sala de destinació i hi ha d'haver.",
  "Team": "Equip",
  "Team_Add_existing_channels": "Afegeix Channels existents",
  "Team_Add_existing": "Afegeix existents",
  "Team_Auto-join": "Unir-se automàticament",
  "Team_Channels": "Channels d'equip",
  "Team_Delete_Channel_modal_content_danger": "Això no es pot desfer.",
  "Team_Delete_Channel_modal_content": "Vols eliminar aquest Channel?",
  "Team_Info": "Informació de l’equip",
  "Team_Mapping": "Mapeig d'equips",
  "Team_Remove_from_team_modal_content": "Vols eliminar aquest Channel de {{teamName}}? El Channel es mourà de nou a l'espai de treball.",
  "Team_Remove_from_team": "Eliminar de l'equip",
  "Team_what_is_this_team_about": "De que es tracta aquest equip",
  "Teams": "Equips",
  "Teams_about_the_channels": "I sobre el Channels?",
  "Teams_channels_didnt_leave": "No va seleccionar els següents Channel, per la qual cosa no els abandona:",
  "Teams_channels_last_owner_delete_channel_warning": "Ets el darrer propietari d'aquest channel. Una vegada que converteixi l'equip en un canal, el channel es mourà a l'espai de treball.",
  "Teams_channels_last_owner_leave_channel_warning": "Ets el darrer propietari d'aquest channel. Una vegada que abandoni l'equip, el Chanell es mantindrà dins de l'equip, però vostè ho administrarà des de fora.",
  "Teams_leaving_team": "Vas a deixar aquest equip.",
  "Teams_channels": "Channels de l'equip",
  "Teams_convert_channel_to_team": "Convertir equip",
  "Teams_delete_team_choose_channels": "Seleccioneu els Channels que li agradaria eliminar. Els que decideixi conservar estaran disponibles en el seu espai de treball.",
  "Teams_delete_team_public_notice": "Recordeu que els Channels públics seguiran sent públics i visibles per a tothom.",
  "Teams_delete_team_Warning": "Una vegada que elimini un equip, s'eliminarà tot el contingut i la configuració de xat.",
  "Teams_delete_team": "Està a punt d'eliminar aquest equip.",
  "Teams_deleted_channels": "S'eliminaran els següents Channels:",
  "Teams_Errors_Already_exists": "L'equip `{{name}}` ja existeix.",
  "Teams_Errors_team_name": "No pots fer servir \"{{name}}\" com a nom d'equip.",
  "Teams_move_channel_to_team": "Mou a l'equip",
  "Teams_move_channel_to_team_description_first": "Moure un Channel dins d'un equip vol dir que esteChannel s'agregarà en el context de l'equip; però, tots els membres de l'Channel, que no són membres de l'equip respectiu, seguiran tenint accés a aquest Channel, però no s'agregaran com a membres de l'equip.",
  "Teams_move_channel_to_team_description_second": "Tota l'administració de l'Channel seguirà estant a càrrec dels propietaris d'aquest Channel.",
  "Teams_move_channel_to_team_description_third": "Els membres de l'equip i fins i tot els propietaris de l'equip, si no són membres d'aquest Channel, no poden tenir accés a l'contingut del Channel.",
  "Teams_move_channel_to_team_description_fourth": "Recordeu que el propietari de l'equip podrà eliminar membres de l'Channel.",
  "Teams_move_channel_to_team_confirm_description": "Després de llegir les instruccions anteriors sobre aquest comportament, ¿vol seguir endavant amb aquesta acció?",
  "Teams_New_Title": "Crear equip",
  "Teams_New_Name_Label": "Nom",
  "Teams_Info": "Informació de l'equip",
  "Teams_kept_channels": "No va seleccionar els següents Channels, de manera que es mouran a l'espai de treball:",
  "Teams_kept__username__channels": "No va seleccionar els següents Channels, de manera que {{username}} es mantindrà en ells:",
  "Teams_leave_channels": "Seleccioneu els Channels de l'equip que li agradaria deixar.",
  "Teams_leave": "Deixa l'equip",
  "Teams_left_team_successfully": "Va deixar l'equip amb èxit",
  "Teams_members": "Membres d'equips",
  "Teams_New_Add_members_Label": "Afegir membres",
  "Teams_New_Broadcast_Description": "Només els usuaris autoritzats poden escriure missatges nous, però els altres usuaris podran respondre",
  "Teams_New_Broadcast_Label": "Difusió",
  "Teams_New_Description_Label": "Tema",
  "Teams_New_Description_Placeholder": "De que es tracta aquest equip",
  "Teams_New_Encrypted_Description_Disabled": "Només disponible per a equip privat",
  "Teams_New_Encrypted_Description_Enabled": "Equip xifrat d'extrem a extrem. La cerca no funcionarà amb equips xifrats i és possible que les notificacions no mostrin el contingut dels missatges.",
  "Teams_New_Encrypted_Label": "Xifrat",
  "Teams_New_Private_Description_Disabled": "Quan està deshabilitat, qualsevol pot unir-se a l'equip.",
  "Teams_New_Private_Description_Enabled": "Només les persones convidades poden unir-se",
  "Teams_New_Private_Label": "Privat",
  "Teams_New_Read_only_Description": "Tots els usuaris d'aquest equip poden escriure missatges.",
  "Teams_Public_Team": "Equip públic",
  "Teams_Private_Team": "Equip privat",
  "Teams_removing_member": "Membre eliminat",
  "Teams_removing__username__from_team": "Esteu eliminant {{username}} d'aquest equip",
  "Teams_removing__username__from_team_and_channels": "Esteu eliminar a {{username}} d'aquest equip i de tots els seus Channels.",
  "Teams_Select_a_team": "Selecciona un equip",
  "Teams_Search_teams": "Equips de cerca",
  "Teams_New_Read_only_Label": "Només lectura",
  "Technology_Services": "Serveis tecnològics",
  "Terms": "Termes",
  "Test_Connection": "Prova de connexió",
  "Test_Desktop_Notifications": "Prova de notificacions d'escriptori",
  "Test_LDAP_Search": "Provar de cerca LDAP",
  "Texts": "Textos",
  "Thank_you_for_your_feedback": "Gràcies pels seus comentaris",
  "The_application_name_is_required": "El nom de laplicació és obligatori.",
  "The_channel_name_is_required": "Es requereix el nom del canal",
  "The_emails_are_being_sent": "Els missatges de correu-e s'estan enviant.",
  "The_empty_room__roomName__will_be_removed_automatically": "La sala buida <span style=\"font-weight: bold;\">{{roomName}}</span> s'eliminarà automàticament.",
  "The_field_is_required": "El camp %s és obligatori.",
  "The_image_resize_will_not_work_because_we_can_not_detect_ImageMagick_or_GraphicsMagick_installed_in_your_server": "L'ajust de mida de les imatges no funcionarà perquè no podem detectar ni ImageMagick ni GraphicsMagick al servidor.",
  "The_message_is_a_discussion_you_will_not_be_able_to_recover": "El missatge és una discussió, no podrà recuperar els missatges!",
  "The_mobile_notifications_were_disabled_to_all_users_go_to_Admin_Push_to_enable_the_Push_Gateway_again": "Les notificacions mòbils es deshabilitaron per a tots els usuaris, aneu a \"Admin> Push\" per habilitar Push inici novament",
