data/arabic/articles/c8j91j2ljppo.json
{
"data": {
"article": {
"content": {
"model": {
"blocks": [
{
"id": "75602a8f",
"type": "headline",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "d2fec3ef",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "c5e65e88",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "كأس الأمم الإفريقية: الجزائر وتونس حظ العرب الأخير في البطولة",
"blocks": [
{
"id": "5bf15546",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "كأس الأمم الإفريقية: الجزائر وتونس حظ العرب الأخير في البطولة",
"attributes": []
},
"position": [
1,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
1,
1
]
}
]
},
"position": [
1
]
},
{
"id": "f9257326",
"type": "image",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "230c6fea",
"type": "caption",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "71bf5a52",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "e0d025a4",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "فاز منتخب الجزائر بكل مبارياته منذ انطلاق البطولة",
"blocks": [
{
"id": "f2a95507",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "فاز منتخب الجزائر بكل مبارياته منذ انطلاق البطولة",
"attributes": []
},
"position": [
2,
1,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
1
]
},
{
"id": "f60784ce",
"type": "altText",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "0a19cd23",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "f837311e",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "لاعبون من منتخب الجزائر",
"blocks": [
{
"id": "1a240292",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "لاعبون من منتخب الجزائر",
"attributes": []
},
"position": [
2,
2,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
2,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
2,
1
]
}
]
},
"position": [
2,
2
]
},
{
"id": "7648d07c",
"type": "rawImage",
"model": {
"width": 624,
"height": 351,
"locator": "663e/live/538bba50-b381-11e9-b6fd-e3056fffd1f1.jpg",
"originCode": "cpsprodpb",
"copyrightHolder": "AFP"
},
"position": [
2,
3
]
}
]
},
"position": [
2
]
},
{
"id": "f45f2643",
"type": "timestamp",
"model": {
"firstPublished": 1564570640051,
"lastPublished": 1564570640051
},
"position": [
3
]
},
{
"id": "bd1d0e27",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "c14583a3",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "تعلق جماهير الكرة العربية آمالها الأخيرة على الجزائر وتونس للتأهل إلى الدور نصف النهائي من بطولة كأس الأمم الإفريقية.",
"blocks": [
{
"id": "2d7a3b73",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "تعلق جماهير الكرة العربية آمالها الأخيرة على الجزائر وتونس للتأهل إلى الدور نصف النهائي من بطولة كأس الأمم الإفريقية.",
"attributes": []
},
"position": [
4,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
4,
1
]
},
{
"id": "72b8cee4",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويواجه المنتخب الجزائري نظيره من ساحل العاج في دور الثمانية بمعنويات مرتفعة وثقة كبيرة بعد مشوار جيد منذ بداية البطولة، إذ فاز بجميع مبارياته، وسجل ستة أهداف، ولم يدخل شباكه أي هدف. ",
"blocks": [
{
"id": "1f9216ac",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويواجه المنتخب الجزائري نظيره من ساحل العاج في دور الثمانية بمعنويات مرتفعة وثقة كبيرة بعد مشوار جيد منذ بداية البطولة، إذ فاز بجميع مبارياته، وسجل ستة أهداف، ولم يدخل شباكه أي هدف. ",
"attributes": []
},
"position": [
4,
2,
1
]
}
]
},
"position": [
4,
2
]
},
{
"id": "d74d317d",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "وقد أثنى نقاد ومتابعون كثيرا على أداء أشبال المدرب، جمال بلماضي، الذي أعد فريقا متكاملا في مختلف خطوطه. فقد أظهر فنيات ملفتة للانتباه وقوة بدنية عالية وانضباطا تكتيكيا صارما. ",
"blocks": [
{
"id": "945a402a",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "وقد أثنى نقاد ومتابعون كثيرا على أداء أشبال المدرب، جمال بلماضي، الذي أعد فريقا متكاملا في مختلف خطوطه. فقد أظهر فنيات ملفتة للانتباه وقوة بدنية عالية وانضباطا تكتيكيا صارما. ",
"attributes": []
},
"position": [
4,
3,
1
]
}
]
},
"position": [
4,
3
]
},
{
"id": "4b6cc023",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ولكن لا ينبغي أن يفرط المنتخب الجزائري في الثقة أمام منتخب ساحل العاج الذي يضم لاعبين لهم خبرة ومهارات فنية متميزة تجعلهم قادرين على قلب موازين المباراة في أي لحظة إذا أتيحت لهم الفرصة. ",
"blocks": [
{
"id": "aca0426d",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ولكن لا ينبغي أن يفرط المنتخب الجزائري في الثقة أمام منتخب ساحل العاج الذي يضم لاعبين لهم خبرة ومهارات فنية متميزة تجعلهم قادرين على قلب موازين المباراة في أي لحظة إذا أتيحت لهم الفرصة. ",
"attributes": []
},
"position": [
4,
4,
1
]
}
]
},
"position": [
4,
4
]
}
]
},
"position": [
4
]
},
{
"id": "91eb3fbe",
"type": "mpu",
"model": {},
"position": [
5
]
},
{
"id": "2cd4b9d3",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "c969bc9a",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ولعل الهدف الذي خطفه مهاجم الأفيال، ويلفريد زاها، من منتخب مالي أكبر دليل على الخطر الذي يمكن أن يشكله لاعب مثله إذا غفل عنه المدافعون لحظة واحدة.",
"blocks": [
{
"id": "9a65f3fd",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ولعل الهدف الذي خطفه مهاجم الأفيال، ويلفريد زاها، من منتخب مالي أكبر دليل على الخطر الذي يمكن أن يشكله لاعب مثله إذا غفل عنه المدافعون لحظة واحدة.",
"attributes": []
},
"position": [
6,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
6,
1
]
}
]
},
"position": [
6
]
},
{
"id": "171abadc",
"type": "wsoj",
"model": {
"type": "recommendations"
},
"position": [
7
]
},
{
"id": "79483a4b",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "11c92f4a",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويسعى المنتخب الجزائري إلى الفوز على ساحل العاج، الذي فاز عليه في الدور نفسه من نهائيات كأس الأمم الإفريقية عام 2015، والتقدم نحو التتويج بالكأس الثانية في تاريخه، بعد التتويج الوحيد له في عام 1990.",
"blocks": [
{
"id": "73cca990",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويسعى المنتخب الجزائري إلى الفوز على ساحل العاج، الذي فاز عليه في الدور نفسه من نهائيات كأس الأمم الإفريقية عام 2015، والتقدم نحو التتويج بالكأس الثانية في تاريخه، بعد التتويج الوحيد له في عام 1990.",
"attributes": []
},
"position": [
8,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
8,
1
]
},
{
"id": "01fe0d84",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "أما منتخب ساحل العاج فقد فاز بالكأس الأفريقية في دورتي 1992 و1995. ",
"blocks": [
{
"id": "2f474e7d",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "أما منتخب ساحل العاج فقد فاز بالكأس الأفريقية في دورتي 1992 و1995. ",
"attributes": []
},
"position": [
8,
2,
1
]
}
]
},
"position": [
8,
2
]
},
{
"id": "3f1fd52c",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "وبقيادة رياض محرز، نجم مانشستر سيتي الإنجليزي، برز العديد من اللاعبين في المنتخب الجزائري في هذه الدورة، منهم صانع ألعاب أمبولي الإيطالي، إسماعيل بن ناصر، ومهاجم الترجي التونسي، يوسف بلايلي، ومهاجم نابولي الإيطالي، آدم وناس. ",
"blocks": [
{
"id": "ec94322f",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "وبقيادة رياض محرز، نجم مانشستر سيتي الإنجليزي، برز العديد من اللاعبين في المنتخب الجزائري في هذه الدورة، منهم صانع ألعاب أمبولي الإيطالي، إسماعيل بن ناصر، ومهاجم الترجي التونسي، يوسف بلايلي، ومهاجم نابولي الإيطالي، آدم وناس. ",
"attributes": []
},
"position": [
8,
3,
1
]
}
]
},
"position": [
8,
3
]
},
{
"id": "05505926",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويعتمد منتخب ساحل العاج على خبرة جيفري سيري دي، البالغ من العمر 34 عاما، في وسط الدفاع، وعلى هداف كريستال بالاس، ويلفريد زاها، وهداف فريق ليل الفرنسي، نيكولا بيبي، الذي لم يسجل أي هدف للأفيال في هذه البطولة حتى الآن. ",
"blocks": [
{
"id": "3f704fc6",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويعتمد منتخب ساحل العاج على خبرة جيفري سيري دي، البالغ من العمر 34 عاما، في وسط الدفاع، وعلى هداف كريستال بالاس، ويلفريد زاها، وهداف فريق ليل الفرنسي، نيكولا بيبي، الذي لم يسجل أي هدف للأفيال في هذه البطولة حتى الآن. ",
"attributes": []
},
"position": [
8,
4,
1
]
}
]
},
"position": [
8,
4
]
}
]
},
"position": [
8
]
},
{
"id": "3fc10032",
"type": "subheadline",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "c56348f8",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "467ff024",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "المنتخب التونسي يبحث عنالأفضل",
"blocks": [
{
"id": "ab1b1ae2",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "المنتخب التونسي يبحث عنالأفضل",
"attributes": []
},
"position": [
9,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
9,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
9,
1
]
}
]
},
"position": [
9
]
},
{
"id": "6ebd3983",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "73bfe010",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويواجه المنتخب التونسي في مباراة دور الثمانية الأخرى منتخب مدغشقر، الذي يعد مفاجأة الدورة، إذ تصدر مجموعته في الدور الأول، ثم وصل إلى ربع النهائي في أول تجربة له في نهائيات الكأس الإفريقية. ",
"blocks": [
{
"id": "f1f974b9",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويواجه المنتخب التونسي في مباراة دور الثمانية الأخرى منتخب مدغشقر، الذي يعد مفاجأة الدورة، إذ تصدر مجموعته في الدور الأول، ثم وصل إلى ربع النهائي في أول تجربة له في نهائيات الكأس الإفريقية. ",
"attributes": []
},
"position": [
10,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
10,
1
]
}
]
},
"position": [
10
]
},
{
"id": "fa7aaadf",
"type": "image",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "fa2cacb5",
"type": "caption",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "20b4a5d4",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "4229f8bd",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "المنتخب التونسي كان دون مستواه المعهود لكنه نجح في تخطي عقبة غانا",
"blocks": [
{
"id": "4d1667c3",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "المنتخب التونسي كان دون مستواه المعهود لكنه نجح في تخطي عقبة غانا",
"attributes": []
},
"position": [
11,
1,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
1
]
},
{
"id": "b98d82ee",
"type": "altText",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "7f840f05",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "5cff4794",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "لقطة من مباراة تونس وغانا",
"blocks": [
{
"id": "6f52760b",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "لقطة من مباراة تونس وغانا",
"attributes": []
},
"position": [
11,
2,
1,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
2,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
2,
1
]
}
]
},
"position": [
11,
2
]
},
{
"id": "ee4b7bdf",
"type": "rawImage",
"model": {
"width": 624,
"height": 351,
"locator": "9d61/live/841da840-b381-11e9-b6fd-e3056fffd1f1.jpg",
"originCode": "cpsprodpb",
"copyrightHolder": "Reuters"
},
"position": [
11,
3
]
}
]
},
"position": [
11
]
},
{
"id": "7e210261",
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"id": "4d267fad",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "وعلى الرغم من وصول نسور قرطاج إلى ربع النهائي، فإن الجمهور التونسي ليس راضيا تماما عن أداء أشبال المدرب الفرنسي، ألان جيراس. فقد انتهت جميع مباريات المنتخب التونسي في دور المجموعات بالتعادل. وحتى الفوز الوحيد، الذي حققه في دور الـ16، جاء بركلات الترجيح بعد انتهاء المباراة بالتعادل. ولم يظهر المنتخب بالإمكانيات والروح الجماعية المعهودة. ",
"blocks": [
{
"id": "8402cd94",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "وعلى الرغم من وصول نسور قرطاج إلى ربع النهائي، فإن الجمهور التونسي ليس راضيا تماما عن أداء أشبال المدرب الفرنسي، ألان جيراس. فقد انتهت جميع مباريات المنتخب التونسي في دور المجموعات بالتعادل. وحتى الفوز الوحيد، الذي حققه في دور الـ16، جاء بركلات الترجيح بعد انتهاء المباراة بالتعادل. ولم يظهر المنتخب بالإمكانيات والروح الجماعية المعهودة. ",
"attributes": []
},
"position": [
12,
1,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
1
]
},
{
"id": "e0494717",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ولكنه لم ينهزم أيضا، وتأهل إلى دور الثمانية على حساب غانا، أحد أقوى الفرق التي كانت مرشحة للفوز بالكأس.",
"blocks": [
{
"id": "5efc4841",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ولكنه لم ينهزم أيضا، وتأهل إلى دور الثمانية على حساب غانا، أحد أقوى الفرق التي كانت مرشحة للفوز بالكأس.",
"attributes": []
},
"position": [
12,
2,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
2
]
},
{
"id": "26d54192",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "أما فريق مدغشقر الوافد الجديد إلى النهائيات، فقد كشر عن أنيابه من اليوم الأول، حيث فاز في دور المجموعات بهدفين لصفر أمام نيجيريا، المرشح الآخر للفوز بالكأس. ",
"blocks": [
{
"id": "ce13aed7",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "أما فريق مدغشقر الوافد الجديد إلى النهائيات، فقد كشر عن أنيابه من اليوم الأول، حيث فاز في دور المجموعات بهدفين لصفر أمام نيجيريا، المرشح الآخر للفوز بالكأس. ",
"attributes": []
},
"position": [
12,
3,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
3
]
},
{
"id": "359fc1e7",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "وهو فريق يعتمد اللعب الهجومي وله فعالية كبيرة في خطه الأمامي، كما أنه نجح في ركلات الترجيح أمام منتخب الكونغو في دور الـ16. ويلعب منتخب مدغشقر كرة جماعية، وأظهر لاعبوه قوة بدنية كبيرة مكنتهم من لعب الوقت الإضافي دون عناء. ",
"blocks": [
{
"id": "9c846113",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "وهو فريق يعتمد اللعب الهجومي وله فعالية كبيرة في خطه الأمامي، كما أنه نجح في ركلات الترجيح أمام منتخب الكونغو في دور الـ16. ويلعب منتخب مدغشقر كرة جماعية، وأظهر لاعبوه قوة بدنية كبيرة مكنتهم من لعب الوقت الإضافي دون عناء. ",
"attributes": []
},
"position": [
12,
4,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
4
]
},
{
