sipa/translations/de/LC_MESSAGES/messages.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# German translations for sipa.
# Copyright (C) 2024 AG DSN
# This file is distributed under the same license as the sipa project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 13:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-10 15:06+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.13.1\n"

msgid "Kleinbuchstaben (a-z)"
msgstr ""

msgid "Großbuchstaben (A-Z)"
msgstr ""

msgid "Ziffern (0-9)"
msgstr ""

msgid "andere Zeichen"
msgstr ""

msgid "Dein Passwort muss mindestens {min_length} Zeichen lang sein und mindestens {min_classes} verschiedene Klassen von Zeichen enthalten. Zeichen von Klassen sind: {classes}."
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse hat ein ungültiges Format!"
msgstr ""

msgid "Deine E-Mail-Adresse"
msgstr ""

msgid "Kategorie"
msgstr ""

msgid "Allgemeine Fragen"
msgstr ""

msgid "Störung im Netzwerk"
msgstr ""

msgid "Finanzfragen (Beiträge, Gebühren)"
msgstr ""

msgid "Probleme mit privater Technik"
msgstr ""

msgid "Betreff"
msgstr ""

msgid "Betreff muss angegeben werden!"
msgstr ""

msgid "Nachricht"
msgstr ""

msgid "Nachricht fehlt!"
msgstr ""

msgid "Dein Name"
msgstr ""

msgid "Bitte gib einen Namen an!"
msgstr ""

msgid "Wohnheim"
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse"
msgstr ""

msgid "Name / Organisation"
msgstr ""

msgid "Altes Passwort"
msgstr ""

msgid "Altes Passwort muss angegeben werden!"
msgstr ""

msgid "Neues Passwort"
msgstr ""

msgid "Neues Passwort fehlt!"
msgstr ""

msgid "Bestätigung"
msgstr ""

msgid "Bestätigung des neuen Passworts fehlt!"
msgstr ""

msgid "Neue Passwörter stimmen nicht überein!"
msgstr ""

msgid "Passwort"
msgstr ""

msgid "Passwort nicht angegeben!"
msgstr ""

msgid "Mails für mein AG DSN E-Mail-Konto ({agdsn_email}) an private E-Mail-Adresse weiterleiten"
msgstr ""

msgid "MAC muss unicast-Adresse sein!"
msgstr ""

msgid "keine gültige MAC adresse "
msgstr ""

msgid "Mac zu kurz!"
msgstr ""

msgid "Neue MAC"
msgstr ""

msgid "MAC-Adresse nicht angegeben!"
msgstr ""

msgid "MAC ist nicht in gültigem Format!"
msgstr ""

msgid "Neuer Gerätename (Optional)"
msgstr ""

msgid "Gerätename ist ungültig"
msgstr ""

msgid "Gerätename zu lang"
msgstr ""

msgid "TL-WR841N, MacBook, FritzBox, PC, Laptop, o.Ä."
msgstr ""

msgid "MAC-Adresse"
msgstr ""

msgid "Geburtsdatum"
msgstr ""

msgid "Geburtsdatum nicht angegeben!"
msgstr ""

msgid "YYYY-MM-DD (z.B. 1995-10-23)"
msgstr ""

msgid "Gerätename (Optional)"
msgstr ""

msgid "Austrittsdatum"
msgstr ""

msgid "Austrittsdatum nicht angegeben!"
msgstr ""

msgid "YYYY-MM-DD (z.B. 2018-10-01)"
msgstr ""

msgid "Das Austrittsdatum darf nicht in der Vergangenheit liegen!"
msgstr ""

msgid "Geschätzter Kontostand (in EUR) zum Ende der Mitgliedschaft"
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass ich meine Mitgliedschaft zum obenstehenden Datum beenden möchte"
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige die Beendigung der Mitgliedschaft"
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass ich ggf. ausstehende Beiträge baldmöglichst bezahle"
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige die baldmöglichste Bezahlung von ausstehenden Beiträgen."
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass ich zu viel gezahltes Guthaben spende, wenn ich nicht innerhalb von 31 Tagen nach Mitgliedschaftsende einen Rückerüberweisungsantrag stelle"
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige die Spendeneinwilligung."
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass ich die Kündigung meiner Mitgliedschaft zurückziehe"
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige die Aufhebung der Kündigung"
msgstr ""

