src/nls/bg/strings.js
/*
* Copyright (c) 2012 - present Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
*
* Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
* copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
* to deal in the Software without restriction, including without limitation
* the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense,
* and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
* Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
*
* The above copyright notice and this permission notice shall be included in
* all copies or substantial portions of the Software.
*
* THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
* IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
* FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
* AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
* LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING
* FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
* DEALINGS IN THE SOFTWARE.
*
*/
define({
/**
* Errors
*/
// General file io error strings
"GENERIC_ERROR" : "(грешка {0})",
"NOT_FOUND_ERR" : "Файлът/папката не може да бъде открит.",
"NOT_READABLE_ERR" : "Файлът/папката не може да бъде прочетен.",
"EXCEEDS_MAX_FILE_SIZE" : "Файлове с размер по-голям от {0} МБ не могат да бъдат прочетени от {APP_NAME}.",
"NO_MODIFICATION_ALLOWED_ERR" : "Целевата папка не може да бъде променяна.",
"NO_MODIFICATION_ALLOWED_ERR_FILE" : "Правата не Ви позволяват да правите промени.",
"CONTENTS_MODIFIED_ERR" : "Файлът е бил променен извън {APP_NAME}.",
"UNSUPPORTED_ENCODING_ERR" : "{APP_NAME} в момента поддържа само текстови файлове с кодировка UTF-8.",
"FILE_EXISTS_ERR" : "Файлът или папката вече съществува.",
"FILE" : "файл",
"FILE_TITLE" : "Файл",
"DIRECTORY" : "папка",
"DIRECTORY_TITLE" : "Папка",
"DIRECTORY_NAMES_LEDE" : "Имена на папки",
"FILENAMES_LEDE" : "Имена на файлове",
"FILENAME" : "Име на файл",
"DIRECTORY_NAME" : "Име на папка",
// Project error strings
"ERROR_LOADING_PROJECT" : "Грешка при зареждане на проекта",
"OPEN_DIALOG_ERROR" : "Възникна грешка при показването на прозореца за отваряне на файл. (грешка {0})",
"REQUEST_NATIVE_FILE_SYSTEM_ERROR" : "Възникна грешка при опита за зареждане на папката <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (грешка {1})",
"READ_DIRECTORY_ENTRIES_ERROR" : "Възникна грешка при прочитането на съдържанието на папката <span class='dialog-filename'>{0}</span>. (грешка {1})",
// File open/save error string
"ERROR_OPENING_FILE_TITLE" : "Грешка при отваряне на файла",
"ERROR_OPENING_FILE" : "Възникна грешка при опита за отваряне на файла <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}",
"ERROR_OPENING_FILES" : "Възникна грешка при опита за отваряне на следните файлове:",
"ERROR_RELOADING_FILE_TITLE" : "Грешка при прочитането на промените от диска",
"ERROR_RELOADING_FILE" : "Възникна грешка при опита за презареждане на файла <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}",
"ERROR_SAVING_FILE_TITLE" : "Грешка при запазването на файла",
"ERROR_SAVING_FILE" : "Възникна грешка при опита за запазване на файла <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}",
"ERROR_RENAMING_FILE_TITLE" : "Грешка при преименуването на {0}",
"ERROR_RENAMING_FILE" : "Възникна грешка при опита за преименуване на {2} <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}",
"ERROR_RENAMING_NOT_IN_PROJECT" : "Файлът или папката не е част от текущо отворения проект. За съжаление, само файловете в проекта могат да бъдат преименувани засега.",
"ERROR_DELETING_FILE_TITLE" : "Грешка при изтриването на {0}",
"ERROR_DELETING_FILE" : "Възникна грешка при опита за изтриване на {2} <span class='dialog-filename'>{0}</span>. {1}",
"INVALID_FILENAME_TITLE" : "Грешно {0}",
"INVALID_FILENAME_MESSAGE" : "{0} не може да използва запазени думи, да завършва с точки (.) или да използва никой от следните знаци: <code class='emphasized'>{1}</code>",
"ENTRY_WITH_SAME_NAME_EXISTS" : "Вече съществува файл или папка с името <span class='dialog-filename'>{0}</span>.",
"ERROR_CREATING_FILE_TITLE" : "Грешка при създаването на {0}",
"ERROR_CREATING_FILE" : "Възникна грешка при опита за създаване на {0} <span class='dialog-filename'>{1}</span>. {2}",
"ERROR_MIXED_DRAGDROP" : "Папка и файлове не могат да се отварят едновременно.",
// User key map error strings
"ERROR_KEYMAP_TITLE" : "Грешка при прочитането на потребителските клавишни настройки",
"ERROR_KEYMAP_CORRUPT" : "Файлът с Вашите клавишни настройки не е правилно форматиран според формата JSON. Файлът ще бъде отворен, за да го поправите.",
"ERROR_LOADING_KEYMAP" : "Файлът с Вашите клавишни настройки не е кодиран в правилната кодировка UTF-8 и не може да бъде зареден.",
"ERROR_RESTRICTED_COMMANDS" : "Не можете да настройвате други клавиши и комбинации за следните команди: {0}",
"ERROR_RESTRICTED_SHORTCUTS" : "Не можете да пренастройвате следните клавиши и комбинации: {0}",
"ERROR_MULTIPLE_SHORTCUTS" : "Настройвате твърде много клавишни комбинации за следните команди: {0}",
"ERROR_DUPLICATE_SHORTCUTS" : "Имате твърде много настроени команди за следните клавишни комбинации: {0}",
"ERROR_INVALID_SHORTCUTS" : "Следните клавишни комбинации са грешни: {0}",
"ERROR_NONEXISTENT_COMMANDS" : "Задавате клавишни комбинации на несъществуващи команди: {0}",
// Application preferences corrupt error strings
"ERROR_PREFS_CORRUPT_TITLE" : "Грешка при прочитането на настройките",
"ERROR_PREFS_CORRUPT" : "Файлът с настройките не е правилно форматиран според формата JSON. Файлът ще бъде отворен, за да го поправите. След това ще трябва да затворите и пуснете отново {APP_NAME}, за да влязат в сила промените.",
"ERROR_PROJ_PREFS_CORRUPT" : "Файлът с настройките на проекта не е правилно форматиран според формата JSON. Файлът ще бъде отворен, за да го поправите. След това ще трябва да презаредите проекта, за да влязат в сила промените.",
// Application error strings
"ERROR_IN_BROWSER_TITLE" : "Опа! {APP_NAME} все още не може да работи в браузър.",
"ERROR_IN_BROWSER" : "Приложението {APP_NAME} е изградено чрез HTML, но в момента работи като настолно приложение, така че да може да го използвате за редактиране на местни файлове. Моля, използвайте приложната обвивка от хранилището <b>github.com/adobe/brackets-shell</b>, за да пуснете {APP_NAME}.",
// ProjectManager max files error string
"ERROR_MAX_FILES_TITLE" : "Грешка при обработката на файловете",
"ERROR_MAX_FILES" : "Този проект има над 30 000 файла. Функционалностите, които работят с множество файлове може да бъдат изключени или да работят така, сякаш проектът е празен. <a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/Large-Projects'>Прочете повече относно работата с големи проекти</a>.",
// Live Preview error strings
