felixarntz/wpdlib

View on GitHub
languages/wpdlib-de_DE.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Copyright (c) 2014-2015 Felix Arntz
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wpdlib 0.6.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/felixarntz/wpdlib/\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 03:48+0100\n"
"Last-Translator: Felix Arntz <felix-arntz@leaves-and-love.net>\n"
"Language-Team: Felix Arntz <felix-arntz@leaves-and-love.net>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: uft-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2; _nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__; esc_html__;esc_attr_e; esc_html_e;"
"esc_attr_x:1,2c; esc_html_x:1,2c\n"
"X-Poedit-Bookmars: \n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:163, inc/WPDLib/Components/Manager.php:176
msgid "Components must not be added later than the %s hook."
msgstr ""
"Komponenten dürfen nicht nach Ausführung des %s Hooks hinzugefügt werden."

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:167, inc/WPDLib/Components/Manager.php:180
msgid "The object is not a component."
msgstr "Das Objekt ist keine Komponente."

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:174
msgid ""
"The component %1$s of class %2$s is not a valid child for the component %3$s."
msgstr ""
"Die Komponente %1$s der Klasse %2$s ist kein erlaubtes Kind für die "
"Komponente %3$s."

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:183, inc/WPDLib/Components/Manager.php:194
msgid "A component of class %1$s with slug %2$s already exists."
msgstr "Eine Komponente der Klasse %1$s mit dem Slug %2$s existiert bereits."

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:299
msgid ""
"The component %1$s of class %2$s already has a parent assigned and is not a "
"multiparent component."
msgstr ""
"Die Komponente %1$s der Klasse %2$s besitzt bereits ein Elternteil und "
"erlaubt keine mehrfachen Eltern."

#: inc/WPDLib/Components/Base.php:305
msgid "A component with an empty slug is not allowed."
msgstr "Eine Komponente mit leerem Slug ist nicht erlaubt."

#: inc/WPDLib/Components/Manager.php:185
msgid "The component %1$s of class %2$s is not a valid toplevel component."
msgstr ""
"Die Komponente %1$s der Klasse %2$s ist keine gültige Top Level-Komponente."

#: inc/WPDLib/Components/Menu.php:147
msgid "Menu label"
msgstr "Menü-Label"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Checkbox.php:41
msgid "Enable?"
msgstr "Aktivieren?"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Color.php:64
msgid "%s is not a valid hexadecimal color."
msgstr "%s ist keine gültige Hexadezimal-Farbe."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Datetime.php:175
msgid "The date %1$s is invalid. It must not occur earlier than %2$s."
msgstr "Das Datum %1$s ist ungültig. Es darf nicht früher als %2$s liegen."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Datetime.php:197
msgid "The date %1$s is invalid. It must not occur later than %2$s."
msgstr "Das Datum %1$s ist ungültig. Es darf nicht später als %2$s liegen."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Email.php:42
msgid "%s is not a valid email address."
msgstr "%s ist keine gültige Email-Adresse."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Map.php:48
msgid "Enter coords in the format &quot;latitude|longitude&quot;"
msgstr "Gib Koordinaten im Format &quot;Breitengrad|Längengrad&quot; ein"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Map.php:109
msgid ""
"The string %s is not in valid geo coordinates format. It must be specified "
"in the format &quot;latitude|longitude&quot;."
msgstr ""
"Der String %s ist in nicht im gültigen Geo-Koordinaten-Format. Er muss im "
"Format &quot;Breitengrad|Längengrad&quot; angegeben werden."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Map.php:117
msgid "The latitude %1$s is invalid. It must be between %2$s and %3$s."
msgstr ""
"Der Breitengrad %1$s ist ungültig. Er muss zwischen %2$s und %3$s liegen."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Map.php:121
msgid "The longitude %1$s is invalid. It must be between %2$s and %3$s."
msgstr ""
"Der Längengrad %1$s ist ungültig. Er muss zwischen %2$s und %3$s liegen."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:114
msgid "The URL %s does not point to a WordPress media file."
msgstr "Die URL %s zeigt auf keine WordPress Mediendatei."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:122
msgid "The post with ID %s is not a valid WordPress media file."
msgstr "Der Post mit ID %s ist keine gültige WordPress Mediendatei."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:127
msgid "The media item with ID %1$s is neither of the valid formats (%2$s)."
msgstr ""
"Die Mediendatei mit ID %1$s besitzt keines der gültigen Formate (%2$s)."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:216, inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:219
msgid "Choose a File"
msgstr "Datei auswählen"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:217
msgid "Choose another File"
msgstr "Andere Datei auswählen"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:218,
#: inc/WPDLib/FieldTypes/Repeatable.php:301
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Media.php:220
msgid "Insert File"
msgstr "Datei einfügen"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Number.php:85
msgid "The number %1$s is invalid since it is not divisible by %2$s."
msgstr "Die Nummer %1$s ist ungültig, da sie nicht durch %2$s teilbar ist."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Number.php:89
msgid "The number %1$s is invalid. It must be greater than or equal to %2$s."
msgstr "Die Nummer %1$s ist ungültig. Sie muss größer oder gleich %2$s sein."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Number.php:93
msgid "The number %1$s is invalid. It must be lower than or equal to %2$s."
msgstr "Die Nummer %1$s ist ungültig. Sie muss kleiner oder gleich %2$s sein."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Radio.php:245, inc/WPDLib/FieldTypes/Radio.php:280
msgid "%s is not a valid option."
msgstr "%s ist keine gültige Option."

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Repeatable.php:111
msgid "Add new"
msgstr "Neu hinzufügen"

#: inc/WPDLib/FieldTypes/Repeatable.php:272,
#: inc/WPDLib/FieldTypes/Repeatable.php:275
msgid "%s."
msgstr "%s."

#~ msgid "Open file"
#~ msgstr "Datei öffnen"