data/russian/cpsAssets/media-49281069.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
  "data": {
    "article": {
      "metadata": {
        "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/media-49281069",
        "locators": {
          "assetUri": "/russian/media-49281069",
          "curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:e84cdf93-4651-994c-b0e4-257a782f944c",
          "assetId": "49281069",
          "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:russian/media-49281069",
          "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/e84cdf93-4651-994c-b0e4-257a782f944c"
        },
        "type": "MAP",
        "createdBy": "russian-v6",
        "language": "ru",
        "lastUpdated": 1687876083838,
        "firstPublished": 1565279939000,
        "lastPublished": 1565279939000,
        "timestamp": 1565279939000,
        "options": {
          "isIgorSeoTagsEnabled": false,
          "includeComments": false,
          "allowRightHandSide": true,
          "isFactCheck": false,
          "allowDateStamp": true,
          "hasNewsTracker": false,
          "allowRelatedStoriesBox": true,
          "isKeyContent": false,
          "allowHeadline": true,
          "isBreakingNews": false,
          "allowPrintingSharingLinks": true
        },
        "analyticsLabels": {
          "cps_asset_type": "map",
          "counterName": "russian.media.media_asset.49281069.page",
          "cps_asset_id": "49281069",
          "contentId": "urn:bbc:cps:curie:asset:e84cdf93-4651-994c-b0e4-257a782f944c"
        },
        "passport": {
          "category": {
            "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
            "categoryName": "News"
          },
          "home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Russian",
          "taggings": []
        },
        "tags": {},
        "version": "v1.4.28",
        "blockTypes": ["media", "paragraph"],
        "includeComments": false,
        "atiAnalytics": { "producerName": "RUSSIAN", "producerId": "75" },
        "readTime": 1,
        "siteUri": "/russian",
        "mediaType": "video",
        "consumableOnRedButton": false,
        "consumableOnlyOnRedButton": false
      },
      "content": {
        "blocks": [
          {
            "id": "p07k34pg",
            "subType": "clip",
            "format": "video",
            "title": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
            "synopses": {
              "short": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
              "long": "На северо-восточном побережье Тайване произошло землетрясение с магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные.\n\nИз-за разгула стихии электричества лишились около 2000 домов. О жертвах и разрушениях не сообщается.",
              "medium": "На северо-восточном побережье Тайване произошло землетрясение с магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные."
            },
            "imageUrl": "ichef.bbci.co.uk/images/ic/$recipe/p07k35ds.jpg",
            "embedding": true,
            "advertising": true,
            "caption": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
            "versions": [
              {
                "versionId": "p07k34pk",
                "types": ["Original"],
                "duration": 39,
                "durationISO8601": "PT39S",
                "warnings": {},
                "availableTerritories": { "uk": true, "nonUk": true },
                "availableFrom": 1565264403000
              }
            ],
            "smpKind": "programme",
            "type": "media"
          },
          {
            "text": "На северо-восточном побережье Тайваня произошло землетрясение магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные.",
            "role": "introduction",
            "markupType": "plain_text",
            "type": "paragraph"
          },
          {
            "text": "Из-за разгула стихии электричества лишились около 2000 домов. О жертвах и разрушениях не сообщается.",
            "markupType": "plain_text",
            "type": "paragraph"
          }
        ]
      },
      "promo": {
        "headlines": {
          "shortHeadline": "Землетрясение на Тайване всполошило котов",
          "headline": "Землетрясение на Тайване всполошило котов"
        },
        "locators": {
          "assetUri": "/russian/media-49281069",
          "curieCpsUrn": "urn:bbc:cps:curie:asset:e84cdf93-4651-994c-b0e4-257a782f944c",
          "assetId": "49281069",
          "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:russian/media-49281069",
          "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/e84cdf93-4651-994c-b0e4-257a782f944c"
        },
        "summary": "На северо-восточном побережье Тайваня произошло землетрясение магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные.",
        "timestamp": 1565279939000,
        "language": "ru",
        "passport": {
          "category": {
            "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/News",
            "categoryName": "News"
          },
          "home": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/passport/home/Russian",
          "taggings": []
        },
        "media": {
          "id": "p07k34pg",
          "subType": "clip",
          "format": "video",
          "title": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
          "synopses": {
            "short": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
            "long": "На северо-восточном побережье Тайване произошло землетрясение с магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные.\n\nИз-за разгула стихии электричества лишились около 2000 домов. О жертвах и разрушениях не сообщается.",
            "medium": "На северо-восточном побережье Тайване произошло землетрясение с магнитудой 6 баллов. Толчки почувствовали не только люди, но и домашние животные."