  "The_necessary_browser_permissions_for_location_sharing_are_not_granted": "No es concedeixen els permisos necessaris del navegador per compartir la ubicació",
  "The_peer__peer__does_not_exist": "El peer <em>{{peer}}</em> no existeix.",
  "The_redirectUri_is_required": "Es requereix l'adreça URI de redireccionament",
  "The_selected_user_is_not_a_monitor": "L'usuari seleccionat no és un monitor",
  "The_selected_user_is_not_an_agent": "L'usuari seleccionat no és un agent",
  "The_server_will_restart_in_s_seconds": "El servidor es reiniciarà d'aquí %s segons",
  "The_setting_s_is_configured_to_s_and_you_are_accessing_from_s": "L'opció <strong>%s</strong> està configurada com <strong>%s</strong> i s'està accedint des de <strong>%s</strong>!",
  "The_user_s_will_be_removed_from_role_s": "L'usuari %s serà eliminat de el rol %s",
  "The_user_will_be_removed_from_s": "L'usuari s'eliminarà de %s",
  "The_user_wont_be_able_to_type_in_s": "L'usuari no podrà escriure a %s",
  "Theme": "Tema",
  "theme-color-attention-color": "Color d'atenció",
  "theme-color-component-color": "Color de component",
  "theme-color-content-background-color": "Color del fons del contingut",
  "theme-color-custom-scrollbar-color": "Color personalitzat de barra de desplaçament",
  "theme-color-error-color": "Color d''Error'",
  "theme-color-info-font-color": "Color del text d'informació",
  "theme-color-link-font-color": "Color del text dels enllaços",
  "theme-color-pending-color": "Color de 'Pendent'",
  "theme-color-primary-action-color": "Color d'acció principal",
  "theme-color-primary-background-color": "Color primari del fons",
  "theme-color-primary-font-color": "Color primari del text",
  "theme-color-rc-color-alert": "Alerta",
  "theme-color-rc-color-alert-light": "Alerta clar",
  "theme-color-rc-color-alert-message-primary": "Missatge d'alerta principal",
  "theme-color-rc-color-alert-message-primary-background": "Fons principal del missatge d'alerta",
  "theme-color-rc-color-alert-message-secondary": "Missatge d'alerta secundari",
  "theme-color-rc-color-alert-message-secondary-background": "Fons secundari del missatge d'alerta",
  "theme-color-rc-color-alert-message-warning": "Advertiment de missatge d'alerta",
  "theme-color-rc-color-alert-message-warning-background": "Fons d'advertència del missatge d'alerta",
  "theme-color-rc-color-announcement-text": "Color de el text de l'anunci",
  "theme-color-rc-color-announcement-background": "Color de fons de l'anunci",
  "theme-color-rc-color-announcement-text-hover": "Posar el cursor sobre el color de el text de l'anunci",
  "theme-color-rc-color-announcement-background-hover": "Anunci Color de fons Posar el cursor",
  "theme-color-rc-color-button-primary": "Botó primari",
  "theme-color-rc-color-button-primary-light": "Botó primari clar",
  "theme-color-rc-color-content": "Contingut",
  "theme-color-rc-color-error": "Error",
  "theme-color-rc-color-error-light": "Error clar",
  "theme-color-rc-color-link-active": "Enllaç actiu",
  "theme-color-rc-color-primary": "Primari",
  "theme-color-rc-color-primary-background": "Fons principal",
  "theme-color-rc-color-primary-dark": "Primari fosc",
  "theme-color-rc-color-primary-darkest": "Primari el més fosc",
  "theme-color-rc-color-primary-light": "Primari clar",
  "theme-color-rc-color-primary-light-medium": "Primari clar mig",
  "theme-color-rc-color-primary-lightest": "Primari el més clar",
  "theme-color-rc-color-success": "Correcte",
  "theme-color-rc-color-success-light": "Correcte clar",
  "theme-color-secondary-action-color": "Color d'acció secundària",
  "theme-color-secondary-background-color": "Color secundari del fons",
  "theme-color-secondary-font-color": "Color secundari del text",
  "theme-color-selection-color": "Color de selecció",
  "theme-color-status-away": "Color de l'estat absent",
  "theme-color-status-busy": "Color de l'estat ocupat",
  "theme-color-status-offline": "Color de l'estat desconnectat",
  "theme-color-status-online": "Color de l'estat connectat",
  "theme-color-success-color": "Color d'èxit",
  "theme-color-transparent-dark": "Transparent fosc",
  "theme-color-transparent-darker": "Transparent més fosc",
  "theme-color-transparent-lightest": "Transparent el més clar",
  "theme-color-unread-notification-color": "Color de les notificacions de no llegit",
  "theme-custom-css": "CSS personalitzat",
  "theme-font-body-font-family": "Font Family del Body",
  "There_are_no_agents_added_to_this_department_yet": "Encara no hi ha cap agent afegit a aquest departament.",
  "There_are_no_applications": "Encara no s'han afegit aplicacions d'oAuth.",
  "There_are_no_applications_installed": "Actualment no hi ha cap aplicació Rocket.Chat instal·lada.",
  "There_are_no_available_monitors": "No hi ha monitors disponibles",
  "There_are_no_departments_added_to_this_tag_yet": "Encara no hi ha cap departament afegit a aquesta etiqueta",
  "There_are_no_departments_added_to_this_unit_yet": "Encara no hi ha cap departament afegit a aquesta unitat",
  "There_are_no_departments_available": "No hi ha departaments disponibles",
  "There_are_no_integrations": "No hi ha integracions",
  "There_are_no_monitors_added_to_this_unit_yet": "Encara no hi ha monitors afegits a aquesta unitat",
  "There_are_no_personal_access_tokens_created_yet": "Encara no s’han creat tokens personal.",
  "There_are_no_users_in_this_role": "No hi ha cap usuari en aquest rol.",
  "There_is_one_or_more_apps_in_an_invalid_state_Click_here_to_review": "Hi ha una o més aplicacions en un estat no vàlid. Feu clic aquí per revisar.",
  "This_agent_was_already_selected": "Aquest agent ja estava seleccionat",
  "This_cant_be_undone": "Això no es pot desfer.",
  "This_conversation_is_already_closed": "La conversa ja està tancada.",
  "This_email_has_already_been_used_and_has_not_been_verified__Please_change_your_password": "Aquesta adreça de correu-e ja s'ha utilitzat però no s'ha verificat. Si us plau, canviï la contrasenya.",
  "This_feature_is_currently_in_alpha": "¡Esta función está actualmente en versión alfa!",
  "This_is_a_desktop_notification": "Això és una notificació d'escriptori",
  "This_is_a_push_test_messsage": "Això és un missatge push de prova",
  "This_message_was_rejected_by__peer__peer": "Aquest missatge ha estat rebutjat per <em>{{peer}}</em> company.",
  "This_monitor_was_already_selected": "Aquest monitor ja estava seleccionat",
  "This_month": "Aquest mes",
  "This_room_has_been_archived_by__username_": "{{username}} ha arxivat aquesta sala.",
  "This_room_has_been_unarchived_by__username_": "{{username}} ha desarxivat aquesta sala.",