"id": "67d2718f",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويحتاج المنتخب التونسي، إذا أراد التأهل إلى نصف النهائي، أن يبادر بتسجيل الأهداف، لأن من المتوقع أن يلقي خصمه بكل ثقله في الهجوم لأنه حقق أكثر مما كان يتوقعه وليس له ما يخسره في أول تجربة له في البطولة. ",
"blocks": [
{
"id": "b98a055c",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويحتاج المنتخب التونسي، إذا أراد التأهل إلى نصف النهائي، أن يبادر بتسجيل الأهداف، لأن من المتوقع أن يلقي خصمه بكل ثقله في الهجوم لأنه حقق أكثر مما كان يتوقعه وليس له ما يخسره في أول تجربة له في البطولة. ",
"attributes": []
},
"position": [
12,
5,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
5
]
},
{
"id": "758b75e9",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "ويعرف لاعب مدغشقر، إبراهيم أمادا، الكرة المغاربية، حيث يلعب في فريق مولودية العاصمة الجزائري. وقد سجل هدف التعادل أمام الكونغو، الفائز مرتين بالكأس الأفريقية عامي 1968 و1974، وساعد به فريقه في التأهل إلى ربع النهائي. ",
"blocks": [
{
"id": "0a1db276",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "ويعرف لاعب مدغشقر، إبراهيم أمادا، الكرة المغاربية، حيث يلعب في فريق مولودية العاصمة الجزائري. وقد سجل هدف التعادل أمام الكونغو، الفائز مرتين بالكأس الأفريقية عامي 1968 و1974، وساعد به فريقه في التأهل إلى ربع النهائي. ",
"attributes": []
},
"position": [
12,
6,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
6
]
},
{
"id": "d929daf1",
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "أما المنتخب التونسي، فيعتمد كثيرا على صانع ألعابه، وهبي خزري، والمهاجم طه ياسين الخنيسي مسجل هدف السبق أمام غانا.",
"blocks": [
{
"id": "eda72bbb",
"type": "fragment",
"model": {
"text": "أما المنتخب التونسي، فيعتمد كثيرا على صانع ألعابه، وهبي خزري، والمهاجم طه ياسين الخنيسي مسجل هدف السبق أمام غانا.",
"attributes": []
},
"position": [
12,
7,
1
]
}
]
},
"position": [
12,
7
]
}
]
},
"position": [
12
]
}
]
}
},
"metadata": {
"id": "urn:bbc:ares::article:c8j91j2ljppo",
"locators": {
"optimoUrn": "urn:bbc:optimo:asset:c8j91j2ljppo",
"canonicalUrl": "https://www.bbc.com/arabic/articles/c8j91j2ljppo"
},
"type": "article",
"createdBy": "Arabic",
"language": "ar",
"firstPublished": 1564570640051,
"lastPublished": 1564570640051,
"analyticsLabels": {
"ldp_tags": "Sport~Africa+Cup+of+Nations",
"page": "arabic.articles.c8j91j2ljppo.page",
"ldp_ids": "4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592~92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0",
"contentId": "urn:bbc:optimo:asset:c8j91j2ljppo",
"producer": "Arabic"
},
"passport": {
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/infoClass",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/0db2b959-cbf8-4661-965f-050974a69bb5#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
}
],
"predicates": {
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"thingLabel": "رياضة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"thingId": "4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592",
"thingType": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Sport",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0#id",
"thingLabel": "كأس الأمم الإفريقية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0#id",
"thingId": "92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0",
"thingType": [
"sport:RecurringCompetition",
"sport:Competition",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Africa Cup of Nations",
"type": "about"
}
],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"infoClass": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/0db2b959-cbf8-4661-965f-050974a69bb5#id",
"type": "infoClass"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
]
}
},
"tags": {
"about": [
{
"thingLabel": "رياضة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"thingId": "4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592",
"thingType": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"thingSameAs": [],
"topicName": "رياضة",
"topicId": "cyx5kw7g1j2t",
"curationList": [
{
"curationId": "a4a4e1f0-9b23-4108-82b4-77eb88ce92bd",
"curationType": "vivo-stream"
}
],
"thingEnglishLabel": "Sport",
"thingLabelLanguage": "ar",
"thingPreferredLabel": "Sport"
},
{
"thingLabel": "كأس الأمم الإفريقية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0#id",
"thingId": "92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0",
"thingType": [
"sport:RecurringCompetition",
"sport:Competition",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [],
"topicName": "كأس الأمم الإفريقية",
"topicId": "cxe2j2z7vq9t",
"curationList": [
{
"curationId": "99919e71-9673-4377-a2d3-58ff462a38de",
"curationType": "vivo-stream"
}
],
"thingEnglishLabel": "Africa Cup of Nations",
"thingLabelLanguage": "ar",
"thingPreferredLabel": "Africa Cup of Nations"
}
]
},
"blockTypes": [
"headline",
"text",
"paragraph",
"fragment",
"image",
"caption",
"altText",
"rawImage",
"subheadline"
],
"topics": [
{
"topicName": "كأس الأمم الإفريقية",
"topicId": "cxe2j2z7vq9t",
"subjectList": [
{
"subjectId": "http://www.bbc.co.uk/things/92d69d93-5891-484e-b2bc-0c6172533fd0#id",
"subjectType": "tag"
}
],
"curationList": [
{
"curationId": "99919e71-9673-4377-a2d3-58ff462a38de",
"curationType": "vivo-stream",
"position": 0,
"visualProminence": "NORMAL"
}
],
"types": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic"
},
{
"topicName": "رياضة",
"topicId": "cyx5kw7g1j2t",
"subjectList": [
{
"subjectId": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"subjectType": "tag"
}
],
"curationList": [
{
"curationId": "a4a4e1f0-9b23-4108-82b4-77eb88ce92bd",
"curationType": "vivo-stream",
"visualProminence": "NORMAL"
}
],
"types": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic"
}
],
"allowAdvertising": true
},
"promo": {
"headlines": {
"seoHeadline": "كأس الأمم الإفريقية: الجزائر وتونس حظ العرب الأخير في البطولة",
"promoHeadline": {
"blocks": [
{
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "كأس الأمم الإفريقية: الجزائر وتونس حظ العرب الأخير في البطولة",
"blocks": [
{
"type": "fragment",
"model": {
"text": "كأس الأمم الإفريقية: الجزائر وتونس حظ العرب الأخير في البطولة",
"attributes": []
}
}
]
}
}
]
}
}
]
}
},
"images": {
"defaultPromoImage": {
"blocks": [
{
"type": "caption",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "فاز منتخب الجزائر بكل مبارياته منذ انطلاق البطولة",
"blocks": [
{
"type": "fragment",
"model": {
"text": "فاز منتخب الجزائر بكل مبارياته منذ انطلاق البطولة",
"attributes": []
}
}
]
}
}
]
}
}
]
}
},
{
"type": "altText",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "لاعبون من منتخب الجزائر",
"blocks": [
{
"type": "fragment",
"model": {
"text": "لاعبون من منتخب الجزائر",
"attributes": []
}
}
]
}
}
]
}
}
]
}
},
{
"type": "rawImage",
"model": {
"width": 624,
"height": 351,
"locator": "663e/live/538bba50-b381-11e9-b6fd-e3056fffd1f1.jpg",
"originCode": "cpsprodpb",
"copyrightHolder": "AFP"
}
}
]
}
},
"summary": {
"blocks": [
{
"type": "text",
"model": {
"blocks": [
{
"type": "paragraph",
"model": {
"text": "",
"blocks": [
{
"type": "fragment",
"model": {
"text": "",
"attributes": []
}
}
]
}
}
]
}
}
]
}
}
},
"secondaryData": {
"topStories": [
{
"headlines": {
"headline": "زلزالان جديدان يضربان تركيا ومقتل 6 وإصابة المئات"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64711983",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906",
"assetId": "64711983",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64711983",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906"
},
"summary": "6 قتلى على الأقل جراء زلزالين جديدين وعدد المصابين يزيد عن 680 شخصا في تركيا وسوريا.",
"timestamp": 1676952919000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "لورا بيكر - هاتاي ",
"title": "وأوليفر سلو - لندن ",
"persons": [
{
"name": "جون بيكريل",
"function": "صحفي"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128693620",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/0A4F/production/_128693620_5f0dbfed-0220-4de1-8744-035b6c405fb2.jpg",
"path": "/cpsprodpb/0A4F/production/_128693620_5f0dbfed-0220-4de1-8744-035b6c405fb2.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "بحث وإنقاذ",
"caption": "عادت فرق الإنقاذ للعمل بعد يوم واحد من إعلان السلطات التركية وقف جهود البحث والإنقاذ",
"copyrightHolder": "EPA",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"prominence": "special",
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64711983",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "لم شمل رضيعة سورية يتّمها الزلزال مع عمتها"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64703601",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805",
"assetId": "64703601",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64703601",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805"
},
"summary": "عمة وزوجها يتبنيان رضيعة وُلدت تحت أنقاض مبنى منهار في سوريا، بعد أن أصبحت العضوة الوحيدة الناجية من زلزال هائل من أسرتها.",
"timestamp": 1676973435000,
"language": "ar",
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
"campaignName": "WS - Keep me on trend"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128693159",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/173A3/production/_128693159_2023-02-18t180233z_190590754_rc2tdz9ff212_rtrmadp_3_turkey-quake-syria-baby.jpg",
"path": "/cpsprodpb/173A3/production/_128693159_2023-02-18t180233z_190590754_rc2tdz9ff212_rtrmadp_3_turkey-quake-syria-baby.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "الطفلة عفراء.",
"caption": "الطفلة عفراء أنقذت بعد ولادتها وظلت مرتبطة بأمها المتوفاة بالحبل السري.",
"copyrightHolder": "Reuters",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"prominence": "special",
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64703601",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "وثيقة تثبت علم بلير وبوش بعدم قدرة العراق على امتلاك أسلحة دمار قبل غزوه بعامين"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64500854",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809",
"assetId": "64500854",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64500854",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809"
},
"summary": "بلير اقترح على إدارة بوش سياسة جديدة سماها \"عقد مع الشعب العراق\" لكسب تأييد العراقيين وشعوب المنطقة والعالم لجانب موقف واشنطن ولندن من العراق، وفق الوثائق.",
"timestamp": 1676957191000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": " عـامــــر سلطـــــان ",
"title": " مراسل بي بي سي",
"persons": [
{
"name": "عامر سلطان",
"function": "مراسل بي بي سي",
"thumbnail": "http://c.files.bbci.co.uk/15B89/production/_92796988_thumbnail_amersultan.jpg",
"twitterName": "Amer_Sult"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128500416",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/EFD8/production/_128500416_gettyimages-1241298420.jpgblairantiwar.jpg",
"path": "/cpsprodpb/EFD8/production/_128500416_gettyimages-1241298420.jpgblairantiwar.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "لافتة تحمل صورة لتوني بلير ويداه ملطختان بالدكاء",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"prominence": "special",
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64500854",
"type": "cps"
}
],
"features": [
{
"headlines": {
"headline": "ما هي جذور الانقسامات داخل الكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64688566",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb",
"assetId": "64688566",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64688566",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb"
},
"summary": "في نهاية الأسبوع الأول من فبراير/شباط الجاري، اندلعت اشتباكات عنيفة في بلدة شاشامين في إثيوبيا. كان سبب الصراع هو الانقسام داخل الكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية. فما هي القصة؟",
"timestamp": 1676866023000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "وليد بدران",
"title": "بي بي سي",
"persons": [
{
"name": "وليد بدران",
"function": "بي بي سي - القاهرة"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer",
"categoryName": "Explainer"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
"campaignName": "WS - Educate me"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128671419",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/16519/production/_128671419_c8c75ea2-3529-4f9b-96a8-d9db8b21bef3.jpg",
"path": "/cpsprodpb/16519/production/_128671419_c8c75ea2-3529-4f9b-96a8-d9db8b21bef3.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "القديس فرومنتيوس",
"caption": "القديس فرومنتيوس",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64688566",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "ما هو فيروس ماربورغ؟ وما علاقته بخفاش الفاكهة المصري؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/science-and-tech-62220468",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4",
"assetId": "62220468",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/science-and-tech-62220468",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4"
},
"summary": "توفي شخصان في غانا بسبب إصابتهما بفيروس ماربورغ، وأخضعت السلطات 98 شخصا آخرين للحجر الصحي، فما هو الفيروس؟ وما هي أعراضه؟ وكيف نحمي أنفسنا من الإصابة به؟",
"timestamp": 1676628174000,
"language": "ar",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "125956950",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/174D/production/_125956950_virus.png",
"path": "/cpsprodpb/174D/production/_125956950_virus.png",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "صورة بالميكروسكوب لفيروس ماربورغ",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/science-and-tech-62220468",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "ماذا يحدث داخل معسكر أوكراني لأسرى الحرب الروس؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64661187",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:01ee80ef-b687-4f64-ae3a-b334c9d4122d",
