fisharebest/webtrees

View on GitHub
resources/lang/webtrees.pot

Summary

Maintainability
Test Coverage
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the webtrees package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-19 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: app/Age.php:90 app/Elements/AgeAtEvent.php:100
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:362
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:986
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:195
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:141
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:150
#, php-format
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Age.php:94 app/Elements/AgeAtEvent.php:101
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:357
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:981
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:197
#, php-format
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Age.php:98 app/Elements/AgeAtEvent.php:103
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:351
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:976
#, php-format
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Auth.php:228
msgid "This family does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:257 app/Auth.php:320 app/Auth.php:436 app/Auth.php:523
#: app/Auth.php:552
msgid "This record does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:287
msgid "This individual does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:349
msgid "This media object does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:378 app/Auth.php:407
msgid "This note does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:465
msgid "This repository does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:494
msgid "This source does not exist or you do not have permission to view it."
msgstr ""

#: app/Auth.php:591 app/Auth.php:604 app/Elements/RestrictionNotice.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:91
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:17
msgid "Show to visitors"
msgstr ""

#: app/Auth.php:592 app/Auth.php:605 app/Elements/RestrictionNotice.php:99
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:92
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:41
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:92
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:20
msgid "Show to members"
msgstr ""

#: app/Auth.php:593 app/Auth.php:606 app/Elements/RestrictionNotice.php:96
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:124
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:93
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:23
msgid "Show to managers"
msgstr ""

#: app/Auth.php:594 app/Auth.php:607
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:125
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:94
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:150
msgid "Hide from everyone"
msgstr ""

#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:41 app/Family.php:362
#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1058
#: app/Module/IndividualListModule.php:245
#: app/Module/IndividualListModule.php:268
#: app/Module/IndividualListModule.php:532
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:23
#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:26
#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:23
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:55
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:63
#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:31
msgctxt "Unknown surname"
msgid "…"
msgstr ""

#: app/Census/CensusColumnSurnameGivenNames.php:42 app/Family.php:362
#: app/Family.php:380 app/Individual.php:1059
#: app/Module/IndividualListModule.php:260
#: app/Module/IndividualListModule.php:516
msgctxt "Unknown given name"
msgid "…"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:61 app/Elements/MarriageType.php:63
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:202
msgid "Civil marriage"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:62 app/Elements/MarriageType.php:64
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:205
msgid "Registered partnership"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:63 app/Elements/MarriageType.php:65
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:199
msgid "Religious marriage"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:64 app/Gedcom.php:467
#: app/Module/BranchesListModule.php:453
#: resources/views/calendar-page.phtml:192
#: resources/views/lists/families-table.phtml:126
#: resources/views/lists/families-table.phtml:131
#: resources/views/lists/families-table.phtml:154
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:145
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:449
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:78
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:575
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:377
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:23
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:76
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:77
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:97
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:98
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:137
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:138
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:178
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:179
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:221
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:222
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:264
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:265
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:307
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:308
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:350
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:351
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:392
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:430
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:468
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:506
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:544
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:582
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:620
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:658
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:778
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:779
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:799
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:800
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:839
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:840
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:879
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:880
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:923
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:966
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1009
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1052
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1099
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1137
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1175
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1213
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1251
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1289
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1327
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1365
msgid "Marriage"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:66 app/CustomTags/GedcomL.php:226
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:66 app/Gedcom.php:402
#: app/Gedcom.php:515 app/Gedcom.php:535 app/Gedcom.php:806 app/Gedcom.php:853
#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:50
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:82
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:35
msgid "Address"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:67 app/CustomTags/GedcomL.php:241
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:76 app/Gedcom.php:419
#: app/Gedcom.php:525 app/Gedcom.php:551 app/Gedcom.php:822 app/Gedcom.php:871
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:27
msgid "Phone"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:68 app/CustomTags/Legacy.php:109
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:19
#: resources/views/password-request-page.phtml:23
msgid "Email"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:69 app/CustomTags/GedcomL.php:238
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:75 app/Gedcom.php:414
#: app/Gedcom.php:524 app/Gedcom.php:548 app/Gedcom.php:819 app/Gedcom.php:866
msgid "Fax"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/Aldfaer.php:70 app/CustomTags/Ancestry.php:76
#: app/CustomTags/GedcomL.php:151 app/CustomTags/GedcomL.php:257
#: app/CustomTags/Legacy.php:143 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:77
#: app/CustomTags/PhpGedView.php:78 app/CustomTags/RootsMagic.php:76
#: app/Gedcom.php:445 app/Gedcom.php:526 app/Gedcom.php:575 app/Gedcom.php:826
#: app/Gedcom.php:874 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:51
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:33
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:70
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:99
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:137
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:144
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:146
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:20
#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:12
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:47
msgid "URL"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:71 app/CustomTags/Gedcom7.php:124
#: app/CustomTags/ProGen.php:56
msgid "Time of birth"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:72
msgid "Length"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:73 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:110
msgid "Weight"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:128
#: app/CustomTags/Geneatique.php:59
msgid "Time of death"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:79
msgid "Alternative spelling of surname"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Aldfaer.php:80 app/CustomTags/Ancestry.php:72
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:58 app/CustomTags/GedcomL.php:118
#: app/CustomTags/GedcomL.php:172 app/CustomTags/GedcomL.php:215
#: app/CustomTags/GedcomL.php:264 app/CustomTags/GedcomL.php:281
#: app/CustomTags/GedcomL.php:285 app/CustomTags/GedcomL.php:289
#: app/CustomTags/GedcomL.php:295 app/CustomTags/GedcomL.php:301
#: app/CustomTags/Legacy.php:58 app/CustomTags/Legacy.php:83
#: app/CustomTags/Legacy.php:122 app/CustomTags/Legacy.php:144
#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:53 app/Gedcom.php:412
#: app/Gedcom.php:502 app/Gedcom.php:529 app/Gedcom.php:546
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:206
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:65 app/Module/ResearchTaskModule.php:69
#: resources/views/help/date.phtml:31 resources/views/help/date.phtml:145
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:37
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:29
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:52
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:132
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:158
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:192
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:40
#: resources/xml/reports/death_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:72
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:159
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:46
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:57
msgid "Date"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:61 app/Module/TreesMenuModule.php:93
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:92
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:141
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:341
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:36
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:83
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:129
#: resources/views/admin/trees.phtml:87
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:286
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:35
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:59
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:74
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:27
msgid "Family tree"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:62 app/CustomTags/Ancestry.php:65
#: app/CustomTags/GedcomL.php:140 app/CustomTags/GedcomL.php:196
#: app/CustomTags/GedcomL.php:239 app/CustomTags/GedcomL.php:267
#: app/Elements/NoteStructure.php:146 app/Gedcom.php:417 app/Gedcom.php:473
#: app/Gedcom.php:510 app/Gedcom.php:549 app/Gedcom.php:718 app/Gedcom.php:766
#: app/Gedcom.php:791 app/Gedcom.php:821 app/Gedcom.php:869 app/Gedcom.php:883
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:355
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:66 app/Module/ResearchTaskModule.php:70
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:170
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:51
#: resources/views/modals/media-object-fields.phtml:21
#: resources/views/modals/note-object-fields.phtml:11
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:160
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:94
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:70
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:62
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:485
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:749
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1101
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:64
msgid "Note"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:60
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:58
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:65 app/Gedcom.php:479 app/Gedcom.php:738
#: app/Gedcom.php:770 app/Gedcom.php:794 app/Gedcom.php:825 app/Gedcom.php:849
#: app/Gedcom.php:873 app/Gedcom.php:885
msgid "Record ID number"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _APID
#: app/CustomTags/Ancestry.php:64
msgid "Ancestry PID"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:66 app/Gedcom.php:720
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:5
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:54
msgid "Occupation"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:99
msgid "Funeral"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag INIL - an LDS ceremony
#: app/CustomTags/Ancestry.php:68 app/CustomTags/Gedcom7.php:131
msgid "LDS initiatory"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:69 app/Gedcom.php:722
msgid "Ordination"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:70
msgid "Origin"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:71 app/Gedcom.php:504
msgid "Destination"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Ancestry.php:73 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:61
#: app/CustomTags/GedcomL.php:261 app/CustomTags/Legacy.php:85
#: app/Gedcom.php:420 app/Gedcom.php:552 app/Gedcom.php:838
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:238 app/Module/FixCemeteryTag.php:83
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:39
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:118
#: resources/views/admin/locations.phtml:44
#: resources/views/lists/families-table.phtml:160
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:173
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:184
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:47
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:45
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:56
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:6
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:134
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:160
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:194
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:42
#: resources/xml/reports/death_report.xml:50
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:50
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:60
msgid "Place"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _CREA
#: app/CustomTags/Ancestry.php:74 app/CustomTags/Gedcom7.php:93
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:125 app/CustomTags/Gedcom7.php:140
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:144 app/CustomTags/Gedcom7.php:153
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:161 app/CustomTags/Gedcom7.php:170
#: app/CustomTags/Heredis.php:53 app/CustomTags/Heredis.php:54
msgid "Created at"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _ORIG
#: app/CustomTags/Ancestry.php:75
msgid "Original text"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:53
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:106 app/CustomTags/Legacy.php:61
#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:50
msgid "Relationship to father"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:54
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:108 app/CustomTags/Legacy.php:62
#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:51
msgid "Relationship to mother"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:63
msgid "Common law marriage"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:64
msgid "Marriage intention"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:65
msgid "Marriage bond"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:66 app/Elements/FamilyStatusText.php:71
#: app/Module/BranchesListModule.php:455
#: resources/views/lists/families-table.phtml:121
msgid "Not married"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:67 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:108
msgid "Permanent number"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:68
msgid "Separated"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:69 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:109
#: app/CustomTags/GedcomL.php:136 app/CustomTags/GedcomL.php:192
#: app/CustomTags/Legacy.php:136 app/Module/ResearchTaskModule.php:64
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:68
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:38
msgid "Research task"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:71
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:63
msgid "Adopted name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:72 app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:56
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:111 app/CustomTags/Geneatique.php:60
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:64
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:65
msgid "Also known as"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:73
msgid "Birth name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:77
msgid "Estate name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:81 app/CustomTags/BrothersKeeper.php:82
msgid "Hebrew name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:92
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:58
msgid "Adopted by father"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:93
#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:59
msgid "Adopted by mother"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:94
msgid "Brit milah"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:95
msgid "Date of brit milah"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:96
msgid "Place of brit milah"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:97 app/CustomTags/GedcomL.php:237
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:74 app/CustomTags/Reunion.php:56
#: app/Gedcom.php:413 app/Gedcom.php:523 app/Gedcom.php:547 app/Gedcom.php:818
#: app/Gedcom.php:865 resources/views/admin/users-create.phtml:71
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:82
#: resources/views/admin/users.phtml:30 resources/views/contact-page.phtml:51
#: resources/views/edit-account-page.phtml:123
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:26
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:72
#: resources/views/register-page.phtml:49
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:92
msgid "Email address"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:98
msgid "Eye color"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:100
msgid "Hair color"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:101
msgid "Height"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:102
msgid "Interment"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:103 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:133
#: app/CustomTags/Reunion.php:58
msgid "Medical"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:104
msgid "Military"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:105 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:134
msgid "Military service"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:106
msgid "Not living"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:107 app/Elements/FamilyStatusText.php:72
msgid "Never married"
msgstr ""

#: app/CustomTags/BrothersKeeper.php:111
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:36
msgid "Yahrzeit"
msgstr ""

#. I18N: familysearch.org
#: app/CustomTags/FamilySearch.php:52 app/CustomTags/GenPlusWin.php:52
msgid "FamilySearch ID"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _UPD
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:55 app/CustomTags/MyHeritage.php:66
msgid "Updated at"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:57 app/Module/AlbumModule.php:42
msgid "Album"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:59
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:362 app/MediaFile.php:314
msgid "File size"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:62 app/Elements/SourceMediaType.php:94
msgid "Photo"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeBuilder.php:63 app/CustomTags/GedcomL.php:190
#: app/CustomTags/GedcomL.php:206 app/CustomTags/Legacy.php:145
#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:52
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Highlighted image"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:55
msgid "Death of one spouse"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:56 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:75
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:93 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:120
msgid "Fact 1"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:57 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:76
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:94 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:121
msgid "Fact 10"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:58 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:77
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:95 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:122
msgid "Fact 11"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:59 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:78
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:96 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:123
msgid "Fact 12"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:60 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:79
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:97 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:124
msgid "Fact 13"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:61 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:80
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:98 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:125
msgid "Fact 2"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:62 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:81
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:99 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:126
msgid "Fact 3"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:63 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:82
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:100
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:127
msgid "Fact 4"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:64 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:83
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:101
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:128
msgid "Fact 5"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:65 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:84
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:102
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:129
msgid "Fact 6"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:66 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:85
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:103
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:130
msgid "Fact 7"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:67 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:86
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:104
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:131
msgid "Fact 8"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:68 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:87
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:105
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:132
msgid "Fact 9"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:69 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:89
msgid "Marriage ending status"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:70 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:90
msgid "Marriage beginning status"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:71
msgid "Separation"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:72 app/CustomTags/GedcomL.php:153
msgid "Schema"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:73 app/Gedcom.php:401
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:350
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:167
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:25
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:23
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:92
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:81
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:74
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:47
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:3
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:6
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:88
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:96
msgid "Family"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:74 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:88
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:92 app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:107
msgid "Label"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:91 app/Gedcom.php:534
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:352
#: app/Module/IndividualReportModule.php:40
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:39
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:166
#: resources/views/admin/trees.phtml:226
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:23
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:30
#: resources/views/modules/charts/config.phtml:30
#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:25
#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:30
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:32
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:33
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:67
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:29
#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:25
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:30
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:25
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:65
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:61
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:31
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:58
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:33
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:21
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:30
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:32
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:6
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:5
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:88
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:5
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:5
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:5
msgid "Individual"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _APID
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:109
msgid "Ancestry.com source identifier"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:110 app/CustomTags/RootsMagic.php:74
msgid "External link"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:112 app/CustomTags/Geneatique.php:61
#: resources/views/lists/families-table.phtml:180
#: resources/views/lists/families-table.phtml:205
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:199
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Married name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:113
msgid "Circumcision"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:114 app/Gedcom.php:638
msgid "Cause of death"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:115
msgid "Degree"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:116 app/CustomTags/RootsMagic.php:72
msgid "DNA markers"
msgstr ""

#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:137
msgid "Namesake"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/CustomTags/FamilyTreeMaker.php:138 app/Elements/FamilyStatusText.php:73
#: app/GedcomRecord.php:736 app/GedcomRecord.php:741
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:72
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:38
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:75 app/CustomTags/Gedcom7.php:76
msgid "Event did not occur"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:77 app/CustomTags/Gedcom7.php:89
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:106 app/CustomTags/Gedcom7.php:120
#: app/CustomTags/GedcomL.php:119 app/CustomTags/GedcomL.php:133
#: app/CustomTags/GedcomL.php:173 app/CustomTags/PhpGedView.php:63
#: app/Gedcom.php:584 app/Gedcom.php:901 app/Gedcom.php:915
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:105
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:109
msgid "Associate"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:78 app/CustomTags/Gedcom7.php:80
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:85 app/CustomTags/Gedcom7.php:90
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:92 app/CustomTags/Gedcom7.php:107
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:109 app/CustomTags/Gedcom7.php:114
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:118 app/CustomTags/Gedcom7.php:119
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:121 app/CustomTags/Gedcom7.php:123
msgid "Phrase"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:79 app/CustomTags/Gedcom7.php:91
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:108 app/CustomTags/Gedcom7.php:122
#: app/CustomTags/GedcomL.php:127 app/CustomTags/GedcomL.php:181
#: app/CustomTags/GedcomL.php:275 app/CustomTags/GedcomL.php:308
#: app/Gedcom.php:437 app/Gedcom.php:491 app/Gedcom.php:569 app/Gedcom.php:680
#: app/Gedcom.php:752 app/Gedcom.php:776 app/Gedcom.php:800 app/Gedcom.php:909
#: app/Gedcom.php:923 resources/views/admin/users-edit.phtml:289
msgid "Role"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:81 app/CustomTags/Gedcom7.php:110
#: app/Gedcom.php:503
msgid "Time"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:82 app/CustomTags/Gedcom7.php:96
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:111 app/CustomTags/Gedcom7.php:129
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:147 app/CustomTags/Gedcom7.php:156
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:164 app/CustomTags/Gedcom7.php:173
msgid "External identifier"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:83 app/CustomTags/Gedcom7.php:97
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:101 app/CustomTags/Gedcom7.php:112
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:130 app/CustomTags/Gedcom7.php:137
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:148 app/CustomTags/Gedcom7.php:150
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:157 app/CustomTags/Gedcom7.php:159
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:165 app/CustomTags/Gedcom7.php:167
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:174 app/CustomTags/Gedcom7.php:176
#: app/CustomTags/GedcomL.php:244 app/CustomTags/GedcomL.php:251
#: app/CustomTags/Legacy.php:148 app/CustomTags/PhpGedView.php:79
#: app/Gedcom.php:422 app/Gedcom.php:429 app/Gedcom.php:442 app/Gedcom.php:554
#: app/Gedcom.php:561 app/Gedcom.php:574
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:90
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:63
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:55
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:53
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:125
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:59
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:28
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:41
msgid "Type"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:84 app/CustomTags/Gedcom7.php:113
#: app/CustomTags/TheMasterGenealogist.php:52
msgid "Sort date"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:86 app/CustomTags/Gedcom7.php:115
msgid "Sort time"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:87 app/CustomTags/Gedcom7.php:102
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:116 app/CustomTags/Gedcom7.php:138
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:143 app/CustomTags/Gedcom7.php:151
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:168 app/CustomTags/Gedcom7.php:177
#: app/Elements/NoteStructure.php:121 app/Fact.php:451 app/Gedcom.php:761
#: resources/views/admin/trees.phtml:259
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:23
#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:65
#: resources/views/note-page-details.phtml:24
msgid "Shared note"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:88 app/CustomTags/Gedcom7.php:103
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:117 app/CustomTags/Gedcom7.php:139
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:152 app/CustomTags/Gedcom7.php:160
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:169 app/CustomTags/Gedcom7.php:178
#: app/CustomTags/GedcomL.php:148 app/CustomTags/GedcomL.php:204
#: app/CustomTags/GedcomL.php:205 app/CustomTags/GedcomL.php:207
#: app/CustomTags/GedcomL.php:209 app/CustomTags/GedcomL.php:210
#: app/CustomTags/GedcomL.php:218 app/CustomTags/GedcomL.php:219
#: app/CustomTags/GedcomL.php:303 app/CustomTags/Legacy.php:80
#: app/CustomTags/Legacy.php:142 app/CustomTags/Legacy.php:149
#: app/CustomTags/Legacy.php:150 app/CustomTags/Legacy.php:158
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:54 app/CustomTags/MyHeritage.php:59
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:60 app/CustomTags/MyHeritage.php:64
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:62
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:78
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:79
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:80
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:81 app/CustomTags/Reunion.php:54
#: app/CustomTags/Reunion.php:61 app/CustomTags/Reunion.php:62
#: app/CustomTags/Reunion.php:63 app/CustomTags/Reunion.php:64
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:63 app/CustomTags/RootsMagic.php:73
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:77 app/CustomTags/RootsMagic.php:78
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:81
msgid "Unique identifier"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:94 app/CustomTags/Gedcom7.php:126
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:141 app/CustomTags/Gedcom7.php:145
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:154 app/CustomTags/Gedcom7.php:162
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:171 app/CustomTags/GedcomL.php:138
#: app/CustomTags/GedcomL.php:194
msgid "Creation date"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:95 app/CustomTags/Gedcom7.php:127
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:142 app/CustomTags/Gedcom7.php:146
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:155 app/CustomTags/Gedcom7.php:163
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:172
msgid "Creation time"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:98 app/Gedcom.php:658
msgid "Fact"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:99 app/Gedcom.php:659
msgid "Type of fact"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:100 app/CustomTags/Gedcom7.php:136
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:149 app/CustomTags/Gedcom7.php:158
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:166 app/CustomTags/Gedcom7.php:175
#: app/CustomTags/ProGen.php:53 app/CustomTags/ProGen.php:54
#: app/CustomTags/ProGen.php:55 app/Gedcom.php:475 app/Gedcom.php:728
#: app/Gedcom.php:768 app/Gedcom.php:792 app/Gedcom.php:823 app/Gedcom.php:843
msgid "Reference number"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:104 resources/views/admin/tags.phtml:1020
msgid "Custom GEDCOM tags"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:105 resources/views/admin/tags.phtml:54
#: resources/views/admin/tags.phtml:184 resources/views/admin/tags.phtml:276
#: resources/views/admin/tags.phtml:338 resources/views/admin/tags.phtml:413
#: resources/views/admin/tags.phtml:452 resources/views/admin/tags.phtml:736
#: resources/views/admin/tags.phtml:790 resources/views/admin/tags.phtml:894
#: resources/views/admin/tags.phtml:952
msgid "GEDCOM tag"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:142
#: app/CustomTags/GedcomL.php:198 app/CustomTags/Legacy.php:63
#: app/CustomTags/Legacy.php:68 app/Gedcom.php:483 app/Gedcom.php:589
#: app/Gedcom.php:631 app/Gedcom.php:651 app/Gedcom.php:662 app/Gedcom.php:744
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:55
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:137
msgid "Status"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:133
msgid "Date of status change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:134
msgid "Time of status change"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Temple_(LDS_Church)
#: app/CustomTags/Gedcom7.php:135 app/Gedcom.php:485 app/Gedcom.php:591
#: app/Gedcom.php:633 app/Gedcom.php:653 app/Gedcom.php:746 app/Gedcom.php:887
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:208
msgid "Temple"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:183 app/Gedcom.php:477
msgid "Family residence"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Gedcom7.php:186 app/Gedcom.php:731
#: resources/views/admin/tags.phtml:1004
msgid "Residence"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:111 app/CustomTags/GedcomL.php:152
#: app/CustomTags/GedcomL.php:165 app/CustomTags/GedcomL.php:208
#: app/CustomTags/GedcomL.php:217 app/CustomTags/Legacy.php:116
#: app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:73
msgid "Name of addressee"
msgstr ""