  "This_week": "Aquesta setmana",
  "thread": "fil",
  "Thread_message": "Comentat al missatge de *{{username}}'s* missatge: _ {{msg}} _",
  "Threads": "Fils",
  "Thursday": "Dijous",
  "Time_in_minutes": "Temps en minuts",
  "Time_in_seconds": "Temps en segons",
  "Timeout": "Temps d'espera",
  "Timeouts": "Temps d'espera",
  "Timezone": "Zona horària",
  "Title": "Títol",
  "Title_bar_color": "Color de la barra de títol",
  "Title_bar_color_offline": "Títol de barres de color en línia",
  "Title_offline": "Títol desconnectat",
  "To": "a",
  "To_additional_emails": "A correus electrònics addicionals",
  "To_install_RocketChat_Livechat_in_your_website_copy_paste_this_code_above_the_last_body_tag_on_your_site": "Per instal·lar el xat en viu (livechat) de Rocket.Chat al teu lloc web, còpia i enganxa aquest codi damunt la darrera etiqueta <strong>&lt;/body&gt;</strong> del mateix.",
  "to_see_more_details_on_how_to_integrate": "per a veure més detalls sobre com fer la integració.",
  "To_users": "Per als usuaris",
  "Today": "Avui",
  "Toggle_original_translated": "Alternar original / traduït",
  "toggle-room-e2e-encryption": "Alternar xifrat Room E2E",
  "toggle-room-e2e-encryption_description": "Permís per alternar la sala de xifrat e2e",
  "Token": "Token",
  "Token_Access": "Token d'accés",
  "Token_Controlled_Access": "Accés controlat per tokens",
  "Token_required": "El token és obligatori",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance": "Mínim saldo de tokens necessari",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Description": "Estableixi el saldo mínim necessari a cada Token. En blanc o \"0\" per sense límit.",
  "Tokens_Minimum_Needed_Balance_Placeholder": "Valor de saldo",
  "Tokens_Required": "S'han requerit tokens",
  "Tokens_Required_Input_Description": "Escrigui un o més noms d'actius de tokens separats per comes.",
  "Tokens_Required_Input_Error": "Tokens escrits de manera incorrecta",
  "Tokens_Required_Input_Placeholder": "Noms de recursos de tokens",
  "Topic": "Tema",
  "Total": "Total",
  "Total_abandoned_chats": "Total de xats abandonats",
  "Total_conversations": "Total devconverses",
  "Total_Discussions": "Discussions totals",
  "Total_messages": "Total de missatges",
  "Total_Threads": "Totals de Fils",
  "Total_visitors": "Total de visitants",
  "TOTP Invalid [totp-invalid]": "El codi o la contrasenya no són vàlids",
  "TOTP_reset_email": "Notificació de reinici de TOTP de dos factors",
  "TOTP_Reset_Other_Key_Warning": "Reiniciar l'actual doble factor d'autenticació TOTP desconnectarà a l'usuari. L'usuari podrà tornar a configurar el doble factor més tard.",
  "totp-disabled": "No tens habilitat el login 2FA per al teu usuari",
  "totp-invalid": "El codi o la contrasenya no són vàlids",
  "totp-required": "Es requereix TOTP",
  "Transcript": "Transcripció",
  "Transcript_Enabled": "Pregunti a l'visitant si els agradaria una transcripció després de xat tancat",
  "Transcript_message": "Missatge per mostrar en preguntar sobre la transcripció",
  "Transcript_of_your_livechat_conversation": "Transcripció de la seva conversa de LiveChat.",
  "Transcript_Request": "Sol·licitud de transcripció",
  "transfer-livechat-guest": "Transferir convidats de Livechat",
  "transfer-livechat-guest_description": "Permís per transferir convidats a Livechat",
  "Transferred": "Transferit",
  "Translate": "Traduir",
  "Translated": "Traduït",
  "Translations": "Traduccions",
  "Travel_and_Places": "Viatges i llocs",
  "Trigger_removed": "Disparador eliminat",
  "Trigger_Words": "Paraules d'activació",
  "Triggers": "Activadors (triggers)",
  "Troubleshoot": "Resolució de problemes",
  "Troubleshoot_Description": "Aquestes configuracions estan dissenyades per habilitar només amb la guia dels equips de suport o desenvolupament de Rocket.Chat. No els tocs si no saps el que estàs fent!",
  "Troubleshoot_Disable_Data_Exporter_Processor": "Desactiva el processador de l'exportador de dades",
  "Troubleshoot_Disable_Data_Exporter_Processor_Alert": "Aquesta configuració deté el processament de totes les sol·licituds d'exportació dels usuaris, de manera que no rebran l'enllaç per descarregar les seves dades.",
  "Troubleshoot_Disable_Instance_Broadcast": "Desactiva la retransmissió d'instàncies",
  "Troubleshoot_Disable_Instance_Broadcast_Alert": "Aquesta configuració evita que les instàncies de Rocket.Chat enviïn esdeveniments a les altres instàncies, pot causar problemes de sincronització i mal comportament!",
  "Troubleshoot_Disable_Livechat_Activity_Monitor": "Desactiva el monitor d'activitats de Livechat",
  "Troubleshoot_Disable_Livechat_Activity_Monitor_Alert": "Aquesta configuració deté el processament de les sessions de visita de l'LiveChat causant que les estadístiques deixin de funcionar!",
  "Troubleshoot_Disable_Notifications": "Desactiva notificacions",
  "Troubleshoot_Disable_Notifications_Alert": "Aquesta configuració desactiva per complet el sistema de notificacions; 'Els sons, les notificacions d'escriptori, les notificacions mòbils i els correus electrònics s'aturaran!",
  "Troubleshoot_Disable_Presence_Broadcast": "Desactiva la transmissió de presència",
  "Troubleshoot_Disable_Presence_Broadcast_Alert": "Aquesta configuració evita que totes les instàncies enviïn els canvis d'estat dels usuaris als clients, mantenint tots els usuaris amb el seu estat de presència des de la primera càrrega!",
  "Troubleshoot_Disable_Sessions_Monitor": "Desactiva el monitor de sessions",
  "Troubleshoot_Disable_Sessions_Monitor_Alert": "Aquesta configuració deté el processament de les sessions de visita de l'LiveChat causant que les estadístiques deixin de funcionar!",
  "True": "Sí",
  "Try_now": "Prova-ho ara",
  "Tuesday": "dimarts",
  "Turn_OFF": "Apagar",
  "Turn_ON": "ACTIVA",
  "Turn_on_video": "Activar el vídeo",
  "Turn_off_video": "Desactivar el vídeo",
  "Two Factor Authentication": "Autenticació de dos factors",
  "Two-factor_authentication": "Autenticació de dos factors a través de TOTP",
  "Two-factor_authentication_via_TOTP": "Autenticació de dos factors a través de TOTP",
  "Two-factor_authentication_disabled": "Autenticació de dos factors desactivada",
  "Two-factor_authentication_email": "Autenticació de dos factors via correu electrònic",
  "Two-factor_authentication_email_is_currently_disabled": "L'autenticació en 2 passos via correu electrònic està inhabilitada",
  "Two-factor_authentication_enabled": "Autenticació de dos factors activada",
  "Two-factor_authentication_is_currently_disabled": "L'autenticació de dos factors a través d'TOTP està actualment inhabilitada",
