data/russian/mostRead/index.json
{
"data": {
"generated": "2023-06-19T15:02:32.413Z",
"lastRecordTimeStamp": "2023-06-19T14:59:00Z",
"firstRecordTimeStamp": "2023-06-19T14:44:00Z",
"items": [
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:cpw66l22450o",
"rank": 1,
"title": "Как продвигается украинское контрнаступление? Корреспондент Би-би-си побывал на линии фронта",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/cpw66l22450o",
"timestamp": 1687176676440
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:c809y55ddyro",
"rank": 2,
"title": "\"Эта страна называет нас своим врагом\". Президент Чехии объяснил свое предложение следить за россиянами в Европе",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/c809y55ddyro",
"timestamp": 1687104494192
},
{
"id": "15eb79c2-78fd-4278-a6e5-c0b868fc3dc1",
"rank": 3,
"title": "\"Деколонизация мышления\". Как молодые казахи борются за возрождение своей культуры",
"href": "/russian/features-65614334",
"timestamp": 1684559051000
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:cd166ngy056o",
"rank": 4,
"title": "Визит Блинкена в Китай: дискуссии признаны конструктивными, но разногласия никуда не делись",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/cd166ngy056o",
"timestamp": 1687177690103
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:cml11mdjv43o",
"rank": 5,
"title": "В Атлантическом океане пропала подлодка, которую использовали для погружения туристов к \"Титанику\"",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/cml11mdjv43o",
"timestamp": 1687183722308
},
{
"id": "988fe7ef-35f2-4d21-b5a9-d87ef9f60df7",
"rank": 6,
"title": "Новые российские эмигранты. Кто они, сколько их и куда уехали?",
"href": "/russian/features-65686712",
"timestamp": 1684994501000
},
{
"id": "01e78900-fae9-455c-9792-25c46abc8854",
"rank": 7,
"title": "Навального начали судить по \"экстремистскому\" делу. Процесс сразу сделали закрытым",
"href": "/russian/news-65763327",
"timestamp": 1687180407000
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:clm59vkn89vo",
"rank": 8,
"title": "Женщина в Эквадоре начала подавать признаки жизни во время собственных похорон. Она прожила еще неделю",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/clm59vkn89vo",
"timestamp": 1687116078627
},
{
"id": "dd6b455d-c300-6741-af40-ca765c007d2b",
"rank": 9,
"title": "\"Помогает оппозиционерам с выраженной антироссийской позицией\". За что \"Агору\" признали нежелательной в России",
"href": "/russian/news-65951918",
"timestamp": 1687176243000
},
{
"id": "518acb33-114d-48f9-aabe-31b77ecfbd84",
"rank": 10,
"title": "Европа не замерзла без российского газа. Сможет ли она повторить трюк следующей зимой?",
"href": "/russian/features-65348486",
"timestamp": 1682219014000
},
{
"id": "16980855-e8e3-4f12-b07a-315be757f6c7",
"rank": 11,
"title": "Ученые искусственно создали зародыш человека в лаборатории. Как, а главное - зачем?",
"href": "/russian/features-65932824",
"timestamp": 1687024665000
},
{
"id": "a7e01b4c-da57-4009-92a8-6eccd406a7e6",
"rank": 12,
"title": "Война в Украине и не только: три приоритета визита госсекретаря США Энтони Блинкена в Китай",
"href": "/russian/news-65941762",
"timestamp": 1687057913000
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:cpr4nw25vp2o",
"rank": 13,
"title": "Генерал Волан-де-Морт. Как Валерий Залужный стал самым популярным командующим украинской армии ",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/cpr4nw25vp2o",
"timestamp": 1686719210372
},
{
"id": "7011861b-1125-4116-9689-16026af0b11c",
"rank": 14,
"title": "Сирию вернули в арабский мир после 12 лет изоляции. Почему союзник России и Ирана Башар Асад снова стал рукопожатным",
"href": "/russian/features-65559652",
"timestamp": 1684469157000
},
{
"id": "c63f8e88-3c88-46f7-9c04-cefefd34fb44",
"rank": 15,
"title": "В Германии обнаружен сверкающий древний меч, выкованный более 3000 лет назад",
"href": "/russian/news-65932829",
"timestamp": 1686987301000
},
{
"id": "c3b1cf81-db98-458f-b0af-855ae17e3c3c",
"rank": 16,
"title": "С \"Титаника\" хотят поднять знаменитый телеграф Маркони. США пытаются помешать этому. В чем проблема?",
"href": "/russian/features-54630210",
"timestamp": 1604220065000
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:c72x9n89x18o",
"rank": 17,
"title": "Из механика в правозащитники. История человека, который помог раскрыть крупнейшее дело о пытках в Азербайджане",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/c72x9n89x18o",
"timestamp": 1687074108781
},
{
"id": "07960f1a-ed79-4e66-b0e0-8cb0f5b677c1",
"rank": 18,
"title": "Ученые сделали первый полноразмерный скан \"Титаника\". Получилось захватывающе",
"href": "/russian/news-65620802",
"timestamp": 1684320147000
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:ceqx6w8py12o",
"rank": 19,
"title": "В Австрии предотвращено нападение исламистов на венский гей-прайд, заявила полиция",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/ceqx6w8py12o",
"timestamp": 1687108504947
},
{
"id": "urn:bbc:optimo:asset:cqvq3p22jl8o",
"rank": 20,
"title": "Кадровый голод. Как война и мобилизация привели к дефициту сотрудников в России",
"href": "https://www.bbc.com/russian/articles/cqvq3p22jl8o",
"timestamp": 1686820320147
}
],
"metadata": {
"atiAnalytics": {
"contentType": "list-datadriven",
"pageIdentifier": "russian.popular.read.page",
"timePublished": "2023-06-19T14:44:00Z",
"timeUpdated": "2023-06-19T14:59:00Z"
}
}
}
}