"assetId": "64661187",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64661187",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/01ee80ef-b687-4f64-ae3a-b334c9d4122d"
},
"summary": "تبادل الأسرى يعتبر أحد السمات المستمرة للحرب الدائرة بين روسيا وأوكرانيا، كما يعد مهما بالنسبة لكييف، فماذا يحدث داخل معسكر لأسرى الحرب من الجنود والمرتزقة الروس؟",
"timestamp": 1676544968000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "جيمس ووترهاوس",
"title": "مراسل بي بي سي في أوكرانيا",
"persons": [
{
"name": "جيمس ووترهاوس",
"function": "مراسل بي بي سي في أوكرانيا"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128626884",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/BEDE/production/_128626884_badge.jpg",
"path": "/cpsprodpb/BEDE/production/_128626884_badge.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "أسرى حرب روس في منشأة غربي أوكرانيا",
"caption": "مئات من الجنود والمرتزقة الروس أسرى في منشآت في أوكرانيا",
"copyrightHolder": "BBC",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64661187",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "نيكولا ستيرجن.. من ناشطة في سن المراهقة إلى منصب الوزيرة الأولى في اسكتلندا"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64591818",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:900b6a8c-e641-453e-af06-4505afe3c35b",
"assetId": "64591818",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64591818",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/900b6a8c-e641-453e-af06-4505afe3c35b"
},
"summary": "استقالت ستيرجن من دون تحقيق الطموح الوحيد الذي أثار اهتمامها بالسياسة في سن المراهقة، وهو استقلال اسكتلندا.",
"timestamp": 1676480480000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "فيليب سيم",
"title": "مراسل الشؤون السياسية في اسكتلندا",
"persons": [
{
"name": "فيليبا روكسبي",
"function": "محررة الصحة"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer",
"categoryName": "Explainer"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128636744",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/AEDB/production/_128636744_gettyimages-1243868327.jpg",
"path": "/cpsprodpb/AEDB/production/_128636744_gettyimages-1243868327.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "نيكولا ستيرجن",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64591818",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "سياسة إيران في \"التوجه شرقاً\" تخضع للاختبار بزيارة رئيسي للصين"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64591817",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:40a0c73f-0b44-46a5-aacf-4a1c2e07349a",
"assetId": "64591817",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64591817",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/40a0c73f-0b44-46a5-aacf-4a1c2e07349a"
},
"summary": "تأتي زيارة رئيسي وسط بعض الاضطرابات في العلاقات الثنائية، مع استياء إيران في ديسمبر/كانون الأول 2022 من تأييد الصين الخطوات التي اتخذتها الإمارات لحل النزاع على ثلاث جزر في الخليج العربي تسيطر عليها إيران.",
"timestamp": 1676406136000,
"language": "ar",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Analysis",
"categoryName": "Analysis"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128584606",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/ECE8/production/_128584606_p0f2q3j6.jpg",
"path": "/cpsprodpb/ECE8/production/_128584606_p0f2q3j6.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "الرئيسان الصيني والإيراني",
"copyrightHolder": "FARS NEWS AGENCY",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": false,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64591817",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "لماذا يواجه الحدّ من صلاحيات المحكمة العليا في إسرائيل رفضاً واسعاً؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64539684",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:4ae24be7-3738-480e-880b-06addfbf5268",
"assetId": "64539684",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64539684",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/4ae24be7-3738-480e-880b-06addfbf5268"
},
"summary": "خطط الحكومة الإسرائيلية اليمينية لإصلاح النظام القضائي، والحد من صلاحيات المحكمة العليا، تواجه عاصفة من الاحتجاجات والانتقادات.",
"timestamp": 1676284720000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "جويل غرينبيرغ",
"title": "متخصص في الشؤون الإسرائيلية والفلسطينية",
"persons": [
{
"name": "جويل غرينبيرغ",
"function": "متخصص في الشؤون الإسرائيلية والفلسطينية"
}
]
},
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128541310",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/0522/production/_128541310_mediaitem128541309.jpg",
"path": "/cpsprodpb/0522/production/_128541310_mediaitem128541309.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "مظاهرات احتجاج.",
"caption": "عشرات الآلاف خرجوا احتجاجا على خطة الإصلاح.",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64539684",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "مسيرة أردوغان الذي يقاتل للفوز بعقد ثالث في حكم البلاد"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64522732",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:2fecc1da-1ea6-4c54-a8f1-a7edd4501a15",
"assetId": "64522732",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64522732",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/2fecc1da-1ea6-4c54-a8f1-a7edd4501a15"
},
"summary": "رجب طيب أردوغان، الذي تسلم دفة الحكم في تركيا منذ عام 2003، لا يزال يواجه تحديا قويا لقيادته في الانتخابات البرلمانية والرئاسية المقررة في مايو/ أيار المقبل.",
"timestamp": 1675581828000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "بول كيربي",
"title": "بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "Paul Kirby",
"function": "BBC News"
}
]
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128521507",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/11370/production/_128521507_erdg1.jpg",
"path": "/cpsprodpb/11370/production/_128521507_erdg1.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "أردوغان",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64522732",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "فيضانات \"غير مسبوقة\" في نيوزيلندا تؤدي إلى سقوط ضحايا وإجلاء آلاف السكان"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64447069",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:96bb8771-936e-4812-9922-52d9360c5a54",
"assetId": "64447069",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64447069",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/96bb8771-936e-4812-9922-52d9360c5a54"
},
"summary": "نيوزيلندا تشهد سقوط أمطار \"بكميات قياسية غير مسبوقة\" تدفع السلطات لإعلان حالة الطوارئ في ولاية أوكلاند، وسط استمرار عمليات إجلاء السكان من المناطق الأكثر تضررا.",
"timestamp": 1675024989000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "أنطوانيت رادفورد - كاثرين آرمسترونغ",
"title": "بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "أنطوانيت رادفورد",
"function": "بي بي سي نيوز"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e4739461b000e9dabfc",
"campaignName": "WS - Update me"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128454145",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/D381/production/_128454145_newflood.png",
"path": "/cpsprodpb/D381/production/_128454145_newflood.png",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "أوكلاند",
"caption": "تسببت اليضانات في أضرار مادية وبشرية كبيرة في أوكلاند",
"copyrightHolder": "BBC",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64447069",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"headline": "طبقة الأوزون قد تتعافى \"خلال عقود فقط\""
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/science-and-tech-64218623",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:c89a254b-49a6-40ca-a5a8-7d5ae393dd82",
"assetId": "64218623",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/science-and-tech-64218623",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/c89a254b-49a6-40ca-a5a8-7d5ae393dd82"
},
"summary": "الأمم المتحدة تقول إن الإجراءات البشرية لإنقاذ طبقة الأوزون آتت ثمارها على النحو المأمول، مرجحة تعافيها خلال عقود فقط.",
"timestamp": 1673315503000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "فيلان تشاترجي",
"title": "بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "فيلان تشاترجي",
"function": "بي بي سي نيوز"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
"campaignName": "WS - Educate me"
}
],
"taggings": []
},
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "128245746",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/FCF2/production/_128245746_7166a7f8-ae47-4331-a38c-b40dc4b66f7e.jpg",
"path": "/cpsprodpb/FCF2/production/_128245746_7166a7f8-ae47-4331-a38c-b40dc4b66f7e.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "الشمس",
"caption": "تجمي طبقة الأوزون الكائنات الحية على الأرض من أشعة الشمس الضارة",
"copyrightHolder": "RAPEEPONG PUTTAKUMWONG",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": false,
"type": "image"
},
"options": {
"isBreakingNews": false,
"isFactCheck": false
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/science-and-tech-64218623",
"type": "cps"
}
],
"mostRead": {
"generated": "2023-02-21T11:19:23.846Z",
"lastRecordTimeStamp": "2023-02-21T11:17:00Z",
"firstRecordTimeStamp": "2023-02-21T11:02:00Z",
"totalRecords": 20,
"records": [
{
"id": "e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809",
"rank": 1,
"count": 638,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "وثيقة تثبت علم بلير وبوش بعدم قدرة العراق على امتلاك أسلحة دمار قبل غزوه بعامين",
"headline": "العراق في الوثائق البريطانية: بلير وبوش \"كانا متأكدين قبل الغزو بعامين من عدم قدرة نظام صدام على تطوير أسلحة محظورة\""
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64500854",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809",
"assetId": "64500854",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64500854",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809"
},
"summary": "بلير اقترح على إدارة بوش سياسة جديدة سماها \"عقد مع الشعب العراق\" لكسب تأييد العراقيين وشعوب المنطقة والعالم لجانب موقف واشنطن ولندن من العراق، وفق الوثائق.",
"timestamp": 1676957191000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": " عـامــــر سلطـــــان ",
"title": " مراسل بي بي سي",
"persons": [
{
"name": "عامر سلطان",
"function": "مراسل بي بي سي",
"thumbnail": "http://c.files.bbci.co.uk/15B89/production/_92796988_thumbnail_amersultan.jpg",
"twitterName": "Amer_Sult"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:e63f37ad-83c6-40fa-b57d-0f4b154ea809",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5c7ca471-4f83-4b44-a064-ccec0272aea0#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/d8f679e2-66e1-43e9-845d-0b2d40b7d983#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/dc27493c-d8e8-4fe2-9fbd-150564b5b959#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/02cfdd49-c5f4-4906-9657-055a810bca41#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/02cfdd49-c5f4-4906-9657-055a810bca41#id",
"thingLabel": "العراق",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/02cfdd49-c5f4-4906-9657-055a810bca41#id",
"thingId": "02cfdd49-c5f4-4906-9657-055a810bca41",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Place",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/99237/"
],
"thingEnglishLabel": "Iraq",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id",
"thingLabel": "المملكة المتحدة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id",
"thingId": "2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/2635167/"
],
"thingEnglishLabel": "United Kingdom",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5c7ca471-4f83-4b44-a064-ccec0272aea0#id",
"thingLabel": "الكويت",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/5c7ca471-4f83-4b44-a064-ccec0272aea0#id",
"thingId": "5c7ca471-4f83-4b44-a064-ccec0272aea0",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/285570/"
],
"thingEnglishLabel": "Kuwait",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id",
"thingLabel": "سياسة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id",
"thingId": "75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3",
"thingType": [
"tagging:Genre",
"tagging:TagConcept",
"tagging:AmbiguousTerm",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Politics"
],
"thingEnglishLabel": "Politics",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingLabel": "الولايات المتحدة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingId": "82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/6252001/"
],
"thingEnglishLabel": "United States",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/d8f679e2-66e1-43e9-845d-0b2d40b7d983#id",
"thingLabel": "الخليج",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/d8f679e2-66e1-43e9-845d-0b2d40b7d983#id",
"thingId": "d8f679e2-66e1-43e9-845d-0b2d40b7d983",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Persian_Gulf",
"http://sws.geonames.org/235616/",
"http://www.wikidata.org/entity/Q34675"
],
"thingEnglishLabel": "Persian Gulf",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/dc27493c-d8e8-4fe2-9fbd-150564b5b959#id",
"thingLabel": "قضايا الشرق الأوسط",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/dc27493c-d8e8-4fe2-9fbd-150564b5b959#id",
"thingId": "dc27493c-d8e8-4fe2-9fbd-150564b5b959",
"thingType": [
"core:Place",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Middle East",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128500416",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/EFD8/production/_128500416_gettyimages-1241298420.jpgblairantiwar.jpg",