  "Two-factor_authentication_native_mobile_app_warning": "ATENCIÓ: Un cop activat això, no es podrà fer login des de les aplicacions mòbils natives (Rocket.Chat+) utilitzant la contrasenya fins que aquestes implementin el 2FA.",
  "Type": "Tipus",
  "typing": "escrivint",
  "Types": "Tipus",
  "Types_and_Distribution": "Tipus i distribució",
  "Type_your_email": "Escriviu el vostre correu electrònic",
  "Type_your_job_title": "Escriviu el vostre títol de treball",
  "Type_your_message": "Introduïu el missatge",
  "Type_your_name": "Escriu el teu nom",
  "Type_your_password": "Escriviu la vostra contrasenya",
  "Type_your_username": "Escriviu el vostre nom d'usuari",
  "UI_Allow_room_names_with_special_chars": "Permetre caràcters especials en noms de sales",
  "UI_Click_Direct_Message": "Feu clic per crear un missatge directe",
  "UI_Click_Direct_Message_Description": "Evita obrir la pestanya del perfil, vés directe a la conversa",
  "UI_DisplayRoles": "Mostra rols",
  "UI_Group_Channels_By_Type": "Agrupar canals per tipus",
  "UI_Merge_Channels_Groups": "Uneix grups privats amb Channels",
  "UI_Show_top_navbar_embedded_layout": "Mostra la barra de navegació superior al disseny incrustat",
  "UI_Unread_Counter_Style": "Estil de comptador no llegit",
  "UI_Use_Name_Avatar": "Utilitzeu les inicials del nom complet per generar un avatar predeterminat",
  "UI_Use_Real_Name": "Utilitza el nom real",
  "unable-to-get-file": "No es pot obtenir l'arxiu",
  "Unarchive": "Desarxiva",
  "unarchive-room": "Desarxivar sala",
  "unarchive-room_description": "Permís per desarxivar canals",
  "unauthorized": "No autoritzat",
  "Unavailable": "No disponible",
  "Unblock_User": "Desbloquejar usuari",
  "Uncheck_All": "Desmarcar tot",
  "Uncollapse": "Desplegar",
  "Undefined": "No definit",
  "Unfavorite": "No favorit",
  "Unfollow_message": "Deixa de seguir el missatge",
  "Unignore": "No ignorar",
  "Uninstall": "Desinstal·lació",
  "Unit_removed": "Unitat eliminada",
  "Unknown_Import_State": "Estat d'importació desconegut",
  "Unlimited": "Il·limitat",
  "Unmute": "Activar so",
  "Unmute_someone_in_room": "Torna a donar veu a algú de la sala",
  "Unmute_user": "Dóna veu a l'usuari",
  "Unnamed": "Sense nom",
  "Unpin": "Treure els fixats",
  "Unpin_Message": "Desfixa el missatge",
  "unpinning-not-allowed": "No permet treure els  fixats",
  "Unread": "No llegit",
  "Unread_Count": "Recompte de no llegits",
  "Unread_Count_DM": "Recompte de missatges no llegits per a missatges directes",
  "Unread_Messages": "Missatges no llegits",
  "Unread_on_top": "No s'ha llegit a la part superior",
  "Unread_Rooms": "Sales no llegides",
  "Unread_Rooms_Mode": "Mode de sales no llegides",
  "Unread_Tray_Icon_Alert": "Icona d'alerta de no llegits a la safata",
  "Unstar_Message": "Esborra el destacat",
  "Unmute_microphone": "Activar so del micròfon",
  "Update": "Actualització",
  "Update_EnableChecker": "Habilitar el Update Checker",
  "Update_EnableChecker_Description": "Comprova automàticament si hi ha noves actualitzacions / missatges importants dels desenvolupadors de Rocket.Chat i rep notificacions quan estan disponibles. La notificació apareix una vegada per nova versió com un banner en què es pot fer clic i com un missatge de el bot Rocket.Cat, tots dos visibles només per als administradors.",
  "Update_every": "Actualitzar cada",
  "Update_LatestAvailableVersion": "Actualitza la darrera versió disponible",
  "Update_to_version": "Actualitzar a {{version}}",
  "Update_your_RocketChat": "Actualitza el teu Rocket.Chat",
  "Updated_at": "Actualitzat a",
  "Upload": "Pujar",
  "Uploads": "Càrregues",
  "Upload_file_description": "Descripció de l'arxiu",
  "Upload_file_name": "Nom de l'arxiu",
  "Upload_file_question": "Pujar l'arxiu?",
  "Upload_Folder_Path": "Carregar ruta de la carpeta",
  "Upload_From": "Pujar des de {{name}}",
  "Upload_user_avatar": "Carregar l'avatar",
  "Uploading_file": "Pujant l'arxiu...",
  "Uptime": "Temps en funcionament",
  "URL": "URL",
  "Usage": "Ús",
  "Use": "Utilitzar",
  "Use_account_preference": "Utilitza la preferència del compte",
  "Use_Emojis": "Utilitza emojis",
  "Use_Global_Settings": "Usa la configuració global",
  "Use_initials_avatar": "Utilitza les inicials del nom d'usuari",
  "Use_minor_colors": "Utilitza la paleta de colors secundària (per defecte s'hereta de la primària)",
  "Use_Room_configuration": "Sobreescriu la configuració del servidor i utilitza la configuració de sala",
  "Use_Server_configuration": "Utilitzeu la configuració del servidor",
  "Use_service_avatar": "Utilitza l'avatar de %s",
  "Use_this_response": "Fes servir aquesta resposta",
  "Use_response": "Utilitzeu la resposta",
  "Use_this_username": "Utilitza aquest nom d'usuari",
  "Use_uploaded_avatar": "Utilitza l'avatar pujat",
  "Use_url_for_avatar": "Usar URL per a avatar",
  "Use_User_Preferences_or_Global_Settings": "Usa les preferències d'usuari o la configuració global",
  "User": "Usuari",
  "User Search": "Cerca d'usuaris",
  "User Search (Group Validation)": "Cerca d'usuaris (validació de grup)",
  "User__username__is_now_a_leader_of__room_name_": "L'usuari {{username}} ara és líder de {{room_name}}",
  "User__username__is_now_a_moderator_of__room_name_": "L'usuari {{username}} ara és moderador de la sala {{room_name}}",
  "User__username__is_now_an_owner_of__room_name_": "L'usuari {{username}} ara és un propietari de {{room_name}}",
  "User__username__muted_in_room__roomName__": "Usuari {{username}} silenciat a la sala {{roomName}}",
  "User__username__removed_from__room_name__leaders": "L'usuari {{username}} va ser remogut dels líders de {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__moderators": "L'usuari {{username}} ja no és moderador de la sala {{room_name}}",
  "User__username__removed_from__room_name__owners": "L'usuari {{username}} ja no és propietari de {{room_name}}",
  "User__username__unmuted_in_room__roomName__": "Usuari {{username}} sense silenciar a la sala {{roomName}}",
  "User_added": "Usuari afegit",
  "User_added_by": "Usuari {{user_added}} afegit per {{user_by}}.",
  "User_added_successfully": "Usuari afegit correctament",
  "User_and_group_mentions_only": "Només mencions d'usuari i de grup",
  "User_cant_be_empty": "L'usuari no pot estar buit",
  "User_created_successfully!": "L'usuari ha creat correctament.",
  "User_default": "Usuari predeterminat",
  "User_doesnt_exist": "No existeix cap usuari amb el nom `@%s`.",
  "User_e2e_key_was_reset": "La clau d’usuari E2E s’ha restablert correctament.",
