data/ukchina/cpsAssets/simp/51726400.json
{
"metadata": {
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51726400",
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51726400",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:ukchina/simp/51726400",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/747e6cf0-8452-6b4f-a60f-d01ede147013",
"assetId": "51726400"
},
"type": "MAP",
"createdBy": "ukchina-v6",
"language": "zh-Hans",
"lastUpdated": 1588464580119,
"firstPublished": 1583247195000,
"lastPublished": 1583247195000,
"timestamp": 1583247195000,
"options": {
"isIgorSeoTagsEnabled": false,
"includeComments": false,
"allowRightHandSide": true,
"isFactCheck": false,
"allowDateStamp": true,
"hasNewsTracker": false,
"allowRelatedStoriesBox": true,
"isKeyContent": false,
"allowHeadline": true,
"isBreakingNews": false,
"allowPrintingSharingLinks": true
},
"analyticsLabels": {
"cps_asset_type": "map",
"counterName": "ukchinasimp.media_asset.51726400.page",
"cps_asset_id": "51726400"
},
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3139461b000e9dabf9",
"campaignName": "WS - Divert me"
}
],
"taggings": []
},
"tags": {
"about": [
{
"thingLabel": "United States",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75#id",
"thingId": "82857f8e-8134-462a-bb32-b7b14f4eab75",
"thingType": ["tagging:TagConcept", "core:Place", "core:Thing"],
"thingSameAs": ["http://sws.geonames.org/6252001/"]
},
{
"thingLabel": "Climate change",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/e6369e45-f838-49cc-b5ac-857ed182e549#id",
"thingId": "e6369e45-f838-49cc-b5ac-857ed182e549",
"thingType": ["tagging:TagConcept", "core:Thing", "core:Event"],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q125928",
"http://dbpedia.org/resource/Climate_change"
]
},
{
"thingLabel": "Animals",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15#id",
"thingId": "14745d1f-885d-4b9f-b28a-24540e7beb15",
"thingType": ["tagging:TagConcept", "core:Theme", "core:Thing"],
"thingSameAs": [
"http://www.wikidata.org/entity/Q729",
"http://dbpedia.org/resource/Animal"
]
},
{
"thingLabel": "Conservation",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/bce059a1-1a05-4b8d-aac8-381699aaa2f0#id",
"thingId": "bce059a1-1a05-4b8d-aac8-381699aaa2f0",
"thingType": ["core:Thing", "core:Theme", "tagging:TagConcept"],
"thingSameAs": [
"http://dbpedia.org/resource/Conservation_(ethic)",
"http://www.wikidata.org/entity/Q628403"
]
},
{
"thingLabel": "Nature",
"thingUri": "http://www.bbc.co.uk/things/12e69b92-a7ba-4463-84e0-be107b9805d0#id",
"thingId": "12e69b92-a7ba-4463-84e0-be107b9805d0",
"thingType": ["core:Theme", "core:Thing", "tagging:TagConcept"],
"thingSameAs": ["http://dbpedia.org/resource/Nature"]
}
]
},
"version": "v1.2.1",
"blockTypes": ["media", "paragraph", "list"],
"includeComments": false
},
"content": {
"blocks": [
{
"id": "p084t5g4",
"subType": "clip",
"format": "video",
"title": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客",
"synopses": { "short": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客" },
"imageUrl": "ichef.bbci.co.uk/images/ic/$recipe/p084t6zf.jpg",
"embedding": true,
"advertising": true,
"caption": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客",
"versions": [
{
"versionId": "p084t5gc",
"types": ["Original"],
"duration": 62,
"durationISO8601": "PT1M2S",
"warnings": {},
"availableTerritories": {
"uk": true,
"nonUk": true,
"world": false
},
"availableFrom": 1582714352000
}
],
"type": "media"
},
{
"text": "加利福尼亚洛杉矶附近一个小镇上来了位不速之客,体重180公斤。",
"role": "introduction",
"markupType": "plain_text",
"type": "paragraph"
},
{
"text": "它是来逛街还是访友?",
"markupType": "plain_text",
"type": "paragraph"
},
{
"numbered": false,
"items": [
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/50000925</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "适者生存 进城生活的野生动物如何顺应新环境",
"headline": "城市动物:野生动物进城后如何适应新环境",
"overtyped": "适者生存 进城生活的野生动物如何顺应新环境"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/50000925"
},
"summary": "进了城的乌鸦想吃核桃学会了新技巧,蜥蜴为爬上围墙和玻璃也逼着自己改变,来看看动物进城后如何努力求生存。",
"timestamp": 1570703032000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Explainer",
"categoryName": "Explainer"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/50000925",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
},
