consul/consul

View on GitHub
config/locales/oc-FR/settings.yml

Summary

Maintainability
Test Coverage
oc:
  settings:
    comments_body_max_length: "Longitut maximala dels comentaris"
    comments_body_max_length_description: "En nombre de caractèrs"
    official_level_1_name: "Càrrects de publics de nivèl 1"
    official_level_1_name_description: "Etiqueta qu'apareisserà als usatgièrs marcats coma posicion oficiala del nivèl 1"
    official_level_2_name: "Càrrects de publics de nivèl 2"
    official_level_2_name_description: "Etiqueta qu'apareisserà als usatgièrs marcats coma posicion oficiala del nivèl 2"
    official_level_3_name: "Càrrects de publics de nivèl 3"
    official_level_3_name_description: "Etiqueta qu'apareisserà als usatgièrs marcats coma posicion oficiala del nivèl 3"
    official_level_4_name: "Càrrects de publics de nivèl 4"
    official_level_4_name_description: "Etiqueta qu'apareisserà als usatgièrs marcats coma posicion oficiala del nivèl 4"
    official_level_5_name: "Càrrects de publics de nivèl 5"
    official_level_5_name_description: "Etiqueta qu'apareisserà als usatgièrs marcats coma posicion oficiala del nivèl 5"
    max_ratio_anon_votes_on_debates: "Percentatge maximal de vòts anonimes per Debat"
    max_ratio_anon_votes_on_debates_description: "Los vòts anonimes son d’usatgièrs enregistrats amb un compte pas verificat"
    max_votes_for_proposal_edit: "Nombre de supòrts que se pòt a comptar d'el pas mai editar una Proposicion"
    max_votes_for_proposal_edit_description: "A partir d’aquel numèro de supòrts, l’autor d’una Proposicion pòt pas mai l'editar"
    max_votes_for_debate_edit: "Nombre de vòts en qu'un Debat quita de se poder editar"
    max_votes_for_debate_edit_description: "A partir d’aquel nombre de vòts l’autor d’un debat pòt pas mai l'editar"
    proposal_code_prefix: "Prefixe per alss códis de Proposicions"
    proposal_code_prefix_description: "Aquel prefixe apareisserà a las Proposicions abans de la data de creacion e la siá ID"
    featured_proposals_number: "Nombre de proposicions destacadas"
    featured_proposals_number_description: "Nombre de proposicions destacadas que se mostraràn se la funció de propostes destacades està activa"
    votes_for_proposal_success: "Nombre de supòrts necessaris per l'aprobacion d'una proposicion"
    votes_for_proposal_success_description: "Quand una proposicion arriba a aquel nombre de supòrts, poirà pas mai recebre mai de supòrts e se considèra qu'a succès"
    months_to_archive_proposals: "de Meses para artxivar las Proposicions"
    months_to_archive_proposals_description: "Passat aquest número de mesos, les Propostes s’arxivaran i ja no podran rebre suports"
    email_domain_for_officials: "Domeni de email per cargas publicas"
    email_domain_for_officials_description: "Totes los usatgièrs enregistrats amb aquel domeni auràn lo sieu compte verificat al registre"
    twitter_handle: "Usatgièr de Twitter"
    twitter_handle_description: "Se l’ramplissètz, apareisserà al pè de pagina"
    twitter_hashtag: "Hashtag para Twitter"
    twitter_hashtag_description: "Contrasenya qu'apareisserà en partejar contengut a Twitter"
    facebook_handle: "Identificador de Facebook"
    facebook_handle_description: "Se l’ramplissètz, apareisserà al pè de pagina"
    youtube_handle: "Usatgièr de Youtube"
    youtube_handle_description: "Se l’ramplissètz, apareisserà al pè de pagina"
    telegram_handle: "Mange de telegrama"
    telegram_handle_description: "Se l’ramplissètz, apareisserà al pè de pagina"
    instagram_handle: "Instagram handle"
    instagram_handle_description: "Se l’ramplissètz, apareisserà al pè de pagina"
    org_name: "Nomb de l'organizació"
    org_name_description: "Aquel nom apareisserà a l'afar de corrièr, a las paginas d'ajuda ..."