"ERROR_LAUNCHING_BROWSER_TITLE" : "Грешка при пускането на браузъра",
"ERROR_CANT_FIND_CHROME" : "Браузърът „Google Chrome“ не може да бъде открит. Моля, уверете се, че той е инсталиран.",
"ERROR_LAUNCHING_BROWSER" : "Възникна грешка при пускането на браузъра. (грешка {0})",
"LIVE_DEVELOPMENT_ERROR_TITLE" : "Грешка при прегледа на живо",
"LIVE_DEVELOPMENT_RELAUNCH_TITLE" : "Свързване с браузъра",
"LIVE_DEVELOPMENT_ERROR_MESSAGE" : "За да може да се свърже прегледът на живо, Chrome трябва да бъде пуснат отново с включена възможност за отдалечено отстраняване на грешки.<br /><br />Искате ли да пуснете отново Chrome и да включите тази възможност?<br /><br />",
"LIVE_DEV_LOADING_ERROR_MESSAGE" : "Неуспешно зареждане на страницата в прегледа на живо.",
"LIVE_DEV_NEED_HTML_MESSAGE" : "Отворете файл с HTML или се уверете, че има файл с името „index.html“ в проекта Ви, за да можете да пуснете прегледа на живо.",
"LIVE_DEV_NEED_BASEURL_MESSAGE" : "За да пуснете прегледа на живо с файл от сървър, трябва да посочите базов адрес за този проект.",
"LIVE_DEV_SERVER_NOT_READY_MESSAGE" : "Грешка при пускането на HTTP сървъра за преглед на файлове на живо. Моля, опитайте отново.",
"LIVE_DEVELOPMENT_INFO_TITLE" : "Добре дошли в прегледа на живо!",
"LIVE_DEVELOPMENT_INFO_MESSAGE" : "Прегледът на живо свързва {APP_NAME} към браузъра Ви. Той Ви дава възможност да видите своя HTML файл в браузъра си, а след това го обновява постоянно, докато редактирате кода си.<br /><br />В тази ранна версия на {APP_NAME}, прегледът на живо може да работи единствено с <strong>Google Chrome</strong> и се обновява, докато редактирате файлове от типовете <strong>CSS и HTML</strong>. Промените във файловете с код на JavaScript се презареждат автоматично, когато ги запазите.<br /><br />(Това съобщение се появява само веднъж.)",
"LIVE_DEVELOPMENT_TROUBLESHOOTING" : "За повече информация, вижте <a href='{0}' title='{0}'>Отстраняване на проблеми с връзката на прегледа на живо</a>.",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_NOT_CONNECTED" : "Преглед на живо",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_PROGRESS1" : "Преглед на живо: свързване\u2026",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_PROGRESS2" : "Преглед на живо: установка\u2026",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_CONNECTED" : "Разкачане на прегледа на живо",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_OUT_OF_SYNC" : "Преглед на живо (запазете файла, за да опресните)",
"LIVE_DEV_STATUS_TIP_SYNC_ERROR" : "Преглед на живо (без обновяване, поради синтактична грешка)",
"LIVE_DEV_DETACHED_REPLACED_WITH_DEVTOOLS" : "Прегледът на живо беше прекъснат, тъй като бяха отворени инструментите за разработчици на браузъра.",
"LIVE_DEV_DETACHED_TARGET_CLOSED" : "Прегледът на живо беше прекъснат, тъй като страницата в браузъра беше затворена.",
"LIVE_DEV_NAVIGATED_AWAY" : "Прегледът на живо беше прекъснат, тъй като бръузърът премина към страница, която не е част от текущия проект.",
"LIVE_DEV_CLOSED_UNKNOWN_REASON" : "Прегледът на живо беше прекъснат поради неизвестна причина ({0})",
"SAVE_CLOSE_TITLE" : "Запазване на промените",
"SAVE_CLOSE_MESSAGE" : "Искате ли да запазите промените, които направихте в документа <span class='dialog-filename'>{0}</span>?",
"SAVE_CLOSE_MULTI_MESSAGE" : "Искате ли да запазите промените си в следните файлове?",
"EXT_MODIFIED_TITLE" : "Външни промени",
"CONFIRM_DELETE_TITLE" : "Потвърждаване на изтриването",
"CONFIRM_FOLDER_DELETE" : "Наистина ли искате да изтриете папката <span class='dialog-filename'>{0}</span>?",
"FILE_DELETED_TITLE" : "Изтрит файл",
"EXT_MODIFIED_WARNING" : "Файлът <span class='dialog-filename'>{0}</span> беше променен извън {APP_NAME}.<br /><br />Искате ли да запазите файла и да презапишете промените му?",
"EXT_MODIFIED_MESSAGE" : "Файлът <span class='dialog-filename'>{0}</span> беше променен извън {APP_NAME}, но също така има незапазени промени в {APP_NAME}.<br /><br />Кой вариант искате да запазите?",
"EXT_DELETED_MESSAGE" : "Файлът <span class='dialog-filename'>{0}</span> беше изтрит извън {APP_NAME}, но има незапазени промени в {APP_NAME}.<br /><br />Искате ли да запазите промените си?",
// Generic dialog/button labels
"DONE" : "Готово",
"OK" : "Добре",
"CANCEL" : "Отказ",
"DONT_SAVE" : "Без запазване",
"SAVE" : "Запазване",
"SAVE_AS" : "Запазване като\u2026",
"SAVE_AND_OVERWRITE" : "Презаписване",
"DELETE" : "Изтриване",
"BUTTON_YES" : "Да",
"BUTTON_NO" : "Не",
// Find, Replace, Find in Files
"FIND_MATCH_INDEX" : "{0} от {1}",
"FIND_NO_RESULTS" : "Няма резултати",
"FIND_QUERY_PLACEHOLDER" : "Търсене\u2026",
"REPLACE_PLACEHOLDER" : "Замяна с\u2026",
"BUTTON_REPLACE_ALL" : "Група\u2026",
"BUTTON_REPLACE_ALL_IN_FILES" : "Замяна\u2026",
"BUTTON_REPLACE" : "Замяна",
"BUTTON_NEXT" : "\u25B6",
"BUTTON_PREV" : "\u25C0",
"BUTTON_NEXT_HINT" : "Следващо съвпадение",
"BUTTON_PREV_HINT" : "Предишно съвпадение",
"BUTTON_CASESENSITIVE_HINT" : "Съвпадение на малки/големи букви",
"BUTTON_REGEXP_HINT" : "Регулярен израз",
"REPLACE_WITHOUT_UNDO_WARNING_TITLE": "Замяна без възможност връщане",
"REPLACE_WITHOUT_UNDO_WARNING" : "Тъй като трябва да бъдат променени повече от {0} файла, {APP_NAME} ще промени и неотворените файлове направо в диска.<br />Няма да можете да отмените замените в тези файлове.",
"BUTTON_REPLACE_WITHOUT_UNDO" : "Замяна без връщане",
"OPEN_FILE" : "Отваряне на файл",
"SAVE_FILE_AS" : "Запазване на файл",
"CHOOSE_FOLDER" : "Изберете папка",
"RELEASE_NOTES" : "Бележки за изданието",
"NO_UPDATE_TITLE" : "Актулно издание!",
"NO_UPDATE_MESSAGE" : "Вие използвате най-новото издание на {APP_NAME}.",
// Find and Replace
"FIND_REPLACE_TITLE_LABEL" : "Замяна на",
"FIND_REPLACE_TITLE_WITH" : "с",
"FIND_TITLE_LABEL" : "Открито:",
"FIND_TITLE_SUMMARY" : "— {0} {1} {2} в {3}",
// Find in Files
"FIND_NUM_FILES" : "{0} {1}",
"FIND_IN_FILES_SCOPED" : "в <span class='dialog-filename'>{0}</span>",
"FIND_IN_FILES_NO_SCOPE" : "в проекта",
"FIND_IN_FILES_ZERO_FILES" : "Филтърът изключва всички файлове {0}",
"FIND_IN_FILES_FILE" : "файл",
"FIND_IN_FILES_FILES" : "файла",
"FIND_IN_FILES_MATCH" : "съвпадение",
"FIND_IN_FILES_MATCHES" : "съвпадения",
"FIND_IN_FILES_MORE_THAN" : "Над ",
"FIND_IN_FILES_PAGING" : "{0}—{1}",
"FIND_IN_FILES_FILE_PATH" : "<span class='dialog-filename'>{0}</span> {2} <span class='dialog-path'>{1}</span>", // We should use normal dashes on Windows instead of em dash eventually
"FIND_IN_FILES_EXPAND_COLLAPSE" : "Ctrl/Cmd + щракване за показване/скриване на всички",
"FIND_IN_FILES_INDEXING" : "Обработване за мигновено търсене\u2026",
"REPLACE_IN_FILES_ERRORS_TITLE" : "Грешки при замяната",
"REPLACE_IN_FILES_ERRORS" : "Следните файлове не бяха променени, тъй като те самите са били променени след търсенето, или не могат да бъдат записани.",