"path": "/cpsprodpb/EFD8/production/_128500416_gettyimages-1241298420.jpgblairantiwar.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "لافتة تحمل صورة لتوني بلير ويداه ملطختان بالدكاء",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64500854",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906",
"rank": 2,
"count": 437,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "زلزالان جديدان يضربان تركيا ومقتل 6 وإصابة المئات",
"headline": "زلزالان جديدان في تركيا: 6 قتلى وعالقون جدد تحت الأنقاض بسبب الهزات المدمرة"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64711983",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906",
"assetId": "64711983",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64711983",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906"
},
"summary": "6 قتلى على الأقل جراء زلزالين جديدين وعدد المصابين يزيد عن 680 شخصا في تركيا وسوريا.",
"timestamp": 1676952919000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "لورا بيكر - هاتاي ",
"title": "وأوليفر سلو - لندن ",
"persons": [
{
"name": "جون بيكريل",
"function": "صحفي"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:278dea65-333c-49c1-8756-2b766304a906",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a30418d5-3efe-415d-b2d2-1480eaf2eb4a#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id",
"thingLabel": "زلزال تركيا وسوريا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id",
"thingId": "9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q116691303"
],
"thingEnglishLabel": "Turkey–Syria earthquakes 2023",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a30418d5-3efe-415d-b2d2-1480eaf2eb4a#id",
"thingLabel": "تركيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/a30418d5-3efe-415d-b2d2-1480eaf2eb4a#id",
"thingId": "a30418d5-3efe-415d-b2d2-1480eaf2eb4a",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/298795/"
],
"thingEnglishLabel": "Turkey",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128693620",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/0A4F/production/_128693620_5f0dbfed-0220-4de1-8744-035b6c405fb2.jpg",
"path": "/cpsprodpb/0A4F/production/_128693620_5f0dbfed-0220-4de1-8744-035b6c405fb2.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "بحث وإنقاذ",
"caption": "عادت فرق الإنقاذ للعمل بعد يوم واحد من إعلان السلطات التركية وقف جهود البحث والإنقاذ",
"copyrightHolder": "EPA",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64711983",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805",
"rank": 3,
"count": 269,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "لم شمل رضيعة سورية يتّمها الزلزال مع عمتها",
"headline": "زلزال تركيا وسوريا: لم شمل رضيعة انتشلت من تحت الأنقاض مع عمتها"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64703601",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805",
"assetId": "64703601",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64703601",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805"
},
"summary": "عمة وزوجها يتبنيان رضيعة وُلدت تحت أنقاض مبنى منهار في سوريا، بعد أن أصبحت العضوة الوحيدة الناجية من زلزال هائل من أسرتها.",
"timestamp": 1676973435000,
"language": "ar",
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
"campaignName": "WS - Keep me on trend"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:aa0d28a2-3d49-481a-a2a0-bee547995805",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8a4af51f-02ed-4473-a7cd-4fabfb8c5ad8#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e2c286b3-665d-4806-87f5-c8b005938ba4#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/28b0a95e-89d3-4fdf-bad0-8565eb549233#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/28b0a95e-89d3-4fdf-bad0-8565eb549233#id",
"thingLabel": "سوريا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/28b0a95e-89d3-4fdf-bad0-8565eb549233#id",
"thingId": "28b0a95e-89d3-4fdf-bad0-8565eb549233",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/163843/"
],
"thingEnglishLabel": "Syria",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8a4af51f-02ed-4473-a7cd-4fabfb8c5ad8#id",
"thingLabel": "الزلازل",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8a4af51f-02ed-4473-a7cd-4fabfb8c5ad8#id",
"thingId": "8a4af51f-02ed-4473-a7cd-4fabfb8c5ad8",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Theme",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q7944",
"http://dbpedia.org/resource/Earthquake"
],
"thingEnglishLabel": "Earthquakes",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id",
"thingLabel": "زلزال تركيا وسوريا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c#id",
"thingId": "9350fcb3-b8d0-4365-ab1d-542f9b4e103c",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q116691303"
],
"thingEnglishLabel": "Turkey–Syria earthquakes 2023",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128693159",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/173A3/production/_128693159_2023-02-18t180233z_190590754_rc2tdz9ff212_rtrmadp_3_turkey-quake-syria-baby.jpg",
"path": "/cpsprodpb/173A3/production/_128693159_2023-02-18t180233z_190590754_rc2tdz9ff212_rtrmadp_3_turkey-quake-syria-baby.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "الطفلة عفراء.",
"caption": "الطفلة عفراء أنقذت بعد ولادتها وظلت مرتبطة بأمها المتوفاة بالحبل السري.",
"copyrightHolder": "Reuters",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64703601",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "511a5efe-37d5-4ca1-8955-77cde8fbe595",
"rank": 4,
"count": 265,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:511a5efe-37d5-4ca1-8955-77cde8fbe595",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "الرئيس الأمريكي السابق جيمي كارتر يقرر تلقي رعاية نهاية الحياة",
"headline": "جيمي كارتر : الرئيس الأمريكي السابق يقرر تلقي رعاية نهاية الحياة"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64686720",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:511a5efe-37d5-4ca1-8955-77cde8fbe595",
"assetId": "64686720",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64686720",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/511a5efe-37d5-4ca1-8955-77cde8fbe595"
},
"summary": "الرئيس الأمريكي السابق جيمي كارتر يقرر التوقف عن تلقي رعاية صحية في المستشفى والانتقال إلى منزله في ولاية جورجيا لتلقي رعاية نهاية الحياة.",
"timestamp": 1676803668000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "جورج رايت",
"title": " بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "جورج رايت",
"function": "بي بي سي نيوز"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e4739461b000e9dabfc",
"campaignName": "WS - Update me"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:511a5efe-37d5-4ca1-8955-77cde8fbe595",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a0c6ec08-49d9-48ab-b798-eefd6a252a5c#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/511accd7-6ee6-4dfb-8e2b-b236be8cb14c#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/511accd7-6ee6-4dfb-8e2b-b236be8cb14c#id",
"thingLabel": "إيران",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/511accd7-6ee6-4dfb-8e2b-b236be8cb14c#id",
"thingId": "511accd7-6ee6-4dfb-8e2b-b236be8cb14c",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/130758/"
],
"thingEnglishLabel": "Iran",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id",
"thingLabel": "إسرائيل",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id",
"thingId": "84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/294640/",
"http://dbpedia.org/resource/Israel",
"http://www.wikidata.org/entity/Q801"
],
"thingEnglishLabel": "Israel",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id",
"thingLabel": "مصر",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id",
"thingId": "9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Place",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/357994/"
],
"thingEnglishLabel": "Egypt",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a0c6ec08-49d9-48ab-b798-eefd6a252a5c#id",
"thingLabel": "جائرة نوبل",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/a0c6ec08-49d9-48ab-b798-eefd6a252a5c#id",
"thingId": "a0c6ec08-49d9-48ab-b798-eefd6a252a5c",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Event"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Nobel_Prize"
],
"thingEnglishLabel": "Nobel Prize",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128669434",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/A9E8/production/_128669434_a87ff91b-2cd6-4a57-8803-376c6d1723fa.jpg",
"path": "/cpsprodpb/A9E8/production/_128669434_a87ff91b-2cd6-4a57-8803-376c6d1723fa.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "جيمي كارتر",
"caption": "خضع كارتر لإزالة ورم سرطاني من الكبد في 2015",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64686720",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "15108d77-bd74-47e5-9c72-f7033d122253",
"rank": 5,
"count": 144,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:15108d77-bd74-47e5-9c72-f7033d122253",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "ما هي تفاصيل رحلة بايدن السرية إلى أوكرانيا؟",
"headline": "روسيا وأوكرانيا: زيارة بايدن السرية إلى أوكرانيا - 10 ساعات على متن القطار إلى كييف"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64697737",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:15108d77-bd74-47e5-9c72-f7033d122253",
"assetId": "64697737",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64697737",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/15108d77-bd74-47e5-9c72-f7033d122253"
},
"summary": "مستشار الأمن القومي في البيت الأبيض أكد إبلاغ الولايات المتحدة روسيا بشأن رحلة أوكرانيا، قبل ساعات قليلة فقط من إقلاع طائرة الرئاسة.",
"timestamp": 1676931542000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "سارة سميث",
"title": "محررة شؤون أمريكا الشمالية",
"persons": [
{
"name": "سارة فياض",
"function": "بي بي سي"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:15108d77-bd74-47e5-9c72-f7033d122253",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1e80aea5-9931-40e5-bac5-c919d297df08#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1e80aea5-9931-40e5-bac5-c919d297df08#id",
"thingLabel": "جو بايدن",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/1e80aea5-9931-40e5-bac5-c919d297df08#id",
"thingId": "1e80aea5-9931-40e5-bac5-c919d297df08",
"thingType": [
"tagging:Agent",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Person",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Joe_Biden"
],
"thingEnglishLabel": "Joe Biden",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingLabel": "روسيا وأوكرانيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingId": "23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q110254389"
],
"thingEnglishLabel": "Russia-Ukraine war",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingLabel": "الولايات المتحدة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingId": "82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/6252001/"
],
"thingEnglishLabel": "United States",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128690979",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/17E75/production/_128690979_gettyimages-1247322077.jpg",
"path": "/cpsprodpb/17E75/production/_128690979_gettyimages-1247322077.jpg",
"height": 576,
"width": 1024,
"altText": "جو بايدن وفولوديمير زيلينسكي",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64697737",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "2a094968-68dc-47e2-beac-d86b8a1ae747",
"rank": 6,
"count": 109,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:2a094968-68dc-47e2-beac-d86b8a1ae747",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "العثور على تمساح ضخم في متنزه عام بمدينة نيويورك",
"headline": "العثور على تمساح ضخم في متنزه عام بمدينة نيويورك"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64717131",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:2a094968-68dc-47e2-beac-d86b8a1ae747",
"assetId": "64717131",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64717131",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/2a094968-68dc-47e2-beac-d86b8a1ae747"
},
"summary": "تمساح بطول أربعة أقدام يظهر في بحيرة بإحدى المتنزهات العامة بمدينة نيويورك الأمريكية، قبل انتشاله ونقله إلى حديقة حيوان برونكس.",
"timestamp": 1676977842000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "أليكس بينلي",
"title": "بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "ريفل ألدرسون",
"function": "بي بي سي اسكتلندا"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e4739461b000e9dabfc",
"campaignName": "WS - Update me"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:2a094968-68dc-47e2-beac-d86b8a1ae747",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8455721e-3da5-4a1c-a114-180dbc2bbd92#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a4e315c5-007c-4b8a-9762-bebd79fb8b6b#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15#id",
"thingLabel": "الحيوانات",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15#id",
"thingId": "14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q729",
"http://dbpedia.org/resource/Animal"
],
"thingEnglishLabel": "Animals",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingLabel": "الولايات المتحدة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingId": "82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/6252001/"
],
"thingEnglishLabel": "United States",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8455721e-3da5-4a1c-a114-180dbc2bbd92#id",