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/vert-fut-51141229</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "城市再野生化 受惠者不只是野生动物",
"headline": "城市再野生化 受惠者不只是野生动物",
"overtyped": "城市再野生化 受惠者不只是野生动物"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/vert-fut-51141229"
},
"summary": "人口密集、噪音和污染,城市环境对野生动物的生存是一大挑战,但想要吸引野生动物回到城市,其实只需要小小的改变。",
"timestamp": 1579265771000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-fut-51141229",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
},
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/50058344</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "野生动物摄影大奖:狐狸和土拨鼠的“生死瞬间”",
"headline": "野生动物摄影大奖:狐狸和土拨鼠的“生死瞬间”",
"overtyped": "野生动物摄影大奖:狐狸和土拨鼠的“生死瞬间”"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/50058344"
},
"summary": "这张照片看起来应该是“搞笑对白”摄影比赛的作品,但事实上,照片捕捉的却是狐狸和土拨鼠之间惊险万分的生死一瞬间。",
"timestamp": 1571232557000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/50058344",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
},
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/51489883</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "老鼠打架的魅力:地铁老鼠抢夜宵斩获摄影人气大奖",
"headline": "野生动物摄影大赛:地铁老鼠为食而战 斩获人气大奖",
"overtyped": "老鼠打架的魅力:地铁老鼠抢夜宵斩获摄影人气大奖"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/51489883"
},
"summary": "伦敦地铁隧道里出没的老鼠为一片糕饼碎屑撕破脸开打,在一旁等待的摄影师按下快门,捕捉精彩瞬间,赢得摄影大奖。",
"timestamp": 1581592610000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51489883",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
},
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/51660332</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "2020年度水下摄影大奖 揭秘野生动物环境",
"headline": "2020年度水下摄影大奖 展现隐秘世界千姿百态",
"overtyped": "2020年度水下摄影大奖 揭秘野生动物环境"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/51660332"
},
"summary": "来自70个国家的摄影师们,将镜头对准海洋、湖泊和河流中的野生动物,让世人看到自然环境下它们的生存状态。",
"timestamp": 1582803328000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51660332",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
},
{
"text": "<itemMeta>ukchina/simp/vert-earth-50660218</itemMeta>",
"meta": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "图辑:“如果企鹅会飞”野生动物摄影作品",
"headline": "图辑:“如果企鹅会飞”野生动物摄影作品",
"overtyped": "图辑:“如果企鹅会飞”野生动物摄影作品"
},
"locators": {
"href": "http://www.bbc.com/ukchina/simp/vert-earth-50660218"
},
"summary": "熟睡中的海豹一脸萌样、躲避海豹捕食的企鹅飞越水面,还有河马咬死幼崽的照片,都是今年“野生动物摄影奖”的作品。",
"timestamp": 1575469581000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"taggings": []
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-earth-50660218",
"type": "cps"
}
],
"markupType": "candy_xml",
"type": "listItem"
}
],
"type": "list"
}
]
},
"promo": {
"headlines": {
"shortHeadline": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客",
"headline": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51726400",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:ukchina/simp/51726400",
"curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/747e6cf0-8452-6b4f-a60f-d01ede147013",
"assetId": "51726400"
},
"summary": "美国加利福尼亚州洛杉矶附近的一个小镇上出现了一位不速之客在街上闲逛,体重180公斤的庞然大物到居民区溜达。",
"timestamp": 1583247195000,
"language": "zh-Hans",
"passport": {
"category": {
"categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
"categoryName": "Feature"
},
"campaigns": [
{
"campaignId": "5a988e3139461b000e9dabf9",
"campaignName": "WS - Divert me"
}
],
"taggings": []
},
"media": {
"id": "p084t5g4",
"subType": "clip",
"format": "video",
"title": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客",
"synopses": { "short": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客" },
"imageUrl": "ichef.bbci.co.uk/images/ic/$recipe/p084t6zf.jpg",
"embedding": true,
"advertising": true,
"caption": "加利福尼亚小镇居民区的不速之客",
"versions": [
{
"versionId": "p084t5gc",
"types": ["Original"],
"duration": 62,
"durationISO8601": "PT1M2S",
"warnings": {},
"availableTerritories": { "uk": true, "nonUk": true, "world": false },
"availableFrom": 1582714352000
}
],
"type": "media"
},
"indexImage": {
"id": "111043454",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/B17A/production/_111043454_p084t6zf.jpg",
"path": "/cpsprodpb/B17A/production/_111043454_p084t6zf.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "黑熊",
"copyrightHolder": "BBC",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51726400",
"type": "cps"
},
"relatedContent": {
"section": {
"subType": "index",
"name": "主页",
"uri": "/ukchina/simp/front_page",