#. I18N: https://gov.genealogy.net
#: app/CustomTags/GedcomL.php:113 app/CustomTags/GedcomL.php:167
#: app/CustomTags/GedcomL.php:216 app/CustomTags/GedcomL.php:293
msgid "GOV identifier"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:114 app/CustomTags/GedcomL.php:168
#: app/CustomTags/GedcomL.php:211 app/CustomTags/GedcomL.php:220
#: app/CustomTags/GedcomL.php:252 app/CustomTags/Legacy.php:140
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:353
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:65
msgid "Location"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Maidenhead_Locator_System
#: app/CustomTags/GedcomL.php:116 app/CustomTags/GedcomL.php:170
#: app/CustomTags/GedcomL.php:213 app/CustomTags/GedcomL.php:299
msgid "Maidenhead location code"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:117 app/CustomTags/GedcomL.php:171
#: app/CustomTags/GedcomL.php:214 app/CustomTags/GedcomL.php:232
#: app/CustomTags/GedcomL.php:300 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:71
#: app/Gedcom.php:408 app/Gedcom.php:521 app/Gedcom.php:541 app/Gedcom.php:812
#: app/Gedcom.php:859
msgid "Postal code"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:120 app/CustomTags/GedcomL.php:174
#: app/Gedcom.php:902 app/Gedcom.php:916
msgid "Note on association"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:121 app/CustomTags/GedcomL.php:134
#: app/CustomTags/GedcomL.php:175 app/CustomTags/PhpGedView.php:64
#: app/Gedcom.php:585 app/Gedcom.php:903 app/Gedcom.php:917
#: app/Module/BranchesListModule.php:406 app/Module/BranchesListModule.php:444
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:89
msgid "Relationship"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:122 app/CustomTags/GedcomL.php:176
#: app/CustomTags/GedcomL.php:255 app/Gedcom.php:432 app/Gedcom.php:486
#: app/Gedcom.php:564 app/Gedcom.php:675 app/Gedcom.php:691 app/Gedcom.php:705
#: app/Gedcom.php:747 app/Gedcom.php:771 app/Gedcom.php:795 app/Gedcom.php:904
#: app/Gedcom.php:918
msgid "Source citation"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:123 app/CustomTags/GedcomL.php:177
#: app/CustomTags/GedcomL.php:271 app/CustomTags/GedcomL.php:304
#: app/Gedcom.php:433 app/Gedcom.php:487 app/Gedcom.php:527 app/Gedcom.php:565
#: app/Gedcom.php:676 app/Gedcom.php:748 app/Gedcom.php:772 app/Gedcom.php:796
#: app/Gedcom.php:834 app/Gedcom.php:905 app/Gedcom.php:919
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:139
msgid "Data"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:124 app/CustomTags/GedcomL.php:178
#: app/CustomTags/GedcomL.php:272 app/CustomTags/GedcomL.php:305
#: app/Gedcom.php:434 app/Gedcom.php:488 app/Gedcom.php:566 app/Gedcom.php:677
#: app/Gedcom.php:749 app/Gedcom.php:773 app/Gedcom.php:797 app/Gedcom.php:906
#: app/Gedcom.php:920
msgid "Date of entry in original source"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:125 app/CustomTags/GedcomL.php:179
#: app/CustomTags/GedcomL.php:273 app/CustomTags/GedcomL.php:306
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:75 app/Gedcom.php:435 app/Gedcom.php:489
#: app/Gedcom.php:567 app/Gedcom.php:678 app/Gedcom.php:750 app/Gedcom.php:774
#: app/Gedcom.php:798 app/Gedcom.php:850 app/Gedcom.php:907 app/Gedcom.php:921
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:579
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:60
msgid "Text"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:126 app/CustomTags/GedcomL.php:180
#: app/CustomTags/GedcomL.php:225 app/CustomTags/GedcomL.php:274
#: app/CustomTags/GedcomL.php:307 app/Gedcom.php:436 app/Gedcom.php:459
#: app/Gedcom.php:490 app/Gedcom.php:568 app/Gedcom.php:654 app/Gedcom.php:679
#: app/Gedcom.php:751 app/Gedcom.php:775 app/Gedcom.php:799 app/Gedcom.php:908
#: app/Gedcom.php:922 resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:44
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:70
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:157
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:55
msgid "Event"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:128 app/CustomTags/GedcomL.php:182
#: app/CustomTags/GedcomL.php:276 app/CustomTags/GedcomL.php:309
#: app/Gedcom.php:438 app/Gedcom.php:492 app/Gedcom.php:570 app/Gedcom.php:681
#: app/Gedcom.php:753 app/Gedcom.php:777 app/Gedcom.php:801 app/Gedcom.php:910
#: app/Gedcom.php:924
msgid "Note on source citation"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:129 app/CustomTags/GedcomL.php:183
#: app/CustomTags/GedcomL.php:240 app/CustomTags/GedcomL.php:277
#: app/CustomTags/GedcomL.php:310 app/Gedcom.php:418 app/Gedcom.php:439
#: app/Gedcom.php:474 app/Gedcom.php:493 app/Gedcom.php:550 app/Gedcom.php:571
#: app/Gedcom.php:682 app/Gedcom.php:719 app/Gedcom.php:754 app/Gedcom.php:778
#: app/Gedcom.php:781 app/Gedcom.php:802 app/Gedcom.php:841 app/Gedcom.php:870
#: app/Gedcom.php:911 app/Gedcom.php:925
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:354
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:233
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:37
#: resources/views/admin/media.phtml:108
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:171
#: resources/views/admin/trees.phtml:251
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:43
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:95
msgid "Media object"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:130 app/CustomTags/GedcomL.php:184
#: app/CustomTags/GedcomL.php:278 app/CustomTags/GedcomL.php:311
#: app/Gedcom.php:440 app/Gedcom.php:494 app/Gedcom.php:572 app/Gedcom.php:683
#: app/Gedcom.php:755 app/Gedcom.php:779 app/Gedcom.php:803 app/Gedcom.php:912
#: app/Gedcom.php:926 resources/xml/reports/fact_sources.xml:74
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:161
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:277
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:323
msgid "Citation details"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:131 app/CustomTags/GedcomL.php:185
#: app/CustomTags/GedcomL.php:279 app/CustomTags/GedcomL.php:312
#: app/Gedcom.php:441 app/Gedcom.php:495 app/Gedcom.php:573 app/Gedcom.php:684
#: app/Gedcom.php:756 app/Gedcom.php:780 app/Gedcom.php:804 app/Gedcom.php:913
#: app/Gedcom.php:927
msgid "Quality of data"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:132 app/CustomTags/GedcomL.php:186
msgid "Witnesses"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:135
msgid "Family status"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:137 app/CustomTags/GedcomL.php:193
msgid "The solution"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:139 app/CustomTags/GedcomL.php:195
#: app/CustomTags/Legacy.php:84 app/CustomTags/MyHeritage.php:62
#: app/Gedcom.php:642 resources/views/admin/modules.phtml:76
#: resources/views/admin/tags.phtml:53 resources/views/admin/tags.phtml:183
#: resources/views/admin/tags.phtml:275 resources/views/admin/tags.phtml:337
#: resources/views/admin/tags.phtml:412 resources/views/admin/tags.phtml:451
#: resources/views/admin/tags.phtml:735 resources/views/admin/tags.phtml:789
#: resources/views/admin/tags.phtml:893 resources/views/admin/tags.phtml:951
#: resources/views/report-setup-page.phtml:24
msgid "Description"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:141 app/CustomTags/GedcomL.php:197
#: app/Gedcom.php:805 app/Gedcom.php:845
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:356
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:169
#: resources/views/admin/trees.phtml:242
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:46
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:123
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:79
msgid "Repository"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:143 app/CustomTags/GedcomL.php:199
msgid "Type of research task"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:144 app/CustomTags/GedcomL.php:200
#: app/CustomTags/Legacy.php:138
msgid "Category"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:145 app/CustomTags/GedcomL.php:201
#: app/CustomTags/Legacy.php:139
msgid "Completion date"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:146 app/CustomTags/GedcomL.php:202
#: app/CustomTags/Legacy.php:137
msgid "Priority"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:147 app/CustomTags/GedcomL.php:203
#: app/CustomTags/Legacy.php:141
msgid "Reminder date"
msgstr ""

#. I18N: https://genealogy.net/GEDCOM/
#: app/CustomTags/GedcomL.php:149 resources/views/admin/tags.phtml:1052
msgid "GEDCOM-L"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:150 app/Gedcom.php:500 app/Gedcom.php:508
#: app/Gedcom.php:531
msgid "Version"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:154
msgid "Base GEDCOM tag"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:155 app/CustomTags/GedcomL.php:156
#: app/CustomTags/GedcomL.php:157 app/CustomTags/GedcomL.php:158
#: app/CustomTags/GedcomL.php:159
msgid "New GEDCOM tag"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:160 app/CustomTags/GedcomL.php:161
#: app/CustomTags/GedcomL.php:162 app/CustomTags/GedcomL.php:163
#: app/CustomTags/GedcomL.php:164
msgid "Definition"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:187 app/CustomTags/GedcomL.php:188
#: app/Gedcom.php:621
msgid "Godparents"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:189
msgid "Rufname"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:191 app/Gedcom.php:739
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:30
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
msgid "Gender"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:221 app/Gedcom.php:448 app/Gedcom.php:615
#: app/Gedcom.php:762 app/Gedcom.php:783 app/Gedcom.php:814 app/Gedcom.php:830
#: app/Gedcom.php:861 app/Gedcom.php:877
#: resources/views/lists/families-table.phtml:162
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:185
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:68
#: resources/views/lists/media-table.phtml:84
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:96
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:54
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:104
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:72
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:33
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:48
#: resources/xml/reports/change_report.xml:66
#: resources/xml/reports/change_report.xml:108
msgid "Last change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:222 app/Gedcom.php:449 app/Gedcom.php:616
#: app/Gedcom.php:763 app/Gedcom.php:784 app/Gedcom.php:815 app/Gedcom.php:831
#: app/Gedcom.php:862 app/Gedcom.php:878
msgid "Date of last change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:223 app/Gedcom.php:450 app/Gedcom.php:617
#: app/Gedcom.php:764 app/Gedcom.php:785 app/Gedcom.php:816 app/Gedcom.php:832
#: app/Gedcom.php:863 app/Gedcom.php:879
msgid "Time of last change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:224 app/Gedcom.php:451 app/Gedcom.php:618
#: app/Gedcom.php:765 app/Gedcom.php:786 app/Gedcom.php:817 app/Gedcom.php:833
#: app/Gedcom.php:864 app/Gedcom.php:880
msgid "Note on last change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:227 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:67
#: app/Gedcom.php:403 app/Gedcom.php:516 app/Gedcom.php:536 app/Gedcom.php:807
#: app/Gedcom.php:854
msgid "Address line 1"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:228 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:68
#: app/Gedcom.php:404 app/Gedcom.php:517 app/Gedcom.php:537 app/Gedcom.php:808
#: app/Gedcom.php:855
msgid "Address line 2"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:229 app/Gedcom.php:405 app/Gedcom.php:518
#: app/Gedcom.php:538 app/Gedcom.php:809 app/Gedcom.php:856
msgid "Address line 3"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:230 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:69
#: app/Gedcom.php:406 app/Gedcom.php:519 app/Gedcom.php:539 app/Gedcom.php:810
#: app/Gedcom.php:857
msgid "City"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:231 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:70
#: app/Gedcom.php:407 app/Gedcom.php:520 app/Gedcom.php:540 app/Gedcom.php:811
#: app/Gedcom.php:858 app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:108
msgid "Country"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:233 app/CustomTags/PersonalAncestralFile.php:72
#: app/Gedcom.php:409 app/Gedcom.php:522 app/Gedcom.php:542 app/Gedcom.php:813
#: app/Gedcom.php:860
msgid "State"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:234 app/Gedcom.php:410 app/Gedcom.php:544
#: app/Gedcom.php:835
msgid "Agency"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:235 app/Gedcom.php:411 app/Gedcom.php:545
msgid "Cause"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:236 app/Gedcom.php:655
msgid "Date of event"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:242 app/Gedcom.php:656
msgid "Place of event"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:243 app/Gedcom.php:421 app/Gedcom.php:553
msgid "Phonetic place"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:245 app/CustomTags/Geneatique.php:62
#: app/Gedcom.php:423 app/Gedcom.php:507 app/Gedcom.php:512 app/Gedcom.php:555
#: app/Gedcom.php:788 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:24
#: resources/views/help/date.phtml:34 resources/views/help/date.phtml:72
#: resources/views/help/date.phtml:110 resources/views/help/date.phtml:148
#: resources/views/report-setup-page.phtml:53
msgid "Format"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:246 app/CustomTags/GedcomL.php:258
#: app/Gedcom.php:424 app/Gedcom.php:556
msgid "Coordinates"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:247 app/CustomTags/GedcomL.php:259
#: app/Gedcom.php:425 app/Gedcom.php:557
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:44
#: resources/views/admin/locations.phtml:45
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
#: resources/views/fact-place.phtml:35
#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:31
msgid "Latitude"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:248 app/CustomTags/GedcomL.php:260
#: app/Gedcom.php:426 app/Gedcom.php:558
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:51
#: resources/views/admin/locations.phtml:46
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:14
#: resources/views/edit/input-addon-coordinates.phtml:17
#: resources/views/fact-place.phtml:36
#: resources/views/modules/place-hierarchy/popup.phtml:35
msgid "Longitude"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:249 app/Gedcom.php:427 app/Gedcom.php:559
msgid "Note on place"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:250 app/Gedcom.php:428 app/Gedcom.php:560
msgid "Romanized place"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:253 app/CustomTags/GedcomL.php:269
#: app/Gedcom.php:430 app/Gedcom.php:562 app/Gedcom.php:730
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:26
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:587
msgid "Religion"
msgstr ""

#. I18N: a restriction on viewing data
#: app/CustomTags/GedcomL.php:254 app/CustomTags/PhpGedView.php:83
#: app/Gedcom.php:431 app/Gedcom.php:478 app/Gedcom.php:563 app/Gedcom.php:734
#: app/Gedcom.php:929 app/Gedcom.php:931 app/Gedcom.php:933 app/Gedcom.php:935
#: app/Gedcom.php:937 app/Gedcom.php:939
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:243
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:11
msgid "Restriction"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:256 app/Gedcom.php:460 app/Gedcom.php:657
msgid "Type of event"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:262 app/CustomTags/RootsMagic.php:80
#: app/Gedcom.php:828 resources/views/lists/sources-table.phtml:97
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:24
msgid "Abbreviation"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:263
msgid "Type of abbreviation"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/GedcomL.php:265 app/Gedcom.php:509 app/Gedcom.php:867
#: app/Module/ModuleLanguageTrait.php:242 app/Module/ModuleThemeTrait.php:248
#: resources/views/admin/modules.phtml:280
#: resources/views/admin/modules.phtml:283
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:79
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:127
#: resources/views/admin/users.phtml:31
#: resources/views/edit-account-page.phtml:102
#: resources/views/layouts/administration.phtml:59
#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:44
msgid "Language"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/CustomTags/GedcomL.php:266 app/CustomTags/GedcomL.php:270
#: app/CustomTags/GedcomL.php:282 app/CustomTags/GedcomL.php:286
#: app/CustomTags/GedcomL.php:290 app/CustomTags/GedcomL.php:296
#: app/CustomTags/GedcomL.php:302 app/Gedcom.php:827
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:357
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:44
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:168
#: resources/views/admin/trees.phtml:234
#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:66
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:23
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:109
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:83
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:73
#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:73
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:136
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:162
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:196
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:43
#: resources/xml/reports/death_report.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:3
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:43
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:54
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:108
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:153
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:194
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:236
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:277
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:318
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:360
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:402
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:444
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:487
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:529
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:570
msgid "Source"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/CustomTags/GedcomL.php:268 app/Media.php:155
#: app/Module/MediaListModule.php:209 app/Module/MediaTabModule.php:57
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:347
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:799
#: resources/views/admin/media.phtml:104
#: resources/views/lists/media-table.phtml:79
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:67
msgid "Media"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:280
msgid "Type of location"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:283
msgid "GOV identifier type"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:284
msgid "Administrative ID"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:287
msgid "Type of administrative ID"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:288
msgid "Demographic data"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:291
msgid "Type of demographic data"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:294
msgid "Parent location"
msgstr ""

#: app/CustomTags/GedcomL.php:297
msgid "Hierarchical relationship"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/CustomTags/Geneatique.php:57 app/CustomTags/Geneatique.php:58
#: app/Elements/SourceMediaType.php:82
msgid "Certificate"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Geneatique.php:63 app/Gedcom.php:759 app/Gedcom.php:790
#: app/Gedcom.php:851 resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:38
#: resources/views/lists/media-table.phtml:80
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:91
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:96
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:35
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:108
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:16
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:26
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:150
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:152
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:25
#: resources/views/modules/html/config.phtml:20
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:25
msgid "Title"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Heredis.php:55
msgid "Signature"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:56 app/CustomTags/Legacy.php:60
#: app/CustomTags/Legacy.php:82 app/CustomTags/Legacy.php:117
#: app/CustomTags/Legacy.php:124 app/CustomTags/TheNextGeneration.php:54
#: app/GedcomRecord.php:356 app/GedcomRecord.php:462
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:981
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:428
msgid "Private"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:57 app/CustomTags/Legacy.php:59
#: app/CustomTags/Legacy.php:121 app/CustomTags/Legacy.php:123
#: app/CustomTags/Legacy.php:126 resources/views/admin/users.phtml:36
msgid "Verified"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:65
msgid "Label for husband"
msgstr ""

#. I18N: ''GEDCOM tag _RPT_PHRS
#: app/CustomTags/Legacy.php:66 app/CustomTags/Legacy.php:67
msgid "Report phrase"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:69
msgid "Label for wife"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:70 app/Module/DescendancyModule.php:266
#: resources/views/family-page-children.phtml:19
msgid "No children"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Legacy.php:146
msgid "Scrapbook"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/CustomTags/Legacy.php:147 app/Elements/SourceMediaType.php:79
msgid "Audio"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:56
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:51
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:137
#: resources/views/edit-account-page.phtml:111
msgid "Time zone"
msgstr ""

#: app/CustomTags/MyHeritage.php:57
msgid "Text direction"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: app/CustomTags/MyHeritage.php:61
#: resources/views/modules/google-analytics/form.phtml:11
#: resources/views/modules/matomo-analytics/form.phtml:11
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:11
msgid "Site identification code"
msgstr ""

#: app/CustomTags/MyHeritage.php:63
msgid "Photograph"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:61 app/CustomTags/PhpGedView.php:67
#: app/CustomTags/PhpGedView.php:72 app/CustomTags/PhpGedView.php:73
#: app/CustomTags/PhpGedView.php:75 app/CustomTags/PhpGedView.php:76
#: app/Gedcom.php:900 app/Gedcom.php:914 app/Gedcom.php:928 app/Gedcom.php:930
#: app/Gedcom.php:932 app/Gedcom.php:934 app/Gedcom.php:936 app/Gedcom.php:938
msgid "Author of last change"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:62 app/CustomTags/PhpGedView.php:68
msgid "Comment"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:65
msgid "Place in Hebrew"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:66
msgid "Cemetery"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:69
msgid "Name in Hebrew"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:70
msgid "Holocaust"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:71
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaFilesPage.php:49
#: app/Http/RequestHandlers/ReorderMediaPage.php:49
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:119
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:104
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:109
msgid "Re-order media"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:74
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:41
msgid "Thumbnail image"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:77
msgid "Remote server"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:80 resources/views/edit-blocks-block.phtml:24
msgid "Block"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:81
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:125
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:91
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:54
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:91
msgid "Database name"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:82
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:115
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:82
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:82
msgid "Database password"
msgstr ""

#: app/CustomTags/PhpGedView.php:84
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:105
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:73
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:73
msgid "Database user account"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Reunion.php:55
msgid "Citizenship"
msgstr ""

#: app/CustomTags/Reunion.php:57
msgid "Legatee"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _PURC
#: app/CustomTags/Reunion.php:59
msgid "Land purchase"
msgstr ""

#. I18N: GEDCOM tag _SALE
#: app/CustomTags/Reunion.php:60
msgid "Land sale"
msgstr ""

#: app/CustomTags/RootsMagic.php:55
msgid "Template"
msgstr ""

#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:56
msgid "Field"
msgstr ""

#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:57 app/CustomTags/RootsMagic.php:61
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:66 app/CustomTags/RootsMagic.php:70
msgid "Field name"
msgstr ""

#. I18N: Data entry field
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:58 app/CustomTags/RootsMagic.php:62
#: app/CustomTags/RootsMagic.php:67 app/CustomTags/RootsMagic.php:71
msgid "Field value"
msgstr ""

#: app/CustomTags/RootsMagic.php:79
msgid "Bibliography"
msgstr ""

#: app/CustomTags/TheNextGeneration.php:53
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:71
msgid "Living"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom ABT dates
#: app/Date.php:185
#, php-format
msgid "about %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom CAL dates
#: app/Date.php:189
#, php-format
msgid "calculated %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom EST dates
#: app/Date.php:193
#, php-format
msgid "estimated %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom INT dates
#: app/Date.php:197
#, php-format
msgid "interpreted %s (%s)"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom BEF dates
#: app/Date.php:201
#, php-format
msgid "before %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom AFT dates
#: app/Date.php:205
#, php-format
msgid "after %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom FROM dates
#: app/Date.php:209
#, php-format
msgid "from %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom TO dates
#: app/Date.php:213
#, php-format
msgid "to %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom BET-AND dates
#: app/Date.php:217
#, php-format
msgid "between %s and %s"
msgstr ""

#. I18N: Gedcom FROM-TO dates
#: app/Date.php:221
#, php-format
msgid "from %s to %s"
msgstr ""

#: app/Date.php:224
msgid "Invalid date"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:246
msgid "Monday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:247
msgid "Tuesday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:248
msgid "Wednesday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:249
msgid "Thursday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:250
msgid "Friday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:251
msgid "Saturday"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:252
msgid "Sunday"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Monday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:273
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:26
msgid "Mon"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Tuesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:275
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:27
msgid "Tue"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Wednesday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:277
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:28
msgid "Wed"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Thursday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:279
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:29
msgid "Thu"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Friday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:281
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:30
msgid "Fri"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Saturday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:283
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:31
msgid "Sat"
msgstr ""

#. I18N: abbreviation for Sunday
#: app/Date/AbstractCalendarDate.php:285
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:25
msgid "Sun"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:93
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:788
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:13
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "January"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:94
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:789
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:14
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "February"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:95
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:790
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:15
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "March"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:96
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:791
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:16
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "April"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:97
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:792
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:17
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "May"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:98
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:793
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:18
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "June"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:99
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:794
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:19
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "July"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:100
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:795
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:20
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "August"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:101
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:796
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:21
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "September"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:102
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:797
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:22
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "October"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:103
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:798
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:23
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "November"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:104
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:799
#: resources/views/edit/initialize-calendar-popup.phtml:24
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "December"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:128
msgctxt "GENITIVE"
msgid "January"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:129
msgctxt "GENITIVE"
msgid "February"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:130
msgctxt "GENITIVE"
msgid "March"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:131
msgctxt "GENITIVE"
msgid "April"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:132
msgctxt "GENITIVE"
msgid "May"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:133
msgctxt "GENITIVE"
msgid "June"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:134
msgctxt "GENITIVE"
msgid "July"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:135
msgctxt "GENITIVE"
msgid "August"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:136
msgctxt "GENITIVE"
msgid "September"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:137
msgctxt "GENITIVE"
msgid "October"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:138
msgctxt "GENITIVE"
msgid "November"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:139
msgctxt "GENITIVE"
msgid "December"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:163
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "January"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:164
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "February"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:165
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "March"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:166
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "April"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:167
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "May"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:168
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "June"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:169
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "July"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:170
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "August"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:171
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "September"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:172
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "October"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:173
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "November"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:174
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "December"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:198
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "January"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:199
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "February"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:200
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "March"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:201
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "April"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:202
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "May"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:203
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "June"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:204
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "July"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:205
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "August"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:206
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "September"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:207
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "October"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:208
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "November"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:209
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "December"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:231
msgctxt "Abbreviation for January"
msgid "Jan"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:232
msgctxt "Abbreviation for February"
msgid "Feb"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:233
msgctxt "Abbreviation for March"
msgid "Mar"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:234
msgctxt "Abbreviation for April"
msgid "Apr"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:235
msgctxt "Abbreviation for May"
msgid "May"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:236
msgctxt "Abbreviation for June"
msgid "Jun"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:237
msgctxt "Abbreviation for July"
msgid "Jul"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:238
msgctxt "Abbreviation for August"
msgid "Aug"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:239
msgctxt "Abbreviation for September"
msgid "Sep"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:240
msgctxt "Abbreviation for October"
msgid "Oct"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:241
msgctxt "Abbreviation for November"
msgid "Nov"
msgstr ""