"thingLabel": "حقوق الحيوانات",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8455721e-3da5-4a1c-a114-180dbc2bbd92#id",
"thingId": "8455721e-3da5-4a1c-a114-180dbc2bbd92",
"thingType": [
"core:Theme",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Animal_rights",
"http://www.wikidata.org/entity/Q426"
],
"thingEnglishLabel": "Animal rights",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/a4e315c5-007c-4b8a-9762-bebd79fb8b6b#id",
"thingLabel": "العناية بالحيوانات",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/a4e315c5-007c-4b8a-9762-bebd79fb8b6b#id",
"thingId": "a4e315c5-007c-4b8a-9762-bebd79fb8b6b",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Theme"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Animal_welfare",
"http://www.wikidata.org/entity/Q459426"
],
"thingEnglishLabel": "Animal welfare",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128696221",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/2FED/production/_128696221_fca84194-d61c-4ef9-9bd8-a61fbe8032db.jpg",
"path": "/cpsprodpb/2FED/production/_128696221_fca84194-d61c-4ef9-9bd8-a61fbe8032db.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "العثور على تمساح \"مصدوم من البرد\" في حديقة عامة بمدينة نيويورك الأمريكية",
"copyrightHolder": "NYC PARKS",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": false,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64717131",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "e9e31ef6-b50c-4839-8b20-46da174830cd",
"rank": 7,
"count": 79,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:e9e31ef6-b50c-4839-8b20-46da174830cd",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "دقلو يصف الانقلاب في السودان بأنه كان خطأ",
"headline": "محمد حمدان دقلو: نائب رئيس المجلس العسكري يصف الانقلاب في السودان بأنه كان خطأ"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/middleeast-64703600",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:e9e31ef6-b50c-4839-8b20-46da174830cd",
"assetId": "64703600",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/middleeast-64703600",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/e9e31ef6-b50c-4839-8b20-46da174830cd"
},
"summary": "الفريق محمد دقلو، نائب رئيس المجلس الحاكم في السودان، يقول إن الانقلاب أفاد سياسيا أنصار الرئيس السابق عمر البشير.",
"timestamp": 1676909368000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "ديكنز أوليوي",
"title": "بي بي سي نيوز",
"persons": [
{
"name": "ديكنز أوليوي",
"function": "بي بي سي نيوز"
}
]
},
"passport": {
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:e9e31ef6-b50c-4839-8b20-46da174830cd",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/43f93481-f582-4f30-9228-2f6f1268a1cb#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/78a9aa8b-9faf-4e75-8abf-5d6345ea8a9d#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/620270e1-cd82-443d-a7e4-98d177627606#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/43f93481-f582-4f30-9228-2f6f1268a1cb#id",
"thingLabel": "انتفاضات العالم العربي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/43f93481-f582-4f30-9228-2f6f1268a1cb#id",
"thingId": "43f93481-f582-4f30-9228-2f6f1268a1cb",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q33761",
"http://dbpedia.org/resource/Arab_Spring"
],
"thingEnglishLabel": "Arab Uprisings",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/620270e1-cd82-443d-a7e4-98d177627606#id",
"thingLabel": "السودان",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/620270e1-cd82-443d-a7e4-98d177627606#id",
"thingId": "620270e1-cd82-443d-a7e4-98d177627606",
"thingType": [
"core:Place",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q1049",
"http://sws.geonames.org/366755/",
"http://dbpedia.org/resource/Sudan"
],
"thingEnglishLabel": "Sudan",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id",
"thingLabel": "سياسة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3#id",
"thingId": "75612fa6-147c-4a43-97fa-fcf70d9cced3",
"thingType": [
"tagging:Genre",
"tagging:TagConcept",
"tagging:AmbiguousTerm",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Politics"
],
"thingEnglishLabel": "Politics",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/78a9aa8b-9faf-4e75-8abf-5d6345ea8a9d#id",
"thingLabel": "العالم العربي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/78a9aa8b-9faf-4e75-8abf-5d6345ea8a9d#id",
"thingId": "78a9aa8b-9faf-4e75-8abf-5d6345ea8a9d",
"thingType": [
"core:Place",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Arab_world"
],
"thingEnglishLabel": "Arab world",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128683787",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/13392/production/_128683787_9521e185-ffb7-42c7-8401-042bb5ee528d.jpg",
"path": "/cpsprodpb/13392/production/_128683787_9521e185-ffb7-42c7-8401-042bb5ee528d.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "محمد حمدان دقلو.",
"caption": "محمد حمدان دقلو شخصية مثيرة للجدل في السودان.",
"copyrightHolder": "AFP",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/middleeast-64703600",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "1e4878d9-f412-4779-a5d9-f98f0c049102",
"rank": 8,
"count": 73,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:1e4878d9-f412-4779-a5d9-f98f0c049102",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "صراع الأجيال في العائلات الروسية حول معنى موت الجنود في الحرب",
"headline": "روسيا وأوكرانيا: كيف أبرزت الحرب خلافات بين الأجيال في روسيا"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64705070",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:1e4878d9-f412-4779-a5d9-f98f0c049102",
"assetId": "64705070",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64705070",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/1e4878d9-f412-4779-a5d9-f98f0c049102"
},
"summary": "الأب يعتبر ابنه الجندي مات بطلا، لكن ابنته ترى أن موت أخيها خسارة فادحة غير مبررة.. إنها الحرب في أوكرانيا التي أنتجت خلافات عميقة بين الأجيال في العائلات الروسية.",
"timestamp": 1676953004000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "برنامج آي إنفستيغيشنز",
"title": "بي بي سي - الخدمة العالمية",
"persons": [
{
"name": "برنامج آي إنفستيغيشنز",
"function": "بي بي سي - الخدمة العالمية"
}
]
},
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:1e4878d9-f412-4779-a5d9-f98f0c049102",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5307a8d9-f620-40f5-92d4-f99c919a6ffa#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id",
"thingLabel": "Feature",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id",
"thingId": "8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [
"http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature"
],
"thingEnglishLabel": "Feature",
"thingPreferredLabel": "Feature",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingLabel": "روسيا وأوكرانيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingId": "23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q110254389"
],
"thingEnglishLabel": "Russia-Ukraine war",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id",
"thingLabel": "روسيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id",
"thingId": "39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337",
"thingType": [
"core:Place",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/2017370/"
],
"thingEnglishLabel": "Russia",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5307a8d9-f620-40f5-92d4-f99c919a6ffa#id",
"thingLabel": "مجتمع",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/5307a8d9-f620-40f5-92d4-f99c919a6ffa#id",
"thingId": "5307a8d9-f620-40f5-92d4-f99c919a6ffa",
"thingType": [
"core:Theme",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Society",
"http://www.wikidata.org/entity/Q8425"
],
"thingEnglishLabel": "Society",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128654678",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/1565D/production/_128654678_rupture_uliana_shocked.jpg",
"path": "/cpsprodpb/1565D/production/_128654678_rupture_uliana_shocked.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "أوليانا",
"copyrightHolder": "Anastasia Popova",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": false,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64705070",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb",
"rank": 9,
"count": 64,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "ما هي جذور الانقسامات داخل الكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية؟",
"headline": "ما هي جذور الانقسامات داخل الكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64688566",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb",
"assetId": "64688566",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64688566",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb"
},
"summary": "في نهاية الأسبوع الأول من فبراير/شباط الجاري، اندلعت اشتباكات عنيفة في بلدة شاشامين في إثيوبيا. كان سبب الصراع هو الانقسام داخل الكنيسة الأرثوذكسية الإثيوبية. فما هي القصة؟",
"timestamp": 1676866023000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "وليد بدران",
"title": "بي بي سي",
"persons": [
{
"name": "وليد بدران",
"function": "بي بي سي - القاهرة"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer",
"categoryName": "Explainer"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
"campaignName": "WS - Educate me"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:f30af2d0-d1b4-4306-9dc0-91c1d7e942cb",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5410e094-f776-4f85-ad56-cf931d3312b2#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/03eb3674-6190-4cd7-8104-1a00991d67a3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e986aff5-6b26-4638-b468-371d1d9617b4#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/fbcd47f3-d67a-4b69-b15c-d4b6c270adbf#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/26880182-abe8-4e7f-8e52-f1db1b44808f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/70d0fd72-e867-439d-b2ea-a9aba4d37529#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b1a660eb-ef14-4645-b4cd-d7bd939ce443#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id",
"thingLabel": "Explainer",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id",
"thingId": "bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf",
"thingType": [
"tagging:Format",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer"
],
"thingEnglishLabel": "Explainer",
"thingPreferredLabel": "Explainer",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/03eb3674-6190-4cd7-8104-1a00991d67a3#id",
"thingLabel": "التاريخ",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/03eb3674-6190-4cd7-8104-1a00991d67a3#id",
"thingId": "03eb3674-6190-4cd7-8104-1a00991d67a3",
"thingType": [
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm",
"core:Theme",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/History",
"http://www.wikidata.org/entity/Q309"
],
"thingEnglishLabel": "History",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/26880182-abe8-4e7f-8e52-f1db1b44808f#id",
"thingLabel": "سد النهضة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/26880182-abe8-4e7f-8e52-f1db1b44808f#id",
"thingId": "26880182-abe8-4e7f-8e52-f1db1b44808f",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Event"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "River Nile dam dispute",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5410e094-f776-4f85-ad56-cf931d3312b2#id",
"thingLabel": "المسيحية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/5410e094-f776-4f85-ad56-cf931d3312b2#id",
"thingId": "5410e094-f776-4f85-ad56-cf931d3312b2",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q5043",
"http://dbpedia.org/resource/Christianity"
],
"thingEnglishLabel": "Christianity",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/70d0fd72-e867-439d-b2ea-a9aba4d37529#id",
"thingLabel": "أزمة تيغراي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/70d0fd72-e867-439d-b2ea-a9aba4d37529#id",
"thingId": "70d0fd72-e867-439d-b2ea-a9aba4d37529",
"thingType": [
"core:Event",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Ethiopian civil war",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e986aff5-6b26-4638-b468-371d1d9617b4#id",
"thingLabel": "إثيوبيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/e986aff5-6b26-4638-b468-371d1d9617b4#id",
"thingId": "e986aff5-6b26-4638-b468-371d1d9617b4",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/337996/"
],
"thingEnglishLabel": "Ethiopia",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/fbcd47f3-d67a-4b69-b15c-d4b6c270adbf#id",
"thingLabel": "شؤون دينية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/fbcd47f3-d67a-4b69-b15c-d4b6c270adbf#id",
"thingId": "fbcd47f3-d67a-4b69-b15c-d4b6c270adbf",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Religion",
"http://www.wikidata.org/entity/Q9174"
],
"thingEnglishLabel": "Religion",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128671419",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/16519/production/_128671419_c8c75ea2-3529-4f9b-96a8-d9db8b21bef3.jpg",
"path": "/cpsprodpb/16519/production/_128671419_c8c75ea2-3529-4f9b-96a8-d9db8b21bef3.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "القديس فرومنتيوس",
"caption": "القديس فرومنتيوس",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64688566",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "27ac1910-277e-4742-b2bd-fe1e7e519369",
"rank": 10,
"count": 56,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:27ac1910-277e-4742-b2bd-fe1e7e519369",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "لماذا وقفت إلى جانب عشيقي السابق \"محتال\" تيندر؟",