msgid "Nutzername"
msgstr ""

msgid "Nutzername muss angegeben werden!"
msgstr ""

msgid "Nutzername enthält ungültige Zeichen!"
msgstr ""

msgid "Kein Passwort eingegeben!"
msgstr ""

msgid "Anmeldung merken"
msgstr ""

msgid "Nutzername oder Nutzer-ID"
msgstr ""

msgid "Identifizierung enthält ungültige Zeichen!"
msgstr ""

msgid "Hinterlegte E-Mail-Adresse"
msgstr ""

msgid "Passwort muss angegeben werden!"
msgstr ""

msgid "Passwort erneut eingeben"
msgstr ""

msgid "Passwörter stimmen nicht überein!"
msgstr ""

msgid "Monate"
msgstr ""

msgid "Muss mindestens 1 Monat sein."
msgstr ""

msgid "Vorname"
msgstr ""

msgid "Bitte gib deinen Vornamen ein."
msgstr ""

msgid "Nachname"
msgstr ""

msgid "Bitte gib deinen Nachnamen ein."
msgstr ""

msgid "Bitte gib dein Geburtsdatum an."
msgstr ""

msgid "Ich bin Untermieter oder habe meinen Mietvertrag nicht direkt vom Studentenwerk Dresden."
msgstr ""

msgid "Debitorennummer (siehe Mietvertrag)"
msgstr ""

msgid "Bitte gib deine Debitorennummer ein."
msgstr ""

msgid "Debitorennummer muss eine positive Zahl sein."
msgstr ""

msgid "Ich hatte schon einmal einen Internetanschluss durch die AG DSN."
msgstr ""

msgid "Vorheriges Wohnheim"
msgstr ""

msgid "Raum"
msgstr ""

msgid "Einzugsdatum"
msgstr ""

msgid "Gewünschter Nutzername"
msgstr ""

msgid "Dein Nutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und kann mit Kleinbuchstaben, Zahlen und Interpunktionszeichen (Punkt und Bindestrich) fortgesetzt werden, aber es müssen Kleinbuchstaben oder Zahlen zwischen den Interpunktionszeichen stehen."
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse erneut eingeben"
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adressen stimmen nicht überein!"
msgstr ""

msgid "Gewünschter Mitgliedschaftsbeginn"
msgstr ""

msgid "Mitgliedschaftsbeginn muss angegeben werden!"
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass meine Angaben korrekt und vollständig sind und ich die Vorraussetzungen für die Mitgliedschaft (Student oder Bewohner eines Studentenwohnheimes) erfülle."
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige, dass deine Angaben korrekt sind."
msgstr ""

msgid "Ich bestätige, dass ich die [Satzung](constitution) und Ordnungen der AG DSN in ihrer jeweils aktuellen Fassung anerkenne, insbesondere die [Netzordnungen](network_constitution) und die [Beitragsordnung](fee_regulation)."
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige deine Zustimmung zur Satzung und weiteren Ordnungen."
msgstr ""

msgid "Ich habe die [Datenschutzbestimmungen](privacy_policy) verstanden und stimme diesen zu."
msgstr ""

msgid "Bitte bestätige deine Zustimmung zu der Datenschutzbelehrung."
msgstr ""

msgid "Bitte melde Dich an, um die Seite zu sehen."
msgstr ""

msgid "Diese Funktion steht dir derzeit nicht zur Verfügung."
msgstr ""

msgid "Das von Dir angeforderte Dokument gibt es nicht."
msgstr ""

msgid "Es ist ein Fehler aufgetreten!"
msgstr ""

msgid "Es gab einen Fehler bei der Datenbankabfrage. Bitte probiere es in ein paar Minuten noch mal."
msgstr ""