    related_content_score_threshold: "Lindal de pontuacion de contengut ligat"
    related_content_score_threshold_description: "D’acòrdi amb la qualificacion de vòts d’un contengut ligat, s’amaga contengut que los usatgièrs marcan coma pas ligats"
    hot_score_period_in_days: "Periòde (jorns) qu'utiliza lo filtre \"mai actiu\""
    hot_score_period_in_days_description: "Lo filtre \"mai actiu\" utilizat en divèrsas seccions se basarà en los vòts pendent los darrièrs X jorns"
    mailer_from_name: "Nom de corrièr electronic del remitent"
    mailer_from_name_description: "Aquel nom apareisserà coma nom del remitent als corrièrs electronics enviats dempuèi l'aplicacion"
    mailer_from_address: "Adreça de corrièr electronic del remitent"
    mailer_from_address_description: "Aquela adreça de corrièr electronic apareisserà als corrièrs electronics enviats dempuèi l'aplicacion"
    meta_title: "Títol del luòc (SEO)"
    meta_title_description: "Títol del luòc <title>, utilizat per melhorar lo SEO"
    meta_description: "Descripcion de la web (SEO)"
    meta_description_description: 'Descripcion del luòc <meta name="description">, utilizat per melhorar lo SEO'
    meta_keywords: "de Paraulas claus (SEO)"
    meta_keywords_description: 'de Paraulas claus <meta name="keywords">, utilizat per melhorar lo SEO'
    min_age_to_participate: Edat minima per participar
    min_age_to_participate_description: "Los usatgièrs màgers d’edat pòdon participar a totes los procèsses ont calga un compte verificat per l’usatgièr"
    proposals:
      successful_proposal_id: Proposicion d’succès
      successful_proposal_id_description: Aquela proposicion s'utiliza coma referéncia per una proposicion exitosa en lo numèro de supòrts e se mostrarà al grafic del tauler.
      poll_short_title: d'Enquèstas
      poll_short_title_description: Brèu descripcion de la foncion d’enquèsta. Permet als usatgièrs crear d'enquèstas sus una proposicion
      poll_description: Descripcion de las enquèstas
      poll_description_description: Descripcion detalhada de la foncion d’enquèsta
      poll_link: Ligam d'informacion addicionala
      poll_link_description: Apond un ligam d'informacion addicionala a la foncion d'enquèsta
      email_short_title: Corrièr electronic
      email_short_title_description: 'Brèu descripcion de la foncion de corrièr electronic. Permet als usatgièrs enviar un corrièr electronic per promòure la siá proposicion. Podètz trobar tot la contenuda d’aquel corrièr electronic a "/app/views/dashboard/mailer/forward.html.erb"'
      email_description: Descripcion de corrièr electronic
      email_description_description: Descripcion detalhada de la foncion de corrièr electronic
      poster_short_title: Pòster
      poster_short_title_description: 'Brèu descripcion de la foncion del pòster. Permet als usatgièrs descargar un pòster en format PDF de promòure la siá proposicion. Podètz trobar tot la contenuda d’aquel pòster a "/app/views/dashboard/poster/index.pdf.erb"'
      poster_description: Descripcion del pòster
      poster_description_description: Descripcion detalhada de la foncion del pòster
    analytics_url: "URL de Analytics"
    proposal_notification_minimum_interval_in_days: "Interval minim (dins jorns) perque los autors de las proposicions envian de notificacions de nòvas proposicions"
    proposal_notification_minimum_interval_in_days_description: "Lo nombre de jorns que l'usatgièr pòt enviar una notificacion per totes los seguidors de la siá proposicion"
    direct_message_max_per_day: "Numèro maximal de messatges dirèctes per jorn"
    direct_message_max_per_day_description: "Nombre màxim de missatges directes que un usuari pot enviar al dia"
    feature:
      twitter_login: "Registre amb Twitter"
      twitter_login_description: "Permet als usatgièrs s'enregistrar amb lo sieu compte de Twitter"
      facebook_login: "Registre amb Facebook"
      facebook_login_description: "Permet als usatgièrs s'enregistrar amb lo sieu compte de Facebook"
      google_login: "Registre amb Google"
      google_login_description: "Permet als usatgièrs s'enregistrar amb lo sieu compte de Google"
      wordpress_login: "Inici de session de Wordpress"
      wordpress_login_description: "Permet als usatgièrs s'enregistrar amb lo sieu compte de Wordpress"
      featured_proposals: "de Proposicions destacadas"
      featured_proposals_description: "Mòstra las proposicions destacadas a la pagina de proposicions d’indèxes"
      signature_sheets: "Fuèlha de signaturas"
      signature_sheets_description: "Permet apondre dempuèi lo panèl d’Administracion signaturas reculhidas in situ a Proposicions e projèctas d’inversion dels budgèts participatius"
      user:
        recommendations: "de Recomandacions"
        recommendations_description: "Mòstra las recomandacions dels usatgièrs a la pagina principala basadas en las etiquetas dels elements seguents"
        skip_verification: "Omet la verificacion de l’usatgièr"