"headline": "عشيقة \"محتال\" تيندر السابقة تشرح لماذا دافعت عنه رغم تصرفاته المسيئة"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64698258",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:27ac1910-277e-4742-b2bd-fe1e7e519369",
"assetId": "64698258",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64698258",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/27ac1910-277e-4742-b2bd-fe1e7e519369"
},
"summary": "تقول العشيقة السابقة لسايمون لفايف، \"محتال تيندر\"، إنه كان يسيء إليها عاطفيا خلال علاقتهما التي استمرت 18 شهرا.",
"timestamp": 1676871123000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "ميغا موهان وفاي نرس",
"title": "الخدمة العالمية، بي بي سي ",
"persons": [
{
"name": "ميغا موهان وفاي نرس",
"function": "الخدمة العالمية، بي بي سي"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:27ac1910-277e-4742-b2bd-fe1e7e519369",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e45cb5f8-3c87-4ebd-ac1c-058e9be22862#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22d5dbb6-b5f5-4a5b-be0f-ded92f7e6a2e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id",
"thingLabel": "Feature",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e#id",
"thingId": "8d1509ef-08ef-42bd-b831-82504eed9b8e",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [
"http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature"
],
"thingEnglishLabel": "Feature",
"thingPreferredLabel": "Feature",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22d5dbb6-b5f5-4a5b-be0f-ded92f7e6a2e#id",
"thingLabel": "العنف الأسري",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/22d5dbb6-b5f5-4a5b-be0f-ded92f7e6a2e#id",
"thingId": "22d5dbb6-b5f5-4a5b-be0f-ded92f7e6a2e",
"thingType": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q156537",
"http://dbpedia.org/resource/Domestic_violence"
],
"thingEnglishLabel": "Domestic abuse",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id",
"thingLabel": "إسرائيل",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641#id",
"thingId": "84b77b58-6acb-4074-8733-c237a0687641",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/294640/",
"http://dbpedia.org/resource/Israel",
"http://www.wikidata.org/entity/Q801"
],
"thingEnglishLabel": "Israel",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e45cb5f8-3c87-4ebd-ac1c-058e9be22862#id",
"thingLabel": "مرأة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/e45cb5f8-3c87-4ebd-ac1c-058e9be22862#id",
"thingId": "e45cb5f8-3c87-4ebd-ac1c-058e9be22862",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Theme"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q467",
"http://dbpedia.org/resource/Woman"
],
"thingEnglishLabel": "Women",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingLabel": "وسائل التواصل الاجتماعي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingId": "ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Social_media",
"http://www.wikidata.org/entity/Q202833"
],
"thingEnglishLabel": "Social media",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128658504",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/9E89/production/_128658504_kate_rightish.jpg",
"path": "/cpsprodpb/9E89/production/_128658504_kate_rightish.jpg",
"height": 744,
"width": 1323,
"altText": "Kate Konlin",
"copyrightHolder": "BBC",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64698258",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "a9411ed4-a4fa-415f-9b32-3c7d8d41b758",
"rank": 11,
"count": 52,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:a9411ed4-a4fa-415f-9b32-3c7d8d41b758",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "ليفربول \"ليس للبيع\"",
"headline": "ليفربول: جون هنري مالك النادي يقول إن \"ناديه ليس للبيع\""
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/sports-64713653",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:a9411ed4-a4fa-415f-9b32-3c7d8d41b758",
"assetId": "64713653",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/sports-64713653",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/a9411ed4-a4fa-415f-9b32-3c7d8d41b758"
},
"summary": "جون هنري يقول إنه لا يعتزم بيع النادي الانجليزي، ولكنه يتوقع استثمارا فيه.",
"timestamp": 1676936607000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": " ريفل ألدرسون & مانديب سانغيرا",
"title": " بي بي سي اسكتلندا",
"persons": [
{
"name": "ريفل ألدرسون",
"function": "بي بي سي اسكتلندا"
},
{
"name": "مانديب سانغيرا",
"function": "بي بي سي نيوز"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e4739461b000e9dabfc",
"campaignName": "WS - Update me"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:a9411ed4-a4fa-415f-9b32-3c7d8d41b758",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ba6e1118-f874-054e-b159-b797c16e9250#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8df31a76-4c22-5b40-9f0d-78b34dfb26fa#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f615c1e2-8a2b-4c62-8356-bbdbffed7479#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"thingLabel": "رياضة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592#id",
"thingId": "4063f80f-cccc-44c8-9449-5ca44e4c8592",
"thingType": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Sport",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8df31a76-4c22-5b40-9f0d-78b34dfb26fa#id",
"thingLabel": "ليفربول",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8df31a76-4c22-5b40-9f0d-78b34dfb26fa#id",
"thingId": "8df31a76-4c22-5b40-9f0d-78b34dfb26fa",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"sport:SportingOrganisation",
"core:Thing",
"core:Organisation",
"tagging:AmbiguousTerm",
"sport:CompetitiveSportingOrganisation",
"tagging:Agent"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Liverpool",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ba6e1118-f874-054e-b159-b797c16e9250#id",
"thingLabel": "كرة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ba6e1118-f874-054e-b159-b797c16e9250#id",
"thingId": "ba6e1118-f874-054e-b159-b797c16e9250",
"thingType": [
"core:Theme",
"tagging:AmbiguousTerm",
"sport:SportsDiscipline",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Football",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f615c1e2-8a2b-4c62-8356-bbdbffed7479#id",
"thingLabel": "محمد صلاح",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/f615c1e2-8a2b-4c62-8356-bbdbffed7479#id",
"thingId": "f615c1e2-8a2b-4c62-8356-bbdbffed7479",
"thingType": [
"sport:Person",
"core:Person",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Agent",
"tagging:AmbiguousTerm"
],
"thingSameAs": [
"http://rdf.freebase.com/ns/m.0j3r_bk",
"http://dbpedia.org/resource/Mohamed_Salah",
"http://www.wikidata.org/entity/Q1354960"
],
"thingEnglishLabel": "Mohamed Salah",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128693103",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/75BB/production/_128693103_03a64382-1154-453f-9413-79f3ef695535.jpg",
"path": "/cpsprodpb/75BB/production/_128693103_03a64382-1154-453f-9413-79f3ef695535.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "هنري كلوب",
"caption": "جون هنري مع مدرب ليفربول يورعن كلوب",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/sports-64713653",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "784f1549-7a49-4b82-9af7-a08d470b49ac",
"rank": 12,
"count": 51,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:784f1549-7a49-4b82-9af7-a08d470b49ac",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "كيف تفاعل المصريون مع اكتشاف مقبرة فرعونية مزيفة؟",
"headline": "كيف استقبلت مواقع التواصل الاجتماعي في مصر الأنباء عن اكتشاف مقبرة فرعونية مزيفة؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/trending-64697171",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:784f1549-7a49-4b82-9af7-a08d470b49ac",
"assetId": "64697171",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/trending-64697171",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/784f1549-7a49-4b82-9af7-a08d470b49ac"
},
"summary": "النيابة العامة المصرية تكشف حقيقة \"المقبرة الفرعونية المزيفة\" بمحافظة بني سويف جنوبي مصر، والتي أثارت ضجة على مواقع التواصل الاجتماعي",
"timestamp": 1676816559000,
"language": "ar",
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
"campaignName": "WS - Keep me on trend"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:784f1549-7a49-4b82-9af7-a08d470b49ac",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/brand",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e2c286b3-665d-4806-87f5-c8b005938ba4#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1b508152-6d1f-46d4-80b2-a2d670e5f660#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"brand": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id",
"type": "brand"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingLabel": "Question & Answer",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingId": "f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Question & Answer",
"thingPreferredLabel": "Question & Answer",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1b508152-6d1f-46d4-80b2-a2d670e5f660#id",
"thingLabel": "علم الآثار",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/1b508152-6d1f-46d4-80b2-a2d670e5f660#id",
"thingId": "1b508152-6d1f-46d4-80b2-a2d670e5f660",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Archaeology"
],
"thingEnglishLabel": "Archaeology",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id",
"thingLabel": "تويتر",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id",
"thingId": "20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7",
"thingType": [
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:Agent",
"core:Organisation",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q918",
"http://dbpedia.org/resource/Twitter"
],
"thingEnglishLabel": "Twitter",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id",
"thingLabel": "مصر",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88#id",
"thingId": "9519c450-d886-406a-8fc3-aaa847a2cf88",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Place",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/357994/"
],
"thingEnglishLabel": "Egypt",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingLabel": "وسائل التواصل الاجتماعي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingId": "ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Social_media",
"http://www.wikidata.org/entity/Q202833"
],
"thingEnglishLabel": "Social media",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128678274",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/B8B7/production/_128678274_img_8577.jpg",
"path": "/cpsprodpb/B8B7/production/_128678274_img_8577.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "مقبرة فرعونية مزيفة في مصر",
"caption": "مقبرة فرعونية مزيفة في مصر",
"copyrightHolder": "Social media ",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": false,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/trending-64697171",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "c16c590c-d4cc-4435-bcd7-5f975dd7b500",
"rank": 13,
"count": 44,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:c16c590c-d4cc-4435-bcd7-5f975dd7b500",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "تلفزيون / راديو",
"headline": "تلفزيون / راديو"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/media-61824782",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:c16c590c-d4cc-4435-bcd7-5f975dd7b500",
"assetId": "61824782",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/media-61824782",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/c16c590c-d4cc-4435-bcd7-5f975dd7b500"
},
"summary": "تلفزيون / راديو",
"timestamp": 1655797956000,
"language": "ar",
"indexImage": {
"id": "125553260",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/185B/production/_125553260_logo_bbc_arabic.png",
"path": "/cpsprodpb/185B/production/_125553260_logo_bbc_arabic.png",
"height": 576,
"width": 1024,
"altText": "BBC",
"copyrightHolder": "BBC",
"originCode": "cpsprodpb",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/media-61824782",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "4a179c99-d940-4d10-b6d6-10d91109a334",
"rank": 14,
"count": 43,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:4a179c99-d940-4d10-b6d6-10d91109a334",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "كيف كشف وقف صحفي في فرنسا \"نظاما للتضليل الإعلامي\" مقره إسرائيل؟",
"headline": "رشيد مباركي: كيف كشف وقف الصحفي البارز في فرنسا \"نظاما للتضليل الإعلامي\" مقره إسرائيل؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/world-64697744",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:4a179c99-d940-4d10-b6d6-10d91109a334",
"assetId": "64697744",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/world-64697744",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/4a179c99-d940-4d10-b6d6-10d91109a334"
},
"summary": "إيقاف صحفي كبير في قناة إخبارية تلفزيونية رائدة في فرنسا يكشف النقاب عما يبدو أنه نظام جيد التنظيم للفساد وشراء النفوذ في وسائل الإعلام الدولية.",
"timestamp": 1676824436000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "هيو سكوفيلد",
"title": "بي بي سي نيوز باريس",
"persons": [
{
"name": "هيو سكوفيلد",
"function": "بي بي سي نيوز باريس"
}
]
},
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e4739461b000e9dabfc",
"campaignName": "WS - Update me"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:4a179c99-d940-4d10-b6d6-10d91109a334",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bf928ac3-b3bd-4d47-924e-cca1bdc29174#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/61ef4416-de68-49ff-9c97-e0779dafd9d2#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/10164f51-11a5-42a0-8946-ffbead9a5413#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/10164f51-11a5-42a0-8946-ffbead9a5413#id",