#, python-format
msgid "Fehler bei der Kommunikation mit unserem Server (Backend '%(name)s')"
msgstr ""

msgid "Anmeldedaten fehlerhaft!"
msgstr ""

msgid "Anmeldung erfolgreich!"
msgstr ""

msgid "Abmeldung erfolgreich!"
msgstr ""

msgid "Für die angegebenen Daten konnte kein Benutzer gefunden werden."
msgstr ""

msgid "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
msgstr ""

msgid "Bitte kontaktiere den Support."
msgstr ""

msgid "Es wurde eine Nachricht an die hinterlegte E-Mail Adresse gesendet. Falls du die Nachricht nicht erhälst, wende dich an den Support."
msgstr ""

msgid "Passwort zurücksetzen"
msgstr ""

msgid "Der verwendete Passwort-Token ist ungültig. Bitte fordere einen neuen Link an."
msgstr ""

msgid "Dein Passwort wurde geändert."
msgstr ""

msgid "Aufgrund deines Nutzerstatus kannst Du keine Trafficdaten einsehen."
msgstr ""

msgid "Ein anderer Nutzer als der für diesen Anschluss Eingetragene ist angemeldet!"
msgstr ""

msgid "Hier werden die Trafficdaten dieses Anschlusses angezeigt."
msgstr ""

msgid "Nachricht wurde versandt."
msgstr ""

msgid "Es gab einen Fehler beim Versenden der Nachricht."
msgstr ""

msgid "Fehler bei der Kommunikation mit dem Backend-Server. Bitte versuche es erneut."
msgstr ""

msgid "Zu den von dir angegebenen Daten existiert bereits eine Mitgliedschaft. Bitte wähle aus, in welchem Wohnheim du vorher gewohnt hast."
msgstr ""

msgid "Für den dir zugeordneten Raum gibt es bereits ein Konto. Falls du denkst, dass es sich dabei um einen Fehler handelt, kannst du den entsprechenden Button klicken. Die Verifizierung wird dann später manuell durchgeführt."
msgstr ""

msgid "Die Verifizierung deiner Daten mit dem Studentenwerk Dresden ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfe, dass du die exakt selben Daten, wie beim Studentenwerk Dresden bzw. wie auf deinem Mietvertrag, angegeben hast. Um die Verifizierung zu überspringen, kannst du den entsprechenden Button klicken. Die Verifizierung wird dann später manuell durchgeführt."
msgstr ""

msgid "Identifizierung"
msgstr ""

msgid "Raumbestätigung"
msgstr ""

msgid "Zu den von dir angegebenen Daten existiert bereits eine Mitgliedschaft."
msgstr ""

msgid "Für den dir zugeordneten Raum gibt es bereits eine Mitgliedschaft."
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse ist bereits in Verwendung."
msgstr ""

msgid "Login ist bereits vergeben."
msgstr ""

msgid "Nutzername hat ein ungültiges Format!"
msgstr ""

msgid "Das Einzugsdatum ist ungültig."
msgstr ""

msgid "Registrierung aus unbekanntem Grund fehlgeschlagen."
msgstr ""

msgid "Du hast die Verifikation übersprungen oder dein Zimmer nicht bestätigt. Dadurch kann dein Antrag nicht automatisch bearbeitet werden. Eine manuelle Bearbeitung kann mehrere Tage dauern."
msgstr ""

msgid "Konto erstellen"
msgstr ""

msgid "Bestätigung erfolgreich."
msgstr ""

msgid "Bestätigung fehlgeschlagen."
msgstr ""

msgid "Der Bestätigungslink ist nicht gültig. Möglicherweise hast du dein Konto bereits bestätigt, oder der Bestätigungszeitraum ist verstrichen."
msgstr ""

msgid "Stand"
msgstr ""

msgid "Nutzer-ID"
msgstr ""

msgid "Voller Name"
msgstr ""

msgid "Accountname"
msgstr ""

msgid "Mitgliedschaftsstatus"
msgstr ""

msgid "Aktuelles Zimmer"
msgstr ""

msgid "Aktuelle IP-Adresse"
msgstr ""

msgid "Aktuelle MAC-Adresse"
msgstr ""

msgid "Die MAC Adresse des per Kabel verbundenen Gerätes"
msgstr ""

msgid "Status deiner E-Mail-Adresse"
msgstr ""

msgid "E-Mail-Weiterleitung"
msgstr ""

msgid "WLAN Passwort"
msgstr ""

msgid "MySQL Datenbank"
msgstr ""

msgid "Kontostand"
msgstr ""

msgid "Eingegangene Zahlung"
msgstr ""