  "User_has_been_activated": "L'usuari s'ha activat",
  "User_has_been_deactivated": "L'usuari s'ha desactivat",
  "User_has_been_deleted": "L'usuari s'ha eliminat",
  "User_has_been_ignored": "L'usuari ha estat ignorat",
  "User_has_been_muted_in_s": "L'usuari ha sigut silenciat a %s",
  "User_has_been_removed_from_s": "L'usuari s'ha eliminat de %s",
  "User_has_been_removed_from_team": "L'usuari ha estat eliminat de l'equip",
  "User_has_been_unignored": "L'usuari ja no és ignorat",
  "User_Info": "Informació de l'usuari",
  "User_Interface": "Interfície d'usuari",
  "User_is_blocked": "L'usuari està bloquejat",
  "User_is_no_longer_an_admin": "L'usuari ja no és administrador",
  "User_is_now_an_admin": "L'usuari ara és administrador",
  "User_is_unblocked": "L'usuari està desbloquejat",
  "User_joined_channel": "S'ha unit al canal.",
  "User_joined_conversation": "S'ha unit a la conversa",
  "User_joined_team": "<strong></strong> s'ha unit a l'equip.",
  "User_left": "Ha sortit del canal.",
  "User_left_team": "<strong></strong>ha deixat l'equip.",
  "User_logged_out": "L'usuari està desconnectat",
  "User_management": "Administració d'usuaris",
  "User_mentions_only": "Només mencions d'usuari",
  "User_muted": "Usuari silenciat",
  "User_muted_by": "Usuari {{user_muted}} silenciat per {{user_by}}.",
  "User_not_found": "Usuari no trobat",
  "User_not_found_or_incorrect_password": "Usuari no trobat o contrasenya incorrecta",
  "User_or_channel_name": "Nom d'usuari o de canal",
  "User_Presence": "Presència dels usuaris",
  "User_removed": "Usuari eliminat",
  "User_removed_by": "Usuari {{user_removed}} eliminat per {{user_by}}.",
  "User_sent_a_message_on_channel": "<strong>{{username}}</strong> ha enviat un missatge a <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_sent_a_message_to_you": "<strong>{{username}}</strong> us ha enviat un missatge",
  "user_sent_an_attachment": "{{user}} ha enviat un fitxer adjunt",
  "User_Settings": "Opcions d'usuari",
  "User_started_a_new_conversation": "{{username}} va iniciar una nova conversa",
  "User_unmuted_by": "L'usuari {{user_by}} ha tornat la veu a {{user_unmuted}}.",
  "User_unmuted_in_room": "L'usuari torna a tenir veu a la sala",
  "User_updated_successfully": "L'usuari s'ha actualitzat correctament",
  "User_uploaded_a_file_on_channel": "<strong>{{username}}</strong> ha penjat un fitxer a <strong>{{channel}}</strong>",
  "User_uploaded_a_file_to_you": "<strong>{{username}}</strong> us ha enviat un fitxer",
  "User_uploaded_file": "Ha pujat un arxiu",
  "User_uploaded_image": "Ha pujat una imatge",
  "user-generate-access-token": "Token d'accés generat per l'usuari",
  "user-generate-access-token_description": "Permís perquè els usuaris puguin generar access tokens",
  "UserData_EnableDownload": "Habilitar la descàrrega de dades d'usuari",
  "UserData_FileSystemPath": "Ruta del sistema (archivos exportados)",
  "UserData_FileSystemZipPath": "Ruta del sistema (fitxer comprimit)",
  "UserData_MessageLimitPerRequest": "Límit de missatge per sol·licitud",
  "UserData_ProcessingFrequency": "Freqüència de processament (minuts)",
  "UserDataDownload": "Descàrrega de dades d'usuari",
  "UserDataDownload_CompletedRequestExisted_Text": "El seu arxiu de dades ja va ser generat. Comprovi el seu compte de correu electrònic per a l'enllaç de descàrrega.",
  "UserDataDownload_CompletedRequestExistedWithLink_Text": "El seu arxiu de dades va ser generat. Feu clic a <a href=\"{{download_link}}\" target=\"_blank\"> aquí </a> per descarregar-lo.",
  "UserDataDownload_EmailBody": "El fitxer de dades ja està preparat per baixar. Feu clic a <a href=\"{{download_link}}\">aquí</a>per baixar-lo.",
  "UserDataDownload_EmailSubject": "El seu arxiu de dades està a punt per descarregar",
  "UserDataDownload_Requested": "Descarregar el fitxer sol·licitat",
  "UserDataDownload_Requested_Text": "Es generarà el seu arxiu de dades. S'enviarà un enllaç per descarregar-lo a la seva adreça de correu electrònic quan estigui llest. Hi ha <strong>{{pending_operations}}</strong> operacions en cua per a executar abans que la seva.",
  "UserDataDownload_RequestExisted_Text": "El seu arxiu de dades ja s'està generant. S'enviarà un enllaç per descarregar-lo a la seva adreça de correu electrònic quan estigui llest. Hi ha <strong> {{pending_operations}}</strong> operacions en cua per a executar abans que les seves",
  "Username": "Nom d'usuari",
  "Username_already_exist": "Nom d'usuari ja existeix. Proveu amb un altre nom d'usuari.",
  "Username_and_message_must_not_be_empty": "El nom d'usuari i el missatge no han d'estar buits.",
  "Username_cant_be_empty": "El nom d'usuari no pot estar buit",
  "Username_Change_Disabled": "L'administrador de Rocket.Chat ha desactivat el canvi de noms d'usuari",
  "Username_denied_the_OTR_session": "L'usuari {{username}} ha denegat la conversa OTR.",
  "Username_description": "El nom d'usuari s'utilitza perquè els altres et puguin mencionar als missatges.",
  "Username_doesnt_exist": "L'usuari `%s` no existeix.",
  "Username_ended_the_OTR_session": "L'usuari {{username}} ha finalitzat la sessió OTR.",
  "Username_invalid": "<strong>%s</strong> no és un nom d'usuari vàlid,<br/>feu servir només lletres, números, punts, guions i guions baixos",
  "Username_is_already_in_here": "`@%s` ja hi és.",
  "Username_Placeholder": "Sisplau, entra noms d'usuari...",
  "Username_title": "Tria un nom d'usuari",
  "Username_wants_to_start_otr_Do_you_want_to_accept": "L'usuari {{username}} vol iniciar una conversa OTR. L'acceptes?",
  "Users": "Usuaris",
  "Users must use Two Factor Authentication": "Els usuaris han de fer servir l'autenticació de dos factors",
  "Users_added": "Els usuaris s'han afegit",
  "Users_and_rooms": "Usuaris i Rooms",
  "Users_by_time_of_day": "Usuaris per hora del dia",
  "Users_in_role": "Usuaris al rol",
  "Users_key_has_been_reset": "Es va restablir la clau de l'usuari",
  "Users_reacted": "Usuaris que van reaccionar",
  "Users_TOTP_has_been_reset": "El TOTP de l'usuari s'ha restablert",
  "Uses": "Usos",
  "Uses_left": "Usos restants",
  "UTC_Timezone": "UTC Zona horària",
  "Utilities": "Utilitats",
  "UTF8_Names_Slugify": "Slugify de noms UTF8",
  "UTF8_User_Names_Validation": "Validació de noms d'usuari UTF8",
  "UTF8_User_Names_Validation_Description": "RegExp que s'utilitzarà per validar noms d'usuari",
  "UTF8_Channel_Names_Validation": "Validació de noms de channel UTF8",
  "UTF8_Channel_Names_Validation_Description": "RegExp que s'utilitzarà per validar els noms dels canals",