"thingLabel": "وسائل الإعلام",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/10164f51-11a5-42a0-8946-ffbead9a5413#id",
"thingId": "10164f51-11a5-42a0-8946-ffbead9a5413",
"thingType": [
"core:Theme",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Mass_media"
],
"thingEnglishLabel": "Media",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/61ef4416-de68-49ff-9c97-e0779dafd9d2#id",
"thingLabel": "فرنسا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/61ef4416-de68-49ff-9c97-e0779dafd9d2#id",
"thingId": "61ef4416-de68-49ff-9c97-e0779dafd9d2",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Place"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/3017382/"
],
"thingEnglishLabel": "France",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128679021",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/2F41/production/_128679021_0f4ce3ef-b542-410d-9f30-30cf714ac08b.jpg",
"path": "/cpsprodpb/2F41/production/_128679021_0f4ce3ef-b542-410d-9f30-30cf714ac08b.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "مباركي",
"caption": "نفى مباركي حصوله علة مقابل لبث التقارير",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/world-64697744",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "3bac2e89-f357-4043-8b12-81bd8ff4958d",
"rank": 15,
"count": 39,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:3bac2e89-f357-4043-8b12-81bd8ff4958d",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "فروع جديدة لجمعية \"مؤسسة القرض الحسن\" التابعة لحزب الله تقسم اللبنانيين",
"headline": "القرض الحسن: انقسام في لبنان بعد إعلان افتتاح فروع جديدة للمؤسسة المالية التابعة لحزب الله"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/trending-64709623",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:3bac2e89-f357-4043-8b12-81bd8ff4958d",
"assetId": "64709623",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/trending-64709623",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/3bac2e89-f357-4043-8b12-81bd8ff4958d"
},
"summary": "\"جمعية مؤسسة القرض الحسن\" التابعة لحزب الله تعلن عن افتتاح أربعة فروع جديدة على الأراضي اللبنانية في ظل انهيار النظام المصرفي اللبناني.",
"timestamp": 1676916428000,
"language": "ar",
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
"campaignName": "WS - Keep me on trend"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:3bac2e89-f357-4043-8b12-81bd8ff4958d",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/brand",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ed614670-3760-4fb1-954e-ef27f0fcf041#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/cfb8bd8c-0638-4383-9dec-8d1703c8b4b8#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1f56ab79-95e8-4708-9ff1-cc4461281501#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e2c286b3-665d-4806-87f5-c8b005938ba4#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b8e62d9e-6df2-45c6-905e-465e7d8cf987#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"brand": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id",
"type": "brand"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingLabel": "Question & Answer",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingId": "f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Question & Answer",
"thingPreferredLabel": "Question & Answer",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1f56ab79-95e8-4708-9ff1-cc4461281501#id",
"thingLabel": "مظاهرات لبنان",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/1f56ab79-95e8-4708-9ff1-cc4461281501#id",
"thingId": "1f56ab79-95e8-4708-9ff1-cc4461281501",
"thingType": [
"core:Event",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Lebanon protests",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id",
"thingLabel": "تويتر",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7#id",
"thingId": "20b7b622-c5a1-42c3-a4ea-9154acf72eb7",
"thingType": [
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:Agent",
"core:Organisation",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q918",
"http://dbpedia.org/resource/Twitter"
],
"thingEnglishLabel": "Twitter",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b8e62d9e-6df2-45c6-905e-465e7d8cf987#id",
"thingLabel": "لبنان",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/b8e62d9e-6df2-45c6-905e-465e7d8cf987#id",
"thingId": "b8e62d9e-6df2-45c6-905e-465e7d8cf987",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q822",
"http://dbpedia.org/resource/Lebanon",
"http://sws.geonames.org/272103/"
],
"thingEnglishLabel": "Lebanon",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/cfb8bd8c-0638-4383-9dec-8d1703c8b4b8#id",
"thingLabel": "الخدمات المصرفية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/cfb8bd8c-0638-4383-9dec-8d1703c8b4b8#id",
"thingId": "cfb8bd8c-0638-4383-9dec-8d1703c8b4b8",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q22687",
"http://dbpedia.org/resource/Bank"
],
"thingEnglishLabel": "Banking",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingLabel": "وسائل التواصل الاجتماعي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingId": "ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Social_media",
"http://www.wikidata.org/entity/Q202833"
],
"thingEnglishLabel": "Social media",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ed614670-3760-4fb1-954e-ef27f0fcf041#id",
"thingLabel": "حزب الله",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ed614670-3760-4fb1-954e-ef27f0fcf041#id",
"thingId": "ed614670-3760-4fb1-954e-ef27f0fcf041",
"thingType": [
"core:Organisation",
"tagging:Agent",
"tagging:TagConcept",
"tagging:AmbiguousTerm",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Hezbollah",
"http://www.wikidata.org/entity/Q41053"
],
"thingEnglishLabel": "Hezbollah",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128691305",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/C48F/production/_128691305_img_8665.jpg",
"path": "/cpsprodpb/C48F/production/_128691305_img_8665.jpg",
"height": 576,
"width": 1024,
"altText": "جمعية مؤسسة القرض الحسن",
"caption": "جمعية مؤسسة القرض الحسن",
"copyrightHolder": "Social media",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/trending-64709623",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "fa1885fe-3ac5-42b9-8b97-84cd04deea84",
"rank": 16,
"count": 37,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:fa1885fe-3ac5-42b9-8b97-84cd04deea84",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "مولدوفا \"الجبهة الأخرى في حرب بوتين\"- الغارديان",
"headline": "روسيا وأوكرانيا: مولدوفا الجبهة الأخرى في حرب بوتين- الغارديان"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/inthepress-64713656",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:fa1885fe-3ac5-42b9-8b97-84cd04deea84",
"assetId": "64713656",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/inthepress-64713656",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/fa1885fe-3ac5-42b9-8b97-84cd04deea84"
},
"summary": "الصحف البريطانية الصادرة الثلاثاء خصصت العديد من المقالات والتحليلات في صفحاتها لتطورات الحرب في أوكرانيا، وزيارة الرئيس الأمريكي المفاجئة إلى كييف، وكذا الأحداث في مولدوفا المجاورة.",
"timestamp": 1676946783000,
"language": "ar",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:fa1885fe-3ac5-42b9-8b97-84cd04deea84",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/brand",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/40fea4d2-8274-45d6-9a4e-b78a621a2eb2#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"brand": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/40fea4d2-8274-45d6-9a4e-b78a621a2eb2#id",
"type": "brand"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingLabel": "روسيا وأوكرانيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613#id",
"thingId": "23d96e97-b777-413a-a8c5-85a2eda98613",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Event",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q110254389"
],
"thingEnglishLabel": "Russia-Ukraine war",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id",
"thingLabel": "المملكة المتحدة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64#id",
"thingId": "2e91364c-5c77-4660-b76e-d76202785e64",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/2635167/"
],
"thingEnglishLabel": "United Kingdom",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id",
"thingLabel": "روسيا",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337#id",
"thingId": "39267b85-1784-4f4b-80ed-f8cb4a35f337",
"thingType": [
"core:Place",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/2017370/"
],
"thingEnglishLabel": "Russia",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128693426",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/F3E7/production/_128693426_973d87f0-85cb-436c-ac52-ad7705f6bc6e.jpg",
"path": "/cpsprodpb/F3E7/production/_128693426_973d87f0-85cb-436c-ac52-ad7705f6bc6e.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "مولدوفا",
"caption": "مظاهرات احتجاجا على ارتفاع الأسعار",
"copyrightHolder": "Reuters",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/inthepress-64713656",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "d3349818-70a8-4c0b-bc22-358029cc7989",
"rank": 17,
"count": 37,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:d3349818-70a8-4c0b-bc22-358029cc7989",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "ما قصة مشروع ولي العهد السعودي \"المربع الجديد\" الذي أغضب كثيرا من المغردين؟",
"headline": "المربع الجديد في داون تاون الرياض: انتقادات لمحمد بن سلمان بعد إطلاقه مشروعا \"يشبه الكعبة\""
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/trending-64681721",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:d3349818-70a8-4c0b-bc22-358029cc7989",
"assetId": "64681721",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/trending-64681721",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/d3349818-70a8-4c0b-bc22-358029cc7989"
},
"summary": "إعلان ترويجي لمشروع سعودي في الرياض، يحمل اسم \"المربع الجديد\"، يثير حفيظة كثير من رواد مواقع التواصل الاجتماعي في المملكة.",
"timestamp": 1676654851000,
"language": "ar",
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
"campaignName": "WS - Keep me on trend"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:d3349818-70a8-4c0b-bc22-358029cc7989",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/brand",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e2c286b3-665d-4806-87f5-c8b005938ba4#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1c3b60a9-14eb-484b-a750-9f5b1aeaac31#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/dd4fa30e-dec8-479a-8881-b480af10392c#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/532c6b2f-f59c-4d31-afef-b6d62f53f49e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"brand": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/600f5f16-b048-42fd-af04-c1e03b2dd9ba#id",
"type": "brand"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingLabel": "Question & Answer",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924#id",
"thingId": "f499d40a-84bf-4eb2-8a69-49f54b3ec924",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Question & Answer",
"thingPreferredLabel": "Question & Answer",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/1c3b60a9-14eb-484b-a750-9f5b1aeaac31#id",
"thingLabel": "الترفيه",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/1c3b60a9-14eb-484b-a750-9f5b1aeaac31#id",
"thingId": "1c3b60a9-14eb-484b-a750-9f5b1aeaac31",
"thingType": [
"core:Theme",
"tagging:Genre",
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Entertainment",
"http://www.wikidata.org/entity/Q173799"
],
"thingEnglishLabel": "Entertainment",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/532c6b2f-f59c-4d31-afef-b6d62f53f49e#id",
"thingLabel": "محمد بن سلمان بن عبد العزيز آل سعود",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/532c6b2f-f59c-4d31-afef-b6d62f53f49e#id",
"thingId": "532c6b2f-f59c-4d31-afef-b6d62f53f49e",
"thingType": [
"core:Person",
"core:Thing",
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Agent"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q6892571",
"http://dbpedia.org/resource/Mohammad_bin_Salman_Al_Saud"
],
"thingEnglishLabel": "Mohammed bin Salman",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/dd4fa30e-dec8-479a-8881-b480af10392c#id",
"thingLabel": "السعودية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/dd4fa30e-dec8-479a-8881-b480af10392c#id",
"thingId": "dd4fa30e-dec8-479a-8881-b480af10392c",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Place",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://sws.geonames.org/102358/"
],
"thingEnglishLabel": "Saudi Arabia",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingLabel": "وسائل التواصل الاجتماعي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f#id",
"thingId": "ea2c5d34-4279-4e06-b69a-e699321d7f9f",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Social_media",
"http://www.wikidata.org/entity/Q202833"
],
"thingEnglishLabel": "Social media",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "128665533",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/8314/production/_128665533_screenshot2023-02-17at15.36.10.png",
"path": "/cpsprodpb/8314/production/_128665533_screenshot2023-02-17at15.36.10.png",
"height": 1152,
"width": 2048,
"altText": "مشروع المربع الجديد في السعودية يثير جدلاً واسعاً",