"ERROR_FETCHING_UPDATE_INFO_TITLE" : "Грешка при получаване на информацията за обновлението",
"ERROR_FETCHING_UPDATE_INFO_MSG" : "Възникна грешка при получаването на информацията за най-новото обновление от сървъра. Моля, уверете се, че имате връзка с Интернет, и опитайте отново.",
// File exclusion filters
"NEW_FILE_FILTER" : "Нов множество за изключване\u2026",
"CLEAR_FILE_FILTER" : "Да не се изключват файлове",
"NO_FILE_FILTER" : "Няма изключени файлове",
"EXCLUDE_FILE_FILTER" : "Изключване на {0}",
"EDIT_FILE_FILTER" : "Редактиране\u2026",
"FILE_FILTER_DIALOG" : "Редактиране на множество за изключване",
"FILE_FILTER_INSTRUCTIONS" : "Изключете файловете и папките, отговарящи на следните низове/поднизове или <a href='{0}' title='{0}'>маски</a>. Въвеждайте всеки низ на нов ред.",
"FILTER_NAME_PLACEHOLDER" : "Въведете име за това множество (незадължително)",
"FILE_FILTER_CLIPPED_SUFFIX" : "и още {0}",
"FILTER_COUNTING_FILES" : "Броене на файловете\u2026",
"FILTER_FILE_COUNT" : "Позволени са {0} от {1} файл(а) {2}",
"FILTER_FILE_COUNT_ALL" : "Позволени са всички {0} файл(а) {1}",
// Quick Edit
"ERROR_QUICK_EDIT_PROVIDER_NOT_FOUND" : "Няма приложимо бързо редактиране за текущото местоположение на курсора.",
"ERROR_CSSQUICKEDIT_BETWEENCLASSES" : "Бързо редактиране на CSS: поставете курсора върху едно име на клас.",
"ERROR_CSSQUICKEDIT_CLASSNOTFOUND" : "Бързо редактиране на CSS: непълен атрибут на клас.",
"ERROR_CSSQUICKEDIT_IDNOTFOUND" : "Бързо редактиране на CSS: непълен атрибут на идентификатор.",
"ERROR_CSSQUICKEDIT_UNSUPPORTEDATTR" : "Бързо редактиране на CSS: поставете кърсора върху елемент, клас или идентификатор.",
"ERROR_TIMINGQUICKEDIT_INVALIDSYNTAX" : "Бързо редактиране на времева функция в CSS: грешен синтаксис.",
"ERROR_JSQUICKEDIT_FUNCTIONNOTFOUND" : "Бързо редактиране на JS: поставете курсора върху име на функция.",
// Quick Docs
"ERROR_QUICK_DOCS_PROVIDER_NOT_FOUND" : "Няма бързи документи за текущото местоположение на курсора.",
/**
* ProjectManager
*/
"PROJECT_LOADING" : "Зареждане\u2026",
"UNTITLED" : "Неозаглавен",
"WORKING_FILES" : "Работни файлове",
/**
* MainViewManager
*/
"TOP" : "Горе",
"BOTTOM" : "Долу",
"LEFT" : "Ляво",
"RIGHT" : "Дясно",
"CMD_SPLITVIEW_NONE" : "Без разделяне",
"CMD_SPLITVIEW_VERTICAL" : "Вертикално разделяне",
"CMD_SPLITVIEW_HORIZONTAL" : "Хоризонтално разделяне",
"SPLITVIEW_MENU_TOOLTIP" : "Вертикално или хоризонтално разделяне на редактора",
"GEAR_MENU_TOOLTIP" : "Настройки за работните файлове",
"SPLITVIEW_INFO_TITLE" : "Вече е отворен",
"SPLITVIEW_MULTIPANE_WARNING" : "Файлът вече е отворен в друг раздел. {APP_NAME} скоро ще поддържа отварянето на един и същ файл в повече от един раздел. Дотогава файлът ще бъде показван само в раздела, в който вече е отворен.<br /><br />(Това съобщение се появява само веднъж.)",
/**
* Keyboard modifiers and special key names
*/
"KEYBOARD_CTRL" : "Ctrl",
"KEYBOARD_SHIFT" : "Shift",
"KEYBOARD_SPACE" : "Space",
"KEYBOARD_PAGE_UP" : "Page Up",
"KEYBOARD_PAGE_DOWN" : "Page Down",
"KEYBOARD_HOME" : "Home",
"KEYBOARD_END" : "End",
"KEYBOARD_INSERT" : "Insert",
"KEYBOARD_DELETE" : "Delete",
/**
* StatusBar strings
*/
"STATUSBAR_CURSOR_POSITION" : "Ред {0}, колона {1}",
"STATUSBAR_SELECTION_CH_SINGULAR" : " \u2014 Избрана е {0} колона",
"STATUSBAR_SELECTION_CH_PLURAL" : " \u2014 Избрани са {0} колони",
"STATUSBAR_SELECTION_LINE_SINGULAR" : " \u2014 Избран е {0} ред",
"STATUSBAR_SELECTION_LINE_PLURAL" : " \u2014 Избрани са {0} реда",
"STATUSBAR_SELECTION_MULTIPLE" : " \u2014 {0} избора",
"STATUSBAR_INDENT_TOOLTIP_SPACES" : "Щракнете, за да превърнете отстъпите в интервали",
"STATUSBAR_INDENT_TOOLTIP_TABS" : "Щракнете, за да превърнете отстъпите в табулации",
"STATUSBAR_INDENT_SIZE_TOOLTIP_SPACES" : "Щракнете, за да промените броя интервали, използвани при отстъпите",
"STATUSBAR_INDENT_SIZE_TOOLTIP_TABS" : "Щракнете, за да промените ширината на табулатора в брой знаци",
"STATUSBAR_SPACES" : "Интервали:",
"STATUSBAR_TAB_SIZE" : "Табулация с размер:",
"STATUSBAR_LINE_COUNT_SINGULAR" : "\u2014 {0} ред",
"STATUSBAR_LINE_COUNT_PLURAL" : "\u2014 {0} реда",
"STATUSBAR_USER_EXTENSIONS_DISABLED" : "Разширенията са изключени",
"STATUSBAR_INSERT" : "ВМК",
"STATUSBAR_OVERWRITE" : "ЗАМ",
"STATUSBAR_INSOVR_TOOLTIP" : "Щракнете, за да превключите поведените на курсора между вмъкване (ВМК) и заместване (ЗАМ)",
"STATUSBAR_LANG_TOOLTIP" : "Щракнете, за да промените типа на файла",
"STATUSBAR_CODE_INSPECTION_TOOLTIP" : "{0}. Щракнете, за да превключите панела да доклади.",
"STATUSBAR_DEFAULT_LANG" : "(по подразбиране)",
"STATUSBAR_SET_DEFAULT_LANG" : "Задаване по подразбиране за файлове с разширение .{0}",
// CodeInspection: errors/warnings
"ERRORS_PANEL_TITLE_MULTIPLE" : "Проблеми от {0}",
"SINGLE_ERROR" : "1 проблем от {0} ",
"MULTIPLE_ERRORS" : "{1} проблема от {0}",
"NO_ERRORS" : "Не са открити проблеми от {0} — добра работа!",
"NO_ERRORS_MULTIPLE_PROVIDER" : "Не са открити проблеми — добра работа!",
"LINT_DISABLED" : "Проверката е изключена",
"NO_LINT_AVAILABLE" : "Няма налични системи за проверка на {0}",
"NOTHING_TO_LINT" : "Няма нищо за проверка",
"LINTER_TIMED_OUT" : "Времето на {0} изтече след като чака {1} милисекунди",
"LINTER_FAILED" : "{0} приключи с грешка: {1}",
/**
* Command Name Constants
*/
// File menu commands
"FILE_MENU" : "Файл",
"CMD_FILE_NEW_UNTITLED" : "Нов",
"CMD_FILE_NEW" : "Нов файл",
"CMD_FILE_NEW_FOLDER" : "Нова папка",
"CMD_FILE_OPEN" : "Отваряне\u2026",
"CMD_ADD_TO_WORKING_SET" : "Отваряне в работните файлове",
"CMD_OPEN_DROPPED_FILES" : "Отваряне на пуснати файлове",
"CMD_OPEN_FOLDER" : "Отваряне на папка\u2026",
"CMD_FILE_CLOSE" : "Затваряне",
"CMD_FILE_CLOSE_ALL" : "Затваряне на всички",
"CMD_FILE_CLOSE_LIST" : "Затваряне на списък",
"CMD_FILE_CLOSE_OTHERS" : "Затваряне на останалите",
"CMD_FILE_CLOSE_ABOVE" : "Затваряне на всички отгоре",
"CMD_FILE_CLOSE_BELOW" : "Затваряне на всички отдолу",
"CMD_FILE_SAVE" : "Запазване",
"CMD_FILE_SAVE_ALL" : "Запазване на всички",
"CMD_FILE_SAVE_AS" : "Запазване като\u2026",
"CMD_LIVE_FILE_PREVIEW" : "Преглед на живо",
"CMD_TOGGLE_LIVE_PREVIEW_MB_MODE" : "Включване на експерименталния преглед на живо",
"CMD_RELOAD_LIVE_PREVIEW" : "Презареждане на прегледа на живо насила",
"CMD_PROJECT_SETTINGS" : "Настройки на проекта\u2026",
"CMD_FILE_RENAME" : "Преименуване",
"CMD_FILE_DELETE" : "Изтриване",
"CMD_INSTALL_EXTENSION" : "Инсталиране на разширение\u2026",
"CMD_EXTENSION_MANAGER" : "Управител на разширения\u2026",
"CMD_FILE_REFRESH" : "Опресняване на дървото от файлове",
"CMD_QUIT" : "Изход",
// Used in native File menu on Windows
"CMD_EXIT" : "Изход",
// Edit menu commands
"EDIT_MENU" : "Редактиране",
"CMD_UNDO" : "Отмяна",
"CMD_REDO" : "Повторение",
"CMD_CUT" : "Отрязване",
"CMD_COPY" : "Копиране",
"CMD_PASTE" : "Поставяне",