#: app/Date/AbstractGregorianJulianDate.php:242
msgctxt "Abbreviation for December"
msgid "Dec"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:101
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Vendemiaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:103
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Brumaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:105
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:107
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:109
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Pluviose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:111
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ventose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:114
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Germinal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:116
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:118
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:120
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Messidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:122
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:124
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Fructidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:126
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "jours complementaires"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:149
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Vendemiaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:151
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Brumaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:153
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:155
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Nivose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:157
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Pluviose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:159
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Ventose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:161
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Germinal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:163
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Floreal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:165
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Prairial"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:167
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Messidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:169
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:171
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Fructidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:173
msgctxt "GENITIVE"
msgid "jours complementaires"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:196
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Vendemiaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:198
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Brumaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:200
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Frimaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:202
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Nivose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:204
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Pluviose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:206
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Ventose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:208
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Germinal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:210
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Floreal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:212
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Prairial"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:214
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Messidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:216
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Thermidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:218
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Fructidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:220
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "jours complementaires"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:243
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Vendemiaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:245
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Brumaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:247
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Frimaire"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:249
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Nivose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:251
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Pluviose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:253
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Ventose"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:255
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Germinal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:257
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Floreal"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:259
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Prairial"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:261
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Messidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:263
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Thermidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:265
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Fructidor"
msgstr ""

#. I18N: a month in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:267
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "jours complementaires"
msgstr ""

#. I18N: The first day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:301
msgid "Primidi"
msgstr ""

#. I18N: The second day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:303
msgid "Duodi"
msgstr ""

#. I18N: The third day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:305
msgid "Tridi"
msgstr ""

#. I18N: The fourth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:307
msgid "Quartidi"
msgstr ""

#. I18N: The fifth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:309
msgid "Quintidi"
msgstr ""

#. I18N: The sixth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:311
msgid "Sextidi"
msgstr ""

#. I18N: The seventh day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:313
msgid "Septidi"
msgstr ""

#. I18N: The eighth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:315
msgid "Octidi"
msgstr ""

#. I18N: The ninth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:317
msgid "Nonidi"
msgstr ""

#. I18N: The tenth day in the French republican calendar
#: app/Date/FrenchDate.php:319
msgid "Decidi"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:97
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:99
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Safar"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:101
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:103
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:105
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:107
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:109
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Rajab"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:111
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:113
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:115
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:117
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:119
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:142
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Muharram"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:144
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Safar"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:146
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:148
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:150
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:152
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:154
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Rajab"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:156
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:158
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:160
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:162
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:164
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:187
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Muharram"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:189
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Safar"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:191
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:193
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:195
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:197
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:199
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Rajab"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:201
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Sha’aban"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:203
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Ramadan"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:205
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shawwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:207
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:209
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Muharram
#: app/Date/HijriDate.php:232
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Muharram"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Safar
#: app/Date/HijriDate.php:234
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Safar"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:236
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rabi%27_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:238
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rabi’ al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-awwal
#: app/Date/HijriDate.php:240
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-awwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Jumada_al-thani
#: app/Date/HijriDate.php:242
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Jumada al-thani"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Rajab
#: app/Date/HijriDate.php:244
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Rajab"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Sha%27aban
#: app/Date/HijriDate.php:246
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Sha’aban"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Ramadan_%28calendar_month%29
#: app/Date/HijriDate.php:248
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Ramadan"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Shawwal
#: app/Date/HijriDate.php:250
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shawwal"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Qi%27dah
#: app/Date/HijriDate.php:252
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Qi’dah"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Dhu_al-Hijjah
#: app/Date/HijriDate.php:254
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dhu al-Hijjah"
msgstr ""

#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:94
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr ""

#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:96
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""

#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:98
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Khordad"
msgstr ""

#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:100
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tir"
msgstr ""

#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:102
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Mordad"
msgstr ""

#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:104
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr ""

#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:106
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Mehr"
msgstr ""

#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:108
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Aban"
msgstr ""

#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:110
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Azar"
msgstr ""

#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:112
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Dey"
msgstr ""

#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:114
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Bahman"
msgstr ""

#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:116
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Esfand"
msgstr ""

#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:139
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr ""

#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:141
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""

#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:143
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Khordad"
msgstr ""

#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:145
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tir"
msgstr ""

#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:147
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Mordad"
msgstr ""

#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:149
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr ""

#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:151
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Mehr"
msgstr ""

#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:153
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Aban"
msgstr ""

#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:155
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Azar"
msgstr ""

#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:157
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Dey"
msgstr ""

#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:159
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Bahman"
msgstr ""

#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:161
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Esfand"
msgstr ""

#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:184
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Farvardin"
msgstr ""

#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:186
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""

#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:188
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Khordad"
msgstr ""

#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:190
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tir"
msgstr ""

#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:192
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Mordad"
msgstr ""

#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:194
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shahrivar"
msgstr ""

#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:196
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Mehr"
msgstr ""

#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:198
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Aban"
msgstr ""

#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:200
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Azar"
msgstr ""

#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:202
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Dey"
msgstr ""

#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:204
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Bahman"
msgstr ""

#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:206
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Esfand"
msgstr ""

#. I18N: 1st month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:229
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Farvardin"
msgstr ""

#. I18N: 2nd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:231
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Ordibehesht"
msgstr ""

#. I18N: 3rd month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:233
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Khordad"
msgstr ""

#. I18N: 4th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:235
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tir"
msgstr ""

#. I18N: 5th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:237
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Mordad"
msgstr ""

#. I18N: 6th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:239
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shahrivar"
msgstr ""

#. I18N: 7th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:241
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Mehr"
msgstr ""

#. I18N: 8th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:243
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Aban"
msgstr ""

#. I18N: 9th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:245
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Azar"
msgstr ""

#. I18N: 10th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:247
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Dey"
msgstr ""

#. I18N: 11th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:249
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Bahman"
msgstr ""

#. I18N: 12th month in the Persian/Jalali calendar
#: app/Date/JalaliDate.php:251
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Esfand"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:273
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Farvardin"
msgid "Far"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:274
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Ordibehesht"
msgid "Ord"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:275
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Khordad"
msgid "Khor"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:276
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Tir"
msgid "Tir"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:277
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mordad"
msgid "Mor"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:278
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Shahrivar"
msgid "Shah"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:279
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Mehr"
msgid "Mehr"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:280
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Aban"
msgid "Aban"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:281
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Azar"
msgid "Azar"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:282
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Dey"
msgid "Dey"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:283
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Bahman"
msgid "Bah"
msgstr ""

#: app/Date/JalaliDate.php:284
msgctxt "Abbreviation for Persian month: Esfand"
msgid "Esf"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:141
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:143
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:145
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Kislev"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:147
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:149
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Shevat"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:151
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar I"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:153
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:155
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Nissan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:157
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Iyar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:159
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:161
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:163
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Av"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:165
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Elul"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:171
msgctxt "NOMINATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:193
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:195
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:197
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Kislev"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:199
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tevet"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:201
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Shevat"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:203
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar I"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:205
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:207
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Nissan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:209
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Iyar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:211
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Sivan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:213
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:215
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Av"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:217
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Elul"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:223
msgctxt "GENITIVE"
msgid "Adar II"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:245
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tishrei"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:247
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Heshvan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:249
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Kislev"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:251
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tevet"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:253
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Shevat"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:255
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar I"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:257
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:259
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Nissan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:261
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Iyar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:263
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Sivan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:265
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Tamuz"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:267
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Av"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:269
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Elul"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:275
msgctxt "LOCATIVE"
msgid "Adar II"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:297
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tishrei"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:299
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Heshvan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:301
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Kislev"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:303
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tevet"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:305
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Shevat"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:307
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar I"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:309
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:311
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Nissan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:313
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Iyar"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:315
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Sivan"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:317
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Tamuz"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:319
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Av"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:321
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Elul"
msgstr ""

#. I18N: a month in the Jewish calendar
#: app/Date/JewishDate.php:327
msgctxt "INSTRUMENTAL"
msgid "Adar II"
msgstr ""

#. I18N: BCE=Before the Common Era, for Julian years < 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:98
#, php-format
msgid "%s&nbsp;BCE"
msgstr ""

#. I18N: CE=Common Era, for Julian years > 0. See https://en.wikipedia.org/wiki/Common_Era
#: app/Date/JulianDate.php:102 app/Date/JulianDate.php:106
#, php-format
msgid "%s&nbsp;CE"
msgstr ""

#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#. I18N: a label/value pair, such as “Occupation: Farmer”. Some languages may need to change the punctuation.
#. I18N: e.g. "Occupation: farmer"
#: app/Elements/AbstractElement.php:250 app/Elements/NoteStructure.php:130
#: app/Elements/NoteStructure.php:154 app/Elements/NoteStructure.php:166
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Fact.php:570
#: app/GedcomRecord.php:551 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:418
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:444
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:103
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:107
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:111
#: resources/views/fact-gedcom-fields.phtml:68
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:142
#, php-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr ""

#: app/Elements/AbstractEventElement.php:67
msgid "This event occurred, but the details are unknown."
msgstr ""

#: app/Elements/AbstractEventElement.php:88
#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:56
#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:141
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:143
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/lists/families-table.phtml:234
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:252
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:423
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:606
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:950
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:187
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:175
msgid "yes"
msgstr ""

#. I18N: The record was not recorded in this GEDCOM file.
#: app/Elements/AbstractXrefElement.php:71
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:106
msgid "Not recorded"
msgstr ""

#: app/Elements/AdoptedByWhichParent.php:57
msgid "Adopted by both parents"
msgstr ""

#: app/Elements/AgeAtEvent.php:90 app/Elements/RoleInEvent.php:78
#: app/Services/RelationshipService.php:431
msgid "child"
msgstr ""

#: app/Elements/AgeAtEvent.php:93
msgid "infant"
msgstr ""

#: app/Elements/AgeAtEvent.php:96
msgid "stillborn"
msgstr ""

#: app/Elements/AgeAtEvent.php:102
#, php-format
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 0”
#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:49
msgid "unreliable evidence"
msgstr ""

#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 1”
#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:50
msgid "questionable evidence"
msgstr ""

#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 2”
#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:51
msgid "secondary evidence"
msgstr ""

#. I18N: Quality of source information - GEDCOM tag “QUAY 3”
#: app/Elements/CertaintyAssessment.php:52
msgid "primary evidence"
msgstr ""

#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:65
msgid "challenged"
msgstr ""

#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:66
msgid "disproven"
msgstr ""

#. I18N: Status of child-parent link
#: app/Elements/ChildLinkageStatus.php:67
msgid "proven"
msgstr ""

#. I18N: Type of demographic data
#: app/Elements/DemographicDataType.php:55
msgid "household"
msgstr ""

#. I18N: Type of demographic data
#: app/Elements/DemographicDataType.php:56
msgid "citizen"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:38
msgid "online"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:39
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:58
msgid "local"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:40
msgctxt "NOUN"
msgid "copy"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:41
msgid "photocopy"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:42
msgctxt "NOUN"
msgid "extract"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:43
msgid "before"
msgstr ""

#: app/Elements/GeneatiqueAct.php:44
msgid "after"
msgstr ""

#. I18N: Type of location hierarchy
#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:56
msgid "political"
msgstr ""

#. I18N: Type of location hierarchy
#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:57
msgid "religious"
msgstr ""

#. I18N: Type of location hierarchy
#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:58
msgid "geographic"
msgstr ""

#. I18N: Type of location hierarchy
#: app/Elements/HierarchicalRelationship.php:59
msgid "cultural"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:65
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:65
msgid "Died as a child: exempt"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:67
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:67
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:66
msgid "Completed; date unknown"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:69
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:62
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:73
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:72
msgid "Excluded from this submission"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:71
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:64
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:72
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:77
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:74
msgid "Completed before 1970; date not available"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:73
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:66
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:74
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:79
msgid "Stillborn: exempt"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:75
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:68
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:76
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:81
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:76
msgid "Submitted but not yet cleared"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsBaptismDateStatus.php:77
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:70
#: app/Elements/LdsEndowmentDateStatus.php:78
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:83
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:78
msgid "Uncleared: insufficient data"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsChildSealingDateStatus.php:60
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:61
msgid "Born in the covenant"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:63
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:64
msgid "Sealing canceled (divorce)"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:69
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:68
msgid "Do not seal: unauthorized"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:71
#: app/Elements/LdsSpouseSealingDateStatus.php:70
msgid "Do not seal, previous sealing canceled"
msgstr ""

#. I18N: LDS sealing status; see https://en.wikipedia.org/wiki/Sealing_(Mormonism)
#: app/Elements/LdsOrdinanceStatus.php:75
msgid "Died less than 1 year old, sealing not required."
msgstr ""

#: app/Elements/MultimediaFileReference.php:76
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:50
msgid "If you modify the filename, you should also rename the file."
msgstr ""

#. I18N: The name given to a child by its adoptive parents
#: app/Elements/NameType.php:71
msgid "adopted name"
msgstr ""

#. I18N: The name by which an individual is also known. e.g. a professional name or a stage name
#: app/Elements/NameType.php:73
msgid "also known as"
msgstr ""

#. I18N: The name given to an individual at their birth
#: app/Elements/NameType.php:75
msgid "birth name"
msgstr ""

#. I18N: A name chosen by an individual, to replace their existing name (whether legal or otherwise)
#: app/Elements/NameType.php:77
msgid "change of name"
msgstr ""

#. I18N: A name given to an individual, from the farm or estate on which they lived or worked
#: app/Elements/NameType.php:79
msgid "estate name"
msgstr ""

#. I18N: A name taken on immigration - e.g. migrants to the USA frequently anglicized their names
#: app/Elements/NameType.php:81
msgid "immigration name"
msgstr ""

#. I18N: A woman’s name, before she marries (in cultures where women take their new husband’s name on marriage)
#: app/Elements/NameType.php:83
msgid "maiden name"
msgstr ""

#. I18N: A name taken on marriage - usually the wife takes the husband’s surname
#: app/Elements/NameType.php:85
msgid "married name"
msgstr ""

#. I18N: A name taken when entering a religion or a religious order
#: app/Elements/NameType.php:87
msgid "religious name"
msgstr ""

#: app/Elements/NoteStructure.php:65
msgid "inline note"
msgstr ""

#: app/Elements/NoteStructure.php:66
msgid "shared note"
msgstr ""

#: app/Elements/OrdinanceProcessFlag.php:55
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:138
#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:139
#: app/Statistics/Repository/LatestUserRepository.php:144
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:124
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:102
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:54
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:69
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:143
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:309
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:531
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:545
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:604
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:710
#: resources/views/lists/families-table.phtml:232
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:56
#: resources/views/modules/html/config.phtml:56
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:42
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:51
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:63
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:72
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:23
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:24
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:26
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:36
#: resources/views/modules/todo/config.phtml:45
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:36
#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:255
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:426
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:609
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:953
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:190
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:178
msgid "no"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:70
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Birth"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:71
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:72
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""

#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:74
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""

#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:76
msgctxt "Male pedigree"
msgid "Rada"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:80
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Birth"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:81
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:82
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""

#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:84
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""

#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:86
msgctxt "Female pedigree"
msgid "Rada"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:90
msgctxt "Pedigree"
msgid "Birth"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:91
msgctxt "Pedigree"
msgid "Adopted"
msgstr ""

#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:92
msgctxt "Pedigree"
msgid "Foster"
msgstr ""

#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:94
msgctxt "Pedigree"
msgid "Sealing"
msgstr ""

#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#: app/Elements/PedigreeLinkageType.php:96
msgctxt "Pedigree"
msgid "Rada"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:52
msgctxt "MALE"
msgid "Attendant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:53
msgctxt "MALE"
msgid "Attending"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:54
msgctxt "MALE"
msgid "Buyer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:55
msgctxt "MALE"
msgid "Civil registrar"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:56
msgctxt "MALE"
msgid "Employee"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:57
msgctxt "MALE"
msgid "Employer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:58
msgctxt "MALE"
msgid "Friend"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:59
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:107
msgid "Godfather"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:60
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:110
msgid "Godson"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:61
msgctxt "MALE"
msgid "Guardian"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:62
msgctxt "MALE"
msgid "Informant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:63
msgctxt "MALE"
msgid "Lodger"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:64
msgctxt "MALE"
msgid "Nurse"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:65
msgctxt "MALE"
msgid "Owner"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:66
msgctxt "MALE"
msgid "Registry officer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:67
msgctxt "MALE"
msgid "Seller"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:68
msgctxt "MALE"
msgid "Servant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:69
msgctxt "MALE"
msgid "Slave"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:70
msgctxt "MALE"
msgid "Ward"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:73
msgctxt "FEMALE"
msgid "Attendant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:74
msgctxt "FEMALE"
msgid "Attending"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:75
msgctxt "FEMALE"
msgid "Buyer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:76
msgctxt "FEMALE"
msgid "Civil registrar"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:77
msgctxt "FEMALE"
msgid "Employee"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:78
msgctxt "FEMALE"
msgid "Employer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:79
msgctxt "FEMALE"
msgid "Friend"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:80
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:108
msgid "Godmother"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:81
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:111
msgid "Goddaughter"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:82
msgctxt "FEMALE"
msgid "Guardian"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:83
msgctxt "FEMALE"
msgid "Informant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:84
msgctxt "FEMALE"
msgid "Lodger"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:85
msgctxt "FEMALE"
msgid "Nurse"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:86
msgctxt "FEMALE"
msgid "Owner"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:87
msgctxt "FEMALE"
msgid "Registry officer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:88
msgctxt "FEMALE"
msgid "Seller"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:89
msgctxt "FEMALE"
msgid "Servant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:90
msgctxt "FEMALE"
msgid "Slave"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:91
msgctxt "FEMALE"
msgid "Ward"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:94
msgid "Attendant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:95
msgid "Attending"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:96
msgid "Best man"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:97
msgid "Bridesmaid"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:98
msgid "Buyer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:99
msgid "Circumciser"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:100
msgid "Civil registrar"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:101
msgid "Employee"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:102 app/Gedcom.php:721
#: app/Gedcom.php:736
msgid "Employer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:103
msgid "Foster child"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:104
msgid "Foster father"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:105
msgid "Foster mother"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:106
msgid "Friend"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:109
msgid "Godparent"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:112
msgid "Godchild"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:113
msgid "Guardian"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:114
msgid "Informant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:115
msgid "Lodger"
msgstr ""

#. I18N: twin, triplet, etc.
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:116
msgid "Multiple birth"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:117
msgid "Nanny"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:118
msgid "Nurse"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:119
msgid "Owner"
msgstr ""

#. I18N: An individual that represents another
#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:120
msgid "Proxy"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:121
msgid "Priest"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:122
msgid "Rabbi"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:123
msgid "Registry officer"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:124
msgid "Seller"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:125
msgid "Servant"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:126
msgid "Slave"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:127
msgid "Ward"
msgstr ""

#: app/Elements/RelationIsDescriptor.php:128
msgid "Witness"
msgstr ""

#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:51 app/Elements/ResearchTaskType.php:50
msgid "Research"
msgstr ""

#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:52 app/Elements/ResearchTaskType.php:51
msgid "Correspondence"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/ResearchTaskStatus.php:53 app/Elements/ResearchTaskType.php:52
#: app/Elements/SexXValue.php:39 app/Elements/SourceMediaType.php:92
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:154
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:79
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:137
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:758
msgid "Other"
msgstr ""

#: app/Elements/RestrictionNotice.php:97
#: resources/views/modals/restriction-fields.phtml:26
msgid "Only managers can edit"
msgstr ""

#: app/Elements/RoleInEvent.php:79 app/Services/RelationshipService.php:368
msgid "husband"
msgstr ""

#: app/Elements/RoleInEvent.php:80 app/Services/RelationshipService.php:392
msgid "wife"
msgstr ""

#: app/Elements/RoleInEvent.php:81 app/Services/RelationshipService.php:350
msgid "mother"
msgstr ""

#: app/Elements/RoleInEvent.php:82 app/Services/RelationshipService.php:352
msgid "father"
msgstr ""

#: app/Elements/RoleInEvent.php:83 app/Services/RelationshipService.php:415
msgid "spouse"
msgstr ""

#: app/Elements/SexValue.php:85 app/Module/StatisticsChartModule.php:775
msgid "Male"
msgstr ""

#: app/Elements/SexValue.php:86 app/Module/StatisticsChartModule.php:776
msgid "Female"
msgstr ""

#: app/Elements/SexValue.php:87
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:844
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:399
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:606
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:388
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:602
msgctxt "unknown gender"
msgid "Unknown"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:80
msgid "Book"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:81
msgid "Card"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:83
msgid "Coat of arms"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:84
msgid "Document"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:85
msgid "Electronic"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:86
msgid "Microfiche"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:87
msgid "Microfilm"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:88
msgid "Magazine"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:89
msgid "Manuscript"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:90
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:836
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:60
msgid "Map"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:91
msgid "Newspaper"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:93
msgid "Painting"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:95
msgid "Tombstone"
msgstr ""

