data/vietnamese/cpsAssets/magazine-54029179.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "metadata": {
      "id": "urn:bbc:ares::index:vietnamese/magazine-54029179/desktop/domestic",
      "locators": {
        "assetUri": "/vietnamese/magazine-54029179",
        "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/magazine-54029179",
        "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/5a2fd567-3895-45f7-b825-6a1fa17305d2/desktop/domestic",
        "assetId": "54029179"
      },
      "type": "FIX",
      "createdBy": "vietnamese-v6",
      "language": "vi",
      "lastUpdated": 1599233333683,
      "firstPublished": 1599233326000,
      "lastPublished": 1599233327000,
      "timestamp": 1599233326000,
      "options": {
        "allowAdvertising": true
      },
      "analyticsLabels": {
        "cps_asset_type": "fix",
        "counterName": "vietnamese.magazine.feature_index.54029179.page",
        "cps_asset_id": "54029179"
      },
      "tags": {},
      "version": "v1.3.6",
      "blockTypes": [
        "lead-feature-now",
        "container-guides",
        "feature-main"
      ],
      "title": "Tạp chí Nhịp sống mới",
      "summary": "Tạp chí Nhịp sống mới",
      "atiAnalytics": {
        "producerName": "VIETNAMESE",
        "producerId": "97"
      }
    },
    "content": {
      "groups": [
        {
          "type": "lead-feature-now",
          "title": "Lead Feature",
          "items": [
            {
              "headlines": {
                "headline": "Vì sao nhân viên nữ luôn được thưởng ít hơn nam?"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-cap-54032938",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-cap-54032938",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/7c457863-24e7-4eb2-81d7-f3af0664d865",
                "assetId": "54032938"
              },
              "summary": "Bên cạnh lương và thưởng còn có một hình thức bất bình đẳng về giới trong chế độ đãi ngộ nhân viên mà ít người biết đến: trả thưởng theo cổ phiếu.",
              "timestamp": 1599232290000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Felice Klein",
                "title": "Đại học Bang Boise",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
                    "campaignName": "WS - Give me perspective"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114247866",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/1053A/production/_114247866_gettyimages-1135980775.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/1053A/production/_114247866_gettyimages-1135980775.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-cap-54032938",
              "type": "cps"
            }
          ],
          "semanticGroupName": "Lead Feature"
        },
        {
          "type": "container-guides",
          "title": "Guides 1",
          "items": [
            {
              "headlines": {
                "headline": "Yoshoku, phong cách ăn đồ Tây biến tấu kiểu Nhật"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-tra-53991603",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-tra-53991603",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/bf136172-a894-4a53-8117-564a5d1ee295",
                "assetId": "53991603"
              },
              "summary": "Muốn được cao lớn như Tây, dân xứ Phù Tang gần 200 năm trước học cách ăn đồ Âu-Mỹ, dần hình thành nền ẩm thực pha trộn mang đậm chất Nhật.",
              "timestamp": 1599139832000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "David Farley",
                "title": "BBC Travel",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "."
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3139461b000e9dabf9",
                    "campaignName": "WS - Divert me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114199707",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/1148F/production/_114199707_e8861326-fb50-4058-a295-72306ffb88f0.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/1148F/production/_114199707_e8861326-fb50-4058-a295-72306ffb88f0.jpg",
                "height": 549,
                "width": 976,
                "altText": "Getty Images",
                "caption": "Omurice là món trứng omelette nhồi cơm, ăn với tương cà",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-tra-53991603",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Đại dịch chồng đại dịch: Châu chấu đang 'tàn sát' châu Phi"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-fut-53937687",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-fut-53937687",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/d255514a-64d5-4afa-ade5-cdf2b69167da",
                "assetId": "53937687"
              },
              "summary": "Đàn châu chấu khổng lồ ken đặc trên hàng ngàn km vuông có thể tàn phá toàn bộ mùa màng, gia súc, dẫn đến đói kém và các chứng bệnh tâm thần.",
              "timestamp": 1598969944000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "David Njagi",
                "title": "BBC Future",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
                    "campaignName": "WS - Give me perspective"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114146637",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/11FC0/production/_114146637_9572d5b7-7380-4d93-8af9-6aa664d00ca5.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/11FC0/production/_114146637_9572d5b7-7380-4d93-8af9-6aa664d00ca5.jpg",
                "height": 549,
                "width": 976,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-fut-53937687",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Dịch vụ thuê người 'cắm sừng' ở Nhật Bản"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-cap-53883596",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-cap-53883596",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/5d35dc13-7acd-47d2-b3bd-748b90cbf6b7",