  "Videocall_enabled": "Vídeo trucada activa",
  "Validate_email_address": "Validar l'adreça de correu electrònic",
  "Validation": "Validació",
  "Value_messages": "{{value}} messages",
  "Value_users": "{{value}} users",
  "Verification": "Verificació",
  "Verification_Description": "És possible utilitzar els marcadors:  \n - `[Verification_Url]` per a l'adreça URL de verificació.  \n - `[name]`, `[fname]`, `[lname]` per al nom complet de l'usuari, nom o cognom, respectivament.  \n - `[email]` per a l'adreça de correu electrònic de l'usuari.  \n - `[Site_Name]` i `[Site_URL]` pel nom del lloc web i de l'adreça URL, respectivament. ",
  "Verification_Email": "Fes clic <a href=\"[Verification_Url]\">aquí</a> per verificar el teu compte.",
  "Verification_email_body": "Si us plau, feu clic al botó de sota per confirmar la seva adreça de correu electrònic.",
  "Verification_email_sent": "Missatge de correu-e de verificació enviat",
  "Verification_Email_Subject": "[Site_Name] - Verifica el teu compte",
  "Verified": "Verificat",
  "Verify": "Verifica",
  "Verify_your_email": "Verifica el teu correu electrònic",
  "Version": "Versió",
  "Version_version": "Version {{version}}",
  "Video_Chat_Window": "Vídeo-xat",
  "Video_Conference": "Videoconferència",
  "Video_message": "Missatge de vídeo",
  "Videocall_declined": "Vídeo trucada rebutjada.",
  "Video_and_Audio_Call": "Trucada d'àudio i vídeo",
  "Videos": "Vídeos",
  "View_mode": "Mode de vista",
  "View_All": "Veure tots els membres",
  "View_channels": "Veure Channel s",
  "view-omnichannel-contact-center": "Veure centre de contacte Livechat",
  "view-omnichannel-contact-center_description": "Permís per veure i interactuar amb el centre de contacte Livechat",
  "View_Logs": "Veure registre log",
  "View_original": "Veure original",
  "View_the_Logs_for": "Veure els registres de: \"{{name}}\"",
  "view-broadcast-member-list": "Veure llista de membres a la sala de transmissió",
  "view-broadcast-member-list_description": "Permís per veure la llista d'usuaris al canal de transmissió.",
  "view-c-room": "Veure canal públic",
  "view-c-room_description": "Permís per veure canals públics",
  "view-canned-responses": "Veure respostes predeterminades",
  "view-d-room": "Veure missatges directes",
  "view-d-room_description": "Permís per veure missatges directes",
  "View_full_conversation": "Veure conversa completa",
  "view-full-other-user-info": "Veure tota la info d'usuaris",
  "view-full-other-user-info_description": "Permís per veure el perfil complet d'altres usuaris, incloent la data de creació del compte, el darrer accés, etcètera.",
  "view-history": "Veure historial",
  "view-history_description": "Permís per veure l'historial del canal",
  "view-join-code": "Veure el codi per unir-se",
  "view-join-code_description": "Permís per veure el codi per unir-se al canal",
  "view-joined-room": "Veure Room unida",
  "view-joined-room_description": "Permís per veure els canals on actualment s'està unit",
  "view-l-room": "Veure Rooms de LiveChat",
  "view-l-room_description": "Permís per veure els canals de LiveChat",
  "view-livechat-analytics": "Veure analítiques de LiveChat",
  "view-livechat-analytics_description": "Permís per veure anàlisi de livechat",
  "view-livechat-appearance": "Veure aparença livechat",
  "view-livechat-appearance_description": "Permís per veure l'aparença de livechat",
  "view-livechat-business-hours": "Veure horari comercial livechat",
  "view-livechat-business-hours_description": "Permís per veure l'horari comercial de livechat",
  "view-livechat-current-chats": "Veure xats actuals livechat",
  "view-livechat-current-chats_description": "Permís per veure els xats actuals de livechat",
  "view-livechat-departments": "Veure departaments de LiveChat",
  "view-livechat-manager": "Veure l'Administrador de LiveChat",
  "view-livechat-manager_description": "Permís per veure d'altres Administradors LiveChat",
  "view-livechat-monitor": "Veure monitors de Livechat",
  "view-livechat-queue": "Veure les cues de LiveChat",
  "view-livechat-room-closed-by-another-agent": "Veure les Rooms de LiveChat tancades per un altre agent",
  "view-livechat-room-closed-same-department": "Veure les Room s de LiveChat tancades per un altre agent de el mateix departament",
  "view-livechat-room-closed-same-department_description": "Permís per veure sales de Livechat tancades per un altre agent de el mateix departament",
  "view-livechat-room-customfields": "Veure camps personalitzats de Room livechat",
  "view-livechat-room-customfields_description": "Permís per veure els camps personalitzats de la sala d'livechat",
  "view-livechat-rooms": "Veure les sales de LiveChat",
  "view-livechat-rooms_description": "Permís per veure altres canals de LiveChat",
  "view-livechat-triggers": "Veure activadors Livechat",
  "view-livechat-triggers_description": "Permís per veure els activadors de livechat",
  "view-livechat-webhooks": "Veure webhooks Livechat",
  "view-livechat-webhooks_description": "Permís per veure webhooks Livechat",
  "view-livechat-unit": "Veure les unitats de LiveChat",
  "view-logs": "Veure registres",
  "view-logs_description": "Permís per veure els registres del servidor",
  "view-other-user-channels": "Veure d'altres usuaris Channels  ",
  "view-other-user-channels_description": "Permís per veure canals que pertanyen a altres usuaris",
  "view-outside-room": "Vista exterior de Room",
  "view-outside-room_description": "Permís per veure usuaris fora de la sala actual",
  "view-p-room": "Veure sala privada",
  "view-p-room_description": "Permís per veure canals privats",
  "view-privileged-setting": "Veure configuració privilegiada",
  "view-privileged-setting_description": "Permís per a veure la configuració",
  "view-room-administration": "Veure administració de Room",
  "view-room-administration_description": "Permís per veure estadístiques de missatges públics, privats i directes. No inclou veure converses o arxius",
  "view-statistics": "Veure estadístiques",
  "view-statistics_description": "Permís per veure estadístiques de el sistema, com el nombre d'usuaris connectats, el nombre d'habitacions, la informació de sistema operatiu",
  "view-user-administration": "Veure administració d'usuaris",
  "view-user-administration_description": "Permís per veure una llista de només lectura parcial dels comptes d'usuari actualment autenticats al sistema. Amb aquest permís no és possible veure informació dels comptes d'usuari.",
  "Viewing_room_administration": "Administració de la sala de visualització",
  "Visibility": "Visibilitat",