"caption": "مشروع المربع الجديد في السعودية يثير جدلاً واسعاً",
"copyrightHolder": "Photoshot",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/trending-64681721",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "fd90e3cc-56f4-fb44-8bbb-6fb0289714d3",
"rank": 18,
"count": 24,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:fd90e3cc-56f4-fb44-8bbb-6fb0289714d3",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "\"اغتصبوني ونشروا مقاطع الفيديو على موقع إباحي\"",
"headline": "\"اغتصبوني وصوروا مقاطع فيديو ونشروها على موقع إباحي\""
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/magazine-51398356",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/magazine-51398356",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/fd90e3cc-56f4-fb44-8bbb-6fb0289714d3",
"assetId": "51398356"
},
"summary": "تعرضت روز كاليمبا للاغتصاب وهي في عمر 14 عاما. وتروي هنا معاناتها وكيف ظلت لشهور تحاول إقناع موقع إباحي بحذف مقاطع فيديو تصور الاعتداء عليها.",
"timestamp": 1581137363000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "ميغا موهان",
"title": " مراسلة شؤون الهوية والجندر - بي بي سي",
"persons": [
{
"name": "Megha Mohan",
"function": "Gender and identity reporter"
}
]
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"taggings": []
},
"indexImage": {
"id": "110786187",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/13158/production/_110786187_rose_promo976549-copy.jpg",
"path": "/cpsprodpb/13158/production/_110786187_rose_promo976549-copy.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "Rose Kalemba",
"copyrightHolder": "Rose Kalemba",
"originCode": "cpsprodpb",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/magazine-51398356",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "0dcc05f1-4834-41bd-8db1-daff36424866",
"rank": 19,
"count": 21,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:0dcc05f1-4834-41bd-8db1-daff36424866",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "الأم التي قاتلت للقصاص من مغتصبي ابنتها",
"headline": "الاغتصاب: الأم التي قاتلت للقصاص من مغتصبي ابنتها"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/magazine-63999546",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:0dcc05f1-4834-41bd-8db1-daff36424866",
"assetId": "63999546",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/magazine-63999546",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/0dcc05f1-4834-41bd-8db1-daff36424866"
},
"summary": "كيف تحولت والدة نيربايا آشا ديفي من ربة منزل هادئة إلى امرأة فولاذية تناضل من اجل تحقيق العدالة لبنات الهند؟",
"timestamp": 1671256633000,
"language": "ar",
"byline": {
"name": "غيتا باندي",
"title": "بي بي سي نيوز - دلهي",
"persons": [
{
"name": "Geeta Pandey",
"function": "BBC News, Delhi"
}
]
},
"passport": {
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
"campaignName": "WS - Give me perspective"
}
],
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:0dcc05f1-4834-41bd-8db1-daff36424866",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/7047e74c-b9ae-4c02-a4a8-748df451ac58#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/editorialSensitivity",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/03460c2c-34b5-4681-ba1f-6d5aa1d2659e#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8abd564a-2b8e-401c-9916-34982cb67b55#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5a08f030-710f-4168-acee-67294a90fc75#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/875e94b8-021d-4411-93f4-a8d5e09d6adb#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46179660-2af3-49c7-a80b-b483412fbfb6#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id",
"thingLabel": "Explainer",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf#id",
"thingId": "bb3ead7c-eb94-453b-b9de-34a59aba2fbf",
"thingType": [
"tagging:Format",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer"
],
"thingEnglishLabel": "Explainer",
"thingPreferredLabel": "Explainer",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"editorialSensitivity": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c6979033-cb72-4d07-9897-adc348a4332e#id",
"type": "editorialSensitivity"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/03460c2c-34b5-4681-ba1f-6d5aa1d2659e#id",
"thingLabel": "جندر",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/03460c2c-34b5-4681-ba1f-6d5aa1d2659e#id",
"thingId": "03460c2c-34b5-4681-ba1f-6d5aa1d2659e",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Gender",
"http://www.wikidata.org/entity/Q48277"
],
"thingEnglishLabel": "Gender",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46179660-2af3-49c7-a80b-b483412fbfb6#id",
"thingLabel": "العنف الجنسي",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46179660-2af3-49c7-a80b-b483412fbfb6#id",
"thingId": "46179660-2af3-49c7-a80b-b483412fbfb6",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Theme",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q558075",
"http://dbpedia.org/resource/Sexual_violence"
],
"thingEnglishLabel": "Sexual violence",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5a08f030-710f-4168-acee-67294a90fc75#id",
"thingLabel": "الهند",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/5a08f030-710f-4168-acee-67294a90fc75#id",
"thingId": "5a08f030-710f-4168-acee-67294a90fc75",
"thingType": [
"core:Place",
"tagging:TagConcept",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/India",
"http://sws.geonames.org/1269750/",
"http://www.wikidata.org/entity/Q668"
],
"thingEnglishLabel": "India",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/875e94b8-021d-4411-93f4-a8d5e09d6adb#id",
"thingLabel": "مئة امرأة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/875e94b8-021d-4411-93f4-a8d5e09d6adb#id",
"thingId": "875e94b8-021d-4411-93f4-a8d5e09d6adb",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/100_Women_(BBC)"
],
"thingEnglishLabel": "100 Women",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/8abd564a-2b8e-401c-9916-34982cb67b55#id",
"thingLabel": "حقوق المرأة",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/8abd564a-2b8e-401c-9916-34982cb67b55#id",
"thingId": "8abd564a-2b8e-401c-9916-34982cb67b55",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Theme"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Women%27s_rights",
"http://www.wikidata.org/entity/Q223569"
],
"thingEnglishLabel": "Women's rights",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "127998523",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/7F4D/production/_127998523_gettyimages-1204802244-594x594.jpg",
"path": "/cpsprodpb/7F4D/production/_127998523_gettyimages-1204802244-594x594.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "آشا ديفي",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/magazine-63999546",
"type": "cps"
}
},
{
"id": "9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4",
"rank": 20,
"count": 18,
"urn": "urn:bbc:curie:asset:9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4",
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "ما هو فيروس ماربورغ؟ وما علاقته بخفاش الفاكهة المصري؟",
"headline": "فيروس ماربورغ: ماذا نعرف عنه؟ وكيف نحمي أنفسنا من الإصابة به؟"
},
"locators": {
"assetUri": "/arabic/science-and-tech-62220468",
"curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4",
"assetId": "62220468",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:arabic/science-and-tech-62220468",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4"
},
"summary": "توفي شخصان في غانا بسبب إصابتهما بفيروس ماربورغ، وأخضعت السلطات 98 شخصا آخرين للحجر الصحي، فما هو الفيروس؟ وما هي أعراضه؟ وكيف نحمي أنفسنا من الإصابة به؟",
"timestamp": 1676628174000,
"language": "ar",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
"categoryName": "News"
},
"language": "ar",
"home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Arabic",
"locator": "urn:bbc:cps:curie:asset:9ad595cd-feca-4498-8429-5643cd80ebc4",
"availability": "AVAILABLE",
"taggings": [
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/0f469e6a-d4a6-46f2-b727-2bd039cb6b53#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e7f068e4-c41a-448c-9efc-769ef0ee1803#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/27941351-8536-4b2f-b791-b602d3d65cd1#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/assetType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/eb277d57-53fc-4859-b210-778a1941dd7d#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/contributor",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c4794229-7f87-43ce-ac0a-6cfcd6d3cef2#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/about",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/918e9487-dc88-44e2-8168-057149670ec3#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/creativework/format",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/bbc/primaryMediaType",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id"
},
{
"predicate": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/audience/motivation",
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b1a660eb-ef14-4645-b4cd-d7bd939ce443#id"
}
],
"schemaVersion": "1.4.0",
"publishedState": "PUBLISHED",
"predicates": {
"contributor": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/b2146e49-3a4b-49e0-adb4-86ca7225eac3#id",
"type": "contributor"
}
],
"assetType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/22ea958e-2004-4f34-80a7-bf5acad52f6f#id",
"type": "assetType"
}
],
"primaryMediaType": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/5566b81b-8509-44c1-8503-018a0eab317d#id",
"type": "primaryMediaType"
}
],
"motivation": [],
"formats": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingLabel": "News report",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888#id",
"thingId": "46c0517d-9927-4d1a-9954-8c63a3f7a888",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"tagging:Format"
],
"thingSameAs": [],
"thingEnglishLabel": "Report",
"thingPreferredLabel": "Report",
"thingLabelLanguage": "ar",
"type": "formats"
}
],
"about": [
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/0f469e6a-d4a6-46f2-b727-2bd039cb6b53#id",
"thingLabel": "علوم",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/0f469e6a-d4a6-46f2-b727-2bd039cb6b53#id",
"thingId": "0f469e6a-d4a6-46f2-b727-2bd039cb6b53",
"thingType": [
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"core:Theme"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q336",
"http://dbpedia.org/resource/Science"
],
"thingEnglishLabel": "Science",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/27941351-8536-4b2f-b791-b602d3d65cd1#id",
"thingLabel": "أمراض",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/27941351-8536-4b2f-b791-b602d3d65cd1#id",
"thingId": "27941351-8536-4b2f-b791-b602d3d65cd1",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Theme",
"core:Thing"
],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q12136",
"http://dbpedia.org/resource/Disease"
],
"thingEnglishLabel": "Disease",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/918e9487-dc88-44e2-8168-057149670ec3#id",
"thingLabel": "طب",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/918e9487-dc88-44e2-8168-057149670ec3#id",
"thingId": "918e9487-dc88-44e2-8168-057149670ec3",
"thingType": [
"tagging:TagConcept",
"core:Thing",
"core:Theme"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Medicine",
"http://www.wikidata.org/entity/Q11190"
],
"thingEnglishLabel": "Medicine",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/c4794229-7f87-43ce-ac0a-6cfcd6d3cef2#id",
"thingLabel": "صحة وتغذية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/c4794229-7f87-43ce-ac0a-6cfcd6d3cef2#id",
"thingId": "c4794229-7f87-43ce-ac0a-6cfcd6d3cef2",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Theme",
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:TagConcept",
"tagging:Genre"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Health",
"http://www.wikidata.org/entity/Q12147"
],
"thingEnglishLabel": "Health",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/e7f068e4-c41a-448c-9efc-769ef0ee1803#id",
"thingLabel": "منظمة الصحة الدولية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/e7f068e4-c41a-448c-9efc-769ef0ee1803#id",
"thingId": "e7f068e4-c41a-448c-9efc-769ef0ee1803",
"thingType": [
"core:Organisation",
"core:Thing",
"tagging:TagConcept",
"tagging:AmbiguousTerm",
"tagging:Agent"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/World_Health_Organization"
],
"thingEnglishLabel": "World Health Organization (WHO)",
"type": "about"
},
{
"value": "http://www.bbc.co.uk/things/eb277d57-53fc-4859-b210-778a1941dd7d#id",
"thingLabel": "البحوث الطبية",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/eb277d57-53fc-4859-b210-778a1941dd7d#id",
"thingId": "eb277d57-53fc-4859-b210-778a1941dd7d",
"thingType": [
"core:Thing",
"core:Theme",
"tagging:TagConcept"
],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Medical_research"
],
"thingEnglishLabel": "Medical research",
"type": "about"
}
]
}
},
"indexImage": {
"id": "125956950",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/174D/production/_125956950_virus.png",
"path": "/cpsprodpb/174D/production/_125956950_virus.png",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "صورة بالميكروسكوب لفيروس ماربورغ",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"originCode": "cpsprodpb",
"allowSyndication": true,
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:arabic/science-and-tech-62220468",
"type": "cps"
}
}
]
}
}
},
"contentType": "application/json; charset=utf-8"
}