msgid "Es gab einen Fehler beim Versenden der Nachricht. Bitte schicke uns direkt eine E-Mail an {}"
msgstr ""

msgid "Deine E-Mail Adresse ({}) wurde zur Status-Page hinzugefügt. Du bekommst eine E-Mail mit weiteren Details."
msgstr ""

msgid "Du hast die Statuspage bereits abonniert."
msgstr ""

msgid "Zahlungsempfänger"
msgstr ""

msgid "Bank"
msgstr ""

msgid "IBAN"
msgstr ""

msgid "BIC"
msgstr ""

msgid "Verwendungszweck"
msgstr ""

msgid "Betrag"
msgstr ""

msgid "Altes Passwort war inkorrekt!"
msgstr ""

msgid "Passwort wurde geändert"
msgstr ""

msgid "Passwort ändern"
msgstr ""

msgid "Nutzer nicht gefunden!"
msgstr ""

msgid "Passwort war inkorrekt!"
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse wurde geändert"
msgstr ""

msgid "E-Mail-Adresse ändern"
msgstr ""

msgid "Wir haben dir eine E-Mail mit einem Bestätigungslink geschickt."
msgstr ""

msgid "Versenden der Bestätigungs-E-Mail ist fehlgeschlagen!"
msgstr ""

msgid "E-Mail mit Bestätigungslink erneut senden"
msgstr ""

msgid "Bestätigung deiner E-Mail-Adresse"
msgstr ""

msgid "MAC-Adresse ist bereits in Verwendung!"
msgstr ""

msgid "MAC-Adresse wurde geändert!"
msgstr ""

msgid "Es kann bis zu 15 Minuten dauern, bis die Änderung wirksam ist."
msgstr ""

msgid "Es sind nicht mehr genug freie IPv4 Adressen verfügbar. Bitte kontaktiere den Support."
msgstr ""

msgid "Netzwerkzugang wurde aktiviert!"
msgstr ""

msgid "Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis der Netzwerkzugang funktioniert."
msgstr ""

msgid "Netzwerkanschluss aktivieren"
msgstr ""

msgid "Deine Datenbank wurde gelöscht."
msgstr ""

msgid "Deine Datenbank wurde erstellt."
msgstr ""

msgid "Weiter"
msgstr ""

msgid "Mitgliedschaft beenden"
msgstr ""

msgid "Unbekannter Fehler!"
msgstr ""

msgid "Beendigung der Mitgliedschaft nicht möglich!"
msgstr ""

msgid "Deine Mitgliedschaft wird zum angegebenen Datum beendet."
msgstr ""

msgid "Mitgliedschaft beenden - Bestätigen"
msgstr ""

msgid "Fortsetzung der Mitgliedschaft nicht möglich!"
msgstr ""

msgid "Deine Mitgliedschaft wird fortgesetzt."
msgstr ""

msgid "Mitgliedschaft fortsetzen"
msgstr ""

msgid "Es wurde ein neues WLAN Passwort generiert"
msgstr ""

msgid "Neues WLAN Passwort generieren"
msgstr ""

msgid "Neues WLAN Passwort"
msgstr ""

msgid "Nicht unterstützt"
msgstr ""

msgid "Nicht angegeben"
msgstr ""

msgid "Nicht verfügbar"
msgstr ""

msgid "Beitrag in Miete inbegriffen"
msgstr ""

msgid "Aktiviert"
msgstr ""

msgid "Nicht aktiviert"
msgstr ""

msgid "Bestätigt"
msgstr ""

msgid "Nicht bestätigt"
msgstr ""

msgid "Datenbank nicht erreichbar"
msgstr ""

msgid "Verstoß gegen Netzordnung"
msgstr ""

msgid "Nicht bezahlt"
msgstr ""

msgid "Trafficlimit überschritten"
msgstr ""

msgid "Mitglied ab"
msgstr ""

msgid "Kein Mitglied"
msgstr ""

msgid "Mitglied bis"
msgstr ""

msgid "Mitglied"
msgstr ""

msgid "Netzzugang gesperrt"
msgstr ""

msgid "Ok"
msgstr ""

msgid "Dein Traffic"
msgstr ""

msgid "Traffic Tabelle"
msgstr ""