#. I18N: Type of media object
#: app/Elements/SourceMediaType.php:96
msgid "Video"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:53
msgid "Aba, Nigeria"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:54
msgid "Accra, Ghana"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:55
msgid "Adelaide, Australia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:56
msgid "Cardston, Alberta, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:57
msgid "Albuquerque, New Mexico, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:58
msgid "Anchorage, Alaska, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:59
msgid "Apia, Samoa"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:60
msgid "Mesa, Arizona, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:61
msgid "Asunción, Paraguay"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:62
msgid "Atlanta, Georgia, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:63
msgid "Buenos Aires, Argentina"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:64
msgid "Billings, Montana, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:65
msgid "Birmingham, Alabama, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:66
msgid "Bismarck, North Dakota, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:67
msgid "Bogotá, Colombia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:68
msgid "Boise, Idaho, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:69
msgid "Boston, Massachusetts, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:70
msgid "Bountiful, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:71
msgid "Brigham City, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:72
msgid "Brisbane, Australia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:73
msgid "Baton Rouge, Louisiana, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:74
msgid "Calgary, Alberta, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:75
msgid "Campinas, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:76
msgid "Caracas, Venezuela"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:77
msgid "Cebu City, Philippines"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:78
msgid "Chicago, Illinois, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:79
msgid "Ciudad Juárez, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:80
msgid "Cochabamba, Bolivia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:81
msgid "Colonia Juárez, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:82
msgid "Columbia, South Carolina, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:83
msgid "Columbus, Ohio, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:84
msgid "Copenhagen, Denmark"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:85
msgid "Córdoba, Argentina"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:86
msgid "Columbia River, Washington, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:87
msgid "Curitiba, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:88
msgid "Dallas, Texas, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:89
msgid "Denver, Colorado, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:90
msgid "Detroit, Michigan, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:91
msgid "Draper, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:92
msgid "Edmonton, Alberta, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/Endowment_house
#: app/Elements/TempleCode.php:93
msgid "Endowment House"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:94
msgid "Fort Lauderdale, Florida, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:95
msgid "Frankfurt am Main, Germany"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:96
msgid "Freiburg, Germany"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:97
msgid "Fresno, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:98
msgid "Fukuoka, Japan"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:99
msgid "Gila Valley, Arizona, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:100
msgid "Gilbert, Arizona, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:101
msgid "Guadalajara, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:102
msgid "Guatemala City, Guatemala"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:103
msgid "Guayaquil, Ecuador"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:104
msgid "The Hague, Netherlands"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:105
msgid "Halifax, Nova Scotia, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:106
msgid "Hartford, Connecticut, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:107
msgid "Laie, Hawaii, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:108
msgid "Helsinki, Finland"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:109
msgid "Hermosillo, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#. I18N: Name of a country or state
#: app/Elements/TempleCode.php:110
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:237
msgid "Hong Kong"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:111
msgid "Houston, Texas, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:112
msgid "Idaho Falls, Idaho, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:113
msgid "Indianapolis, Indiana, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:114
msgid "Johannesburg, South Africa"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:115
msgid "Jordan River, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:116
msgid "Kansas City, Missouri, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:117
msgid "Kona, Hawaii, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:118
msgid "Kyiv, Ukraine"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:119
msgid "Los Angeles, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:120
msgid "Lima, Peru"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:121
msgid "Logan, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:122
msgid "London, England"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:123
msgid "Louisville, Kentucky, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:124
msgid "Lubbock, Texas, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:125
msgid "Las Vegas, Nevada, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:126
msgid "Madrid, Spain"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:127
msgid "Manaus, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:128
msgid "Manhattan, New York, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:129
msgid "Manila, Philippines"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:130
msgid "Manti, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:131
msgid "Medford, Oregon, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:132
msgid "Melbourne, Australia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:133
msgid "Memphis, Tennessee, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:134
msgid "Merida, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:135
msgid "Mexico City, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:136
msgid "Montevideo, Uruguay"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:137
msgid "Monterrey, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:138
msgid "Monticello, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:139
msgid "Montreal, Quebec, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:140
msgid "Mount Timpanogos, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:141
msgid "Nashville, Tennessee, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:142
msgid "Nauvoo (new), Illinois, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:143
msgid "Nauvoo (original), Illinois, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:144
msgid "Newport Beach, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:145
msgid "Nuku’Alofa, Tonga"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:146
msgid "New York, New York, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:147
msgid "Hamilton, New Zealand"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:148
msgid "Oakland, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:149
msgid "Oaxaca, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:150
msgid "Ogden, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:151
msgid "Oklahoma City, Oklahoma, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:152
msgid "Oquirrh Mountain, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:153
msgid "Orlando, Florida, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:154
msgid "Porto Alegre, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:155
msgid "Palmyra, New York, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:156
msgid "Panama City, Panama"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:157
msgid "Papeete, Tahiti"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:158
msgid "Payson, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:159
msgid "Perth, Australia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:160
msgid "Phoenix, Arizona, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an historic LDS church temple - https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_Church
#: app/Elements/TempleCode.php:161
msgid "President’s Office"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:162
msgid "Portland, Oregon, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:163
msgid "Preston, England"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:164
msgid "Provo City Center, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:165
msgid "Provo, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:166
msgid "Quetzaltenango, Guatemala"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:167
msgid "Raleigh, North Carolina, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:168
msgid "Recife, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:169
msgid "Redlands, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:170
msgid "Regina, Saskatchewan, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:171
msgid "Reno, Nevada, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:172
msgid "Rexburg, Idaho, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:173
msgid "Sacramento, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:174
msgid "San Salvador, El Salvador"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:175
msgid "Santiago, Chile"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:176
msgid "San Antonio, Texas, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:177
msgid "San Diego, California, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:178
msgid "Santo Domingo, Dominican Republic"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:179
msgid "Seattle, Washington, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:180
msgid "Seoul, Korea"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:181
msgid "St. George, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:182
msgid "San José, Costa Rica"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:183
msgid "Salt Lake City, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:184
msgid "St. Louis, Missouri, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:185
msgid "Snowflake, Arizona, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:186
msgid "São Paulo, Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:187
msgid "St. Paul, Minnesota, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:188
msgid "Spokane, Washington, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:189
msgid "Stockholm, Sweden"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:190
msgid "Suva, Fiji"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:191
msgid "Bern, Switzerland"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:192
msgid "Sydney, Australia"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:193
msgid "Taipei, Taiwan"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:194
msgid "Tampico, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:195
msgid "Tegucigalpa, Honduras"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:196
msgid "Tuxtla Gutiérrez, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:197
msgid "Tijuana, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:198
msgid "Tokyo, Japan"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:199
msgid "Toronto, Ontario, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:200
msgid "Trujillo, Peru"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:201
msgid "Twin Falls, Idaho, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:202
msgid "Vancouver, British Columbia, Canada"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:203
msgid "Veracruz, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:204
msgid "Vernal, Utah, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:205
msgid "Villa Hermosa, Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:206
msgid "Washington, District of Columbia, United States"
msgstr ""

#. I18N: Location of an LDS church temple
#: app/Elements/TempleCode.php:207
msgid "Winter Quarters, Nebraska, United States"
msgstr ""

#: app/Elements/TempleCode.php:211
msgid "No temple - living ordinance"
msgstr ""

#: app/Elements/UnknownElement.php:36
msgid "Unrecognized GEDCOM code"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefLocation.php:60
#: resources/views/modals/create-location.phtml:16
msgid "Create a location"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefMedia.php:62
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:20
#: resources/views/modals/create-media-object.phtml:19
msgid "Create a media object"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefNote.php:60 app/Elements/XrefSharedNote.php:60
#: resources/views/modals/create-note-object.phtml:16
msgid "Create a shared note"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefRepository.php:65
#: resources/views/modals/create-repository.phtml:18
msgid "Create a repository"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefSource.php:74 resources/views/modals/create-source.phtml:16
msgid "Create a source"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefSubmission.php:60
#: resources/views/modals/create-submission.phtml:16
msgid "Create a submission"
msgstr ""

#: app/Elements/XrefSubmitter.php:60
#: resources/views/modals/create-submitter.phtml:16
msgid "Create a submitter"
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:48
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:71
msgid "No file was received. Please try again."
msgstr ""

#: app/Exceptions/FileUploadException.php:55
msgid "File successfully uploaded"
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:61
msgid "The uploaded file exceeds the allowed size."
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:66
msgid "The file was only partially uploaded. Please try again."
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:76
msgid "The PHP temporary folder is missing."
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:81
msgid "PHP failed to write to disk."
msgstr ""

#. I18N: PHP internal error message - php.net/manual/en/features.file-upload.errors.php
#: app/Exceptions/FileUploadException.php:86
msgid "PHP blocked the file because of its extension."
msgstr ""

#: app/Exceptions/FileUploadException.php:97
#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:131
#: app/Services/MediaFileService.php:221
msgid "There was an error uploading your file."
msgstr ""

#: app/Exceptions/FileUploadException.php:99 app/Gedcom.php:505
#: app/Gedcom.php:787 app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:344
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:66
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:35
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Filename"
msgstr ""

#: app/Exceptions/GedcomErrorException.php:37
msgid "Invalid GEDCOM record"
msgstr ""

#: app/Exceptions/InvalidGedcomEncodingException.php:37
#, php-format
msgid "Error: converting GEDCOM files from %s encoding to UTF-8 encoding not currently supported."
msgstr ""

#. I18N: The gregorian calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:146 app/Module/YahrzeitModule.php:267
msgid "Gregorian"
msgstr ""

#. I18N: The julian calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:148
#: resources/views/help/date.phtml:155
msgid "Julian"
msgstr ""

#. I18N: The French calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:150
#: resources/views/help/date.phtml:219
msgid "French"
msgstr ""

#. I18N: The Hebrew/Jewish calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:152 app/Module/YahrzeitModule.php:266
#: resources/views/help/date.phtml:171
msgid "Jewish"
msgstr ""

#. I18N: The Arabic/Hijri calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:154
#: resources/views/help/date.phtml:187
msgid "Hijri"
msgstr ""

#. I18N: The Persian/Jalali calendar
#: app/Factories/CalendarDateFactory.php:156
#: resources/views/help/date.phtml:203
msgid "Jalali"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:415 app/Gedcom.php:461
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:72
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:27
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:42
#: resources/views/fact-date.phtml:144
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:147
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1087
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:204
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:221
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:457
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:192
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:213
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:449
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:116
msgid "Husband"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:416 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:357
msgid "Husband’s age"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:443 app/Gedcom.php:497
#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:75
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:29
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:44
#: resources/views/fact-date.phtml:145
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:501
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1078
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:207
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:224
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:493
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:195
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:216
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:489
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:111
msgid "Wife"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:444 resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:355
msgid "Wife’s age"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:446
msgid "Annulment"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:447
msgid "Family census"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:452 resources/views/edit/change-family-members.phtml:62
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:73
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:42
msgid "Child"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:453 resources/views/calendar-page.phtml:195
#: resources/views/lists/families-table.phtml:136
msgid "Divorce"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:454
msgid "Date of divorce"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:455
msgid "Divorce filed"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:456 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:20
msgid "Engagement"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:457 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:336
msgid "Date of engagement"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:458 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:347
msgid "Place of engagement"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:462 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:22
msgid "Marriage banns"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:463 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:420
msgid "Date of marriage banns"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:464 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:431
msgid "Place of marriage banns"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:465
msgid "Marriage contract"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:466
msgid "Marriage license"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:468 resources/xml/reports/fact_sources.xml:319
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:463
msgid "Date of marriage"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:469 resources/xml/reports/fact_sources.xml:321
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:474
msgid "Place of marriage"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:470
msgid "Type of marriage"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:471
msgid "Marriage settlement"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:472 app/Gedcom.php:716
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:713
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:107
#: resources/views/admin/tags.phtml:990
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:53
msgid "Number of children"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:476 app/Gedcom.php:729 app/Gedcom.php:769 app/Gedcom.php:793
#: app/Gedcom.php:824 app/Gedcom.php:844
msgid "Type of reference number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:480
msgid "LDS spouse sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:481
msgid "Date of LDS spouse sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:482
msgid "Place of LDS spouse sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:484 app/Gedcom.php:590 app/Gedcom.php:632 app/Gedcom.php:652
#: app/Gedcom.php:745
msgid "Status change date"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:496 app/Gedcom.php:532 app/Gedcom.php:758 app/Gedcom.php:852
#: app/Gedcom.php:886 app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:359
#: resources/views/admin/trees.phtml:267
#: resources/views/modals/submission-fields.phtml:16
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:76
msgid "Submitter"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:498 app/Header.php:42 app/Header.php:43 app/Header.php:44
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:351
msgid "Header"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:499
msgid "Character set"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:501 app/Gedcom.php:528
msgid "Copyright"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:506 resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:32
msgid "GEDCOM"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Gedcom.php:511 app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:101
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:230
#: resources/views/place-hierarchy.phtml:18
msgid "Place hierarchy"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:513
msgid "Application ID"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:514
msgid "Corporation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:530
msgid "Application name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:533 app/Gedcom.php:875
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:358 app/Submission.php:44
#: app/Submission.php:45 app/Submission.php:46
msgid "Submission"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:543 app/Statistics/Google/ChartAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:160
#: resources/views/fact-date.phtml:143
#: resources/views/lists/families-table.phtml:150
#: resources/views/lists/families-table.phtml:153
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:183
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:418
msgid "Age"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:576 app/Gedcom.php:579
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:155
msgid "Adoption"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:577
msgid "Date of adoption"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:578 app/Module/IndividualFactsTabModule.php:154
msgid "Adoptive parents"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:580
msgid "Place of adoption"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:581
msgid "Ancestral file number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:582
msgid "Alias"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:583
msgid "Ancestors interest"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:586
msgid "LDS baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:587
msgid "Date of LDS baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:588
msgid "Place of LDS baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:592 resources/views/calendar-page.phtml:189
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:593 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:129
msgid "Date of baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:594 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:140
msgid "Place of baptism"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:595 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:17
msgid "Bar mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:596 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:212
msgid "Date of bar mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:597 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:223
msgid "Place of bar mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:598 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:18
msgid "Bat mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:599 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:253
msgid "Date of bat mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:600 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:264
msgid "Place of bat mitzvah"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:601 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:195
#: resources/views/calendar-page.phtml:186
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:138
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:143
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:167
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:441
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:58
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:182
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:536
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:880
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:15
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:73
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:74
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:94
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:95
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:116
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:117
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:134
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:135
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:156
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:157
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:175
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:176
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:197
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:198
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:218
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:219
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:240
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:241
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:261
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:262
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:283
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:284
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:304
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:305
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:326
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:327
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:347
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:348
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:369
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:370
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:390
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:409
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:428
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:447
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:466
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:485
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:504
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:523
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:542
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:561
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:580
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:599
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:618
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:637
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:656
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:675
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:775
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:776
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:796
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:797
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:818
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:819
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:836
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:837
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:858
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:859
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:876
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:877
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:898
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:899
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:920
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:942
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:963
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:985
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1006
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1028
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1049
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1071
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1094
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1113
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1132
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1151
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1170
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1189
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1208
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1227
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1246
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1265
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1284
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1303
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1322
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1341
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1360
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1379
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:63
msgid "Birth"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:602 resources/xml/reports/fact_sources.xml:68
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:272
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:81
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:49
msgid "Date of birth"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:603
msgid "Birth parents"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:604 resources/xml/reports/fact_sources.xml:273
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:93
msgid "Place of birth"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:605
msgid "Blessing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:606
msgid "Date of blessing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:607
msgid "Place of blessing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:608 resources/views/calendar-page.phtml:201
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:351
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:705
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1049
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:25
msgid "Burial"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:609 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:52
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:546
msgid "Date of burial"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:610 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:58
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:557
msgid "Place of burial"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:611
msgid "Caste"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:612
msgid "Census"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:613
#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:16
msgid "Census date"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:614
msgid "Census place"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:619 resources/xml/reports/family_group_report.xml:206
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:560
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:904
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:16
msgid "Christening"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:620 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:170
msgid "Date of christening"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:622 app/Gedcom.php:624
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:181
msgid "Place of christening"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:623
msgid "Adult christening"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:625 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:19
msgid "Confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:626 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:294
msgid "Date of confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:627 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:305
msgid "Place of confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:628
msgid "LDS confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:629
msgid "Date of LDS confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:630
msgid "Place of LDS confirmation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:634 resources/xml/reports/family_group_report.xml:315
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:342
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:669
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:696
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1013
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1040
msgid "Cremation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:635
msgid "Date of cremation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:636
msgid "Place of cremation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:637 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:204
#: resources/views/calendar-page.phtml:198
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:125
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:130
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:177
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:29
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:457
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:87
#: resources/xml/reports/change_report.xml:102
#: resources/xml/reports/change_report.xml:118
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:594
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:289
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:470
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:477
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:643
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:733
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:740
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:987
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1081
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1090
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:281
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:317
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:357
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:393
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:429
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:487
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:523
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:564
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:600
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:636
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:270
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:306
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:346
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:382
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:418
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:479
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:519
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:560
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:596
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:632
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:24
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:80
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:81
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:101
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:102
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:119
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:120
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:141
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:142
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:159
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:160
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:182
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:183
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:200
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:201
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:225
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:226
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:243
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:244
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:268
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:269
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:286
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:287
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:311
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:312
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:329
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:330
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:354
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:355
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:372
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:373
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:395
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:411
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:433
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:449
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:471
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:487
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:509
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:525
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:547
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:563
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:585
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:601
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:623
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:639
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:661
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:677
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:782
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:783
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:803
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:804
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:821
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:822
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:843
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:844
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:861
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:862
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:883
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:884
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:901
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:902
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:927
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:945
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:970
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:988
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1013
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1031
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1056
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1074
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1096
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1115
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1134
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1153
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1172
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1191
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1210
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1229
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1248
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1267
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1286
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1305
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1324
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1343
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1362
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:1381
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:69
msgid "Death"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:639 resources/xml/reports/cemetery_report.xml:46
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:274
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:505
msgid "Date of death"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:640 resources/xml/reports/fact_sources.xml:275
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:516
msgid "Place of death"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:641
msgid "Descendants interest"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:643
msgid "Education"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:644 app/Gedcom.php:668
msgid "School or college"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:645 resources/views/calendar-page.phtml:204
msgid "Emigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:646
msgid "Date of emigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:647
msgid "Place of emigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:648
msgid "LDS endowment"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:649
msgid "Date of LDS endowment"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:650
msgid "Place of LDS endowment"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:660
msgid "Family as a child"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:661
msgid "Relationship to parents"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:663
msgid "Family as a spouse"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:664 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:21
msgid "First communion"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:665 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:378
msgid "Date of first communion"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:666 resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:389
msgid "Place of first communion"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:667
msgid "Graduation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:669
msgid "Identification number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:670
msgid "Type of identification number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:671
msgid "Immigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:672
msgid "Date of immigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:673
msgid "Place of immigration"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:674 app/Gedcom.php:868
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:223
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:69
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:127
#: resources/views/individual-page-name.phtml:42
#: resources/views/individual-page-name.phtml:56
#: resources/views/modals/location-fields.phtml:11
#: resources/views/modals/submitter-fields.phtml:11
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:28
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:5
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:49
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:5
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:36
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:40
#: resources/xml/reports/change_report.xml:56
#: resources/xml/reports/change_report.xml:96
#: resources/xml/reports/death_report.xml:5
#: resources/xml/reports/death_report.xml:38
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:62
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:155
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:266
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:317
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:5
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:38
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:54
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:43
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:57
msgid "Name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:685
msgid "Phonetic name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:686 app/Gedcom.php:695 app/Gedcom.php:700
#: resources/views/lists/families-table.phtml:148
#: resources/views/lists/families-table.phtml:151
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:23
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:163
msgid "Given names"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:687 app/Gedcom.php:696 app/Gedcom.php:701
msgid "Nickname"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:688
msgid "Note on phonetic name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:689 app/Gedcom.php:697 app/Gedcom.php:703
msgid "Name prefix"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:690 app/Gedcom.php:698 app/Gedcom.php:704
msgid "Name suffix"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:692 app/Gedcom.php:706 app/Gedcom.php:709
msgid "Surname prefix"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:693 app/Gedcom.php:707 app/Gedcom.php:710
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:228
#: resources/views/branches-page.phtml:27
#: resources/views/lists/families-table.phtml:149
#: resources/views/lists/families-table.phtml:152
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:164
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:35
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:168
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:44
msgid "Surname"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:694
msgid "Phonetic type"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:699
msgid "Romanized name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:702
msgid "Note on romanized name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:708
msgid "Romanized type"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:711
msgid "Type of name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:712
msgid "Nationality"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:713
msgid "Naturalization"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:714
msgid "Date of naturalization"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:715
msgid "Place of naturalization"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:717
msgid "Number of marriages"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:723
msgid "Religious institution"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:724
msgid "Date of ordination"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:725
msgid "Place of ordination"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:726
msgid "Probate"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:727
msgid "Property"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:732
msgid "Date of residence"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:733
msgid "Place of residence"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:735
msgid "Retirement"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:737 app/Gedcom.php:872
msgid "Record file number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:740
msgid "LDS child sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:741
msgid "Date of LDS child sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:742 app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:210
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:72
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:35
#: resources/views/modules/family_nav/sidebar-family.phtml:44
msgid "Parents"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:743
msgid "Place of LDS child sealing"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:757
msgid "Social security number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:760
msgid "Will"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:767
msgid "Continuation"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:782
msgid "Binary data object"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:789 app/Gedcom.php:847
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:43
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:117
msgid "Media type"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:820 app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryModal.php:49
msgctxt "Repository"
msgid "Name"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:829 resources/views/lists/sources-table.phtml:98
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:32
msgid "Author"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:836 resources/views/calendar-page.phtml:178
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:135
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:10
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:30
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:42
msgid "Events"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:837 resources/views/help/date.phtml:69
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:96
msgid "Date range"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:839
msgid "Note on source data"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:840
msgid "Note on source"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:842 resources/views/lists/sources-table.phtml:99
#: resources/views/modals/source-fields.phtml:38
msgid "Publication"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:846 resources/views/modals/source-fields.phtml:52
msgid "Call number"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:848
msgid "Note on repository reference"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:876
msgid "Generations of ancestors"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:881
msgid "Generations of descendants"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:882
msgid "Family file"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:884
msgid "Ordinance"
msgstr ""

#: app/Gedcom.php:888
msgid "Trailer"
msgstr ""

#: app/Http/Exceptions/HttpAccessDeniedException.php:35
#: app/Http/Exceptions/HttpNotFoundException.php:35
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""

#: app/Http/Exceptions/HttpBadRequestException.php:35
msgid "The server could not understand this request."
msgstr ""

#: app/Http/Exceptions/HttpGoneException.php:35
msgid "This page has been deleted."
msgstr ""

#: app/Http/Exceptions/HttpTooManyRequestsException.php:35
msgid "Too many requests. Try again later."
msgstr ""

#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:70
msgid "The form data is incomplete. Perhaps you need to increase max_input_vars on your server?"
msgstr ""

#: app/Http/Middleware/CheckCsrf.php:72
msgid "This form has expired. Try again."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:68
#, php-format
msgid "The module “%s” has been enabled."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AbstractModuleComponentAction.php:78
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllAction.php:70
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:122 app/Module/ChartsBlockModule.php:142
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:162 app/Module/ChartsBlockModule.php:176
#, php-format
msgid "The module “%s” has been disabled."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AccountEdit.php:88
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:324 app/Module/UserWelcomeModule.php:110
msgid "My account"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:84
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:260
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:66
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:154
msgid "Duplicate username. A user with that username already exists. Please choose another username."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:93
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:265
#: app/Http/RequestHandlers/UserAddAction.php:71
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:148
msgid "Duplicate email address. A user with that email already exists."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AccountUpdate.php:111
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:101
#, php-format
msgid "The details for “%s” have been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:75
#: resources/views/family-page-children.phtml:43
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
msgid "Add a son"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:76
#: resources/views/family-page-children.phtml:47
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
msgid "Add a daughter"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToFamilyPage.php:77
#: resources/views/family-page-menu.phtml:54
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
msgid "Add a child"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddChildToIndividualPage.php:85
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:155
msgid "Add a child to create a one-parent family"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddMediaFileModal.php:68
#: resources/views/media-page-menu.phtml:34
#: resources/views/modals/add-media-file.phtml:21
msgid "Add a media file"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:75
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:66
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:74
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:114
msgid "Add a mother"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddParentToIndividualPage.php:77
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:36
#: resources/views/family-page-grandparents.phtml:44
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:107
msgid "Add a father"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:83
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:85
#: resources/views/family-page-menu.phtml:48
#: resources/views/family-page-parents.phtml:51
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:101
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:132
msgid "Add a wife"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToFamilyPage.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:86
#: resources/views/family-page-menu.phtml:41
#: resources/views/family-page-parents.phtml:29
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:64
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:134
msgid "Add a husband"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddSpouseToIndividualPage.php:87
msgid "Add a spouse"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AddUnlinkedPage.php:72
msgid "Create an individual"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileDownload.php:66
#: app/Http/RequestHandlers/AdminMediaFileThumbnail.php:66
msgid "The parameter “path” is invalid."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:78
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:144
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:98
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:91
#, php-format
msgid "The message was successfully sent to %s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/BroadcastAction.php:83
#, php-format
msgid "The message was not sent to %s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:157
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:47
#, php-format
msgid "%s year anniversary"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarEvents.php:207
msgid "Day not set"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:109
msgid "Anniversary calendar"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:113
msgid "On this day…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:116
msgid "In this month…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CalendarPage.php:119
msgid "In this year…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ChangeFamilyMembersPage.php:44
#: resources/views/family-page-menu.phtml:35
msgid "Change family members"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:192
msgid "Invalid GEDCOM record."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:198
msgid "Invalid GEDCOM level number."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:215
msgid "Custom GEDCOM tags are discouraged. Try to use only standard GEDCOM tags."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:218
msgid "Invalid GEDCOM tag."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:228
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:83
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:173 app/Module/UserJournalModule.php:175
#, php-format
msgid "%s does not exist."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:260
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:265
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:270
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:275
#, php-format
msgid "%1$s does not have a link back to %2$s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:278
#, php-format
msgid "%1$s does not exist. Did you mean %2$s?"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:282
msgid "Inline-source records are discouraged."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:285
msgid "Invalid GEDCOM value."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:291
#, php-format
msgid "“%1$s” should be “%2$s”."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:300
msgid "webtrees does not recognise this file format."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:303
msgid "webtrees cannot create thumbnails for this file format."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:307
msgid "This filename is not compatible with the GEDZIP file format."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:314
#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:318
#, php-format
msgid "%s occurs too many times."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:324
#: resources/views/admin/trees.phtml:185
msgid "Check for errors"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:392
#, php-format
msgid "%1$s is a %2$s but a %3$s is expected."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CheckTree.php:420
msgid "Line number"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CleanDataFolder.php:100
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:268
msgid "Clean up data folder"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:112
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:80
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:75
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:102
msgid "Please try again."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:117
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:122
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
msgid "You are not allowed to send messages that contain external links."
msgstr ""