"type": "simple"
},
"site": {
"subType": "site",
"name": "BBC英伦网",
"uri": "/ukchina/simp",
"type": "simple"
},
"groups": [
{
"type": "see-alsos",
"promos": [
{
"headlines": {
"shortHeadline": "适者生存 进城生活的野生动物如何顺应新环境",
"headline": "城市动物:野生动物进城后如何适应新环境"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/50000925",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/50000925"
},
"summary": "进了城的乌鸦想吃核桃学会了新技巧,蜥蜴为爬上围墙和玻璃也逼着自己改变,来看看动物进城后如何努力求生存。",
"timestamp": 1570703032000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "108587282",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/6E76/production/_108587282_gettyimages-1024243774.jpg",
"path": "/cpsprodpb/6E76/production/_108587282_gettyimages-1024243774.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "乌鸫( Turdus mercula) 唱歌",
"caption": "城市里的乌鸫( Turdus mercula) 经常在漆黑的深夜唱歌。",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/50000925",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "城市再野生化 受惠者不只是野生动物",
"headline": "城市再野生化 受惠者不只是野生动物"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/vert-fut-51141229",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/vert-fut-51141229"
},
"summary": "人口密集、噪音和污染,城市环境对野生动物的生存是一大挑战,但想要吸引野生动物回到城市,其实只需要小小的改变。",
"timestamp": 1579265771000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "110535638",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/146C5/production/_110535638_ce474142-4b53-4e22-b394-60edaa176111.jpg",
"path": "/cpsprodpb/146C5/production/_110535638_ce474142-4b53-4e22-b394-60edaa176111.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "(Credit: Getty Images)",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-fut-51141229",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "新型冠状病毒疫情可能是野生动物的福祉",
"headline": "武汉肺炎:疫情爆发可能是野生动物的福祉"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51314901",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/51314901"
},
"summary": "中国宣布疫情解除前禁止贩卖运输野生动物。专家称,若禁令成永久措施,有助保护濒临绝种的野生动物及维护公共健康。",
"timestamp": 1580474136000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "110713392",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/7293/production/_110713392_gettyimages-2856742.jpg",
"path": "/cpsprodpb/7293/production/_110713392_gettyimages-2856742.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "中国农民在广州野生动物市场上出售三只孔雀。",
"caption": "中国野生动植物贸易被指将几种鸟类推向灭绝的边缘(图为中国农民在广州的野生动物市场上出售孔雀,资料照片)。",
"copyrightHolder": "LIU JIN",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51314901",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "老鼠打架的魅力:地铁老鼠抢夜宵斩获摄影人气大奖",
"headline": "野生动物摄影大赛:地铁老鼠为食而战 斩获人气大奖"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51489883",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/51489883"
},
"summary": "伦敦地铁隧道里出没的老鼠为一片糕饼碎屑撕破脸开打,在一旁等待的摄影师按下快门,捕捉精彩瞬间,赢得摄影大奖。",
"timestamp": 1581592610000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "110872837",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/12063/production/_110872837_index-sam-rowley.jpg",
"path": "/cpsprodpb/12063/production/_110872837_index-sam-rowley.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "Squabbling mice",
"copyrightHolder": "Sam Rowley/WPY",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51489883",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "保护野生动物 高科技打击盗猎者",
"headline": "保护野生动物 高科技打击盗猎者"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/vert-earth-47471003",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/vert-earth-47471003"
},
"summary": "中国宣布将解除对医用虎骨和犀牛角的禁令,举世为之震惊。不断取得突破的高科技如何打击盗猎者,保护野生动物?",
"timestamp": 1551880563000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "105913237",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/11E0F/production/_105913237_2fjie1c20e61000.jpg",
"path": "/cpsprodpb/11E0F/production/_105913237_2fjie1c20e61000.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "打击偷猎者",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-earth-47471003",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "图辑:“如果企鹅会飞”野生动物摄影作品",
"headline": "图辑:“如果企鹅会飞”野生动物摄影作品"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/vert-earth-50660218",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/vert-earth-50660218"
},
"summary": "熟睡中的海豹一脸萌样、躲避海豹捕食的企鹅飞越水面,还有河马咬死幼崽的照片,都是今年“野生动物摄影奖”的作品。",