"CMD_SELECT_ALL" : "Избиране на всичко",
"CMD_SELECT_LINE" : "Избиране на ред",
"CMD_SPLIT_SEL_INTO_LINES" : "Разделяне на избраното на редове",
"CMD_ADD_CUR_TO_NEXT_LINE" : "Добавяне на курсор на следващия ред",
"CMD_ADD_CUR_TO_PREV_LINE" : "Добавяне на курсор на предишния ред",
"CMD_INDENT" : "Увеличаване на отстъпа",
"CMD_UNINDENT" : "Намаляване на отстъпа",
"CMD_DUPLICATE" : "Копие на реда",
"CMD_DELETE_LINES" : "Изтриване на реда",
"CMD_COMMENT" : "Превключване на коментар на реда",
"CMD_BLOCK_COMMENT" : "Превключване на коментар на блок",
"CMD_LINE_UP" : "Преместване на реда нагоре",
"CMD_LINE_DOWN" : "Преместване на реда надолу",
"CMD_OPEN_LINE_ABOVE" : "Нов ред отгоре",
"CMD_OPEN_LINE_BELOW" : "Нов ред отдолу",
"CMD_TOGGLE_CLOSE_BRACKETS" : "Автоматично затваряне на скобите",
"CMD_SHOW_CODE_HINTS" : "Показване на подсказки за кода",
// Search menu commands
"FIND_MENU" : "Търсене",
"CMD_FIND" : "Търсене",
"CMD_FIND_NEXT" : "Търсене на следващото",
"CMD_FIND_PREVIOUS" : "Търсене на предишното",
"CMD_FIND_ALL_AND_SELECT" : "Търсене на всичко и избиране",
"CMD_ADD_NEXT_MATCH" : "Добавяне на следващото съвпадение към избора",
"CMD_SKIP_CURRENT_MATCH" : "Пропускане и добавяне на следващото съвпадение",
"CMD_FIND_IN_FILES" : "Търсене във файлове",
"CMD_FIND_IN_SUBTREE" : "Търсене в\u2026",
"CMD_REPLACE" : "Замяна",
"CMD_REPLACE_IN_FILES" : "Замяна във файлове",
"CMD_REPLACE_IN_SUBTREE" : "Замяна в\u2026",
// View menu commands
"VIEW_MENU" : "Преглед",
"CMD_HIDE_SIDEBAR" : "Скриване на страничната лента",
"CMD_SHOW_SIDEBAR" : "Показване на страничната лента",
"CMD_TOGGLE_SIDEBAR" : "Превключване на страничната лента",
"CMD_TOGGLE_PANELS" : "Превключване на панелите",
"CMD_TOGGLE_PURE_CODE" : "Без разсейвания",
"CMD_INCREASE_FONT_SIZE" : "Увеличаване на размера на шрифта",
"CMD_DECREASE_FONT_SIZE" : "Намаляване на размера на шрифта",
"CMD_RESTORE_FONT_SIZE" : "Възстановяване на размера на шрифта",
"CMD_SCROLL_LINE_UP" : "Превъртане един ред нагоре",
"CMD_SCROLL_LINE_DOWN" : "Превъртане един ред надолу",
"CMD_TOGGLE_LINE_NUMBERS" : "Номера на редове",
"CMD_TOGGLE_ACTIVE_LINE" : "Осветяване на текущия ред",
"CMD_TOGGLE_WORD_WRAP" : "Пренасяне",
"CMD_LIVE_HIGHLIGHT" : "Осветяване на прегледа на живо",
"CMD_VIEW_TOGGLE_INSPECTION" : "Проверка на файловете при запазване",
"CMD_WORKINGSET_SORT_BY_ADDED" : "Подреждане по ред на добавяне",
"CMD_WORKINGSET_SORT_BY_NAME" : "Подреждане по име",
"CMD_WORKINGSET_SORT_BY_TYPE" : "Подреждане по тип",
"CMD_WORKING_SORT_TOGGLE_AUTO" : "Автоматично подреждане",
"CMD_THEMES" : "Теми\u2026",
// Navigate menu commands
"NAVIGATE_MENU" : "Придвижване",
"CMD_QUICK_OPEN" : "Бързо отваряне",
"CMD_GOTO_LINE" : "Отиване на ред",
"CMD_GOTO_DEFINITION" : "Бързо търсене на определение",
"CMD_GOTO_FIRST_PROBLEM" : "Преминаване към първия проблем",
"CMD_TOGGLE_QUICK_EDIT" : "Бързо редактиране",
"CMD_TOGGLE_QUICK_DOCS" : "Бърза документация",
"CMD_QUICK_EDIT_PREV_MATCH" : "Предишно съвпадение",
"CMD_QUICK_EDIT_NEXT_MATCH" : "Следващо съвпадение",
"CMD_CSS_QUICK_EDIT_NEW_RULE" : "Ново правило",
"CMD_NEXT_DOC" : "Следващ документ",
"CMD_PREV_DOC" : "Предишен документ",
"CMD_NEXT_DOC_LIST_ORDER" : "Следващ документ в списъка",
"CMD_PREV_DOC_LIST_ORDER" : "Предишен документ в списъка",
"CMD_SHOW_IN_TREE" : "Показване в дървото на файловете",
"CMD_SHOW_IN_EXPLORER" : "Показване в Explorer",
"CMD_SHOW_IN_FINDER" : "Показване във Finder",
"CMD_SHOW_IN_OS" : "Показване в ОС",
// Help menu commands
"HELP_MENU" : "Помощ",
"CMD_CHECK_FOR_UPDATE" : "Проверка за обновления",
"CMD_HOW_TO_USE_BRACKETS" : "Как се използва {APP_NAME}",
"CMD_SUPPORT" : "Поддръжка на {APP_NAME}",
"CMD_SUGGEST" : "Предложете функционалност",
"CMD_RELEASE_NOTES" : "Бележки за изданието",
"CMD_GET_INVOLVED" : "Включете се",
"CMD_SHOW_EXTENSIONS_FOLDER" : "Показване на папката с разширенията",
"CMD_HEALTH_DATA_STATISTICS" : "Здравен доклад",
"CMD_HOMEPAGE" : "Начална страница на {APP_TITLE}",
"CMD_TWITTER" : "{TWITTER_NAME} в Тиутър",
"CMD_ABOUT" : "Относно {APP_TITLE}",
"CMD_OPEN_PREFERENCES" : "Отваряне на файла с настройките",
"CMD_OPEN_KEYMAP" : "Отваряне на файла с потребителските клавишни настройки",
// Strings for main-view.html
"EXPERIMENTAL_BUILD" : "експериментална компилация",
"RELEASE_BUILD" : "компилация",
"DEVELOPMENT_BUILD" : "компилация за разработчици",
"RELOAD_FROM_DISK" : "Презареждане от диска",
"KEEP_CHANGES_IN_EDITOR" : "Използване на промените в редактора",
"CLOSE_DONT_SAVE" : "Затваряне (без запазване)",
"RELAUNCH_CHROME" : "Повторно пускане на Chrome",
"ABOUT" : "Относно",
"CLOSE" : "Затваряне",
"ABOUT_TEXT_LINE1" : "Издание {VERSION_MAJOR}.{VERSION_MINOR} {BUILD_TYPE} {VERSION}",
"ABOUT_TEXT_BUILD_TIMESTAMP" : "дата на компилиране: ",
"ABOUT_TEXT_LINE3" : "Бележките, правата и условията, свързани с използването на софтуер от трети страни, могат да бъдат открити на <a href='{ADOBE_THIRD_PARTY}'>{ADOBE_THIRD_PARTY}</a> и смятани за включени тук.",
"ABOUT_TEXT_LINE4" : "Документацията и изходният код могат да бъдат открити тук: <a href='https://github.com/adobe/brackets/'>https://github.com/adobe/brackets/</a>",
"ABOUT_TEXT_LINE5" : "Създадено с \u2764 и JavaScript от:",
"ABOUT_TEXT_LINE6" : "Много хора (но в момента не може да заредим данните за тях).",
"ABOUT_TEXT_MDN_DOCS" : "Документацията и логото на MDN са лицензирани под лиценз за признание от вида „Криейтив Комънс“: <a href='{MDN_DOCS_LICENSE}'>CC-BY-SA 2.5 Нелокализиран</a>.",
"UPDATE_NOTIFICATION_TOOLTIP" : "Има ново издание на {APP_NAME}! Щракнете тук за подробности.",
"UPDATE_AVAILABLE_TITLE" : "Има ново обновление",
"UPDATE_MESSAGE" : "Хей, има ново издание на {APP_NAME}. Ето някои от новите функционалности:",
"GET_IT_NOW" : "Вземете го сега!",
"PROJECT_SETTINGS_TITLE" : "Настройки на проекта за: {0}",
"PROJECT_SETTING_BASE_URL" : "Базов адрес за преглед на живо",
"PROJECT_SETTING_BASE_URL_HINT" : "За да използвате местен сървър, въведете адрес като: http://localhost:8000/",
"BASEURL_ERROR_INVALID_PROTOCOL" : "Протоколът {0} не се поддържа от прегледа на живо — моля, използвайте „http:“ или „https:“.",
"BASEURL_ERROR_SEARCH_DISALLOWED" : "Базовият адрес не може да съдържа параметри за търсене като „{0}“.",
"BASEURL_ERROR_HASH_DISALLOWED" : "Базовият адрес не може да съдържа диези като „{0}“.",
"BASEURL_ERROR_INVALID_CHAR" : "Специалните знаци като „{0}“ трябва да бъдат кодирани с „%“.",
"BASEURL_ERROR_UNKNOWN_ERROR" : "Възникна неизвестна грешка при обработката на базовия адрес.",
// Strings for Pane.js
"EMPTY_VIEW_HEADER" : "<em>Отворете файл, докато този раздел е на фокус</em>",
"FLIPVIEW_BTN_TOOLTIP" : "Прехвърляне на този изглед към раздела „{0}“.",
// Strings for themes-settings.html and themes-general.html
"CURRENT_THEME" : "Текуща тема",