  "Visible": "Visible",
  "Visit_Site_Url_and_try_the_best_open_source_chat_solution_available_today": "Visiteu [Site_URL] i proveu la millor solució de xat de codi obert disponible avui.",
  "Visitor": "Visitant",
  "Visitor_Email": "Correu electrònic del visitant",
  "Visitor_Info": "Informació del visitant",
  "Visitor_message": "Missatges dels visitants",
  "Visitor_Name": "Nom del visitant",
  "Visitor_Name_Placeholder": "Si us plau, introduïu el nom de l'visitant ...",
  "Visitor_does_not_exist": "El visitant no existeix!",
  "Visitor_Navigation": "Navegació del visitant",
  "Visitor_page_URL": "URL de la pàgina del visitant",
  "Visitor_time_on_site": "Temps de visita",
  "VoIP_Management_Server_Username": "Nom d'usuari",
  "VoIP_Management_Server_Password": "Contrasenya",
  "Chat_opened_by_visitor": "Xat obert pel visitant.",
  "Wait_activation_warning": "Abans de poder iniciar sessió, els comptes han de ser activats manualment per un administrador.",
  "Waiting_queue": "Cua d’espera",
  "Waiting_queue_message": "Missatge de cua en espera",
  "Waiting_queue_message_description": "Missatge que es mostrarà als visitants quan entrin a la cua",
  "Warning": "Avís",
  "Warnings": "Avisos",
  "WAU_value": "WAU {{value}}",
  "We_appreciate_your_feedback": "Agraïm els seus comentaris",
  "We_are_offline_Sorry_for_the_inconvenience": "Estem fora de línia. Disculpeu les molèsties.",
  "We_have_sent_password_email": "T'hem enviat un missatge de correu electrònic amb les instruccions per reinicialitzar la contrasenya. Si no reps el missatge en breu, si us plau mira al correu brossa i/o torna i reintenta-ho.",
  "We_have_sent_registration_email": "T'hem enviat un missatge de correu electrònic per confirmar el registre. Si no reps el missatge en breu, si us plau mira al correu brossa i/o torna i reintenta-ho.",
  "Webdav Integration": "Integració de Webdav",
  "WebDAV_Accounts": "Comptes de WebDAV",
  "Webdav_add_new_account": "Afegiu un compte nou de WebDAV",
  "Webdav_Integration_Enabled": "Integració de Webdav habilitada",
  "Webdav_Password": "Contrasenya de WebDAV",
  "Webdav_Server_URL": "URL d'accés al servidor WebDAV",
  "Webdav_Username": "Nom d'usuari de WebDAV",
  "webdav-account-saved": "Compte WebDAV guardada",
  "webdav-account-updated": "Compte WebDAV actualitzada",
  "Webhook_Details": "Detalls de WebHook",
  "Webhook_URL": "URL del webhook",
  "Webhooks": "Webhooks",
  "WebRTC_Call": "Trucada WebRTC",
  "WebRTC_direct_audio_call_from_%s": "Trucada d'àudio directa de %s",
  "WebRTC_direct_video_call_from_%s": "Videotrucada directa de %s",
  "WebRTC_Enable_Channel": "Activa per a canals públics",
  "WebRTC_Enable_Direct": "Activa per a missatges directes",
  "WebRTC_Enable_Private": "Activa per a canals privats",
  "WebRTC_group_audio_call_from_%s": "Trucada d'àudio de grup de %s",
  "WebRTC_group_video_call_from_%s": "Videotrucada de grup de %s",
  "WebRTC_monitor_call_from_%s": "Superviseu la trucada de %s",
  "WebRTC_Servers": "Servidors STUN/TURN",
  "WebRTC_Servers_Description": "Llista de servidors STUN i TURN separats per comes.  \n Noms d'usuari, contrasenya i port són permesos en el format `username:password@stun:host:port` o bé `username:password@turn:host:port`.",
  "WebRTC_call_ended_message": "<i class=\"icon-phone\"></i> La trucada va finalitzar a les {{endTime}} - Va durar {{callDuration}}",
  "WebRTC_call_declined_message": "<i class=\"icon-phone\"></i>Trucada rebutjada per contacte.",
  "Website": "lloc web",
  "Wednesday": "dimecres",
  "Weekly_Active_Users": "Usuaris actius setmanals",
  "Welcome": "Benvingut <em>%s</em>.",
  "Welcome_to": "Benvingut a [Site_Name]",
  "Welcome_to_workspace": "Benvingut a {{Site_Name}}",
  "Welcome_to_the": "Benvingut a",
  "When": "Quan",
  "When_a_line_starts_with_one_of_there_words_post_to_the_URLs_below": "Quan una línia comenci amb una d'aquestes paraules, publiqui a la (s) URL (s) a continuació",
  "When_is_the_chat_busier?": "Quan està més ocupat el xat?",
  "Where_are_the_messages_being_sent?": "A on s'envien els missatges?",
  "Why_did_you_chose__score__": "Per què va triar {{score}}?",
  "Why_do_you_want_to_report_question_mark": "Per què vols informar?",
  "Will_Appear_In_From": "Apareixerà a la capçalera De: dels correus electrònics que envieu.",
  "will_be_able_to": "podrà",
  "Will_be_available_here_after_saving": "Estarà disponible aquí després de desar-lo.",
  "Without_priority": "Sense prioritat",
  "Worldwide": "A tot el món",
  "Would_you_like_to_return_the_inquiry": "Vols retornar la sol·licitud?",
  "Would_you_like_to_return_the_queue": "Li agradaria tornar a col·locar aquesta sala a la cua? Tot l'historial de converses es mantindrà a la sala.",
  "Would_you_like_to_place_chat_on_hold": "Li agradaria posar aquest xat en espera?",
  "Yes": "Sí",
  "Yes_archive_it": "Sí, arxiva'l!",
  "Yes_clear_all": "Sí, esborrar-ho tot.",
  "Yes_deactivate_it": "Sí, desactiveu-lo.",
  "Yes_delete_it": "Sí, elimina!",
  "Yes_hide_it": "Sí, oculta!",
  "Yes_leave_it": "Sí, deixa-ho!",
  "Yes_mute_user": "Sí, silencia l'usuari!",
  "Yes_prune_them": "Sí, esborra'ls",
  "Yes_remove_user": "Sí, elimina l'usuari!",
  "Yes_unarchive_it": "Sí, desarxiva'l!",
  "yesterday": "ahir",
  "Yesterday": "Ahir",
  "You": "Vostè",
  "You_are_converting_team_to_channel": "Ets convertint aquest equip en un canal.",
  "you_are_in_preview_mode_of": "Estàs en mode vista prèvia del canal #<strong>{{room_name}}</strong>",
  "you_are_in_preview_mode_of_incoming_livechat": "Esteu en mode de previsualització d'aquest xat",
  "You_are_logged_in_as": "Sessió iniciada com",
  "You_are_not_authorized_to_view_this_page": "No està autoritzat a veure aquesta pàgina.",
  "You_can_change_a_different_avatar_too": "Podeu anul·lar l'avatar utilitzat per publicar des d'aquesta integració.",
  "You_can_close_this_window_now": "Ja pots tancar aquesta finestra",
  "You_can_search_using_RegExp_eg": "Podeu fer cerques mitjançant <a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression\" target=\"_blank\">Expressió regular </a>. per exemple. <code class=\"code-colors inline\">/ ^ text $ / i </code>",
  "You_can_use_an_emoji_as_avatar": "També es pot utilitzar un emoji com a avatar.",
  "You_can_use_webhooks_to_easily_integrate_livechat_with_your_CRM": "Es poden utilitzar Webhooks per a integrar fàcilment LiveChat amb el teu CRM.",
  "You_cant_leave_a_livechat_room_Please_use_the_close_button": "No pots sortir d'una sala LiveChat. Si us plau, utilitzeu el botó tancar.",
  "You_followed_this_message": "Vas seguir aquest missatge.",