msgid "Wochentag"
msgstr ""

msgid "Download"
msgstr ""

msgid "Upload"
msgstr ""

msgid "Gesamt"
msgstr ""

msgid "Traffic Diagramm"
msgstr ""

msgid "Kontakt"
msgstr ""

msgid "Hinweis:"
msgstr ""

msgid "Wenn du uns angemeldet schreibst, können wir Dich als Mitglied identifizieren und Deine Anfrage schneller bearbeiten!"
msgstr ""

msgid "Zum Kontaktformular für angemeldete Nutzer"
msgstr ""

msgid "Zum Login"
msgstr ""

msgid "Login"
msgstr ""

msgid "Logout"
msgstr ""

msgid "News"
msgstr ""

msgid "Neueste"
msgstr ""

msgid "Älteste"
msgstr ""

msgid "Alle"
msgstr ""

msgid "Anmeldung"
msgstr ""

msgid "Sprache"
msgstr ""

msgid "Status"
msgstr ""

msgid "Kontaktformular für Mitglieder"
msgstr ""

msgid "Kontaktformular für Geschäftspartner"
msgstr ""

msgid "Klingel"
msgstr ""

msgid "Erdgeschoss"
msgstr ""

msgid "Keller"
msgstr ""

msgid "Etage"
msgstr ""

msgid "Nur für Bewohner des Hauses!"
msgstr ""

msgid "Teamsitzungen"
msgstr ""

msgid "Informationen zur Version"
msgstr ""

msgid "Abfahrtszeiten"
msgstr ""

msgid "Haltestelle"
msgstr ""

msgid "Fehler bei der Abfrage!"
msgstr " "

msgid "Linie"
msgstr ""

msgid "Richtung"
msgstr ""

msgid "Quelle"
msgstr ""

msgid "Fehler {} - {}"
msgstr ""

msgid "Nanu?!"
msgstr ""

msgid "Zur Hauptseite"
msgstr ""

msgid "Passwort vergessen?"
msgstr ""

msgid "Team"
msgstr ""

msgid "Datum"
msgstr ""

msgid "Ort"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Am %(meeting_time)s"
msgstr ""

msgid "Keine News Vorhanden!"
msgstr ""

msgid "Neuer"
msgstr ""

msgid "Älter"
msgstr ""

msgid "Achtung:"
msgstr ""

msgid ""
"Hier wird dir\n"
"            nicht mit deinem Anschluss geholfen!  Dieses Formular ist\n"
"            nur für die Kommunikation mit unseren Partnern gedacht.  Bei\n"
"            Missbrauch kann dein Account gesperrt werden."
msgstr ""

msgid "Deine Nutzer-ID lautet"
msgstr ""

msgid "Aktuelle Version"
msgstr ""

msgid "Verwendeter Branch:"
msgstr ""

msgid "Letzte Commits"
msgstr ""

msgid "Datum des Commits"
msgstr ""

msgid "Hash"
msgstr ""

msgid "Beschreibung"
msgstr ""

msgid "Autor"
msgstr ""

msgid "Geschrieben von"
msgstr ""

msgid "Vom"
msgstr ""

msgid "Abschicken"
msgstr ""

msgid "Abbrechen"
msgstr ""

msgid "Zurücksetzen"
msgstr ""

#, python-format
msgid "Am %(date)s im %(loc)s"
msgstr ""

msgid "Mehr anzeigen"
msgstr ""

msgid "Aktuell erreichbar"
msgstr ""

msgid "Montag und Donnerstag 19:00-20:00"
msgstr ""

msgid "Onlineanmeldung"
msgstr ""

msgid "Kostenpflichtig Mitglied werden (5€/Mo.)"
msgstr ""

msgid "Verifizierung überspringen"
msgstr ""

msgid "Erneut versuchen"
msgstr ""

msgid "Raumzuordnung ist nicht korrekt"
msgstr ""

msgid "Häufige Aktionen"
msgstr ""

msgid "MAC-Adresse ändern"
msgstr ""

msgid "Webmailer"
msgstr ""

msgid "Kontaktformular"
msgstr ""

msgid "Status-Page abonnieren"
msgstr ""

msgid "Statusinformationen"
msgstr ""

msgid "Hinzufügen"
msgstr ""