"USE_THEME_SCROLLBARS" : "Използване на лентите за превъртане от темата",
"FONT_SIZE" : "Размер на шрифта",
"FONT_FAMILY" : "Семейство на шрифта",
"THEMES_SETTINGS" : "Настройки на темите",
// CSS Quick Edit
"BUTTON_NEW_RULE" : "Ново правило",
// Extension Management strings
"INSTALL" : "Инсталиране",
"UPDATE" : "Обновяване",
"REMOVE" : "Премахване",
"DISABLE" : "Изключване",
"ENABLE" : "Включване",
"OVERWRITE" : "Презаписване",
"CANT_REMOVE_DEV" : "Разширенията в папката „dev“ трябва да бъдат изтрити ръчно.",
"CANT_UPDATE" : "Обновлението не е съвместимо с това издание на {APP_NAME}.",
"CANT_UPDATE_DEV" : "Разширенията в папката „dev“ не могат да бъдат обновени автоматично.",
"INSTALL_EXTENSION_TITLE" : "Инсталиране на разширение",
"UPDATE_EXTENSION_TITLE" : "Обновяване на разширение",
"INSTALL_EXTENSION_LABEL" : "Адрес на разширението",
"INSTALL_EXTENSION_HINT" : "Адресът на архивния файл на разширението или хранилището му в GitHub",
"INSTALLING_FROM" : "Инсталиране на разширение от {0}\u2026",
"INSTALL_SUCCEEDED" : "Инсталирането беше успешно!",
"INSTALL_FAILED" : "Инсталирането се провали.",
"CANCELING_INSTALL" : "Отказване\u2026",
"CANCELING_HUNG" : "Отказването на инсталирането отнема много време. Може да е възникнала вътрешна грешка.",
"INSTALL_CANCELED" : "Инсталирането беше отказано.",
"VIEW_COMPLETE_DESCRIPTION" : "Преглед на пълното описание",
"VIEW_TRUNCATED_DESCRIPTION" : "Преглед на съкратеното описание",
// These must match the error codes in ExtensionsDomain.Errors.* :
"INVALID_ZIP_FILE" : "Сваленото съдържание не е правилен архивен файл във формата „zip“.",
"INVALID_PACKAGE_JSON" : "Файлът „package.json“ не е правилно форматиран (грешката е: {0}).",
"MISSING_PACKAGE_NAME" : "Файлът „package.json“ не указва името на пакета.",
"BAD_PACKAGE_NAME" : "{0} не е правилно име на пакет.",
"MISSING_PACKAGE_VERSION" : "Файлът „package.json“ не указва версията на пакета.",
"INVALID_VERSION_NUMBER" : "Версията на пакета ({0}) е грешна.",
"INVALID_BRACKETS_VERSION" : "Низът за съвместимост ({0}) с {APP_NAME} е грешен.",
"DISALLOWED_WORDS" : "Думите ({1}) не са позволени в полето {0}.",
"API_NOT_COMPATIBLE" : "Разширението не е съвместимо с това издание на {APP_NAME}. То е инсталирано във Вашата папка с изключени разширения.",
"MISSING_MAIN" : "В пакета няма файл „main.js“.",
"EXTENSION_ALREADY_INSTALLED" : "Инсталирането на този пакет ще презапише друго, вече инсталирано разширение. Искате ли да презапишете старото разширение?",
"EXTENSION_SAME_VERSION" : "Този пакет има същата версия като вече инсталирания. Искате ли да презапишете текущата инсталация?",
"EXTENSION_OLDER_VERSION" : "Този пакет има версия {0}, която е по-стара от текущо инсталираната ({1}). Искате ли да презапишете текущата инсталация?",
"DOWNLOAD_ID_IN_USE" : "Вътрешна грешка: идентификатора на свалянето вече е зает.",
"NO_SERVER_RESPONSE" : "Неуспешна връзка със сървъра.",
"BAD_HTTP_STATUS" : "Файлът не е открит на сървъра (HTTP {0}).",
"CANNOT_WRITE_TEMP" : "Неуспешно запазване на свалянето като временен файл.",
"ERROR_LOADING" : "Това разширение имаше грешка при стартирането си.",
"MALFORMED_URL" : "Адресът е грешен. Моля, проверете дали сте го въвели правилно.",
"UNSUPPORTED_PROTOCOL" : "Адресът трябва да бъде от вида „http“ или „https“.",
"UNKNOWN_ERROR" : "Неизвестна вътрешна грешка.",
// For NOT_FOUND_ERR, see generic strings above
"EXTENSION_MANAGER_TITLE" : "Управител на разширенията",
"EXTENSION_MANAGER_ERROR_LOAD" : "Неуспешен достъп до регистъра на разширенията. Моля, опитайте отново по-късно.",
"INSTALL_EXTENSION_DRAG" : "Завлачете .zip тук или",
"INSTALL_EXTENSION_DROP" : "Пуснете .zip за инсталиране",
"INSTALL_EXTENSION_DROP_ERROR" : "Инсталирането/обновяването беше прекъснато поради следните грешки:",
"INSTALL_FROM_URL" : "Инсталирайте от адрес\u2026",
"INSTALL_EXTENSION_VALIDATING" : "Проверка\u2026",
"EXTENSION_AUTHOR" : "Автор",
"EXTENSION_DATE" : "Дата",
"EXTENSION_INCOMPATIBLE_NEWER" : "Това разширение изисква по-ново издание на {APP_NAME}.",
"EXTENSION_INCOMPATIBLE_OLDER" : "Това разширение в момента работи само с по-стари издания на {APP_NAME}.",
"EXTENSION_LATEST_INCOMPATIBLE_NEWER" : "Версия {0} на това разширение изисква по-ново издание на {APP_NAME}. Но можете да инсталирате по-старата версия {1}.",
"EXTENSION_LATEST_INCOMPATIBLE_OLDER" : "Версия {0} на това разширение работи само с по-стари издания на {APP_NAME}. Но можете да инсталирате по-старата версия {1}.",
"EXTENSION_NO_DESCRIPTION" : "Няма описание",
"EXTENSION_MORE_INFO" : "Още\u2026",
"EXTENSION_ERROR" : "Грешка на разширението",
"EXTENSION_KEYWORDS" : "Ключови думи",
"EXTENSION_TRANSLATED_USER_LANG" : "Разширението е преведено на {0} езика, включително Вашия.",
"EXTENSION_TRANSLATED_GENERAL" : "Разширението е преведено на {0} езика",
"EXTENSION_TRANSLATED_LANGS" : "Това разширение е преведено на следните езици: {0}",
"EXTENSION_INSTALLED" : "Инсталирано",
"EXTENSION_UPDATE_INSTALLED" : "Обновлението за това разширение е било свалено и ще бъде инсталирано след като {APP_NAME} се презареди.",
"EXTENSION_SEARCH_PLACEHOLDER" : "Търсене",
"EXTENSION_MORE_INFO_LINK" : "Още",
"BROWSE_EXTENSIONS" : "Преглед на разширенията",
"EXTENSION_MANAGER_REMOVE" : "Премахване на разширението",
"EXTENSION_MANAGER_REMOVE_ERROR" : "Неуспешно премахване на едно или повече разширения: {0}. {APP_NAME} все пак ще се презареди.",
"EXTENSION_MANAGER_UPDATE" : "Обновяване на разширението",
"EXTENSION_MANAGER_UPDATE_ERROR" : "Неуспешно обновяване на едно или повече разширения: {0}. {APP_NAME} все пак ще се презареди.",
"EXTENSION_MANAGER_DISABLE" : "Изключване на разширението",
"EXTENSION_MANAGER_DISABLE_ERROR" : "Неуспешно изключване на едно или повече разширения: {0}. {APP_NAME} все пак ще се презареди.",
"MARKED_FOR_REMOVAL" : "Отбелязано за премахване",
"UNDO_REMOVE" : "Отмяна",
"MARKED_FOR_UPDATE" : "Отбелязано за обновяване",
"UNDO_UPDATE" : "Отмяна",
"MARKED_FOR_DISABLING" : "Отбелязано за изключване",
"UNDO_DISABLE" : "Отмяна",
"CHANGE_AND_RELOAD_TITLE" : "Промяна на разширенията",
"CHANGE_AND_RELOAD_MESSAGE" : "За да обновите, премахнете или изключите отбелязаните разширения, {APP_NAME} ще трябва да се презареди. Ако имате незапазени промени, ще Ви бъде предложено да ги запазите.",
"REMOVE_AND_RELOAD" : "Премахване на разширенията и презареждане",
"CHANGE_AND_RELOAD" : "Промяна на разширенията и презареждане",
"UPDATE_AND_RELOAD" : "Обновяване на разширенията и презареждане",
"DISABLE_AND_RELOAD" : "Изключване на разширенията и презареждане",
"PROCESSING_EXTENSIONS" : "Обработване на промените по разширенията\u2026",
"EXTENSION_NOT_INSTALLED" : "Разширението {0} не може да бъде премахнато, тъй като не е инсталирано.",
"NO_EXTENSIONS" : "Все още няма инсталирани разширения.<br>Изберете раздела с наличните разширения отгоре, за да започнете.",