#. I18N: e.g. ‘You should delete the “https://” from “https://www.example.com” and try again.’
#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:123
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:272
#, php-format
msgid "You should delete the “%1$s” from “%2$s” and try again."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ContactAction.php:149
#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:100
#: app/Http/RequestHandlers/MessageAction.php:96
msgid "The message was not sent."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ContactPage.php:87
#: app/Http/RequestHandlers/MessagePage.php:71
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:121
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:31
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
msgid "Send a message"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ControlPanel.php:148
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:93
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:89
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:110
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:231 app/Module/ModuleThemeTrait.php:235
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:20
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:17
#: resources/views/admin/components.phtml:30
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
#: resources/views/admin/email-page.phtml:22
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:17
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
#: resources/views/admin/media.phtml:23
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
#: resources/views/admin/modules.phtml:37
#: resources/views/admin/server-information.phtml:15
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:31
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:31
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:18
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:18
#: resources/views/admin/tags.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:17
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:21
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
#: resources/views/admin/trees.phtml:43
#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:16
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:17
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:23
#: resources/views/admin/users-create.phtml:21
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:30
#: resources/views/admin/users.phtml:17
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:16
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:16
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Control panel"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:69
#, php-format
msgid "“%s“ has been copied to the clipboard."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CopyFact.php:71
msgid "Use the “edit“ menu to paste this into another record."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateLocationAction.php:56
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataSave.php:89
msgid "The location has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateMediaObjectAction.php:96
msgid "The media object has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateNoteAction.php:62
msgid "The note has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateRepositoryAction.php:77
msgid "The repository has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateSourceAction.php:98
msgid "The source has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmissionAction.php:56
msgid "The submission has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateSubmitterAction.php:80
msgid "The submitter has been created"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:61
#, php-format
msgid "The family tree “%s” already exists."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreeAction.php:68
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been created."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:56
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:315
msgid "Create a family tree"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/CreateTreePage.php:58
msgid "My family tree"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DataFixChoose.php:63
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPage.php:85
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:258
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:713
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
#: resources/views/admin/modules.phtml:98
#: resources/views/admin/modules.phtml:100
#: resources/views/admin/trees.phtml:153
msgid "Data fixes"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:101
#: app/Http/RequestHandlers/DataFixPreview.php:79
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:28
msgid "Preview"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DataFixData.php:102
msgid "Update"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:74
#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:91
#, php-format
msgid "The file %s could not be deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:82
#, php-format
msgid "The folder %s has been deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:84
#, php-format
msgid "The folder %s could not be deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/DeletePath.php:89
#, php-format
msgid "The file %s has been deleted."
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a family group, e.g. “Husband name + Wife name”
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:84
#, php-format
msgid "The family “%s” has been deleted because it only has one member."
msgstr ""

#. I18N: %s are names of records, such as sources, repositories or individuals
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteRecord.php:97
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been deleted."
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/DeleteTreeAction.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:110
#, php-format
msgid "The family tree “%s” has been deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:129
#, php-format
msgid "The media file %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileAction.php:132
#, php-format
msgid "The media file %1$s could not be renamed to %2$s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EditMediaFileModal.php:70
#: resources/views/modals/edit-media-file.phtml:22
msgid "Edit a media file"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EditNotePage.php:54
msgid "Edit the shared note"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EditRawFactPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/EditRawRecordPage.php:55
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:58
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:58
#: resources/views/family-page-menu.phtml:89
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:129
msgid "Edit the raw GEDCOM"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesAction.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesDataFixesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompleteAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsAction.php:46
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsAction.php:47
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesAction.php:45
#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:72
#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationAction.php:55
#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsAction.php:69
msgid "The website preferences have been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/EmailPreferencesPage.php:65
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:246
msgid "Sending email"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomPage.php:53
msgid "Export a GEDCOM file"
msgstr ""

#. I18N: %s is a filename
#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:84
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:217
#, php-format
msgid "The family tree has been exported to %s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ExportGedcomServer.php:87
#, php-format
msgid "The file %s could not be created."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/FamilyPage.php:153
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:225
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:422
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:714
#: resources/views/lists/families-table.phtml:161
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:175
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:40
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:216
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:761
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:122
msgid "Children"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/FindDuplicateRecords.php:61
#: resources/views/admin/trees.phtml:169
msgid "Find duplicates"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/FixLevel0MediaPage.php:48
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:819
msgid "Link media objects to facts and events"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:92
msgid "Invalid GEDCOM file - no trailer record found."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:132
msgid "Deleting…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/GedcomLoad.php:184
msgid "Invalid GEDCOM file - no header record found."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:248
msgid "Romanized"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:253
msgid "Hebrew"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:263
msgid "Associate events with this source"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:268
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChanges.php:65
#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:432 app/Module/ReviewChangesModule.php:80
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:134
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:342
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:368
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:80
#: resources/xml/reports/change_report.xml:52
msgid "Pending changes"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:275
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:295
msgid "Restrict to immediate family"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:280 resources/views/help/link.phtml:13
#: resources/views/help/link.phtml:15
msgid "Help"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/HelpText.php:281
msgid "The help text has not been written for this item."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:87
#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomAction.php:103
msgid "No GEDCOM file was received."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ImportGedcomPage.php:68
msgid "Import a GEDCOM file"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ImportThumbnailsPage.php:47
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:825
msgid "Import custom thumbnails from webtrees version 1"
msgstr ""

#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:160
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:64
#: resources/views/fact-date.phtml:95
#, php-format
msgctxt "Male"
msgid "(aged %s)"
msgstr ""

#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:163
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:67
#: resources/views/fact-date.phtml:99
#, php-format
msgctxt "Female"
msgid "(aged %s)"
msgstr ""

#. I18N: The age of an individual at a given date
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:166
#: resources/views/fact-association-structure.phtml:70
#: resources/views/fact-date.phtml:103
#, php-format
msgid "(aged %s)"
msgstr ""

#. I18N: The current age of a living individual
#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:179
#, php-format
msgid "(age %s)"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/IndividualPage.php:216
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:31
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:46
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:33
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:169
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:210
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:227
msgid "Spouse"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LinkChildToFamilyPage.php:49
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:123
msgid "Link this individual to an existing family as a child"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:71
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:146
msgid "Add a husband using an existing individual"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LinkSpouseToIndividualPage.php:74
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:144
msgid "Add a wife using an existing individual"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
#: app/Module/CheckForNewVersion.php:104
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:203
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:31
#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:22
#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:19
msgid "A new version of webtrees is available."
msgstr ""

#. I18N: %s is a version number, such as 1.2.3
#. I18N: %s is a version number
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:78
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:162
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:206
#, php-format
msgid "Upgrade to webtrees %s."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:108
msgid "You cannot sign in because your browser does not accept cookies."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:115
#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:120
msgid "The username or password is incorrect."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:125
msgid "This account has not been verified. Please check your email for a verification message."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginAction.php:130
msgid "This account has not been approved. Please wait for an administrator to approve it."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:78 app/Module/LoginBlockModule.php:43
#: app/Module/LoginBlockModule.php:75 app/Module/ModuleThemeTrait.php:291
msgid "Sign in"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:83
msgid "Anyone with a user account can access this website."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:86
msgid "You need to be an authorized user to access this website."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:89
msgid "You need to be a family member to access this website."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/LoginPage.php:97
msgid "You can apply for an account using the link below."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/Logout.php:52
msgid "You have signed out."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:254
msgid "Create"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:258
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:42
#: resources/views/admin/trees.phtml:118
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:46
#: resources/views/edit-account-page.phtml:174
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:121
#: resources/views/media-page-menu.phtml:84
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:46
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:46
#: resources/views/record-page-menu.phtml:47
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete “%s”?"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:260
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:114 resources/views/admin/locations.phtml:52
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:274
#: resources/views/admin/trees.phtml:119
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:47
#: resources/views/edit-blocks-block.phtml:30
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:16
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:18
#: resources/views/family-page-menu.phtml:83
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:123
#: resources/views/media-page-details.phtml:38
#: resources/views/media-page-details.phtml:41
#: resources/views/media-page-menu.phtml:86
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:64
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:104
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:47
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:61
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:88
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:90
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:63
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:137
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:47
#: resources/views/record-page-menu.phtml:49
msgid "Delete"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:327
msgid "There are no links to this media object."
msgstr ""

#. I18N: size of file in KB
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:361 app/MediaFile.php:312
#: app/Services/MediaFileService.php:92
#, php-format
msgid "%s KB"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:369 app/MediaFile.php:328
msgid "Image dimensions"
msgstr ""

#. I18N: image dimensions, width × height
#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaData.php:371 app/MediaFile.php:326
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s pixels"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageMediaPage.php:66
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:807
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:20
msgid "Manage media"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ManageTrees.php:87
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:33
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:26
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:22
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:43
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:25
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:20
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:22
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:25
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:40
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:24
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:19
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:24
msgid "Manage family trees"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:75
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:30
#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:33
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:179
msgid "World"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:80
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:83
msgid "Add"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataAdd.php:92
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:88
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataList.php:106
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:641
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:846
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:19
msgid "Geographic data"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:76
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataEdit.php:79
#: resources/views/admin/locations.phtml:50
#: resources/views/admin/locations.phtml:94
#: resources/views/admin/locations.phtml:97
#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:29
#: resources/views/admin/users.phtml:26
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:16
#: resources/views/edit/icon-fact-edit.phtml:18
#: resources/views/media-page-details.phtml:30
#: resources/views/media-page-details.phtml:33
#: resources/views/media-page-menu.phtml:78
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:63
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:99
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:43
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:60
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:81
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:83
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:43
#: resources/views/note-page-details.phtml:27
#: resources/views/note-page-details.phtml:30
#: resources/views/record-page-menu.phtml:29
msgid "Edit"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:94
#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:110
msgid "No file was received."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportAction.php:193
#, php-format
msgid "locations updated: %s, locations added: %s"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MapDataImportPage.php:75
msgid "Import geographic data"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:103
#, php-format
msgid "The link from “%1$s” to “%2$s” has been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsAction.php:174
#, php-format
msgid "The records “%1$s” and “%2$s” have been merged."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MergeFactsPage.php:53
#: app/Http/RequestHandlers/MergeRecordsPage.php:65
#: resources/views/admin/trees.phtml:177
msgid "Merge records"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesAction.php:247
msgid "The family trees have been merged successfully."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/MergeTreesPage.php:73
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:328
msgid "Merge family trees"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModuleDeleteSettings.php:72
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAllPage.php:58
#: resources/views/admin/components.phtml:30
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:583
msgid "All modules"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:43
#: app/Module/ModuleAnalyticsTrait.php:104
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:606
#: resources/views/admin/modules.phtml:118
#: resources/views/admin/modules.phtml:120
#: resources/views/admin/modules.phtml:256
#: resources/views/admin/modules.phtml:259
#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:44
msgid "Tracking and analytics"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesAnalyticsPage.php:44
msgid "If you use one of the following tracking and analytics services, webtrees can add the tracking codes automatically."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesBlocksPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:634
#: resources/views/admin/modules.phtml:94
#: resources/views/admin/modules.phtml:96
msgid "Blocks"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/block
#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesChartsPage.php:43
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:65 app/Module/ChartsMenuModule.php:56
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:104
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:692
#: resources/views/admin/modules.phtml:102
#: resources/views/admin/modules.phtml:104
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:392
msgid "Charts"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesFootersPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:599
#: resources/views/admin/modules.phtml:114
#: resources/views/admin/modules.phtml:116
msgid "Footers"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesHistoricEventsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:741
#: resources/views/admin/modules.phtml:122
#: resources/views/admin/modules.phtml:124
#: resources/views/admin/modules.phtml:264
#: resources/views/admin/modules.phtml:267
#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:48
msgid "Historic events"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesLanguagesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:620
#: resources/views/admin/modules.phtml:130
#: resources/views/admin/modules.phtml:132
msgid "Languages"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesListsPage.php:43
#: app/Module/ListsMenuModule.php:53 app/Module/ListsMenuModule.php:99
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:699
#: resources/views/admin/modules.phtml:106
#: resources/views/admin/modules.phtml:108
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:331
msgid "Lists"
msgstr ""

#. I18N: Automatic suggestions when you type
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:648
msgid "Autocomplete"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapAutocompletePage.php:44
msgid "Search for place names in an external database."
msgstr ""

#. I18N: find latitude/longitude for a place
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:655
msgid "Geolocation"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapGeoLocationsPage.php:44
msgid "Search for locations in an external database."
msgstr ""

#. I18N: Links to maps
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:662
msgid "Map links"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapLinksPage.php:44
#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:49
msgid "Show the location of an event on an external map."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:43
#: app/Services/LeafletJsService.php:67
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:669
msgid "Map providers"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMapProvidersPage.php:44
msgid "Use maps in webtrees."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesMenusPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:685
#: resources/views/admin/modules.phtml:82
#: resources/views/admin/modules.phtml:84
msgid "Menus"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesReportsPage.php:43
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:56 app/Module/ReportsMenuModule.php:104
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:706
#: resources/views/admin/modules.phtml:110
#: resources/views/admin/modules.phtml:112
msgid "Reports"
msgstr ""

#. I18N: plural noun - things that can be shared
#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSharesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:748
msgid "Shares"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesSidebarsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:734
#: resources/views/admin/modules.phtml:90
#: resources/views/admin/modules.phtml:92
msgid "Sidebars"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesTabsPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:727
#: resources/views/admin/modules.phtml:86
#: resources/views/admin/modules.phtml:88
msgid "Tabs"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ModulesThemesPage.php:43
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:613
#: resources/views/admin/modules.phtml:126
#: resources/views/admin/modules.phtml:128
msgid "Themes"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:106
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestPage.php:56
msgid "Request a new password"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:119
#, php-format
msgid "A password reset link has been sent to “%s”."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordRequestAction.php:120
msgid "This link is valid for one hour."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:72
msgid "Your password has been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetAction.php:79
#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:74
msgid "The password reset link has expired."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PasswordResetPage.php:62
msgid "Set a new password"
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:63
#: app/Services/MapDataService.php:199
#, php-format
msgid "“%s” has been deleted."
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptRecord.php:66
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesAcceptTree.php:60
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been accepted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:95
#: resources/views/admin/trees.phtml:211
msgid "Changes log"
msgstr ""

#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:116
msgid "accepted"
msgstr ""

#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:118
msgid "rejected"
msgstr ""

#. I18N: the status of an edit accepted/rejected/pending
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesLogPage.php:120
msgid "pending"
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a genealogy record
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectRecord.php:64
#: app/Http/RequestHandlers/PendingChangesRejectTree.php:59
#, php-format
msgid "The changes to “%s” have been rejected."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/PhpInformation.php:60
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:274
msgid "Server information"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:157
#, php-format
msgid "Your registration at %s"
msgstr ""

#. I18N: %s is a server name/URL
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:167
#, php-format
msgid "New registration at %s"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:210
#: app/Http/RequestHandlers/RegisterPage.php:77
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:109 resources/views/login-page.phtml:66
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:48
msgid "Request a new user account"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/RegisterAction.php:255
msgid "All fields must be completed."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreeAction.php:551
#: app/Services/UpgradeService.php:174 app/Services/UpgradeService.php:206
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:86
msgid "The server’s time limit has been reached."
msgstr ""

#. I18N: Renumber the records in a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/RenumberTreePage.php:62
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:42
#: resources/views/admin/trees.phtml:201
msgid "Renumber XREFs"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ReorderChildrenPage.php:51
#: resources/views/family-page-children.phtml:52
#: resources/views/family-page-menu.phtml:60
#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:235
msgid "Re-order children"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ReorderFamiliesPage.php:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:83
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:88
#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:97
msgid "Re-order families"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ReorderNamesPage.php:49
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:51
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:56
msgid "Re-order names"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ReportGenerate.php:106
#: resources/views/admin/modules.phtml:240
#: resources/views/admin/modules.phtml:243
#: resources/views/report-select-page.phtml:23
msgid "Report"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/ReportListPage.php:63
msgid "Choose a report to run"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:170
#: app/Module/SearchMenuModule.php:125
msgid "Advanced search"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:239
msgid "Exact date"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:240
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:241
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:242
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:243
#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:244
#, php-format
msgid "±%s year"
msgid_plural "±%s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:256
msgid "Exact"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:257
msgid "Begins with"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:258
msgid "Contains"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchAdvancedPage.php:259
msgid "Sounds like"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchGeneralPage.php:200
#: app/Module/SearchMenuModule.php:100
msgid "General search"
msgstr ""

#. I18N: search using “sounds like”, rather than exact spelling
#: app/Http/RequestHandlers/SearchPhoneticPage.php:103
#: app/Module/SearchMenuModule.php:113 resources/views/branches-page.phtml:37
msgid "Phonetic search"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:69
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:95
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:101
#, php-format
msgid "%s individual has been updated."
msgid_plural "%s individuals have been updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:73
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:105
#, php-format
msgid "%s family has been updated."
msgid_plural "%s families have been updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:77
#, php-format
msgid "%s repository has been updated."
msgid_plural "%s repositories have been updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:81
#, php-format
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplaceAction.php:85
#, php-format
msgid "%s note has been updated."
msgid_plural "%s notes have been updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/SearchReplacePage.php:49
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:75 app/Module/SearchMenuModule.php:138
msgid "Search and replace"
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a family tree
#: app/Http/RequestHandlers/SelectDefaultTree.php:52
#, php-format
msgid "The family tree “%s” will be shown to visitors when they first arrive at this website."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:172
msgid "Oops! webtrees was unable to create files in this folder."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:173
msgid "This usually means that you need to change the folder permissions to 777."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:374
msgid "You must enter all the administrator account fields."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SetupWizard.php:378
msgid "The password needs to be at least six characters long."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteLogsPage.php:107
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:262
msgid "Website logs"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:61
#, php-format
msgid "Cannot write to the folder “%s”."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesAction.php:64
#, php-format
msgid "The folder “%s” does not exist."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SitePreferencesPage.php:65
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:240
msgid "Website preferences"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:44
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:252
msgid "Sign-in and registration"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:47
msgid "No predefined text"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:48
msgid "Predefined text that states all users can request a user account"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:49
msgid "Predefined text that states admin will decide on each request for a user account"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:50
msgid "Predefined text that states only family members can request a user account"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteRegistrationPage.php:51
msgid "Choose user defined welcome text typed below"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SiteTagsPage.php:83
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:284
msgid "GEDCOM tags"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/SynchronizeTrees.php:96
#, php-format
msgid "The GEDCOM file “%s” has been imported."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePageBlockEdit.php:60
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:162
#: app/Http/RequestHandlers/UserPageBlockEdit.php:61
#: resources/views/admin/components.phtml:62
#: resources/views/admin/components.phtml:65
#: resources/views/admin/modules.phtml:78
#: resources/views/admin/modules.phtml:80
#: resources/views/admin/modules.phtml:155
#: resources/views/admin/modules.phtml:158
#: resources/views/admin/modules.phtml:161
#: resources/views/admin/trees.phtml:102
#: resources/views/modules/block-template.phtml:20
#: resources/views/modules/block-template.phtml:22
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePageDefaultEdit.php:69
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:321
msgid "Set the default blocks for new family trees"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePageEdit.php:64
msgid "Change the “Home page” blocks"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:164
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:126
#, php-format
msgid "The preferences for the family tree “%s” have been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:171
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:133
msgid "The preferences for all family trees have been updated."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesAction.php:175
#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyAction.php:136
msgid "The preferences for new family trees have been updated."
msgstr ""

#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:90
#: app/Module/OnThisDayModule.php:268 app/Module/RecentChangesModule.php:259
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:184
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:316
#: app/Module/YahrzeitModule.php:260
msgid "list"
msgstr ""

#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:92
#: app/Module/OnThisDayModule.php:270 app/Module/RecentChangesModule.php:261
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:186 app/Module/TopSurnamesModule.php:279
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:317
#: app/Module/YahrzeitModule.php:262
msgid "table"
msgstr ""

#. I18N: Layout option for lists of names
#. I18N: An option in a list-box
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:94
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:281
msgid "tag cloud"
msgstr ""

#. I18N: page orientation
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:99
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Portrait"
msgstr ""

#. I18N: page orientation
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:101
#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Landscape"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Plain_text
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:106
msgid "plain text"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Markdown
#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:108
msgid "markdown"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:112
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:476
#: app/Services/EmailService.php:205
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:83
msgid "none"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:113
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "facts"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:114
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "records"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePreferencesPage.php:120
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:109
msgid "<default theme>"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:68
#: resources/views/admin/trees.phtml:110
msgid "Privacy"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/TreePrivacyPage.php:170
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:262
msgid "All facts and events"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UnconnectedPage.php:112
#: resources/views/admin/trees.phtml:193
msgid "Find unrelated individuals"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:78
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:118
msgid "Upgrade wizard"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:114
msgid "Export all the family trees to GEDCOM files…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:119
msgid "Create a temporary folder…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:120
msgid "Check for pending changes…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:122
#, php-format
msgid "Download %s…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:123
#, php-format
msgid "Unzip %s to a temporary folder…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardPage.php:124
msgid "Copy files…"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:153
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:199
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:23
msgid "No upgrade information is available."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:157
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:211
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:27
msgid "This is the latest version of webtrees. No upgrade is available."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:181
#, php-format
msgid "The folder %s has been created."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:194
msgid "You should accept or reject all pending changes before upgrading."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:199
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:32
msgid "There are no pending changes."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:241
#, php-format
msgid "%1$s KB were downloaded in %2$s seconds."
msgstr ""