          },
          "imageUrl": "ichef.bbci.co.uk/images/ic/$recipe/p07k35ds.jpg",
          "embedding": true,
          "advertising": true,
          "caption": "Землетрясение в Тайване всполошило котов",
          "versions": [
            {
              "versionId": "p07k34pk",
              "types": ["Original"],
              "duration": 39,
              "durationISO8601": "PT39S",
              "warnings": {},
              "availableTerritories": { "uk": true, "nonUk": true },
              "availableFrom": 1565264403000
            }
          ],
          "smpKind": "programme",
          "type": "media"
        },
        "indexImage": {
          "id": "108243268",
          "subType": "index",
          "href": "http://c.files.bbci.co.uk/150DA/production/_108243268_p07k35ds.jpg",
          "path": "/cpsprodpb/150DA/production/_108243268_p07k35ds.jpg",
          "height": 576,
          "width": 1024,
          "altText": "Коты до начала землетрясения.",
          "copyrightHolder": "BBC",
          "allowSyndication": true,
          "type": "image"
        },
        "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/media-49281069",
        "type": "cps"
      },
      "relatedContent": {
        "section": {
          "subType": "index",
          "name": "Media",
          "uri": "/russian/media",
          "urlIdentifier": "/russian/media",
          "type": "simple"
        },
        "site": {
          "subType": "site",
          "name": "Новости на русском языке",
          "uri": "/russian",
          "urlIdentifier": "/russian",
          "type": "simple"
        },
        "groups": [
          {
            "type": "see-alsos",
            "promos": [
              {
                "headlines": {
                  "shortHeadline": "Почему нам важно знать всю правду о мурчании кошек",
                  "headline": "Почему нам важно знать всю правду о мурчании кошек"
                },
                "locators": {
                  "assetUri": "/russian/vert-fut-44971072",
                  "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/russian/vert-fut-44971072"
                },
                "summary": "Да, наши коты и кошки мурлычат, когда мы их гладим, но этот специфический вид общения кошки с человеком совсем не обязательно говорит о том, что ваш питомец испытывает удовольствие. Все гораздо сложнее.",
                "timestamp": 1532778112000,
                "language": "ru",
                "cpsType": "STY",
                "indexImage": {
                  "id": "102703741",
                  "subType": "index",
                  "href": "http://c.files.bbci.co.uk/398A/production/_102703741_cats5istock.jpg",
                  "path": "/cpsprodpb/398A/production/_102703741_cats5istock.jpg",
                  "height": 1152,
                  "width": 2048,
                  "altText": "Довольный кот",
                  "copyrightHolder": "iStock",
                  "type": "image"
                },
                "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/vert-fut-44971072",
                "type": "cps"
              },
              {
                "headlines": {
                  "shortHeadline": "Дневник кота: мир кошачьими глазами",
                  "headline": "Дневник кота: мир кошачьими глазами"
                },
                "locators": {
                  "assetUri": "/russian/features-46063733",
                  "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/russian/features-46063733"
                },
                "summary": "Коты гуляют сами по себе. Но где они гуляют и чем занимаются, когда не лежат на коленях своих хозяев томно мурлыкая? Это можно узнать, если повесить на котов небольшие камеры. Смотрите, что получилось.",
                "timestamp": 1542366690000,
                "language": "ru",
                "cpsType": "STY",
                "indexImage": {
                  "id": "104233153",
                  "subType": "index",
                  "href": "http://c.files.bbci.co.uk/893D/production/_104233153_cat8.png",
                  "path": "/cpsprodpb/893D/production/_104233153_cat8.png",
                  "height": 999,
                  "width": 1776,
                  "altText": "Кот",
                  "copyrightHolder": "BBC",
                  "type": "image"
                },
                "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/features-46063733",
                "type": "cps"
              },
              {
                "headlines": {
                  "shortHeadline": "Британские коты на службе: коты-трудяги и коты-герои",
                  "headline": "Британские коты на службе: коты-трудяги и коты-герои"
                },
                "locators": {
                  "assetUri": "/russian/features-42851044",
                  "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/russian/features-42851044"
                },
                "summary": "В нашем представлении кошачья жизнь - это сон с перерывами на обед и безудержные приступы игривости, за которыми неизменно следует очередной \"тихий час\". Но некоторые кошки и коты не спят, а работают, чтобы прокормить себя. Нередко они занимают довольно уважаемые должности.",
                "timestamp": 1517192039000,
                "language": "ru",
                "cpsType": "STY",
                "indexImage": {
                  "id": "99782895",
                  "subType": "index",
                  "href": "http://c.files.bbci.co.uk/E9B4/production/_99782895__99762742_cwj.jpg",
                  "path": "/cpsprodpb/E9B4/production/_99782895__99762742_cwj.jpg",
                  "height": 634,
                  "width": 1127,
                  "altText": "кот в форме",
                  "copyrightHolder": "Getty Images",
                  "type": "image"
                },
                "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/features-42851044",
                "type": "cps"
              },
              {
                "headlines": {
                  "shortHeadline": "Деревня, в которой коты оказались вне закона",
                  "headline": "Деревня в Новой Зеландии решила избавиться от котов. За что?"
                },
                "locators": {
                  "assetUri": "/russian/other-news-45356588",
                  "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/russian/other-news-45356588"
                },
                "summary": "Чиновники утверждают, что их план позволит защитить местную экосистему. Однако у многих эти замыслы вызвали непонимание.",
                "timestamp": 1535642574000,
                "language": "ru",
                "cpsType": "STY",
                "indexImage": {
                  "id": "103218319",
                  "subType": "index",
                  "href": "http://c.files.bbci.co.uk/164F5/production/_103218319_gettyimages-134815902.jpg",
                  "path": "/cpsprodpb/164F5/production/_103218319_gettyimages-134815902.jpg",
                  "height": 1152,
                  "width": 2048,
                  "altText": "Кошка",
                  "copyrightHolder": "Getty Images",
                  "type": "image"
                },
                "id": "urn:bbc:ares::asset:russian/other-news-45356588",
                "type": "cps"
              }
            ]
          }
        ]
      }
    },
    "secondaryData": {
      "topStories": null,
      "features": null,
      "mostRead": null
    }
  },
  "contentType": "application/json; charset=utf-8"
}