"timestamp": 1575469581000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "110001446",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/FB9A/production/_110001446_8d25eb63-52a2-4cd6-9cbd-e0af7d7a4cab.jpg",
"path": "/cpsprodpb/FB9A/production/_110001446_8d25eb63-52a2-4cd6-9cbd-e0af7d7a4cab.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "(Credit: Eduardo Del Álamo)",
"copyrightHolder": "Eduardo Del Álamo",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-earth-50660218",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "高科技保护非洲野生动物",
"headline": "高科技保护非洲野生动物"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/vert-fut-41736931",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/vert-fut-41736931"
},
"summary": "肯尼亚野生动物是旅游业的一大吸引力,但盗猎者对此构成威胁。现在人们将部落的影响力和最新科技互相结合来对付盗猎者。",
"timestamp": 1508845098000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "98455929",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/16B1B/production/_98455929_p05j25nh.jpg",
"path": "/cpsprodpb/16B1B/production/_98455929_p05j25nh.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "(Credit: Alamy)",
"copyrightHolder": "Alamy",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-fut-41736931",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "野生动物世界中的武术冠军",
"headline": "野生动物世界中的武术冠军"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/vert-earth-40506379",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/vert-earth-40506379"
},
"summary": "拳王穆罕穆德·阿里拳头的厉害众所周知,但是如果和这些野生动物比起来,人类的拳王就相形见拙。",
"timestamp": 1499249346000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "96811901",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/2A9F/production/_96811901_6d8f4955-1bc7-4f18-acfc-85a04ebba49e.jpg",
"path": "/cpsprodpb/2A9F/production/_96811901_6d8f4955-1bc7-4f18-acfc-85a04ebba49e.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "草原斑马",
"caption": "草原斑马(拉丁学名 Equus quagga)(图片来源: Lou Coetzer/naturepl.com)",
"copyrightHolder": "Lou Coetzer",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/vert-earth-40506379",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "2020年度水下摄影大奖 揭秘野生动物环境",
"headline": "2020年度水下摄影大奖 展现隐秘世界千姿百态"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51660332",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/51660332"
},
"summary": "来自70个国家的摄影师们,将镜头对准海洋、湖泊和河流中的野生动物,让世人看到自然环境下它们的生存状态。",
"timestamp": 1582803328000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "111033809",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/162D1/production/_111033809_upy2020-index.jpg",
"path": "/cpsprodpb/162D1/production/_111033809_upy2020-index.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "南极的海豹",
"copyrightHolder": "Greg Lecoeur",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51660332",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "野生动物摄影大奖:狐狸和土拨鼠的“生死瞬间”",
"headline": "野生动物摄影大奖:狐狸和土拨鼠的“生死瞬间”"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/50058344",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/50058344"
},
"summary": "这张照片看起来应该是“搞笑对白”摄影比赛的作品,但事实上,照片捕捉的却是狐狸和土拨鼠之间惊险万分的生死一瞬间。",
"timestamp": 1571232557000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "109220229",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/1682A/production/_109220229_index_yongqing-bao-copy.jpg",
"path": "/cpsprodpb/1682A/production/_109220229_index_yongqing-bao-copy.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "Grad Prize Winner",
"copyrightHolder": "Yongqing Bao",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/50058344",
"type": "cps"
},
{
"headlines": {
"shortHeadline": "肺炎疫情:从野生动物身上追踪病毒源头",
"headline": "肺炎疫情:从野生动物身上追踪病毒源头"
},
"locators": {
"assetUri": "/ukchina/simp/51644906",
"cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:/ukchina/simp/51644906"
},
"summary": "一场调查新型冠状病毒如何从动物转移到人体的竞赛已经打响,BBC记者布里格斯报道了科学家试图追踪疫情来源的过程。",
"timestamp": 1582715836000,
"language": "zh-Hans",
"cpsType": "STY",
"indexImage": {
"id": "110911749",
"subType": "index",
"href": "http://c.files.bbci.co.uk/171F7/production/_110911749_gettyimages-51341736.jpg",
"path": "/cpsprodpb/171F7/production/_110911749_gettyimages-51341736.jpg",
"height": 549,
"width": 976,
"altText": "一只被走私贩运的穿山甲出现在吉隆坡:这种动物是疫情最初爆发时的嫌犯之一。",
"caption": "一只被走私贩运的穿山甲出现在吉隆坡:这种动物是疫情最初爆发时的嫌犯之一。",
"copyrightHolder": "Getty Images",
"type": "image"
},
"id": "urn:bbc:ares::asset:ukchina/simp/51644906",
"type": "cps"
}
]
}
]
}
}