#. I18N: …from the .ZIP file, %2$s is a (fractional) number of seconds
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:262
#, php-format
msgid "%1$s file was extracted in %2$s seconds."
msgid_plural "%1$s files were extracted in %2$s seconds."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:290
msgid "The upgrade is complete."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: app/Http/RequestHandlers/UpgradeWizardStep.php:291
#: resources/views/admin/import-progress.phtml:40
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:72
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:149
#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:26
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:137
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:59
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:44
#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:40
#: resources/views/forgot-password-page.phtml:36
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:35
#: resources/views/password-request-page.phtml:36
#: resources/views/password-reset-page.phtml:50
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:36
#: resources/views/register-page.phtml:101
#: resources/views/report-select-page.phtml:40
msgid "continue"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:102
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to contain the character “%s”."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:108
#, php-format
msgid "Filenames are not allowed to have the extension “%s”."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:121
#, php-format
msgid "The file %s already exists. Use another filename."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaAction.php:128
#, php-format
msgid "The file %s has been uploaded."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UploadMediaPage.php:67
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:813
msgid "Upload media files"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserAddPage.php:48
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:536
msgid "Add a user"
msgstr ""

#. I18N: %s is a server name/URL
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditAction.php:106
#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:86
#, php-format
msgid "New user at %s"
msgstr ""

#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:95
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:240
msgid "Visitor"
msgstr ""

#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:97
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:108
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:246
msgid "Member"
msgstr ""

#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:99
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:254
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:51
msgid "Editor"
msgstr ""

#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:101
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:260
msgid "Moderator"
msgstr ""

#. I18N: Listbox entry; name of a role
#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:103
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:106
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:268
msgid "Manager"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserEditPage.php:118
msgid "Edit the user"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserListData.php:137
#: resources/views/components/datetime.phtml:15
msgid "Never"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserListPage.php:50
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:530
#: resources/views/admin/email-page.phtml:23
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:24
#: resources/views/admin/users-create.phtml:22
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:31
msgid "User administration"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Http/RequestHandlers/UserPage.php:83 app/Module/ModuleThemeTrait.php:354
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:57 resources/views/admin/modules.phtml:196
#: resources/views/admin/modules.phtml:200
#: resources/views/layouts/administration.phtml:55
msgid "My page"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserPageDefaultEdit.php:68
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:548
msgid "Set the default blocks for new users"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UserPageEdit.php:62
msgid "Change the “My page” blocks"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupAction.php:67
#, php-format
msgid "The user %s has been deleted."
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/UsersCleanupPage.php:65
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:542
msgid "Delete inactive users"
msgstr ""

#: app/Http/RequestHandlers/VerifyEmail.php:72
msgid "User verification"
msgstr ""

#. I18N: This is the format string for full dates. See https://php.net/date for codes
#: app/I18N.php:242
msgid "%j %F %Y"
msgstr ""

#. I18N: This punctuation is used to separate lists of items
#: app/I18N.php:315
msgid ", "
msgstr ""

#. I18N: This is the format string for the time-of-day. See https://php.net/date for codes
#: app/I18N.php:604
msgid "%H:%i:%s"
msgstr ""

#: app/Individual.php:481 app/Individual.php:485 app/Note.php:100
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:986
#: app/Report/ReportParserGenerate.php:1072
msgid "…"
msgstr ""

#. I18N: A range of numbers
#: app/Individual.php:490 app/Module/StatisticsChartModule.php:856
#, php-format
msgid "%1$s–%2$s"
msgstr ""

#: app/Individual.php:859 app/Individual.php:913
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:245
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:234
msgid "Family with parents"
msgstr ""

#: app/Individual.php:860
msgid "Family with adoptive parents"
msgstr ""

#: app/Individual.php:861
msgid "Family with foster parents"
msgstr ""

#. I18N: “sealing” is a Mormon ceremony.
#: app/Individual.php:863
msgid "Family with sealing parents"
msgstr ""

#. I18N: “rada” is an Arabic word, pronounced “ra DAH”. It is child-to-parent pedigree, established by wet-nursing.
#: app/Individual.php:865
msgid "Family with rada parents"
msgstr ""

#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
#: app/Individual.php:891
#, php-format
msgid "Father’s family with %s"
msgstr ""

#. I18N: A step-family.
#: app/Individual.php:895
msgid "Father’s family with an unknown individual"
msgstr ""

#. I18N: A step-family. %s is an individual’s name
#: app/Individual.php:901
#, php-format
msgid "Mother’s family with %s"
msgstr ""

#. I18N: A step-family.
#: app/Individual.php:905
msgid "Mother’s family with an unknown individual"
msgstr ""

#. I18N: %s is the spouse name
#: app/Individual.php:931
#, php-format
msgid "Family with %s"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:40
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:96
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:4
msgid "Ancestors"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Ancestors” module
#: app/Module/AhnentafelReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:5
msgid "A report of an individual’s ancestors, in a narrative style."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Album” module
#: app/Module/AlbumModule.php:53
msgid "An alternative to the “media” tab, and an enhanced image viewer."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “AncestorsChart” module
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:107
msgid "A chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:142
#, php-format
msgid "Ancestors of %s"
msgstr ""

#: app/Module/AncestorsChartModule.php:254
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:245
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:36
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:30
msgid "Tree"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:255
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:246
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:108
#: app/Module/IndividualListModule.php:92
#: app/Module/IndividualListModule.php:292
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:144
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:282
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:331
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:524
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:586
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:647 app/Services/AdminService.php:196
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:343
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:54
#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:31
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:66
#: resources/views/lists/media-table.phtml:81
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:92
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:100
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:70
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:41
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:47
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:46
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:26
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:22
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:46
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:64
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:160
#: resources/views/record-page-links.phtml:42
#: resources/views/search-general-page.phtml:68
#: resources/views/search-results.phtml:39
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:54
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:258
msgid "Individuals"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/AncestorsChartModule.php:256
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:247 app/Module/FamilyListModule.php:49
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:107
#: app/Module/IndividualListModule.php:290 app/Module/RelativesTabModule.php:42
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:149
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:380
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:471
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:719 app/Services/AdminService.php:197
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:344
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:55
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:67
#: resources/views/lists/media-table.phtml:82
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:93
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:101
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:71
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:49
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:90
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:42
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:28
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:52
#: resources/views/record-page-links.phtml:51
#: resources/views/search-general-page.phtml:76
#: resources/views/search-results.phtml:50
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:152
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:314
msgid "Families"
msgstr ""

#. I18N: %s is a link/URL
#: app/Module/BingMaps.php:51 app/Module/EsriMaps.php:51
#: app/Module/GoogleMaps.php:51 app/Module/HereMaps.php:51
#: app/Module/MapBox.php:51 app/Module/OpenStreetMap.php:41
#, php-format
msgid "Create maps using %s."
msgstr ""

#: app/Module/BingMaps.php:86 app/Module/MapLinkBing.php:42
msgid "Bing™ maps"
msgstr ""

#: app/Module/BingMaps.php:100 app/Module/CustomCssJsModule.php:101
#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:110 app/Module/GoogleMaps.php:100
#: app/Module/HereMaps.php:110 app/Module/MapBox.php:110
#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:87
#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:82
#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:106
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:450 app/Module/SiteMapModule.php:169
#, php-format
msgid "The preferences for the module “%s” have been updated."
msgstr ""

#: app/Module/BingMaps.php:115 app/Module/GoogleMaps.php:115
#: app/Module/HereMaps.php:74 app/Module/MapBox.php:74
msgid "This service requires an API key."
msgstr ""

#: app/Module/BingWebmasterToolsModule.php:41
msgid "Bing™ webmaster tools"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:40
#: resources/views/calendar-page.phtml:180
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:3
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:34
msgid "Vital records"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Vital records” module. “Vital records” are life events - birth/marriage/death
#: app/Module/BirthDeathMarriageReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:4
msgid "A report of vital records for a given date or place."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/BirthReportModule.php:40
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:65
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:3
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:31
msgid "Births"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Births” module
#: app/Module/BirthReportModule.php:52 resources/xml/reports/birth_report.xml:4
msgid "A report of individuals who were born in a given time or place."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Branches of a family tree
#: app/Module/BranchesListModule.php:97 app/Module/BranchesListModule.php:236
msgid "Branches"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Branches” module
#: app/Module/BranchesListModule.php:108
msgid "A list of branches of a family."
msgstr ""

#. I18N: %s is a surname
#: app/Module/BranchesListModule.php:226
#, php-format
msgid "Branches of the %s family"
msgstr ""

#: app/Module/BranchesListModule.php:509
msgid "Generation"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:42 app/Module/CalendarMenuModule.php:81
#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:41
msgid "Calendar"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Calendar” module
#: app/Module/CalendarMenuModule.php:53
msgid "The calendar menu."
msgstr ""

#: app/Module/CalendarMenuModule.php:91 resources/views/calendar-page.phtml:43
msgid "Day"
msgstr ""

#: app/Module/CalendarMenuModule.php:104
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:277
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:326
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:375
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:417
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:466
#: resources/views/calendar-page.phtml:59
msgid "Month"
msgstr ""

#: app/Module/CalendarMenuModule.php:117 resources/views/calendar-page.phtml:78
msgid "Year"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/CemeteryReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:3
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:34
msgid "Burials"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Cemeteries” module
#: app/Module/CemeteryReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:4
msgid "A report of individuals who were buried in a given place."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:51
msgid "Census assistant"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Census assistant” module
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:62
msgid "An alternative way to enter census transcripts and link them to individuals."
msgstr ""

#: app/Module/CensusAssistantModule.php:241
#: app/Module/CensusAssistantModule.php:265
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:33
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:48
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:37
msgid "Remove"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChangeReportModule.php:44
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:150
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:51
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:50
#: resources/xml/reports/change_report.xml:3
#: resources/xml/reports/change_report.xml:44
msgid "Changes"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Changes” module
#: app/Module/ChangeReportModule.php:56
#: resources/xml/reports/change_report.xml:4
msgid "A report of recent and pending changes."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Charts” module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:76
msgid "An alternative way to display charts."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:121 app/Module/ChartsBlockModule.php:255
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:102
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:3
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:48
msgid "Pedigree"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Name of a module/sidebar
#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:141 app/Module/ChartsBlockModule.php:256
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:92 app/Module/DescendancyModule.php:59
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:3
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:93
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:45
msgid "Descendants"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:161 app/Module/ChartsBlockModule.php:257
#: app/Module/HourglassChartModule.php:79
msgid "Hourglass chart"
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:170
#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:162
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:159
#, php-format
msgid "Interactive tree of %s"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ChartsBlockModule.php:175 app/Module/ChartsBlockModule.php:258
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:49
msgid "Interactive tree"
msgstr ""

#: app/Module/ChartsBlockModule.php:182
msgid "You must select an individual and a chart type in the block preferences"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Charts” module
#: app/Module/ChartsMenuModule.php:67
msgid "The charts menu."
msgstr ""

#: app/Module/CheckForNewVersion.php:66
msgid "Check for new version"
msgstr ""

#: app/Module/CheckForNewVersion.php:76
msgid "Send an email to all administrators when an upgrade is available."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. CKEditor is a trademark. Do not translate it? https://ckeditor.com
#: app/Module/CkeditorModule.php:43
msgid "CKEditor™"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “CKEditor” module. WYSIWYG = “what you see is what you get”
#: app/Module/CkeditorModule.php:54
msgid "Allow other modules to edit text using a “WYSIWYG” editor, instead of using HTML codes."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Clippings cart” module
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:134
msgid "Select records from your family tree and save them as a GEDCOM file."
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:183
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:23
msgid "Add to the clippings cart"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:187
msgid "Empty the clippings cart"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:193
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:27
msgid "Download"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:211
msgid "Clippings cart"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:237
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:395
msgid "Family tree clippings cart"
msgstr ""

#. I18N: %s is a family (husband + wife)
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:447
#, php-format
msgid "%s and their children"
msgstr ""

#. I18N: %s is a family (husband + wife)
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:449
#, php-format
msgid "%s and their descendants"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:452
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:557
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:667
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:711
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:755
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:799
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:848
#: app/Module/ClippingsCartModule.php:903
#, php-format
msgid "Add %s to the clippings cart"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:540
#, php-format
msgid "%s, her parents and siblings"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:541
#, php-format
msgid "%s, her spouses and children"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:542
#, php-format
msgid "%s and her ancestors"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:543
#, php-format
msgid "%s, her ancestors and their families"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:544
#, php-format
msgid "%s, her spouses and descendants"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:549
#, php-format
msgid "%s, his parents and siblings"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:550
#, php-format
msgid "%s, his spouses and children"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:551
#, php-format
msgid "%s and his ancestors"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:552
#, php-format
msgid "%s, his ancestors and their families"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:553
#, php-format
msgid "%s, his spouses and descendants"
msgstr ""

#: app/Module/ClippingsCartModule.php:845
#, php-format
msgid "%s and the individuals that reference it."
msgstr ""

#. I18N: Name of a theme.
#: app/Module/CloudsTheme.php:43
msgid "clouds"
msgstr ""

#. I18N: Name of a theme.
#: app/Module/ColorsTheme.php:53
msgid "colors"
msgstr ""

#. I18N: A colour scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:121
msgid "Palette"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:150
msgid "Aqua Marine"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:152
msgid "Ash"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:154
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:156
msgid "Blue Lagoon"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:158
msgid "Blue Marine"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:160
msgid "Coffee and Cream"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:162
msgid "Cold Day"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:164
msgid "Green Beam"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:166
msgid "Mediterranio"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:168
msgid "Mercury"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:170
msgid "Nocturnal"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:172
msgid "Olivia"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:174
msgid "Pink Plastic"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:176
msgid "Sage"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:178
msgid "Shiny Tomato"
msgstr ""

#. I18N: The name of a colour-scheme
#: app/Module/ColorsTheme.php:180
msgid "Teal Top"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:75
msgid "Compact tree"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “CompactTreeChart” module
#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:86
msgid "A chart of an individual’s ancestors, as a compact tree."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/CompactTreeChartModule.php:121
#, php-format
msgid "Compact tree of %s"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:55
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:150
msgid "Contact information"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Contact information” module
#: app/Module/ContactsFooterModule.php:66
msgid "A link to the site contacts."
msgstr ""

#: app/Module/ContactsFooterModule.php:134
#, php-format
msgid "For technical support or genealogy questions contact %s."
msgstr ""

#: app/Module/ContactsFooterModule.php:147
#, php-format
msgid "For help with genealogy questions contact %s."
msgstr ""

#: app/Module/ContactsFooterModule.php:160
#, php-format
msgid "For technical support and information contact %s."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “CSS and JS” module.
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:44
msgid "Add styling and scripts to every page."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module.
#: app/Module/CustomCssJsModule.php:83
msgid "CSS and JS"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/DeathReportModule.php:40
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:67
#: resources/xml/reports/death_report.xml:3
#: resources/xml/reports/death_report.xml:32
msgid "Deaths"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Deaths” module
#: app/Module/DeathReportModule.php:52 resources/xml/reports/death_report.xml:4
msgid "A report of individuals who died in a given time or place."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “DescendancyChart” module
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:103
msgid "A chart of an individual’s descendants."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/DescendancyChartModule.php:138
#, php-format
msgid "Descendants of %s"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Descendants” module
#: app/Module/DescendancyModule.php:70
msgid "A sidebar showing the descendants of an individual."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Descendants” module
#: app/Module/DescendancyReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:4
msgid "A report of an individual’s descendants, in a narrative style."
msgstr ""

#. I18N: Name of a mapping organisation
#: app/Module/EsriMaps.php:38
msgid "Esri/ArcGIS"
msgstr ""

#. I18N: Name of a theme.
#: app/Module/FabTheme.php:39
msgid "F.A.B."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Source” module
#: app/Module/FactSourcesReportModule.php:56
msgid "A report of the information provided by a source."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:80
msgid "Family book"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “FamilyBookChart” module
#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:91
msgid "A chart of an individual’s ancestors and descendants, as a family book."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/FamilyBookChartModule.php:126
#, php-format
msgid "Family book of %s"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Family” module
#: app/Module/FamilyGroupReportModule.php:56
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:4
msgid "A report of family members and their details."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Families” module
#: app/Module/FamilyListModule.php:60
msgid "A list of families."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/sidebar
#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:40
msgid "Family navigator"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Family navigator” module
#: app/Module/FamilyNavigatorModule.php:51
msgid "A sidebar showing an individual’s close families and relatives."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:49
#: app/Module/UserFavoritesModule.php:50
msgid "Favorites"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Favorites” module
#: app/Module/FamilyTreeFavoritesModule.php:60
msgid "Display and manage a family tree’s favorite pages."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “News” module
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:62
msgid "Family news and site announcements."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:115
msgid "News"
msgstr ""

#: app/Module/FamilyTreeNewsModule.php:182 app/Module/UserJournalModule.php:181
msgid "Add/edit a journal/news entry"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:69
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:195 app/Module/StatisticsChartModule.php:88
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:43
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:40
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:160
msgid "Statistics"
msgstr ""

#. I18N: Description of “Statistics” module
#: app/Module/FamilyTreeStatisticsModule.php:80
msgid "The size of the family tree, earliest and latest events, common names, etc."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/FanChartModule.php:135
msgid "Fan chart"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Fan Chart” module
#: app/Module/FanChartModule.php:146
msgid "A fan chart of an individual’s ancestors."
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Family_tree#Fan_chart - %s is an individual’s name
#: app/Module/FanChartModule.php:181
#, php-format
msgid "Fan chart of %s"
msgstr ""

#. I18N: layout option for the fan chart
#: app/Module/FanChartModule.php:511
msgid "half circle"
msgstr ""

#. I18N: layout option for the fan chart
#: app/Module/FanChartModule.php:513
msgid "three-quarter circle"
msgstr ""

#. I18N: layout option for the fan chart
#: app/Module/FanChartModule.php:515
msgid "full circle"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:58 app/Module/FixNameTags.php:82
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:59 app/Module/FixWtObjeSortTag.php:59
#, php-format
msgid "Convert %s tags to GEDCOM 5.5.1"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixCemeteryTag.php:69
msgid "Replace cemetery tags with burial places."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:56
msgid "Remove duplicate links"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixDuplicateLinks.php:67
msgid "A common error is to have multiple links to the same record, for example listing the same child more than once in a family record."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixMissingDeaths.php:55
msgid "Add missing death records"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixMissingDeaths.php:66
msgid "You can speed up the privacy calculations by adding a death record to individuals whose death can be inferred from other dates, but who do not have a record of death, burial, cremation, etc."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:56
msgid "Fix name slashes and spaces"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixNameSlashesAndSpaces.php:67
msgid "Correct NAME records of the form “John/DOE/” or “John /DOE”, as produced by older genealogy programs."
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixNameTags.php:93
msgid "Some genealogy software stores all names in a single name record, using custom tags such as _MARNM and _AKA. An alternative is to create a new name record for each name."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixPlaceNames.php:59
msgid "Update place names"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixPlaceNames.php:70
msgid "Update the higher-level parts of place names, while keeping the lower-level parts."
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixPrimaryTag.php:70
msgid "“Highlighted image” (_PRIM) tags are used by some genealogy applications to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:86
msgid "Search and replace text, using simple searches or advanced pattern matching."
msgstr ""

#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:99
msgid "Match the exact text, even if it occurs in the middle of a word."
msgstr ""

#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:100
msgid "Match the exact text, unless it occurs in the middle of a word."
msgstr ""

#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:101
msgid "Use a “?” to match a single character, use “*” to match zero or more characters."
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:103
msgid "Regular expression"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:109 app/Module/LocationListModule.php:65
#: app/Module/LocationListModule.php:144
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:61
#: resources/views/lists/locations-table.phtml:60
#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:59
#: resources/views/record-page-links.phtml:105
#: resources/views/search-general-page.phtml:115
#: resources/views/search-results.phtml:94
msgid "Locations"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:110 app/Module/MediaListModule.php:87
#: app/Services/AdminService.php:198
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:32
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:59
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:37
#: resources/views/lists/media-table.phtml:74
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:94
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:102
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:51
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:113
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:50
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-objects.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:18
#: resources/views/record-page-links.phtml:60
msgid "Media objects"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:111 app/Module/NoteListModule.php:141
#: app/Module/NotesTabModule.php:58
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:348
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:58
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:36
#: resources/views/record-page-links.phtml:78
#: resources/views/search-results.phtml:83
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:237
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:226
msgid "Notes"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:112
#: app/Module/RepositoryListModule.php:65
#: app/Module/RepositoryListModule.php:144 app/Services/AdminService.php:194
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:346
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:57
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:47
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:52
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:124
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:54
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:45
#: resources/views/record-page-links.phtml:87
#: resources/views/search-general-page.phtml:95
#: resources/views/search-results.phtml:72
msgid "Repositories"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#. I18N: Name of a module
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:113 app/Module/SourceListModule.php:64
#: app/Module/SourceListModule.php:141 app/Module/SourcesTabModule.php:56
#: app/Services/AdminService.php:195
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:345
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:56
#: resources/views/admin/tags.phtml:401
#: resources/views/lists/media-table.phtml:83
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:86
#: resources/views/lists/notes-table.phtml:95
#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:53
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:91
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:50
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:102
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:46
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:10
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:27
#: resources/views/record-page-links.phtml:69
#: resources/views/search-general-page.phtml:85
#: resources/views/search-results.phtml:61
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:475
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:611
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:1118
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:651
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:647
msgid "Sources"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/FixSearchAndReplace.php:114 app/Module/SubmitterListModule.php:65
#: app/Module/SubmitterListModule.php:154
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:349
#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:60
#: resources/views/admin/tags.phtml:882
#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:64
#: resources/views/record-page-links.phtml:96
msgid "Submitters"
msgstr ""

#. I18N: Description of a “Data fix” module
#: app/Module/FixWtObjeSortTag.php:70
msgid "_WT_OBJE_SORT tags were used by old versions of webtrees to indicate the preferred image for an individual. An alternative is to re-order the images so that the preferred one is listed first."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. Abbreviation for “Frequently Asked Questions”
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:70
msgid "FAQ"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “FAQ” module
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:81
msgid "A list of frequently asked questions and answers."
msgstr ""

#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:158
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:399
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:53
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
msgid "Frequently asked questions"
msgstr ""

#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:299
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:47
msgid "Add an FAQ"
msgstr ""

#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:309
msgid "Edit the FAQ"
msgstr ""

#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:318
#: app/Module/IndividualListModule.php:231
#: app/Module/IndividualListModule.php:235
#: app/Module/IndividualListModule.php:239
#: app/Module/IndividualListModule.php:313
#: app/Module/IndividualListModule.php:451
#: app/Module/IndividualListModule.php:453
#: resources/views/calendar-page.phtml:183
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:12
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:76
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:67
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:94
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:46
msgid "All"
msgstr ""

#. I18N: https://www.geonames.org
#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:57
#: app/Module/MapGeoLocationGeonames.php:46
msgid "GeoNames"
msgstr ""

#: app/Module/GeonamesAutocomplete.php:69
#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:57
#, php-format
msgid "Search for place names using %s."
msgstr ""

#: app/Module/GoogleAnalyticsModule.php:48
msgid "Google™ analytics"
msgstr ""

#: app/Module/GoogleMaps.php:86 app/Module/MapLinkGoogle.php:41
msgid "Google™ maps"
msgstr ""

#: app/Module/GoogleWebmasterToolsModule.php:41
msgid "Google™ webmaster tools"
msgstr ""

#. I18N: https://wego.here.com
#: app/Module/HereMaps.php:96
msgid "Here maps"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:73
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:627
msgid "Hit counters"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Hit counters” module
#: app/Module/HitCountFooterModule.php:84
msgid "Count the visits to each page"
msgstr ""