msgid "Bearbeiten"
msgstr ""

msgid "Löschen"
msgstr ""

msgid "Zahlungsdetails"
msgstr ""

msgid "Monate der Beitragszahlung angeben"
msgstr ""

msgid "Beitrag für"
msgstr ""

msgid "Aktualisieren"
msgstr ""

msgid "Monat(e) zahlen."
msgstr ""

msgid "GiroCode"
msgstr ""

msgid "Nutze den GiroCode, um die Überweisungsdaten automatisch in deine Banking-App zu übernehmen."
msgstr ""

msgid "Buchungen"
msgstr ""

msgid "Referenz"
msgstr ""

msgid "Wert"
msgstr ""

msgid "Hinweis: Es kann bis zu 7 Tage dauern, bis eine Überweisung von uns erfasst wird."
msgstr ""

msgid "Summe"
msgstr ""

msgid "Hinweis: Bei einer Änderung der MAC-Adresse wird automatisch eine Benachrichtigungsmail an uns gesandt."
msgstr ""

msgid "Bitte beachtet, dass Nach-/Untermieter einen eigenen Account brauchen. Es ist nicht zulässig, den eigenen Account weiterzugeben."
msgstr ""

msgid "Solltet ihr euren Account mit anderen teilen (ihn weitergeben, fremde MAC-Adressen eintragen), haftet weiterhin ihr als der Accountinhaber für alle Aktivitäten des Accounts!"
msgstr ""

msgid "Kontakt für Mitglieder"
msgstr ""

msgid "Hinweise:"
msgstr ""

msgid "Dein Username wird an die Nachricht angehängt."
msgstr ""

msgid "Die Antwort erhältst Du per Mail."
msgstr ""

msgid "Du kannst eine Weiterleitung deiner AGDSN-Mails in den Benutzereinstellungen einrichten."
msgstr ""

msgid "Willst Du deine Datenbank wirklich löschen?"
msgstr ""

msgid "Jawohl!"
msgstr ""

msgid "Du kannst auf unserem Server eine MySQL-Datenbank anlegen."
msgstr ""

msgid "Weitere Infos zum Webhosting findest Du "
msgstr ""

msgid "hier"
msgstr ""

msgid "Datenbank Erstellen"
msgstr ""

msgid "Deine Datenbank"
msgstr ""

msgid "Hier kannst Du Deine Datenbank löschen:"
msgstr ""

msgid "Datenbank löschen"
msgstr ""

msgid "Passwort Ändern"
msgstr ""

msgid "Usersuite von "
msgstr ""

msgid "Traffic (MiB)"
msgstr ""

msgid "Eingehend"
msgstr ""

msgid "Ausgehend"
msgstr ""

msgid "Apple WLAN-Konfigurationsprofil herunterladen"
msgstr ""

msgid "Du benötigst zuerst ein WLAN-Passwort.  Erstelle eines"
msgstr ""

#~ msgid "Bezahlt, verbunden"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ msgstr ""

#~ msgid "Allgemeine Frage an die Admins"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Störungen im Wu-ZW-Netz"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Finanzen (Beiträge, Gebühren)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Probleme mit eigener Technik"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dein Traffic"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wochentag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Verbrauch"
#~ msgstr ""

#~ msgid "von 14 GB"
#~ msgstr ""

#~ msgid "login"
#~ msgstr ""

#~ msgid "logout"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Benutzermenü"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nachricht an die Admins"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Passwort ändern"
#~ msgstr ""

#~ msgid "E-Mail-Adresse ändern"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Webhosting konfigurieren"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Informationen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hausmeister"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wohnheime"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mensen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dienste"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wegweiser"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wetter in der Wu"
#~ msgstr ""

#~ msgid "AG-Netz"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Anmeldung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Externer Anschluss"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Häufig gestellte Fragen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Anleitungen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Semesterbeitrag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Status unserer Dienste"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wohnortwechsel"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Rechtliches"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Finanzordnung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Höhere Ordnungen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Netzordnung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Satzung der AG DSN"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Satzung der Sektion"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Impressum"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Register"
#~ msgstr ""

#~ msgid "External provider"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Give notice of departure"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Payment"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Caretaker"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Rules"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Finance rules"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Traffic statistics"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Doorbell"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Toggle"
#~ msgstr ""