"NO_EXTENSION_MATCHES" : "Няма разширения, отговарящи на търсенето Ви.",
"REGISTRY_SANITY_CHECK_WARNING" : "ЗАБЕЛЕЖКА: Тези разширения може да са предоставени от различни автори, които не са свързани с {APP_NAME}. Разширенията не преминават никакви проверки и имат пълен достъп до местните Ви файлове. Внимавайте, когато инсталирате разширения от неизвестни източници.",
"EXTENSIONS_INSTALLED_TITLE" : "Инсталирани",
"EXTENSIONS_AVAILABLE_TITLE" : "Налични",
"EXTENSIONS_THEMES_TITLE" : "Теми",
"EXTENSIONS_UPDATES_TITLE" : "Обновления",
"INLINE_EDITOR_NO_MATCHES" : "Няма съвпадения.",
"INLINE_EDITOR_HIDDEN_MATCHES" : "Всички съвпадения бяха свити. Разширете файловете, изредени вдясно, за да видите съвпаденията.",
"CSS_QUICK_EDIT_NO_MATCHES" : "Няма съществуващи правила за CSS, които да отговарят на избора Ви.<br> Натиснете „Ново правило“, за да създадете такова.",
"CSS_QUICK_EDIT_NO_STYLESHEETS" : "В проекта Ви няма стилови файлове.<br>Създайте поне един, за да добавите правила за CSS.",
// Custom Viewers
"IMAGE_VIEWER_LARGEST_ICON" : "най-голямо",
/**
* Unit names
*/
"UNIT_PIXELS" : "пиксели",
// extensions/default/DebugCommands
"DEBUG_MENU" : "Разработка",
"ERRORS" : "Грешки",
"CMD_SHOW_DEV_TOOLS" : "Показване на инструментите за разработчици",
"CMD_REFRESH_WINDOW" : "Презареждане с разширения",
"CMD_RELOAD_WITHOUT_USER_EXTS" : "Презареждане без разширения",
"CMD_NEW_BRACKETS_WINDOW" : "Нов прозорец на {APP_NAME}",
"CMD_LAUNCH_SCRIPT_MAC" : "Инсталиране на пряк път за командния ред",
"CMD_SWITCH_LANGUAGE" : "Смяна на езика",
"CMD_RUN_UNIT_TESTS" : "Пускане на тестовете",
"CMD_SHOW_PERF_DATA" : "Показване на данните за производителността",
"CMD_ENABLE_NODE_DEBUGGER" : "Включване на отстраняването на грешки за Node",
"CMD_LOG_NODE_STATE" : "Извеждане на състоянието на Node в конзолата",
"CMD_RESTART_NODE" : "Рестартиране на Node",
"CMD_SHOW_ERRORS_IN_STATUS_BAR" : "Показване на грешките в лентата на състоянието",
"CMD_OPEN_BRACKETS_SOURCE" : "Отваряне на изходния код на {APP_NAME}",
"CREATING_LAUNCH_SCRIPT_TITLE" : "Пряк път към {APP_NAME} за командния ред",
"ERROR_CREATING_LAUNCH_SCRIPT" : "Възникна грешка при инсталирането на прекия път за командния ред. Моля, прегледайте <a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/Command-Line-Arguments#troubleshooting'>тези съвети за отстраняване на проблемите</a>.<br/><br/>Причина: {0}",
"ERROR_CLTOOLS_RMFAILED" : "Неуспешно премахване на съществуващата символна връзка <code>/usr/local/bin/brackets</code> .",
"ERROR_CLTOOLS_MKDIRFAILED" : "Неуспешно създаване на папката <code>/usr/local/bin</code> .",
"ERROR_CLTOOLS_LNFAILED" : "Неуспешно създаване на символната връзка <code>/usr/local/bin/brackets</code> .",
"ERROR_CLTOOLS_SERVFAILED" : "Вътрешна грешка.",
"ERROR_CLTOOLS_NOTSUPPORTED" : "Тази ОС не поддържа преки пътища за команден ред.",
"LAUNCH_SCRIPT_CREATE_SUCCESS" : "Готово! Вече можете да пускате {APP_NAME} лесно от командния ред чрез: <code>brackets файл.txt</code> за отваряне на файл или <code>brackets папка</code> за промяна на проекта. <br/><br/><a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/Command-Line-Arguments'>Научете повече</a> относно използването на {APP_NAME} от командния ред.",
"LANGUAGE_TITLE" : "Смяна на езика",
"LANGUAGE_MESSAGE" : "Език:",
"LANGUAGE_SUBMIT" : "Презареждане на {APP_NAME}",
"LANGUAGE_CANCEL" : "Отказ",
"LANGUAGE_SYSTEM_DEFAULT" : "По подразбиране",
// extensions/default/HealthData
"HEALTH_DATA_NOTIFICATION" : "Предпочитания за здравния доклад",
"HEALTH_FIRST_POPUP_TITLE" : "Здравен доклад на {APP_NAME}",
"HEALTH_DATA_DO_TRACK" : "Искам да споделям информация за това как използвам {APP_NAME}",
"HEALTH_DATA_NOTIFICATION_MESSAGE" : "С цел подобряване на {APP_NAME}, ни периодично изпращаме ограничено количество, <strong>анонимни</strong> данни до Adobe относно това как използвате {APP_NAME}. Тази информация ни помога да преценим кои функционалности са най-важни, да откриваме проблеми и забелязваме неудобства при ползването.<br><br>Можете да видите своите данни или да изберете да не ги споделяте с нас, като изберете <strong>Помощ > Здравен доклад</strong>.<br><br><a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/Health-Data'>Нучете повече относно здравния доклад на {APP_NAME}</a>",
"HEALTH_DATA_PREVIEW" : "Здравен доклад на {APP_NAME}",
"HEALTH_DATA_PREVIEW_INTRO" : "<p>С цел подобряване на {APP_NAME}, ни периодично изпращаме ограничено количество, <strong>анонимни</strong> данни до Adobe относно това как използвате {APP_NAME}. Тази информация ни помога да преценим кои функционалности са най-важни, да откриваме проблеми и забелязваме неудобства при ползването. <a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/Health-Data'>Нучете повече относно здравния доклад на {APP_NAME}</a> и как той е в полза на общността на {APP_NAME}, както и защитава личните Ви данни.</p><p>По-долу виждате преглед на данните, които ще бъдат изпратени в следващия Ви здравен доклад, <em>ако</em> той е включен.</p>",
// extensions/default/InlineTimingFunctionEditor
"INLINE_TIMING_EDITOR_TIME" : "Време",
"INLINE_TIMING_EDITOR_PROGRESSION" : "Напредък",
"BEZIER_EDITOR_INFO" : "<kbd>↑</kbd><kbd>↓</kbd><kbd>←</kbd><kbd>→</kbd> Преместване на избраната точка<br><kbd class='text'>Shift</kbd> Преместване с десет единици<br><kbd class='text'>Tab</kbd> Превключване на точката",
"STEPS_EDITOR_INFO" : "<kbd>↑</kbd><kbd>↓</kbd> Увеличаване или намаляване на стъпките<br><kbd>←</kbd><kbd>→</kbd> „Начало“ или „Край“",
"INLINE_TIMING_EDITOR_INVALID" : "Старата стойност <code>{0}</code> не е правилна, така че показаната функция беше променена на <code>{1}</code>. Документът ще бъде обновен при първата редакция.",
// extensions/default/InlineColorEditor
"COLOR_EDITOR_CURRENT_COLOR_SWATCH_TIP" : "Текущ цвят",
"COLOR_EDITOR_ORIGINAL_COLOR_SWATCH_TIP" : "Оригинален цвят",
"COLOR_EDITOR_RGBA_BUTTON_TIP" : "Формат ЧЗСа",
"COLOR_EDITOR_HEX_BUTTON_TIP" : "Шестнадесетичен формат",
"COLOR_EDITOR_HSLA_BUTTON_TIP" : "Формат тон-насищане-осветеност",
"COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_SINGULAR" : "{0} (използван {1} път)",
"COLOR_EDITOR_USED_COLOR_TIP_PLURAL" : "{0} (използван {1} пъти)",
// extensions/default/JavaScriptCodeHints
"CMD_JUMPTO_DEFINITION" : "Към определението",
"CMD_SHOW_PARAMETER_HINT" : "Показване на подсказката за параметрите",
"NO_ARGUMENTS" : "<няма параметри>",
"DETECTED_EXCLUSION_TITLE" : "Проблем с файл с код на JavaScript",