        skip_verification_description: "Aiçò inabilitarà la verificacion dels usatgièrs e totes los usatgièrs enregistrats poiràn participar a totes los procèsses"
        recommendations_on_debates: "de Recomandacions sus debats"
        recommendations_on_debates_description: "Mòstra las recomandacions dels usatgièrs a la pagina de debats en foncion de las etiquetas dels ítems seguits"
        recommendations_on_proposals: "de Recomandacions sus proposicions"
        recommendations_on_proposals_description: "Mòstra las recomandacions als usatgièrs a la pagina de proposicions en foncion de las etiquetas dels ítems seguits"
      community: "Comunitat sus proposicions e inversions"
      community_description: "Abilita la seccion de la comunitat en las proposicions e projèctas d’inversion dels budgèts participatius"
      map: "de Proposicions e geolocalització d’inversions budgetàrias"
      map_description: "Permet la geolocalització de proposicions e projèctas d’inversion"
      allow_images: "Permet penjar e mostrar d'images"
      allow_images_description: "Permet als usatgièrs penjar d'images quand crèan de proposicions e projèctas d’inversion dels budgèts participatius"
      allow_attached_documents: "Permet penjar e mostrar los documents adjuntes"
      allow_attached_documents_description: "Permet als usatgièrs penjar de documents quand crèan de proposicions e projèctas d’inversion dels budgèts participatius"
      guides: "de Guidas per crear de proposicions o projèctas d’inversion"
      guides_description: "Mòstra una guida de diferéncias entre las proposicions e los projèctes d’inversion s'i a un budgèt participatiu actiu"
      public_stats: "Estatisticas publicas"
      public_stats_description: "Mòstra las estatisticas publicas al tauler d’administracion"
      help_page: "Pagina d’ajuda"
      help_page_description: 'Mòstra un menu d''ajuda que conten una pagina amb una seccion d''informacion sus cada foncion abilitada. Se pòdon tanben crear de paginas e de menus personalizats al directòri "Custom pages" i  "Custom content blocks" de seccions'
      remote_translations: "Traduccion remota"
      remote_translations_description: "Mòstra un boton que permet als usatgièrs sollicitar una traduccion quand i aurà pas contenguts en lo sieu idiòma."
      translation_interface: "Interfície de traduccion"
      translation_interface_description: "Mòstra la interfície de traduccion manuala que permet als usatgièrs introdusir lo sieu contengut en totes los idiòmas disponibles de l'aplicacion. Aquela opcion afècta solament los formularis d’aplicacion d’usatgièrs e serà totjorn activa en lo tauler d’administracion."
      remote_census: "Configura la connexion al cens remot (SOAP)"
      remote_census_description: "Permet configurar la connexion amb lo cens remot de cada institucion"
      valuation_comment_notification: "Notificacion de comentaris d'avaloracion"
      valuation_comment_notification_description: "Enviatz un corrièr electronic a totes los usatgièrs associats, a l'excepcion del comentarista d'avaloracion, a l'inversion budgetària quand se crei un nòu comentari d'avaloracion"
      graphql_api: "GraphQL API"
      dashboard:
        notification_emails: "Corrièr electronic de notificacion del tauler"
        notification_emails_description: "Abilitatz enviar de corrièrs electronics de notificacion de tauler als autors de la proposicion"
    remote_census:
      general:
        endpoint: "Ponch final"
        endpoint_description: "Nom de amfitrió ont es disponible lo servici de cens (wsdl)"
      request:
        method_name: "Sollicita lo nom del metòde"
        method_name_description: "Nom del metòde de sollicitud acceptada pel WebService Census de la vila."
        structure: "Estructura de sollicitud"
        structure_description: 'Sollicitatz l''estructura que recep lo servici web del Cens de la Comuna. El "static" se lor caldriá emplir las valors d''aquela sollicitud. Las valors ligadas al tipe de document, lo numèro de document, la data de naissença e lo còdi postal lor cal èsser nuls. Exemple de format valid:{ "request": { "codigo_institucion": 1, "codigo_portal": 1, "codigo_usuario": 1, "documento": null, "tipo_documento": null, "codigo_idioma": 102, "nivel": 3 } }'
        document_type: "Rota pel tipe de document"
        document_type_description: "Rota de l'estructura de sollicitud qu'envia lo tipe de document. PAS COMPLETEI se lo Servici Web requerís pas lo tipe de document per verificar un usatgièr."
        document_number: "Rota pel numèro de document"
        document_number_description: "Rota a l'estructura de la sollicitud qu'envia lo numèro de document. PAS COMPLETEI se lo Servici Web requerís pas lo numèro de document per verificar un usatgièr."
        date_of_birth: "Camin per data de naissença"
        date_of_birth_description: "Rota en l'estructura de sollicitud qu'envia la data de naissença. PAS COMPLETEI se lo servici web requerís pas la data de naissença per verificar un usatgièr."