                "assetId": "53883596"
              },
              "summary": "Bạn có thể thuê 'wakaresaseya' quyến rũ người phối ngẫu của mình hoặc đi mồi chài \"kẻ thứ ba\" - để bảo vệ một cuộc hôn nhân, hoặc phá hủy nó.",
              "timestamp": 1598880552000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Christine Ro",
                "title": "BBC Worklife",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3139461b000e9dabf9",
                    "campaignName": "WS - Divert me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114090437",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/11EC1/production/_114090437_gettyimages-1201957132.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/11EC1/production/_114090437_gettyimages-1201957132.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-cap-53883596",
              "type": "cps"
            }
          ],
          "semanticGroupName": "Guides 1"
        },
        {
          "type": "container-guides",
          "title": "Guides 2",
          "items": [
            {
              "headlines": {
                "headline": "Sinh vật bí ẩn trong chiếc bình trăm năm tuổi"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-fut-53937690",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-fut-53937690",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/8dc18799-6162-4e37-a241-85edb4cad3dd",
                "assetId": "53937690"
              },
              "summary": "Loài cá đuối mới chưa ai từng biết bất ngờ được khám phá khi nằm trong bình đã hơn 100 năm qua với câu chuyện nhiều kịch tính.",
              "timestamp": 1598541514000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Alec Moore ",
                "title": "The Conversation",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
                    "campaignName": "WS - Educate me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114146782",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/705C/production/_114146782_1e73be84-4125-4434-9312-76fc4eee5fe1.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/705C/production/_114146782_1e73be84-4125-4434-9312-76fc4eee5fe1.jpg",
                "height": 549,
                "width": 976,
                "altText": "Alec Moore",
                "caption": "Cận cảnh mẫu cá đuối cái",
                "copyrightHolder": "Alec Moore",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-fut-53937690",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Những mái nhà 'trường tồn' 40 tấn làm từ rong biển"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-tra-53918793",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-tra-53918793",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/604ead25-59ae-4521-b404-7431bdc75287",
                "assetId": "53918793"
              },
              "summary": "Chất liệu rong biển giúp những ngôi nhà trên đảo Laesoe của Đan Mạch tồn tại hơn 300 năm, không thể bị hỏa hoạn, không hư hỏng, và thông thoáng.",
              "timestamp": 1598455504000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Karen Gardiner ",
                "title": "BBC Travel",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "."
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e2139461b000e9dabf7",
                    "campaignName": "WS - Inspire me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114114808",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/13BC9/production/_114114808_66fa3a1b-fb20-40d3-8812-fb0e4c84a14b.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/13BC9/production/_114114808_66fa3a1b-fb20-40d3-8812-fb0e4c84a14b.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-tra-53918793",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Đeo tấm chắn có giúp chặn virus corona thâm nhập?"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-fut-53909092",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-fut-53909092",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/a4d7bc8e-9075-4f13-bfb3-fb740069685f",
                "assetId": "53909092"
              },
              "summary": "Tấm chắn nhựa không hiệu quả cao như ta tưởng trong việc chặn virus corona, theo kết quả nghiên cứu, nhưng nó có công dụng trong một số trường hợp nhất định.",
              "timestamp": 1598365030000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Richard Gray",
                "title": "BBC Future",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
                    "campaignName": "WS - Educate me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114106101",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/27B0/production/_114106101_11f401a4-1793-4932-b624-0a19788c8c8e.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/27B0/production/_114106101_11f401a4-1793-4932-b624-0a19788c8c8e.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Press Association",
                "copyrightHolder": "Press Association",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-fut-53909092",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Covid-19 làm thay đổi ngành hàng không thế nào"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-fut-53834089",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-fut-53834089",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/24f278d4-a6be-4335-924a-b8b616b135bd",
                "assetId": "53834089"
              },
              "summary": "Nhu cầu giảm, giá vé tăng, công suất giảm, dịch vụ tối giản cùng sự sụp đổ của mảng hàng không giá rẻ là những điều Covid-19 gây ra cho ngành hàng không.",
              "timestamp": 1598281174000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Ashley Nunes",
                "title": "BBC Future",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "."