#~ msgid "written by"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Description"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Author"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Auszugsmeldung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CSRF token missing"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Get a visual challenge"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Get an audio challenge"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Get a new challenge"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Type the two words:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Type what you hear:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Help"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Play sound again"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Download sound as MP3"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Incorrect. Try again."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid field name '%s'."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Field must be equal to %(other_name)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Field must be at least %(min)d character long."
#~ msgid_plural "Field must be at least %(min)d characters long."
#~ msgstr[0] ""
#~ msgstr[1] ""

#~ msgid "Field cannot be longer than %(max)d character."
#~ msgid_plural "Field cannot be longer than %(max)d characters."
#~ msgstr[0] ""
#~ msgstr[1] ""

#~ msgid "Field cannot be longer than %(max)d characters."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Field must be between %(min)d and %(max)d characters long."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Number must be at least %(min)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Number must be at most %(max)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Number must be between %(min)s and %(max)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "This field is required."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid input."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid email address."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid IP address."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid Mac address."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid URL."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid UUID."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid value, must be one of: %(values)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid value, can't be any of: %(values)s."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid choice"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid list"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid integer list"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid CSRF Token"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CSRF failed"
#~ msgstr ""

#~ msgid "CSRF token expired"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Please input a date/time value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid date/time input"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Already exists."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid Choice: could not coerce"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Invalid choice(s): one or more data inputs could not be coerced"
#~ msgstr ""

#~ msgid "'%(value)s' is not a valid choice for this field"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid integer value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid decimal value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid float value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid datetime value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Not a valid date value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Link-Up"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mitgliedschaft"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Externer Anbieter"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bezahlung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Support"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Kontakt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Auszug"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Umzug"
#~ msgstr ""

#~ msgid "FAQ"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Club Wu5"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Studentenwerk"
#~ msgstr ""

#~ msgid "E-Mail"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Software"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mitglied werden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Anmeldung eines Externen Anschlusses"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Gilt nur für alle Bewohner der Häuser <b> Wu1, Wu5, Wu7 und ZW 41c</b>:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Antrag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mitglied werden und Anschluss beantragen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Passives Mitglied werden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Lies dir die Hinweise auf der Rückseite des Formulars gründlich durch."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Überweise den Semesterbeitrag innerhalb von 31 Tagen auf unser Konto."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mitgliedschaftsantrag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nun bist Du passives Mitglied."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Aktives Mitglied werden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Deutsch"
#~ msgstr ""

#~ msgid "English"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Abfahrtszeiten"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Haltestelle"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fehler bei der Abfrage!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Linie"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Richtung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Quelle"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Ansprechpartner"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Allgemeine Ansprechpartner"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bereich"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Verantwortliche"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Vorstand"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Finanzen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Öffentlichkeitsarbeit"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nutzerverwaltung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Server & Dienste"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hausadmins"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Haus"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Trafficregelungen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Traffic"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nutzer hat keine IP"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fremde IP-Adresse!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Verbrauchter Traffic"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Es gab einen Fehler bei der Trafficabfrage"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Diese IP gehört nicht zum Netzwerk der Sektion"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Menütitel"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Aktuelle MAC-Adresse"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nicht eingerichtet"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Eingerichtet"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Benutzername"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Password"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Anmeldung merken"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Einloggen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dein aktuelles Passwort"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Die neue MAC-Adresse"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Die neue E-Mail-Adresse"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dein altes Passwort"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dein neues Passwort"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bestätigung des neuen Passworts"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Betreff deiner Nachricht"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Deine Nachricht an uns"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Diese IP gehört nicht zu unserem Netzwerk"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Traffic (MB)"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Sektion"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dein neues MySQL-Passwort"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bestätige dein neues Passwort"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Keine gültige Sektion!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Keine gültiges Wohnheim!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Du hast noch keine Datenbank erstellt!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Im folgenden kannst du dir eine Datenbank anlegen."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Falls du deine Datenbank löschen möchtest, kannst du dies hier tun:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Im folgenden kannst du dein aktuelles MySQL-Passwort ändern."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Willst du deine Datenbank wirklich löschen?"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Datenbank erstellen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hier kannst du deine Datenbank löschen:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hochschulstraße"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Du hast nicht die notwendigen Rechte um die Seite zu sehen!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hinweis: Dein Username wird an die Nachricht angehängt."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Seite nicht gefunden!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "404: Seite nicht gefunden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fehler 404 - Das von Dir angeforderte Dokument gibt es nicht."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Deine IP gehört nicht zum Wohnheim!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nutzername darf nicht von Leerzeichen umgeben sein!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Input"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Output"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nutzer"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Password ändern"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Keine neueren Beiträge"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Keine älteren Beiträge"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hier werden die Trafficdaten dieses Anschlusses angezeigt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "geschrieben von"
#~ msgstr ""