        postal_code: "Camin del còdi postal"
        postal_code_description: "Recor l'estructura de sollicitud qu'envia lo còdi postal. PAS COMPLETEI se lo Servici Web requerís pas lo còdi postal per verificar un usatgièr."
      response:
        date_of_birth: "Camin per data de naissença"
        date_of_birth_description: "En quin camin de la responsa se tròba la data de naissença de l'usatgièr?"
        postal_code: "Camin del còdi postal"
        postal_code_description: "En quin camin de la responsa se tròba lo còdi postal de l’usatgièr?"
        district: "Camin pel districte"
        district_description: "En quin camin de la responsa se tròba lo districte de l’usatgièr?"
        gender: "Camin de genre"
        gender_description: "En quin camin de responsa i a lo genre de l’usatgièr?"
        name: "Camin del nom"
        name_description: "En quin camin de la responsa se tròba lo nom de l’usatgièr?"
        surname: "Camin del nom de familha"
        surname_description: "En quin camin de la responsa se tròba lo nom de familha de l’usatgièr?"
        valid: "Condicion per detectar una responsa valida"
        valid_description: "Quina rota de responduda s’a d’informar per èsser considerada una responsa valida e verificada per l’usatgièr"
    map:
      latitude: "Latitud"
      latitude_description: "Latitud per mostrar la posicion de la mapa"
      longitude: "Longitud"
      longitude_description: "Longitud per mostrar la posicion de la mapa"
      zoom: "Zoom"
      zoom_description: "Zoom per mostrar la posicion de la mapa"
    process:
      debates: "de Debats"
      debates_description: "L’espaci de debat ciutadan s’adreça a quina persona que siá que pòsca presentar de tèmas que los preocupan e que vòlga sus el partejar la siá opinion amb los autres"
      proposals: "de Proposicions"
      proposals_description: "Las proposicions ciutadanas son una oportunitat perque los vesins e los collectius pòscan decidir dirèctament coma vòlon que siá la siá societat, après d’aver obtengut lo supòrt sufisent e sometre’s al vòt dels ciutadans."
      polls: "d'Enquèstas"
      polls_description: "Las enquèstes de ciutadanas son un mecanisme participatiu que los ciutadans amb drech de vòt pòdon per el prene de decisions dirèctas"
      budgets: "Budgèt participatiu"
      budgets_description: "Amb los budgèts participatius, los ciutadans decidisson de quines projèctes presentats per los sieus vesins recebrián una part del budgèt"
      legislation: "Legislacion col·laborativa"
      legislation_description: "En procèsses participatius, s’ofrís als ciutadans l’oportunitat de participar a la redaccion e modificacion de nòrmas qu'afècten la societat e opinar sus determinadas accions que se prevei menar a tèrme."
    html:
      per_page_code_head: "Còdi que cal comprene a cada pagina (<head>)"
      per_page_code_head_description: "Aquel còdi apareisserà al dedins de la seccion <head> etiqueta Utila per introdusir scripts personalizats, analítiques ..."
      per_page_code_body: "Còdi que cal comprene a cada pagina (<body>)"
      per_page_code_body_description: "Aquel còdi apareisserà al dedins de la seccion <body> etiqueta Utila per introdusir scripts personalizats, analítiques ..."
    uploads:
      images:
        min_width: "Amplada minima de l'image"
        min_width_description: "Amplada minima permesa per una image penjada (en píxels)"
        min_height: "Nautor minima de l'image"
        min_height_description: "Nautor minima permesa per una image penjada (en píxels)"
        max_size: "Mesura maximala de l'image"
        max_size_description: "Mesura maximala permesa per una image penjada (en Megabytes / MB)"
        content_types: "Tipe de contengut acceptat per images"
        content_types_description: "Seleccionatz totes los tipes de contengut permés per las images cargadas"
        title:
          min_length: "Longitud minima del títol de l'image"
          min_length_description: "Títol porgit per l'usatgièr en penjar una image (usada coma atribut naut HTML)"
          max_length: "Longitud maximala del títol de l'image"
          max_length_description: "Títol porgit per l'usatgièr en penjar una image (usada coma atribut naut HTML)"
      documents:
        max_amount: "Nombre maximal de documents"
        max_amount_description: "Nombre maximal de documents que se pòdon adjuntar a una proposicion, inversion ..."
        max_size: "Mesura maximala del document"
        max_size_description: "Mesura maximala permesa per un document cargat (a Megabytes / MB)"
        content_types: "Tipe de contengut acceptat per documents"
        content_types_description: "Seleccionatz totes los tipes de contengut permés pels documents cargats"