"DETECTED_EXCLUSION_INFO" : "{APP_NAME} имаше проблем при обработката на <span class='dialog-filename'>{0}</span>.<br><br>Този файл няма повече да бъде проучван за подсказки за кода, преминаване към определения или бързо редактиране. За да включите този файл отново, отворете файла <code>.brackets.json</code> в проекта си и редактирайте секцията <code>jscodehints.detectedExclusions</code>.<br><br>Най-вероятно проблемът е в {APP_NAME}. Ако можете да изпратите този файл, моля <a href='https://github.com/adobe/brackets/wiki/How-to-Report-an-Issue'>докладвайте проблема</a> с връзка към файла.",
// extensions/default/JSLint
"JSLINT_NAME" : "JSLint",
// extensions/default/QuickView
"CMD_ENABLE_QUICK_VIEW" : "Бърз преглед при посочване",
// extensions/default/RecentProjects
"CMD_TOGGLE_RECENT_PROJECTS" : "Скорошни проекти",
// extensions/default/MDNDocs
"DOCS_MORE_LINK" : "Прочетете повече",
// extensions/default/CodeFolding
"COLLAPSE_ALL" : "Сгъване на всичко",
"EXPAND_ALL" : "Разгъване на всичко",
"COLLAPSE_CURRENT" : "Сгъване на текущото",
"EXPAND_CURRENT" : "Разгъване на текущото",
// Descriptions of core preferences
"DESCRIPTION_CLOSE_BRACKETS" : "Задайте true за автоматично затваряне на всички видове скоби",
"DESCRIPTION_CLOSE_OTHERS_ABOVE" : "Задайте false за премахване на възможността за „Затваряне на всички отгоре“ от контекстното меню на работните файлове",
"DESCRIPTION_CLOSE_OTHERS_BELOW" : "Задайте false за премахване на възможността за „Затваряне на всички отдолу“ от контекстното меню на работните файлове",
"DESCRIPTION_CLOSE_OTHERS" : "Задайте false за премахване на възможността за „Затваряне на останалите“ от контекстното меню на работните файлове",
"DESCRIPTION_CLOSE_TAGS" : "Настройки за автоматично затваряне на елементи",
"DESCRIPTION_CLOSE_TAGS_DONT_CLOSE_TAGS" : "Списък от елементи, които не трябва да бъдат затваряни автоматично",
"DESCRIPTION_CLOSE_TAGS_WHEN_OPENING" : "Затваряне при въвеждане на „>“ от отварящия елемент",
"DESCRIPTION_CLOSE_TAGS_WHEN_CLOSING" : "Затваряне при въвеждане на „/“ от затварящия елемент",
"DESCRIPTION_CLOSE_TAGS_INDENT_TAGS" : "Списък от елементи, които трябва да имат празен ред след отваряне",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_ALWAY_USE_INDENT_FOLD" : "Задайте true за автоматично създаване на позиции за сгъване при промяна не нивото на отстъпа",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_ENABLED" : "Задайте true за включване на сгъването на кода",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_HIDE_UNTIL_MOUSEOVER" : "Задайте true за показване на триъгълничетата за сгъване само когато поставите курсора над лентата им",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_MAX_FOLD_LEVEL" : "Ограничение за това върху колко нива се прилага операцията „Сгъване на всичко“",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_MIN_FOLD_SIZE" : "Минимален брой редове, преди да се появи иконка за сгъване",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_SAVE_FOLD_STATES" : "Задайте true за запомняне на сгънатите части при затваряне и повторно отваряне на файлове и проекти",
"DESCRIPTION_CODE_FOLDING_MAKE_SELECTIONS_FOLDABLE": "Задайте true за включване на сгъването на избрания текст в редактора",
"DESCRIPTION_ATTR_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за атрибути в HTML",
"DESCRIPTION_CSS_PROP_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за атрибути в CSS/LESS/SCSS",
"DESCRIPTION_JS_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за код на JavaScript",
"DESCRIPTION_JS_HINTS_TYPE_DETAILS" : "Включване/изключване на подсказките за подробности относно типовете данни в код на JavaScript",
"DESCRIPTION_PREF_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за предпочитанията",
"DESCRIPTION_SPECIAL_CHAR_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за специални знаци в HTML",
"DESCRIPTION_SVG_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за код на векторни изображения (SVG)",
"DESCRIPTION_HTML_TAG_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за елементи в HTML",
"DESCRIPTION_URL_CODE_HINTS" : "Включване/изключване на подсказките за адреси в HTML и CSS/LESS/SCSS",
"DESCRIPTION_DRAG_DROP_TEXT" : "Включване/изключване на фукционалността за влачене и пускане",
"DESCRIPTION_HEALTH_DATA_TRACKING" : "Включване на следенето на здравните данни",
"DESCRIPTION_HIGHLIGHT_MATCHES" : "Включване на автоматичното осветяване на съвпадащите текстове в документа",
"DESCRIPTION_HIGHLIGHT_MATCHES_SHOW_TOKEN" : "Осветяване на всички текстове, отговарящи на елемента/символа, който в момента се намира под курсора (без нужда от избиране)",
"DESCRIPTION_HIGHLIGHT_MATCHES_WORDS_ONLY" : "Осветяване само когато избраното е завършен елемент/символ",
"DESCRIPTION_INSERT_HINT_ON_TAB" : "Задайте true за използване на текущо избраната подсказка при натискане на клавиша Tab",
"DESCRIPTION_NO_HINTS_ON_DOT" : "Задайте true за изключване на автоматичните подсказки в код на JavaScript при въвеждане на точка (.)",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS" : "Обект с настройките по подразбиране за JSLint",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_ASS" : "Задайте true за разрешаване на изразите за присвояване",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_BITWISE" : "Задайте true за разрешаване на побитовите оператори",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_BROWSER" : "Задайте true , ако глобалните променливи на стандартния браузър трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_CLOSURE" : "Задайте true за разрешаване на диалектите на „Google Closure“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_CONTINUE" : "Задайте true за разрешаване на ключовата дума „continue“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_COUCH" : "Задайте true , ако глобалните променливи на CouchDB трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_DEBUG" : "Задайте true за разрешаване на изразите, свързани с отстраняването на грешки",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_DEVEL" : "Задайте true , ако глобалните променливи на браузъра, полезни за отстраняването на грешки, трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_EQEQ" : "Задайте true за разрешаване на == и !=",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_ES6" : "Задайте true , ако глобалните променливи на ES6 трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_EVIL" : "Задайте true за разрешаване на „eval“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_FORIN" : "Задайте true за разрешаване на нефилтриране изрази от вида „for ... in“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_INDENT" : "Задаване на конкретна ширина на табулатора",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_MAXERR" : "Максимален брой докладвани грешки",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_MAXLEN" : "Максимален брой знаци на ред",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_NEWCAP" : "Задайте true за разрешаване на конструктори, които започват с малка буква",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_NODE" : "Задайте true , ако голбалните променливи на Node.js трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_NOMEN" : "Задайте true за разрешаване на висяща долна черта в идентификаторите",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_PASSFAIL" : "Задайте true за спиране при първа грешка",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_PLUSPLUS" : "Задайте true за разрешаване на ++ и --",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_REGEXP" : "Задайте true за разрешаване на . и [^...]