  "You_have_a_new_message": "Teniu un missatge nou",
  "You_have_been_muted": "Has estat silenciat i no podràs dir res en aquesta sala",
  "You_have_n_codes_remaining": "Et queden {{number}} codis.",
  "You_have_not_verified_your_email": "Encara no has verificat la teva adreça de correu electrònic.",
  "You_have_successfully_unsubscribed": "T'has donat de baixa correctament de la nostra llista de distribució de correu.",
  "You_must_join_to_view_messages_in_this_channel": "Has d'unir-te per veure els missatges d'aquest canal",
  "You_need_confirm_email": "Cal que confirmis la teva adreça de correu-e per poder identificar-te.",
  "You_need_install_an_extension_to_allow_screen_sharing": "Necessita instal·lar una extensió per poder compartir la pantalla",
  "You_need_to_change_your_password": "Cal canvïs la contrasenya",
  "You_need_to_type_in_your_password_in_order_to_do_this": "Cal que escriguis la contrasenya per fer això.",
  "You_need_to_type_in_your_username_in_order_to_do_this": "Necessiteu escriure el vostre nom d'usuari per fer-ho!",
  "You_need_to_verifiy_your_email_address_to_get_notications": "Cal tenir verificada l'adreça de correu electrònic per poder rebre notificacions",
  "You_need_to_write_something": "Cal escriure alguna cosa!",
  "You_reached_the_maximum_number_of_guest_users_allowed_by_your_license": "Heu assolit el nombre màxim d’usuaris convidats que permet la vostra llicència.",
  "You_should_inform_one_url_at_least": "Heu de definir almenys una URL.",
  "You_should_name_it_to_easily_manage_your_integrations": "Ho hauria de nomenar per administrar fàcilment les seves integracions.",
  "You_unfollowed_this_message": "Vas deixar de seguir aquest missatge.",
  "You_will_be_asked_for_permissions": "Se us demanaran permisos",
  "You_will_not_be_able_to_recover": "No podràs recuperar aquest missatge!",
  "You_will_not_be_able_to_recover_email_inbox": "No podrà recuperar aquesta safata d'entrada de correu electrònic",
  "You_will_not_be_able_to_recover_file": "No podreu recuperar aquest fitxer!",
  "You_wont_receive_email_notifications_because_you_have_not_verified_your_email": "No rebreu notificacions per correu electrònic perquè no heu verificat el vostre correu electrònic.",
  "Your_e2e_key_has_been_reset": "La vostra clau e2e  ha estat restablerta.",
  "Your_email_address_has_changed": "La seva adreça de correu electrònic ha estat modificada.",
  "Your_email_has_been_queued_for_sending": "El vostre correu electrònic s'ha posat en cua per enviar-lo.",
  "Your_entry_has_been_deleted": "L'entrada s'ha eliminat.",
  "Your_file_has_been_deleted": "L'arxiu s'ha eliminat.",
  "Your_invite_link_will_expire_after__usesLeft__uses": "El seu enllaç d'invitació expirarà després d'{{usesLeft}} usos.",
  "Your_invite_link_will_expire_on__date__": "El seu enllaç d'invitació expirarà el dia {{date}}.",
  "Your_invite_link_will_expire_on__date__or_after__usesLeft__uses": "El seu enllaç d'invitació expirarà en {{date}} o després de {{usesLeft}} usos.",
  "Your_invite_link_will_never_expire": "El vostre enllaç d'invitació mai no caducarà.",
  "your_message": "El seu missatge",
  "your_message_optional": "el seu missatge (opcional)",
  "Your_new_email_is_email": "La vostra nova adreça electrònica és <strong> [email] </strong>.",
  "Your_password_is_wrong": "La contrasenya és incorrecta!",
  "Your_password_was_changed_by_an_admin": "Un administrador ha canviat la vostra contrasenya.",
  "Your_push_was_sent_to_s_devices": "La notificació push s'ha enviat a %s dispositius",
  "Your_question": "La seva pregunta",
  "Your_server_link": "El vostre enllaç del servidor",
  "Your_temporary_password_is_password": "La vostra contrasenya temporal és <strong> [contrasenya] </strong>.",
  "Your_TOTP_has_been_reset": "El vostre TOTP de dos factors s'ha restablert.",
  "Your_workspace_is_ready": "El vostre espai de treball està a punt per utilitzar 🎉",
  "registration.page.login.errors.wrongCredentials": "Usuari no trobat o contrasenya incorrecta",
  "registration.page.login.errors.loginBlockedForIp": "L'inici de sessió ha estat bloquejat temporalment per a aquesta IP",
  "registration.page.login.errors.loginBlockedForUser": "L'inici de sessió ha estat bloquejat temporalment per a aquest usuari",
  "registration.page.login.errors.licenseUserLimitReached": "S'ha arribat al nombre màxim d'usuaris.",
  "registration.page.login.errors.AppUserNotAllowedToLogin": "Els usuaris de l'aplicació no poden accedir directament.",
  "registration.page.registration.waitActivationWarning": "Abans de poder iniciar sessió, els comptes han de ser activats manualment per un administrador.",
  "registration.page.resetPassword.sent": "Si l'adreça de correu-e ja està registrada, t'enviarem instruccions sobre com restablir la contrasenya. Si no reps el missatge en breu, si us plau torna i reintenta-ho.",
  "registration.component.login": "Inicia sessió",
  "registration.component.login.userNotFound": "Usuari no trobat",
  "registration.component.resetPassword": "Reinicialitza la contrasenya",
  "registration.component.form.username": "Nom d'usuari",
  "registration.component.form.name": "Nom",
  "registration.component.form.userAlreadyExist": "Nom d'usuari ja existeix. Proveu amb un altre nom d'usuari.",
  "registration.component.form.emailAlreadyExists": "L'adreça de correu electrònic ja existeix",
  "registration.component.form.usernameAlreadyExists": "Nom d'usuari ja existeix. Proveu amb un altre nom d'usuari.",
  "registration.component.form.invalidEmail": "L'adreça de correu-e és invàlida",
  "registration.component.form.email": "Correu electrònic",
  "registration.component.form.password": "Contrasenya",
  "registration.component.form.divider": "o",
  "registration.component.form.submit": "Envia",
  "registration.component.form.reasonToJoin": "Motiu per unir-se",
  "registration.component.form.invalidConfirmPass": "La confirmació de la contrasenya no coincideix amb la contrasenya",
  "registration.component.form.confirmPassword": "Confirma la contrasenya",
  "registration.component.form.confirmation": "Confirmació",
  "registration.component.form.sendConfirmationEmail": "Envia correu-e de confirmació",
  "onboarding.component.form.action.pasteHere": "Enganxa aquí ...",
  "onboarding.form.registerOfflineForm.title": "Registra't sense connexió",
  "RegisterWorkspace_Features_Marketplace_Title": "Mercat",
  "RegisterWorkspace_Features_Omnichannel_Title": "LiveChat",
  "Enterprise": "Empresa",
  "UpgradeToGetMore_engagement-dashboard_Title": "Analítiques",
  "UpgradeToGetMore_auditing_Title": "Auditoria de missatges"
}