#: app/Module/HitCountFooterModule.php:113
#, php-format
msgid "This page has been viewed %s time."
msgid_plural "This page has been viewed %s times."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Description of the “HourglassChart” module
#: app/Module/HourglassChartModule.php:90
msgid "An hourglass chart of an individual’s ancestors and descendants."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/HourglassChartModule.php:125
#, php-format
msgid "Hourglass chart of %s"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:61
msgid "HTML"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “HTML” module
#: app/Module/HtmlBlockModule.php:72
msgid "Add your own text and graphics."
msgstr ""

#: app/Module/HtmlBlockModule.php:192 app/Module/StatisticsChartModule.php:159
msgid "Custom"
msgstr ""

#: app/Module/HtmlBlockModule.php:193
msgid "Keyword examples"
msgstr ""

#: app/Module/HtmlBlockModule.php:194
msgid "Narrative description"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/tab on the individual page.
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:73
#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:40
#: resources/views/admin/locations.phtml:51
#: resources/views/admin/tags.phtml:440 resources/views/family-page.phtml:36
#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:22
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:161
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:149
msgid "Facts and events"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Facts and events” module
#: app/Module/IndividualFactsTabModule.php:84
msgid "A tab showing the facts and events of an individual."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:44
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:3
msgid "Related families"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Related families”
#: app/Module/IndividualFamiliesReportModule.php:56
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:4
msgid "A report of the families that are closely related to an individual."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Individuals” module
#: app/Module/IndividualListModule.php:103
msgid "A list of individuals."
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:220
#, php-format
msgid "There are no individuals with the surname “%s”"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:251
#: app/Module/IndividualListModule.php:274
#: app/Module/IndividualListModule.php:536
msgid "No surname"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:323
#, php-format
msgid "Exclude individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:329
#, php-format
msgid "Include individuals with “%s” as a married name"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:338
msgid "Show the list of individuals"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:344
msgid "Show the list of surnames"
msgstr ""

#: app/Module/IndividualListModule.php:429
#, php-format
msgid "Individuals with surname %s"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/sidebar
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:60
msgid "Extra information"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Extra information” module
#: app/Module/IndividualMetadataModule.php:71
msgid "A sidebar showing non-genealogy information about an individual."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Individual” module
#: app/Module/IndividualReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:4
msgid "A report of an individual’s details."
msgstr ""

#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:358
msgctxt "unknown family"
msgid "unknown"
msgstr ""

#. I18N: e.g. “Son of [father name & mother name]”
#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:363
#, php-format
msgid "Son of %s"
msgstr ""

#. I18N: e.g. “Daughter of [father name & mother name]”
#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:367
#, php-format
msgid "Daughter of %s"
msgstr ""

#. I18N: e.g. “Child of [father name & mother name]”
#: app/Module/InteractiveTree/TreeView.php:371
#, php-format
msgid "Child of %s"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Interactive tree” module
#: app/Module/InteractiveTreeModule.php:60
msgid "An interactive tree, showing all the ancestors and descendants of an individual."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/LifespansChartModule.php:104
msgid "Lifespans"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “LifespansChart” module
#: app/Module/LifespansChartModule.php:115
msgid "A chart of individuals’ lifespans."
msgstr ""

#: app/Module/LifespansChartModule.php:272
#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:42
#: resources/views/calendar-list.phtml:20
#, php-format
msgid "%s individual"
msgid_plural "%s individuals"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Description of the “Lists” module
#: app/Module/ListsMenuModule.php:64
msgid "The lists menu."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Locations” module
#: app/Module/LocationListModule.php:76
msgid "A list of locations."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. (A list of users who are online now)
#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:43
msgid "Who is online"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Who is online” module
#: app/Module/LoggedInUsersModule.php:54
msgid "A list of users and visitors who are currently online."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Sign in” module
#: app/Module/LoginBlockModule.php:54
msgid "An alternative way to sign in and sign out."
msgstr ""

#: app/Module/LoginBlockModule.php:70 app/Module/ModuleThemeTrait.php:307
#: resources/views/layouts/administration.phtml:68
msgid "Sign out"
msgstr ""

#. I18N: mapbox.com
#: app/Module/MapBox.php:96
msgid "Mapbox"
msgstr ""

#. I18N: https://nominatim.org
#: app/Module/MapGeoLocationNominatim.php:39
msgid "Nominatim"
msgstr ""

#. I18N: https://openrouteservice.org
#: app/Module/MapGeoLocationOpenRouteService.php:45
#: app/Module/OpenRouteServiceAutocomplete.php:82
msgid "OpenRouteService"
msgstr ""

#: app/Module/MapLinkOpenStreetMap.php:41 app/Module/OpenStreetMap.php:51
msgid "OpenStreetMap™"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/MarriageReportModule.php:40
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:66
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:3
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:30
msgid "Marriages"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Marriages” module
#: app/Module/MarriageReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:4
msgid "A report of individuals who were married in a given time or place."
msgstr ""

#: app/Module/MatomoAnalyticsModule.php:44
msgid "Matomo™ / Piwik™ analytics"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Media objects” module
#: app/Module/MediaListModule.php:98
msgid "A list of media objects."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Media” module
#: app/Module/MediaTabModule.php:68
msgid "A tab showing the media objects linked to an individual."
msgstr ""

#. I18N: Name of a theme.
#: app/Module/MinimalTheme.php:39
msgid "minimal"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/report
#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:44
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:3
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:52
msgid "Missing data"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Missing data”
#: app/Module/MissingFactsReportModule.php:56
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:4
msgid "A report of the information that is missing for an individual and their relatives."
msgstr ""

#: app/Module/ModuleHistoricEventsTrait.php:40
msgid "Add historic events to an individual’s page."
msgstr ""

#: app/Module/ModuleMapGeoLocationTrait.php:56
msgid "Use an external service to find locations."
msgstr ""

#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:39
msgid "Map link"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleMapLinkTrait.php:62
#, php-format
msgid "View this location using %s"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:72 app/Module/ModuleThemeTrait.php:459
#: resources/views/admin/modules.phtml:272
#: resources/views/admin/modules.phtml:275
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:200
msgid "Theme"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:183 resources/views/chart-box.phtml:35
msgid "Family with spouse"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:211 app/Module/ModuleThemeTrait.php:215
msgid "Customize this page"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:339 app/Module/UserWelcomeModule.php:103
msgid "My individual record"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:368
msgid "My pages"
msgstr ""

#: app/Module/ModuleThemeTrait.php:405
msgid "My pedigree"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/list
#: app/Module/NoteListModule.php:62
#: resources/views/lists/sources-table.phtml:103
#: resources/views/search-general-page.phtml:105
msgid "Shared notes"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Shared notes” module
#: app/Module/NoteListModule.php:73
msgid "A list of shared notes."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Notes” module
#: app/Module/NotesTabModule.php:69
msgid "A tab showing the notes attached to an individual."
msgstr ""

#. I18N: Name of a report
#: app/Module/OccupationReportModule.php:44
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:3
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:37
msgid "Occupations"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Occupations” module
#: app/Module/OccupationReportModule.php:56
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:4
msgid "A report of individuals who had a given occupation."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/OnThisDayModule.php:102
msgid "On this day"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “On this day” module
#: app/Module/OnThisDayModule.php:113
msgid "A list of the anniversaries that occur today."
msgstr ""

#: app/Module/OnThisDayModule.php:155
msgid "No events for living individuals exist for today."
msgstr ""

#: app/Module/OnThisDayModule.php:157
msgid "No events exist for today."
msgstr ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/OnThisDayModule.php:275 app/Module/RecentChangesModule.php:266
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:327
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
msgid "sort by name"
msgstr ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/OnThisDayModule.php:277 app/Module/RecentChangesModule.php:268
msgid "sort by date, oldest first"
msgstr ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/OnThisDayModule.php:279 app/Module/RecentChangesModule.php:270
msgid "sort by date, newest first"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “PedigreeChart” module
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:113
msgid "A chart of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:148
#, php-format
msgid "Pedigree tree of %s"
msgstr ""

#: app/Module/PedigreeChartModule.php:362
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:370
msgid "left"
msgstr ""

#: app/Module/PedigreeChartModule.php:363
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:371
msgid "right"
msgstr ""

#: app/Module/PedigreeChartModule.php:364
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:372
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:28
msgid "up"
msgstr ""

#: app/Module/PedigreeChartModule.php:365
#: app/Module/PedigreeChartModule.php:373
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:32
msgid "down"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:109
msgid "Pedigree map"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Pedigree map” module
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:120
msgid "Show the birthplace of ancestors on a map."
msgstr ""

#. I18N: %s is an individual’s name
#: app/Module/PedigreeMapModule.php:155 app/Module/PedigreeMapModule.php:208
#, php-format
msgid "Pedigree map of %s"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Pedigree” module
#: app/Module/PedigreeReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:4
msgid "A report of an individual’s ancestors, formatted as a tree."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Place hierarchy” module
#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:112
msgid "The place hierarchy."
msgstr ""

#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:195
msgid "Show place hierarchy"
msgstr ""

#: app/Module/PlaceHierarchyListModule.php:201
msgid "Show all places in a list"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PlacesModule.php:83 resources/views/admin/tags.phtml:172
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:553
#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Places"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Places” module
#: app/Module/PlacesModule.php:94
msgid "Show the location of events on a map."
msgstr ""

#: app/Module/PlacesModule.php:220 app/Services/IndividualFactsService.php:196
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:436
msgid "Birth of a child"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:41
msgid "Powered by webtrees™"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “webtrees” module
#: app/Module/PoweredByWebtreesModule.php:52
msgid "A link to the webtrees home page."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/PrivacyPolicy.php:65 app/Module/PrivacyPolicy.php:121
#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:18
msgid "Privacy policy"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Cookie warning” module
#: app/Module/PrivacyPolicy.php:76
msgid "Show a privacy policy."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/RecentChangesModule.php:85
#: resources/xml/reports/change_report.xml:92
msgid "Recent changes"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Recent changes” module
#: app/Module/RecentChangesModule.php:96
msgid "A list of records that have been updated recently."
msgstr ""

#: app/Module/RecentChangesModule.php:149
#, php-format
msgid "There have been no changes within the last %s day."
msgid_plural "There have been no changes within the last %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Module/RecentChangesModule.php:175
#, php-format
msgid "Changes in the last %s day"
msgid_plural "Changes in the last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/RecentChangesModule.php:275
msgid "show changes made in webtrees"
msgstr ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/RecentChangesModule.php:277
msgid "show changes recorded in the genealogy data"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Legacy URLs” module
#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:110
msgid "Redirect old URLs from webtrees version 1."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module - historic/obsolete URLs.
#: app/Module/RedirectLegacyUrlsModule.php:121
msgid "Legacy URLs"
msgstr ""

#. I18N: Name of a report
#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:40
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:3
msgid "Related individuals"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Related individuals” module
#: app/Module/RelatedIndividualsReportModule.php:52
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:4
msgid "A report of the individuals that are closely related to an individual."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “RelationshipsChart” module
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:124
msgid "A chart displaying relationships between two individuals."
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:155
msgid "Relationship to me"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#. I18N: Configuration option
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:189
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:266
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:215
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:35
msgid "Relationships"
msgstr ""

#. I18N: %s are individual’s names
#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:258
#, php-format
msgid "Relationships between %1$s and %2$s"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:333
#, php-format
msgid "Relationship: %s"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:408
msgid "No link between the two individuals could be found."
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:431
msgid "Chart preferences"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:463
msgid "Find any relationship"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:464
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:55
msgid "Find relationships via ancestors"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:480
msgid "unlimited"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:735
msgid "Find all possible relationships"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:737
msgid "Find other relationships"
msgstr ""

#: app/Module/RelationshipsChartModule.php:741
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:67
msgid "Find the closest relationships"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Families” module
#: app/Module/RelativesTabModule.php:53
msgid "A tab showing the close relatives of an individual."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Reports” module
#: app/Module/ReportsMenuModule.php:67
msgid "The reports menu."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Repositories” module
#: app/Module/RepositoryListModule.php:76
msgid "A list of repositories."
msgstr ""

#: app/Module/ResearchTaskModule.php:67 app/Module/ResearchTaskModule.php:71
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:85
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:140
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:76
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:128
msgid "User"
msgstr ""

#. I18N: Description of “Research tasks” module
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:86
msgid "A list of tasks and activities that are linked to the family tree."
msgstr ""

#: app/Module/ResearchTaskModule.php:133
msgid "There are no research tasks in this family tree."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. Tasks that need further research.
#: app/Module/ResearchTaskModule.php:211
msgid "Research tasks"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Pending changes” module
#: app/Module/ReviewChangesModule.php:91
msgid "A list of changes that need to be reviewed by a moderator, and email notifications."
msgstr ""

#: app/Module/ReviewChangesModule.php:155
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:22
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:19
msgid "There are pending changes for you to moderate."
msgstr ""

#: app/Module/ReviewChangesModule.php:161
msgid "Last email reminder was sent "
msgstr ""

#: app/Module/ReviewChangesModule.php:162
msgid "Next email reminder will be sent after "
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#. I18N: A button label.
#: app/Module/SearchMenuModule.php:48 app/Module/SearchMenuModule.php:90
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:44
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:120
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:155
#: resources/views/layouts/default.phtml:88
#: resources/views/layouts/default.phtml:90
#: resources/views/layouts/default.phtml:92
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:17
#: resources/views/modules/descendancy/sidebar.phtml:38
#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:11
#: resources/views/search-replace-page.phtml:44
msgid "Search"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Search” module
#: app/Module/SearchMenuModule.php:59
msgid "The search menu."
msgstr ""

#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:73
msgid "Share the anniversary of an event"
msgstr ""

#: app/Module/ShareAnniversaryModule.php:83
msgid "Download a .ICS file containing an anniversary"
msgstr ""

#: app/Module/ShareUrlModule.php:41
msgid "Share the URL"
msgstr ""

#: app/Module/ShareUrlModule.php:51
msgid "Copy the URL of the record to the clipboard"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Sitemaps” module
#: app/Module/SiteMapModule.php:108
msgid "Generate sitemap files for search engines."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module - see https://en.wikipedia.org/wiki/Sitemaps
#: app/Module/SiteMapModule.php:154
msgid "Sitemaps"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Slide show” module
#: app/Module/SlideShowModule.php:75
msgid "Random images from the current family tree."
msgstr ""

#: app/Module/SlideShowModule.php:180
msgid "This family tree has no images to display."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/SlideShowModule.php:204
msgid "Slide show"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Sources” module
#: app/Module/SourceListModule.php:75
msgid "A list of sources."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Sources” module
#: app/Module/SourcesTabModule.php:67
msgid "A tab showing the sources linked to an individual."
msgstr ""

#: app/Module/StatcounterModule.php:41
msgid "Statcounter™"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “StatisticsChart” module
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:99
msgid "Various statistics charts."
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:276
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:35
msgid "Month of birth"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:325
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:36
msgid "Month of death"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:374
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:51
msgid "Month of marriage"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:416
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:37
msgid "Month of birth of first child in a relation"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:465
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:52
msgid "Month of first marriage"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:517
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:135
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:60
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:222
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:91
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:17
msgid "Average age at death"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:518
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:580
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:641
msgid "age"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:579
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:39
#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:10
msgid "Age in year of marriage"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:640
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:40
msgid "Age in year of first marriage"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:765
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartCommonGiven.php:70
#: app/Statistics/Google/ChartCommonSurname.php:128
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:109
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:91
#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartMedia.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:65
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:97
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:56
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:458
msgid "Total"
msgstr ""

#. I18N: Label on a graph; 40+ means 40 or more
#: app/Module/StatisticsChartModule.php:861
#, php-format
msgid "%s+"
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:947
#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:254
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:107
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:528
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:849
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1504
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1828
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1853
#: app/Statistics/Repository/PlaceRepository.php:210
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:31
#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:27
#: resources/views/statistics/families/top10-list-spouses.phtml:25
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:27
#: resources/views/statistics/individuals/top10-list.phtml:26
#: resources/views/statistics/other/charts/column.phtml:19
#: resources/views/statistics/other/charts/combo.phtml:18
#: resources/views/statistics/other/charts/custom.phtml:17
#: resources/views/statistics/other/charts/geo.phtml:21
#: resources/views/statistics/other/charts/pie.phtml:19
#: resources/views/statistics/other/top10-list.phtml:25
msgid "This information is not available."
msgstr ""

#: app/Module/StatisticsChartModule.php:980
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:142
#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:87
#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:112
#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:135
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:165
#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:64
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:96
#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:132
msgid "Century"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Stories” module
#: app/Module/StoriesModule.php:74
msgid "Add narrative stories to individuals in the family tree."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/StoriesModule.php:204
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:53
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Stories"
msgstr ""

#: app/Module/StoriesModule.php:289
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:38
msgid "Add a story"
msgstr ""

#: app/Module/StoriesModule.php:299
#: resources/views/modules/stories/tab.phtml:29
msgid "Edit the story"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Submitters” module
#: app/Module/SubmitterListModule.php:76
msgid "A list of submitters."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/ThemeSelectModule.php:45
msgid "Theme change"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Theme change” module
#: app/Module/ThemeSelectModule.php:56
msgid "An alternative way to select a new theme."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module/chart
#: app/Module/TimelineChartModule.php:93
msgid "Timeline"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “TimelineChart” module
#: app/Module/TimelineChartModule.php:104
msgid "A timeline displaying individual events."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:49
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:45
msgid "Top given names"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Top given names” module
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:60
msgid "A list of the most popular given names."
msgstr ""

#. I18N: i.e. most popular given name.
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:102
msgid "Top given name"
msgstr ""

#. I18N: Title for a list of the most common given names, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
#: app/Module/TopGivenNamesModule.php:105
#, php-format
msgid "Top %s given name"
msgid_plural "Top %s given names"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TopPageViewsModule.php:52
msgid "Most viewed pages"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Most viewed pages” module
#: app/Module/TopPageViewsModule.php:63
msgid "A list of the pages that have been viewed the most number of times."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. Top=Most common
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:72
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:25
msgid "Top surnames"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Top surnames” module
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:83
msgid "A list of the most popular surnames."
msgstr ""

#. I18N: i.e. most popular surname.
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:193
msgid "Top surname"
msgstr ""

#. I18N: Title for a list of the most common surnames, %s is a number. Note that a separate translation exists when %s is 1
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:196
#, php-format
msgid "Top %s surname"
msgid_plural "Top %s surnames"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:275
msgid "bullet list"
msgstr ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/TopSurnamesModule.php:277
msgid "compact list"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:57 app/Module/TreesMenuModule.php:106
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:297
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:336
#: resources/views/search-trees.phtml:19
msgid "Family trees"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Family trees” module
#: app/Module/TreesMenuModule.php:68
msgid "The family trees menu."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:122
msgid "Upcoming events"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Upcoming events” module
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:133
msgid "A list of the anniversaries that will occur in the near future."
msgstr ""

#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:175
msgid "No events for living individuals exist for tomorrow."
msgstr ""

#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:177
msgid "No events exist for tomorrow."
msgstr ""

#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:181
#, php-format
msgid "No events for living people exist for the next %s day."
msgid_plural "No events for living people exist for the next %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:183
#, php-format
msgid "No events exist for the next %s day."
msgid_plural "No events exist for the next %s days."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: An option in a list-box
#: app/Module/UpcomingAnniversariesModule.php:328
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
msgid "sort by date"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Favorites” module
#: app/Module/UserFavoritesModule.php:61
msgid "Display and manage a user’s favorite pages."
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Journal” module
#: app/Module/UserJournalModule.php:64
msgid "A private area to record notes or keep a journal."
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/UserJournalModule.php:117
msgid "Journal"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/UserMessagesModule.php:65
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:43
msgid "Messages"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Messages” module
#: app/Module/UserMessagesModule.php:76
msgid "Communicate directly with other users, using private messages."
msgstr ""

#: app/Module/UserMessagesModule.php:156
#, php-format
msgid "%s message"
msgid_plural "%s messages"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: Description of the “My page” module
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:68
msgid "A greeting message and useful links for a user."
msgstr ""

#: app/Module/UserWelcomeModule.php:96 app/Module/WelcomeBlockModule.php:95
msgid "Default chart"
msgstr ""

#. I18N: A %s is the user’s name
#: app/Module/UserWelcomeModule.php:118
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr ""

#: app/Module/WebtreesTheme.php:38
msgid "webtrees"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:55
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:627
#: resources/views/admin/modules.phtml:205
#: resources/views/admin/modules.phtml:209 resources/views/admin/trees.phtml:93
msgid "Home page"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Home page” module
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:66
msgid "A greeting message for site visitors."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: app/Module/WelcomeBlockModule.php:102
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:95
#: resources/views/edit-account-page.phtml:75
msgid "Default individual"
msgstr ""

#. I18N: Name of a theme.
#: app/Module/XeneaTheme.php:39
msgid "xenea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a module. Yahrzeiten (the plural of Yahrzeit) are special anniversaries of deaths in the Hebrew faith/calendar.
#: app/Module/YahrzeitModule.php:67
msgid "Yahrzeiten"
msgstr ""

#. I18N: Description of the “Yahrzeiten” module. A “Hebrew death” is a death where the date is recorded in the Hebrew calendar.
#: app/Module/YahrzeitModule.php:78
msgid "A list of the Hebrew death anniversaries that will occur in the near future."
msgstr ""

#: app/Place.php:246
msgid "unknown"
msgstr ""

#. I18N: This is a report footer. %s is the name of the application.
#: app/Report/AbstractRenderer.php:333
#, php-format
msgid "Generated by %s"
msgstr ""

#. I18N: Use SMTP over SSL/TLS, or Implicit TLS - a secure communications protocol
#: app/Services/EmailService.php:207
msgid "SSL/TLS"
msgstr ""

#. I18N: Use SMTP with STARTTLS, or Explicit TLS - a secure communications protocol
#: app/Services/EmailService.php:209
msgid "STARTTLS"
msgstr ""

#. I18N: "sendmail" is the name of some mail software
#: app/Services/EmailService.php:222
msgid "Use sendmail to send messages"
msgstr ""