. в регулярни изрази",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_RHINO" : "Задайте true , ако глобалните променливи на Rhino трябва да бъдат преопределени",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_SLOPPY" : "Задайте true за разрешаване на липсващи изявления „use strict“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_STUPID" : "Задайте true за разрешаване на използването на блокиращи методи („...Sync“).",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_SUB" : "Задайте true за разрешаване на неефективното извикване на методи/данни",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_TODO" : "Задайте true за разрешаване на коментарите „TODO“",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_UNPARAM" : "Задайте true за разрешаване на неизползваните параметри",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_VARS" : "Задайте true за разрешаване на повече от 1 използване на „var“ във функция",
"DESCRIPTION_JSLINT_OPTIONS_WHITE" : "Задайте true за пренебрегване на правилата за празните места",
"DESCRIPTION_LANGUAGE" : "Настройки според езика",
"DESCRIPTION_LANGUAGE_FILE_EXTENSIONS" : "Допълнителни съответствия между файлово разширение и име на език",
"DESCRIPTION_LANGUAGE_FILE_NAMES" : "Допълнителни съответствия между файлово име и име на език",
"DESCRIPTION_LINTING_ENABLED" : "Задайте true за включване на проучването на кода",
"DESCRIPTION_ASYNC_TIMEOUT" : "Време в милисекунди, след което асинхронните системи за проверка ще бъдат спирани",
"DESCRIPTION_LINTING_PREFER" : "Списък от системи за проверка, които да бъдат изпълнявани първо",
"DESCRIPTION_LIVE_DEV_MULTIBROWSER" : "Задайте true за включване на експерименталния преглед на живо",
"DESCRIPTION_USE_PREFERED_ONLY" : "Задайте true за изпълнение само на доставчиците, определени в linting.prefer",
"DESCRIPTION_MAX_CODE_HINTS" : "Максимален брой подсказки за кода, които могат да бъдат показани наведнъж",
"DESCRIPTION_PATH" : "Настройки за пътищата",
"DESCRIPTION_PROXY" : "Адресът на прокси сървъра, използван за инсталиране на разширения",
"DESCRIPTION_SCROLL_PAST_END" : "Задайте true за включване на превъртането след края на документа",
"DESCRIPTION_SHOW_CODE_HINTS" : "Задайте false за изключване на всички подсказки",
"DESCRIPTION_SHOW_CURSOR_WHEN_SELECTING" : "Курсорът продължава да мига дори и когато има избран текст",
"DESCRIPTION_SHOW_LINE_NUMBERS" : "Задайте true за показване на номерата на редовете в ивица отляво на кода",
"DESCRIPTION_SMART_INDENT" : "Автоматичен отстъп при създаване на нов блок",
"DESCRIPTION_SOFT_TABS" : "Задайте false за изключване на леките табулатори",
"DESCRIPTION_SORT_DIRECTORIES_FIRST" : "Задайте true за показване на папките най-отгоре в дървото на файловете",
"DESCRIPTION_SPACE_UNITS" : "Брой интервали, използвани при остъп чрез интервали",
"DESCRIPTION_STATIC_SERVER_PORT" : "Номер на порт, който вграденият сървър да използва при преглед на живо",
"DESCRIPTION_STYLE_ACTIVE_LINE" : "Задайте true за осветяване на цвета на фона на ред, на който се намира курсорът в момента",
"DESCRIPTION_TAB_SIZE" : "Ширина на табулатора в брой интервали",
"DESCRIPTION_USE_TAB_CHAR" : "Задайте true за използване на табулатори, вместо интервали",
"DESCRIPTION_UPPERCASE_COLORS" : "Задайте true за използване на главни букви в шестнадесетичните цветове, създадени от редактора за цветове в текста",
"DESCRIPTION_WORD_WRAP" : "Привидно пресяне на редовете, чиято дължина излиза извън видимата област на редактора",
"DESCRIPTION_DETECTED_EXCLUSIONS" : "Списък от файлове, за които се е установило, че създават проблеми на Tern",
"DESCRIPTION_INFERENCE_TIMEOUT" : "Време, след което Tern ще спре да опитва да проучва файловете",
"DESCRIPTION_SHOW_ERRORS_IN_STATUS_BAR" : "Задайте true за показване на грешки в лентата на състоянието",
"DESCRIPTION_QUICK_VIEW_ENABLED" : "Задайте true за включване на бързия преглед",
"DESCRIPTION_EXTENSION_LESS_IMAGE_PREVIEW" : "Задайте true за показване на изображения за адресите с лепсващи разширения",
"DESCRIPTION_THEME" : "Изберете тема за {APP_NAME}",
"DESCRIPTION_USE_THEME_SCROLLBARS" : "Задайте true за позволяване на персонализирани ленти за превъртане",
"DESCRIPTION_LINTING_COLLAPSED" : "Задайте true за скриване на панела за проверки",
"DESCRIPTION_FONT_FAMILY" : "Промяна на семейството на шрифта",
"DESCRIPTION_FONT_SIZE" : "Промяна на размера на шрифта, например 13px",
"DESCRIPTION_FIND_IN_FILES_NODE" : "Задайте true за включване на търсенето по възли",
"DESCRIPTION_FIND_IN_FILES_INSTANT" : "Задайте true за включване на моменталното търсене",
"DESCRIPTION_FONT_SMOOTHING" : "Само за Мак: използвайте „subpixel-antialiased“, за да включите подпикселното заглаждане или „antialiased“ за черно-бяло заглаждане",
"DESCRIPTION_OPEN_PREFS_IN_SPLIT_VIEW" : "Задайте false за изключване на отварянето на файла с настройките в разделен режим",
"DESCRIPTION_OPEN_USER_PREFS_IN_SECOND_PANE" : "Задайте false за отваряне на файла с потребителските настройки в левия/горния раздел",
"DESCRIPTION_MERGE_PANES_WHEN_LAST_FILE_CLOSED" : "Задайте true за скриване на разделите след като последният файл от раздела бъде затворен чрез бутона за затваряне в заглавната лента на раздела",
"DESCRIPTION_SHOW_PANE_HEADER_BUTTONS" : "Превключване на това кога да бъдат показвани бутоните за затваряне и прехвърляне в друг раздел в заглавната лента на раздела",
"DEFAULT_PREFERENCES_JSON_HEADER_COMMENT" : "/*\n * Този файл е само за четене и съдържа настройките,\n * поддържани от {APP_NAME}.\n * Използвайте го за справка, когато променяте своите настройки в\n * файла „brackets.json“, отворен в другия рездел.\n * За повече информация относно използването на настройките в\n * {APP_NAME}, прегледайте страницата https://github.com/adobe/brackets/wiki/How-to-Use-Brackets#preferences\n */",
"DEFAULT_PREFERENCES_JSON_DEFAULT" : "По подразбиране",
"DESCRIPTION_PURE_CODING_SURFACE" : "Задайте true за включване на режима, в който се вижда само кода, а всички останали части на потребителския интерфейс на {APP_NAME} са скрити",
"DESCRIPTION_INDENT_LINE_COMMENT" : "Задайте true за включване на отстъпа на коментарите за ред"
});
/* Last translated for a505026d40a4eb0bffc196eda30557c0e6b021bc */