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3739461b000e9dabfa",
                    "campaignName": "WS - Give me perspective"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114017288",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/158CF/production/_114017288_b23cf34b-006d-4ad0-840d-af3e0f1e950a.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/158CF/production/_114017288_b23cf34b-006d-4ad0-840d-af3e0f1e950a.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-fut-53834089",
              "type": "cps"
            }
          ],
          "semanticGroupName": "Guides 2"
        },
        {
          "type": "feature-main",
          "title": "Features and Analysis",
          "items": [
            {
              "headlines": {
                "headline": "Dùng sầu riêng và mít để sạc điện thoại"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-fut-53826585",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-fut-53826585",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/82f25b56-1c53-4452-a148-fb94e5e30639",
                "assetId": "53826585"
              },
              "summary": "Sầu riêng, mít và kim cương nhân tạo đang được các nhà khoa học thử nghiệm làm pin sạc điện thoại, máy tính thay cho các hóa chất, kim loại độc hại.",
              "timestamp": 1598191650000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Celia Jones",
                "title": "BBC Future",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e2939461b000e9dabf8",
                    "campaignName": "WS - Educate me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114009300",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/0186/production/_114009300_gettyimages-1091190296.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/0186/production/_114009300_gettyimages-1091190296.jpg",
                "height": 549,
                "width": 976,
                "altText": "Getty Images",
                "caption": "Sầu riêng, loại trái cây nổi tiếng với mùi khó ngửi, có thể cung cấp chất liệu tạo ra thế hệ siêu tụ điện mới",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-fut-53826585",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Baiae, thành phố La Mã xa hoa chìm xuống biển"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-tra-53834092",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-tra-53834092",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/df436833-292e-45ff-8ea9-40f4cd4b2c41",
                "assetId": "53834092"
              },
              "summary": "Những bức tranh khảm diễm lệ, mái vòm cao vút, nền đá cẩm thạch của cả một khu nghỉ dưỡng La Mã cổ đại chìm dưới đáy đại dương.",
              "timestamp": 1597931893000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Amanda Ruggeri",
                "title": "BBC Travel",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e2139461b000e9dabf7",
                    "campaignName": "WS - Inspire me"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "114042358",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/14D4C/production/_114042358_53d68670-b075-423c-8ce6-a17af366d446.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/14D4C/production/_114042358_53d68670-b075-423c-8ce6-a17af366d446.jpg",
                "height": 720,
                "width": 1280,
                "altText": "Pomona Pictures",
                "caption": "Những bức tượng dưới nước ở Baiae là tượng sao chép lại nhưng vẫn có vẻ \"ma mị và phi phàm\"",
                "copyrightHolder": "Pomona Pictures",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-tra-53834092",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Khi bạn là người cầu toàn: Lợi bất cập hại"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-cap-53806955",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-cap-53806955",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/8037b548-e5fe-4512-8e31-93225b213cae",
                "assetId": "53806955"
              },
              "summary": "Nhiều người tự hào là người cầu toàn, nhất là trong công việc, nhưng liệu điều đó có đồng nghĩa với hiệu quả trong công việc và lợi ích cho cả tập thể?",
              "timestamp": 1597849328000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "Natasha Frost",
                "title": "BBC Worklife",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "113969838",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/147B8/production/_113969838_gettyimages-1033409072.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/147B8/production/_113969838_gettyimages-1033409072.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-cap-53806955",
              "type": "cps"
            },
            {
              "headlines": {
                "headline": "Cháu gái Trump và những tiết lộ gây sốc về gia đình"
              },
              "locators": {
                "assetUri": "/vietnamese/vert-cul-53750832",
                "cpsUrn": "urn:bbc:content:assetUri:vietnamese/vert-cul-53750832",
                "curie": "http://www.bbc.co.uk/asset/9b06928a-e3c1-4b38-8e64-17e8a1e767ba",
                "assetId": "53750832"
              },
              "summary": "\"Vạch áo cho người xem lưng\" - cô cháu gái Mary của Tổng thống Donald Trump phơi bày những ân oán gia đình bên nội.",
              "timestamp": 1597759762000,
              "language": "vi",
              "byline": {
                "name": "John Self",
                "title": "BBC Culture",
                "persons": [
                  {
                    "name": ". .",
                    "function": "BBC News"
                  }
                ]
              },
              "passport": {
                "category": {
                  "categoryId": "http://www.bbc.co.uk/ontologies/applicationlogic-news/Feature",
                  "categoryName": "Feature"
                },
                "campaigns": [
                  {
                    "campaignId": "5a988e3e39461b000e9dabfb",
                    "campaignName": "WS - Keep me on trend"
                  }
                ],
                "taggings": []
              },
              "cpsType": "STY",
              "indexImage": {
                "id": "113958900",
                "subType": "index",
                "href": "http://c.files.bbci.co.uk/03D9/production/_113958900_ba1183b4-4339-4736-8841-8c2b86bf3d9d.jpg",
                "path": "/cpsprodpb/03D9/production/_113958900_ba1183b4-4339-4736-8841-8c2b86bf3d9d.jpg",
                "height": 576,
                "width": 1024,
                "altText": "Getty Images",
                "caption": "Gia đình nhà Trump",
                "copyrightHolder": "Getty Images",
                "type": "image"
              },
              "options": {
                "isBreakingNews": false,
                "isFactCheck": false
              },
              "id": "urn:bbc:ares::asset:vietnamese/vert-cul-53750832",
              "type": "cps"
            }
          ],
          "semanticGroupName": "Features and Analysis"
        }
      ]
    },
    "promo": {
      "subType": "IDX",
      "name": "Tạp chí Nhịp sống mới",
      "uri": "/vietnamese/magazine-54029179",
      "id": "urn:bbc:ares::index:vietnamese/magazine-54029179/desktop/domestic",
      "type": "simple"
    },
    "relatedContent": {
      "section": {
        "subType": "index",
        "name": "Nhịp sống mới",
        "uri": "/vietnamese/magazine",
        "type": "simple"
      },
      "site": {
        "subType": "site",
        "name": "BBC Tiếng Việt",
        "uri": "/vietnamese",
        "type": "simple"
      },
      "groups": []
    }
  }