#~ msgid "vom"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Trafficdiagramm"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Montag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dienstag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mittwoch"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Donnerstag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Freitag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Samstag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Sonntag"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Current version"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Branch running:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Commit Date"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Message"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Verbindung zum SQL-Server konnte nicht hergestellt werden!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Gerokstraße"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Beispielsektion"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wundtstraße & Zellescher Weg"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Accountstatus"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Partner"
#~ msgstr ""

#~ msgid "der AG DSN wenden sich bitte bitte an"
#~ msgstr ""

#~ msgid "dieses Kontaktformular"
#~ msgstr ""

#~ msgid "In Miete inbegriffen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bitte beachte, dass diese Funktion deinen Steam-Client beeinträchtigen kann. Sollten Probleme auftreten, kontaktiere uns, der Steam-Support wird dir nicht helfen können."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Zahlungsdetails für "
#~ msgstr ""

#~ msgid "Außerdem kannst Du in Deinen Einstellungen bereits einige Daten wie z.B. die MAC-Adresse selbstständig ändern."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Es gab einen internen Fehler. Bitte probiere es in ein paar Minuten noch mal."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Raumnummer"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nicht bezahlt, Netzanschluss gesperrt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Verstoß gegen Netzordnung, Netzanschluss gesperrt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Exaktiv"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Trafficlimit überschritten, Netzanschluss gesperrt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Unbekannt"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Datenbank nicht erreichbar"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Für Details klicken"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Fehler bei der Abfrage der Daten"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Diese Funktion wird in deinem Wohnheim nicht unterstützt."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Mitgliedsschaftsstatus"
#~ msgstr ""

#~ msgid "ok"
#~ msgstr ""

#~ msgid "7. Etage"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Allgemeine Frage an die Administratoren"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Störungen im Netzwerk Wundtstraße/Zellescher Weg"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nachricht an die Sektionsadmins"
#~ msgstr ""

#~ msgid "show this help message and exit"
#~ msgstr ""

#~ msgid "File does not have an approved extension: {extensions}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "File does not have an approved extension."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cache-Nutzung"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Deaktiviert"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cache-Nutzung wurde aktiviert!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cache-Nutzung wurde deaktiviert!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Es kann bis zu 10 Minuten dauern, bis die Änderung wirksam ist."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Das Passwort wird nur einmalig angezeigt."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Cache-Nutzung ändern"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Infos zu den unterstützten Services und zur Funktionsweise des Caches findest Du hier."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Bitte beachte, dass diese Funktion deine Clients beeinträchtigen kann. Sollten Probleme auftreten, kontaktiere uns, der Hersteller-Support wird dir nicht helfen können."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Sicher, dass Du das anonyme Formular benutzen möchtest? Dies ist nur erforderlich, wenn Du Administratoren eines anderen Wohnheims kontaktieren willst."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hostalias"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Für das angegebene Nutzerkonto ist keine Kontakt E-Mail Adresse hinterlegt. {}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. {}"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Kostenpflichtig Mitglied werden"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Kein gültiges Wohnheim!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Field must be exactly %(max)d character long."
#~ msgid_plural "Field must be exactly %(max)d characters long."
#~ msgstr[0] ""
#~ msgstr[1] ""

#~ msgid "Not a valid time value"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Es gab einen Fehler bei der Datenbankanfrage!"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Dieses Wohnheim erreichst du hier:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Wohnheim auswählen"
#~ msgstr ""

#~ msgid "die MAC Adresse des Anschlusses des per Kabel verbundenen Gerätes"
#~ msgstr ""