#: app/Services/EmailService.php:223
msgid "Use SMTP to send messages"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:194
msgid "Birth of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:195
msgid "Birth of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:199
msgid "Christening of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:200
msgid "Christening of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:201
msgid "Christening of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:204
msgid "Baptism of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:205
msgid "Baptism of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:206
msgid "Baptism of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:209
msgid "Adoption of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:210
msgid "Adoption of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:211
msgid "Adoption of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:217
msgid "Birth of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:218
msgid "Birth of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:219
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:442
msgid "Birth of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:222
msgid "Christening of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:223
msgid "Christening of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:224
msgid "Christening of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:227
msgid "Baptism of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:228
msgid "Baptism of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:229
msgid "Baptism of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:232
msgid "Adoption of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:233
msgid "Adoption of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:234
msgid "Adoption of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:240
msgid "Birth of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:241
msgid "Birth of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:242
msgid "Birth of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:245
msgid "Christening of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:246
msgid "Christening of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:247
msgid "Christening of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:250
msgid "Baptism of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:251
msgid "Baptism of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:252
msgid "Baptism of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:255
msgid "Adoption of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:256
msgid "Adoption of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:257
msgid "Adoption of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:263
msgid "Birth of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:264
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:265
#: app/Services/IndividualFactsService.php:288
#: app/Services/IndividualFactsService.php:311
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:430
msgid "Birth of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:268
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:269
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:270
#: app/Services/IndividualFactsService.php:293
#: app/Services/IndividualFactsService.php:316
msgid "Christening of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:273
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:274
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:275
#: app/Services/IndividualFactsService.php:298
#: app/Services/IndividualFactsService.php:321
#: app/Services/IndividualFactsService.php:398
#: app/Services/IndividualFactsService.php:416
msgid "Baptism of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:278
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:279
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:280
#: app/Services/IndividualFactsService.php:303
#: app/Services/IndividualFactsService.php:326
msgid "Adoption of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:286
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:287
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:291
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:292
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:296
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:297
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:301
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:302
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:309
msgctxt "son’s son"
msgid "Birth of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:310
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Birth of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:314
msgctxt "son’s son"
msgid "Christening of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:315
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Christening of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:319
msgctxt "son’s son"
msgid "Baptism of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:320
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Baptism of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:324
msgctxt "son’s son"
msgid "Adoption of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:325
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Adoption of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:332
msgid "Death of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:333
msgid "Death of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:334
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:482
msgid "Death of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:337
msgid "Burial of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:338
msgid "Burial of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:339
msgid "Burial of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:342
msgid "Cremation of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:343
msgid "Cremation of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:344
msgid "Cremation of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:350
msgid "Death of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:351
msgid "Death of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:352
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:488
msgid "Death of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:355
msgid "Burial of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:356
msgid "Burial of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:357
msgid "Burial of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:360
msgid "Cremation of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:361
msgid "Cremation of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:362
msgid "Cremation of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:368
msgid "Death of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:369
msgid "Death of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:370
msgid "Death of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:373
msgid "Burial of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:374
msgid "Burial of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:375
msgid "Burial of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:378
msgid "Cremation of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:379
msgid "Cremation of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:380
msgid "Cremation of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:386
msgid "Death of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:387
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:388
#: app/Services/IndividualFactsService.php:406
#: app/Services/IndividualFactsService.php:424
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:476
msgid "Death of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:391
msgid "Burial of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:392
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:393
#: app/Services/IndividualFactsService.php:411
#: app/Services/IndividualFactsService.php:429
msgid "Burial of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:396
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:397
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:404
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:405
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:409
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:410
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:414
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:415
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:422
msgctxt "son’s son"
msgid "Death of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:423
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Death of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:427
msgctxt "son’s son"
msgid "Burial of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:428
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Burial of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:432
msgctxt "son’s son"
msgid "Cremation of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:433
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Cremation of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:434
msgid "Cremation of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:439
msgid "Marriage of a son"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:440
msgid "Marriage of a daughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:441
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:456
msgid "Marriage of a child"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:445
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:446
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:447
#: app/Services/IndividualFactsService.php:453
#: app/Services/IndividualFactsService.php:459
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:450
msgid "Marriage of a grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:451
msgctxt "daughter’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:452
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:457
msgctxt "son’s son"
msgid "Marriage of a grandson"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:458
msgctxt "son’s daughter"
msgid "Marriage of a granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:463
msgid "Marriage of a brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:464
msgid "Marriage of a sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:465
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:462
msgid "Marriage of a sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:469
msgid "Marriage of a half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:470
msgid "Marriage of a half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:471
msgid "Marriage of a half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:626
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:28
msgid "Death of a father"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:627
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:18
msgid "Death of a mother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:628
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:494
#: resources/views/fact-parent-age.phtml:38
msgid "Death of a parent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:631
msgid "Burial of a father"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:632
msgid "Burial of a mother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:633
msgid "Burial of a parent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:636
msgid "Cremation of a father"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:637
msgid "Cremation of a mother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:638
msgid "Cremation of a parent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:644
msgid "Death of a grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:645
msgid "Death of a grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:646
#: app/Services/IndividualFactsService.php:664
#: app/Services/IndividualFactsService.php:682
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:506
msgid "Death of a grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:649
msgid "Burial of a grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:650
msgid "Burial of a grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:651
#: app/Services/IndividualFactsService.php:669
#: app/Services/IndividualFactsService.php:687
msgid "Burial of a grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:654
msgid "Cremation of a grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:655
msgid "Cremation of a grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:656
#: app/Services/IndividualFactsService.php:674
#: app/Services/IndividualFactsService.php:692
msgid "Cremation of a grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:662
msgid "Death of a maternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:663
msgid "Death of a maternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:667
msgid "Burial of a maternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:668
msgid "Burial of a maternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:672
msgid "Cremation of a maternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:673
msgid "Cremation of a maternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:680
msgid "Death of a paternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:681
msgid "Death of a paternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:685
msgid "Burial of a paternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:686
msgid "Burial of a paternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:690
msgid "Cremation of a paternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:691
msgid "Cremation of a paternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:697
msgid "Marriage of a father"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:698
msgid "Marriage of a mother"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:699
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:468
msgid "Marriage of a parent"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:732
msgid "Marriage of parents"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:796
msgid "Death of a husband"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:797
msgid "Death of a wife"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:798
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:500
msgid "Death of a spouse"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:801
msgid "Burial of a husband"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:802
msgid "Burial of a wife"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:803
msgid "Burial of a spouse"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:806
msgid "Cremation of a husband"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:807
msgid "Cremation of a wife"
msgstr ""

#: app/Services/IndividualFactsService.php:808
msgid "Cremation of a spouse"
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:63
msgid "To display a map, you need to enable a map-provider in the control panel."
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:73
#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:26
msgid "Enter fullscreen"
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:74
#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:27
msgid "Exit fullscreen"
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:78
msgid "Reload map"
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:79
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:52
msgid "Zoom in"
msgstr ""

#: app/Services/LeafletJsService.php:80
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:55
msgid "Zoom out"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:134
msgid "webtrees message"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:215
msgid "Send a message to all users"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:216
msgid "Send a message to users who have never signed in"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:217
msgid "Send a message to users who have not signed in for 6 months"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:229
msgid "Internal messaging"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:230
msgid "Internal messaging with emails"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:231
msgid "webtrees sends emails with no storage"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:232
msgid "Mailto link"
msgstr ""

#: app/Services/MessageService.php:233
msgid "No contact"
msgstr ""

#. I18N: reflexive pronoun
#: app/Services/RelationshipService.php:242
msgid "himself"
msgstr ""

#. I18N: reflexive pronoun
#: app/Services/RelationshipService.php:245
msgid "herself"
msgstr ""

#. I18N: reflexive pronoun - gender neutral version of himself/herself
#: app/Services/RelationshipService.php:248
msgid "themself"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:347
msgid "self"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:354
msgid "parent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:366
msgid "ex-husband"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:370
msgid "fiancé"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:377
msgctxt "MALE"
msgid "partner"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:390
msgid "ex-wife"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:394
msgid "fiancée"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:401
msgctxt "FEMALE"
msgid "partner"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:413
msgid "ex-spouse"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:417
msgid "fiancé(e)"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:424
msgid "partner"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:427
msgid "son"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:429
msgid "daughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:439
msgid "twin brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:443
msgid "younger brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:447
msgid "elder brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:452
msgid "brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:460
msgid "twin sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:464
msgid "younger sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:468
msgid "elder sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:473
msgid "sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:481
msgid "twin sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:485
msgid "younger sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:489
msgid "elder sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:494
msgid "sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:498
msgctxt "brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:500
msgctxt "brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:502
msgctxt "brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:504
msgctxt "brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:506
msgctxt "child’s child"
msgid "grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:508
msgctxt "child’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:510
msgctxt "child’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:512
msgctxt "child’s son"
msgid "grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:514
msgctxt "child’s spouse"
msgid "son/daughter-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:516
msgctxt "child’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:518
msgctxt "daughter’s child"
msgid "grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:520
msgctxt "daughter’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:522
msgctxt "daughter’s husband"
msgid "son-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:524
msgctxt "daughter’s son"
msgid "grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:526
msgctxt "father’s brother"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:528
msgctxt "father’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:530
msgctxt "father’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:532
msgctxt "father’s father"
msgid "paternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:534
msgctxt "father’s mother"
msgid "paternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:536
msgctxt "father’s parent"
msgid "paternal grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:538
msgctxt "father’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:540
msgctxt "father’s sister"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:542
msgctxt "father’s son"
msgid "half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:544
msgctxt "father’s wife"
msgid "step-mother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:546
msgctxt "husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:548
msgctxt "husband’s child"
msgid "step-child"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:550
msgctxt "husband’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:552
msgctxt "husband’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:554
msgctxt "husband’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:556
msgctxt "husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:558
msgctxt "husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:560
msgctxt "husband’s son"
msgid "step-son"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:562
msgctxt "mother’s brother"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:564
msgctxt "mother’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:566
msgctxt "mother’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:568
msgctxt "mother’s father"
msgid "maternal grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:570
msgctxt "mother’s husband"
msgid "step-father"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:572
msgctxt "mother’s mother"
msgid "maternal grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:574
msgctxt "mother’s parent"
msgid "maternal grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:576
msgctxt "mother’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:578
msgctxt "mother’s sister"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:580
msgctxt "mother’s son"
msgid "half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:582
msgctxt "parent’s brother"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:584
msgctxt "parent’s child"
msgid "half-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:586
msgctxt "parent’s daughter"
msgid "half-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:588
msgctxt "parent’s father"
msgid "grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:590
msgctxt "parent’s mother"
msgid "grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:592
msgctxt "parent’s parent"
msgid "grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:594
msgctxt "parent’s sibling"
msgid "aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:596
msgctxt "parent’s sister"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:598
msgctxt "parent’s son"
msgid "half-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:600
msgctxt "parent’s spouse"
msgid "step-parent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:602
msgctxt "sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:604
msgctxt "sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:606
msgctxt "sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:608
msgctxt "sibling’s spouse"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:610
msgctxt "sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:612
msgctxt "sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:614
msgctxt "sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:616
msgctxt "sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:618
msgctxt "son’s child"
msgid "grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:620
msgctxt "son’s daughter"
msgid "granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:622
msgctxt "son’s son"
msgid "grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:624
msgctxt "son’s wife"
msgid "daughter-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:626
msgctxt "spouse’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:628
msgctxt "spouse’s child"
msgid "step-child"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:630
msgctxt "spouse’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:632
msgctxt "spouse’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:634
msgctxt "spouse’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:636
msgctxt "spouse’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:638
msgctxt "spouse’s son"
msgid "step-son"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:640
msgctxt "spouse’s parent"
msgid "mother/father-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:642
msgctxt "spouse’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:644
msgctxt "wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:646
msgctxt "wife’s child"
msgid "step-child"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:648
msgctxt "wife’s daughter"
msgid "step-daughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:650
msgctxt "wife’s father"
msgid "father-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:652
msgctxt "wife’s mother"
msgid "mother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:654
msgctxt "wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:656
msgctxt "wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:658
msgctxt "wife’s son"
msgid "step-son"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:663
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:666
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:669
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:672
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:675
msgctxt "(a man’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:678
msgctxt "(a woman’s) brother’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:681
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:684
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:687
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:690
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:692
msgctxt "brother’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:695
msgctxt "(a man’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:698
msgctxt "(a woman’s) brother’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:701
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:704
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:707
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:710
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:713
msgctxt "(a man’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:716
msgctxt "(a woman’s) brother’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:718
msgctxt "brother’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:720
msgctxt "brother’s wife’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:722
msgctxt "brother’s wife’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:724
msgctxt "brother’s wife’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:726
msgctxt "child’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:728
msgctxt "child’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:730
msgctxt "child’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:732
msgctxt "child’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:734
msgctxt "child’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:736
msgctxt "child’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:738
msgctxt "child’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:740
msgctxt "child’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:742
msgctxt "child’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:744
msgctxt "child’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:746
msgctxt "child’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:748
msgctxt "daughter’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:750
msgctxt "daughter’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:752
msgctxt "daughter’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:754
msgctxt "daughter’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:756
msgctxt "daughter’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:758
msgctxt "daughter’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:760
msgctxt "daughter’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:762
msgctxt "daughter’s husband’s father"
msgid "son-in-law’s father"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:764
msgctxt "daughter’s husband’s mother"
msgid "son-in-law’s mother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:766
msgctxt "daughter’s husband’s parent"
msgid "son-in-law’s parent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:768
msgctxt "daughter’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:770
msgctxt "daughter’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:772
msgctxt "daughter’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:774
msgctxt "daughter’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:776
msgctxt "father’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:778
msgctxt "father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:780
msgctxt "father’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:782
msgctxt "father’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:784
msgctxt "father’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:786
msgctxt "father’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:788
msgctxt "father’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:790
msgctxt "father’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:792
msgctxt "father’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:794
msgctxt "father’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:796
msgctxt "father’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:798
msgctxt "father’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:800
msgctxt "father’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:802
msgctxt "father’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:804
msgctxt "father’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:806
msgctxt "father’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:808
msgctxt "father’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:810
msgctxt "father’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:812
msgctxt "father’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:814
msgctxt "father’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:816
msgctxt "father’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:818
msgctxt "father’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:820
msgctxt "father’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:822
msgctxt "father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:824
msgctxt "father’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:826
msgctxt "father’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:828
msgctxt "father’s wife’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:830
msgctxt "father’s wife’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:832
msgctxt "father’s wife’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:834
msgctxt "husband’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:836
msgctxt "husband’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:838
msgctxt "husband’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:840
msgctxt "husband’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:842
msgctxt "husband’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:844
msgctxt "husband’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:846
msgctxt "husband’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:848
msgctxt "husband’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:850
msgctxt "husband’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:852
msgctxt "husband’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:854
msgctxt "husband’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:856
msgctxt "mother’s brother’s child"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:858
msgctxt "mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:860
msgctxt "mother’s brother’s son"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:862
msgctxt "mother’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:864
msgctxt "mother’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:866
msgctxt "mother’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:868
msgctxt "mother’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:870
msgctxt "mother’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:872
msgctxt "mother’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:874
msgctxt "mother’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:876
msgctxt "mother’s husband’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:878
msgctxt "mother’s husband’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:880
msgctxt "mother’s husband’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:882
msgctxt "mother’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:884
msgctxt "mother’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:886
msgctxt "mother’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:888
msgctxt "mother’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:890
msgctxt "mother’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:892
msgctxt "mother’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:894
msgctxt "mother’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:896
msgctxt "mother’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:898
msgctxt "mother’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:900
msgctxt "mother’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:902
msgctxt "mother’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:904
msgctxt "mother’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:906
msgctxt "mother’s sister’s child"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:908
msgctxt "mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:910
msgctxt "mother’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:912
msgctxt "mother’s sister’s son"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:914
msgctxt "parent’s brother’s wife"
msgid "aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:916
msgctxt "parent’s father’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:918
msgctxt "parent’s father’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:920
msgctxt "parent’s father’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:922
msgctxt "parent’s father’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:924
msgctxt "parent’s father’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:926
msgctxt "parent’s father’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:928
msgctxt "parent’s mother’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:930
msgctxt "parent’s mother’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:932
msgctxt "parent’s mother’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:934
msgctxt "parent’s mother’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:936
msgctxt "parent’s mother’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:938
msgctxt "parent’s mother’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:940
msgctxt "parent’s parent’s brother"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:942
msgctxt "parent’s parent’s father"
msgid "great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:944
msgctxt "parent’s parent’s mother"
msgid "great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:946
msgctxt "parent’s parent’s parent"
msgid "great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:948
msgctxt "parent’s parent’s sibling"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:950
msgctxt "parent’s parent’s sister"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:952
msgctxt "parent’s sister’s husband"
msgid "uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:954
msgctxt "parent’s spouse’s child"
msgid "step-sibling"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:956
msgctxt "parent’s spouse’s daughter"
msgid "step-sister"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:958
msgctxt "parent’s spouse’s son"
msgid "step-brother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:960
msgctxt "sibling’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:962
msgctxt "sibling’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:964
msgctxt "sibling’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:966
msgctxt "sibling’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:968
msgctxt "sibling’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:970
msgctxt "sibling’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:972
msgctxt "sibling’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:974
msgctxt "sibling’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:976
msgctxt "sibling’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:978
msgctxt "sibling’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:980
msgctxt "sibling’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:983
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:986
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:989
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:992
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:995
msgctxt "(a man’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:998
msgctxt "(a woman’s) sister’s child’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1001
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1004
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1007
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1010
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1012
msgctxt "sisters’s daughter’s husband"
msgid "nephew-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1015
msgctxt "(a man’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1018
msgctxt "(a woman’s) sister’s daughter’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1020
msgctxt "sister’s husband’s brother"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1022
msgctxt "sister’s husband’s sibling"
msgid "brother/sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1024
msgctxt "sister’s husband’s sister"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1027
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1030
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s child"
msgid "great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1033
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1036
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s daughter"
msgid "great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1039
msgctxt "(a man’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1042
msgctxt "(a woman’s) sister’s son’s son"
msgid "great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1044
msgctxt "sisters’s son’s wife"
msgid "niece-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1046
msgctxt "son’s child’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1048
msgctxt "son’s child’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1050
msgctxt "son’s child’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1052
msgctxt "son’s daughter’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1054
msgctxt "son’s daughter’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1056
msgctxt "son’s daughter’s husband"
msgid "granddaughter’s husband"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1058
msgctxt "son’s daughter’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1060
msgctxt "son’s son’s child"
msgid "great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1062
msgctxt "son’s son’s daughter"
msgid "great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1064
msgctxt "son’s son’s son"
msgid "great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1066
msgctxt "son’s son’s wife"
msgid "grandson’s wife"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1068
msgctxt "son’s wife’s father"
msgid "daughter-in-law’s father"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1070
msgctxt "son’s wife’s mother"
msgid "daughter-in-law’s mother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1072
msgctxt "son’s wife’s parent"
msgid "daughter-in-law’s parent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1074
msgctxt "wife’s brother’s wife"
msgid "sister-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1076
msgctxt "wife’s sister’s husband"
msgid "brother-in-law"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1078
msgctxt "wife’s sibling’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1080
msgctxt "wife’s sister’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1082
msgctxt "wife’s brother’s child"
msgid "nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1084
msgctxt "wife’s sibling’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1086
msgctxt "wife’s sister’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1088
msgctxt "wife’s brother’s daughter"
msgid "niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1090
msgctxt "wife’s sibling’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1092
msgctxt "wife’s sister’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1094
msgctxt "wife’s brother’s son"
msgid "nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1098
msgctxt "father’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1100
msgctxt "father’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1102
msgctxt "father’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1104
msgctxt "father’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1106
msgctxt "father’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1108
msgctxt "father’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1110
msgctxt "father’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1112
msgctxt "father’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1114
msgctxt "father’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1116
msgctxt "mother’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1118
msgctxt "mother’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1120
msgctxt "mother’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1122
msgctxt "mother’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1124
msgctxt "mother’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1126
msgctxt "mother’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1128
msgctxt "mother’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1130
msgctxt "mother’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1132
msgctxt "mother’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1134
msgctxt "parent’s father’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1136
msgctxt "parent’s father’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1138
msgctxt "parent’s father’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1140
msgctxt "parent’s mother’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1142
msgctxt "parent’s mother’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1144
msgctxt "parent’s mother’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1146
msgctxt "parent’s parent’s brother’s wife"
msgid "great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1148
msgctxt "parent’s parent’s sibling’s spouse"
msgid "great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1150
msgctxt "parent’s parent’s sister’s husband"
msgid "great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1152
msgctxt "father’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1154
msgctxt "father’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1156
msgctxt "father’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1158
msgctxt "father’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1160
msgctxt "father’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1162
msgctxt "father’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1164
msgctxt "father’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1166
msgctxt "father’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1168
msgctxt "father’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1170
msgctxt "father’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1172
msgctxt "father’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1174
msgctxt "father’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1176
msgctxt "mother’s father’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1178
msgctxt "mother’s father’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1180
msgctxt "mother’s father’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1182
msgctxt "mother’s father’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1184
msgctxt "mother’s father’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1186
msgctxt "mother’s father’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1188
msgctxt "mother’s mother’s brother’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1190
msgctxt "mother’s mother’s brother’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1192
msgctxt "mother’s mother’s brother’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1194
msgctxt "mother’s mother’s sister’s daughter"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1196
msgctxt "mother’s mother’s sister’s son"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1198
msgctxt "mother’s mother’s sister’s child"
msgid "first cousin once removed ascending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1203
msgctxt "grandfather’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1207
msgctxt "grandfather’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1211
msgctxt "grandfather’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1215
msgctxt "grandfather’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1219
msgctxt "grandfather’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1223
msgctxt "grandfather’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1227
msgctxt "grandfather’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1231
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1235
msgctxt "grandfather’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1239
msgctxt "grandmother’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1243
msgctxt "grandmother’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1247
msgctxt "grandmother’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1251
msgctxt "grandmother’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1255
msgctxt "grandmother’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1259
msgctxt "grandmother’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1263
msgctxt "grandmother’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1267
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1271
msgctxt "grandmother’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1275
msgctxt "grandparent’s brother’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1279
msgctxt "grandparent’s brother’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1283
msgctxt "grandparent’s brother’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1287
msgctxt "grandparent’s sister’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1291
msgctxt "grandparent’s sister’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1295
msgctxt "grandparent’s sister’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1299
msgctxt "grandparent’s sibling’s granddaughter"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1303
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandson"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1307
msgctxt "grandparent’s sibling’s grandchild"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1319
msgctxt "great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1323
msgctxt "great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1326
msgctxt "great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1330
msgid "great-great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1333
msgid "great-great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1338
msgctxt "great-great-grandfather’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1342
msgctxt "great-great-grandmother’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1345
msgctxt "great-great-grandparent’s brother"
msgid "great-great-great-uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1349
msgid "great-great-great-aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1352
msgid "great-great-great-aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1357
msgctxt "great-great-great-grandfather’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1361
msgctxt "great-great-great-grandmother’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1364
msgctxt "great-great-great-grandparent’s brother"
msgid "great ×4 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1368
msgid "great ×4 aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1371
msgid "great ×4 aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1376
msgctxt "great ×4 grandfather’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1380
msgctxt "great ×4 grandmother’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1383
msgctxt "great ×4 grandparent’s brother"
msgid "great ×5 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1387
msgid "great ×5 aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1390
msgid "great ×5 aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1395
msgctxt "great ×5 grandfather’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1399
msgctxt "great ×5 grandmother’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1402
msgctxt "great ×5 grandparent’s brother"
msgid "great ×6 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1406
msgid "great ×6 aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1409
msgid "great ×6 aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1414
msgctxt "great ×6 grandfather’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1418
msgctxt "great ×6 grandmother’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1421
msgctxt "great ×6 grandparent’s brother"
msgid "great ×7 uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1425
msgid "great ×7 aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1428
msgid "great ×7 aunt/uncle"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:1438
#: app/Services/RelationshipService.php:1469
#: app/Services/RelationshipService.php:1481
#: app/Services/RelationshipService.php:1493
#: app/Services/RelationshipService.php:1508
#, php-format
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1442
#: app/Services/RelationshipService.php:1461
#: app/Services/RelationshipService.php:1473
#: app/Services/RelationshipService.php:1485
#: app/Services/RelationshipService.php:1496
#: app/Services/RelationshipService.php:1512
#, php-format
msgid "great ×%s aunt"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1445
#: app/Services/RelationshipService.php:1464
#: app/Services/RelationshipService.php:1476
#: app/Services/RelationshipService.php:1488
#: app/Services/RelationshipService.php:1499
#: app/Services/RelationshipService.php:1515
#, php-format
msgid "great ×%s aunt/uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1450
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandfather’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1454
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandmother’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1457
#, php-format
msgctxt "great ×(%s-1) grandparent’s brother"
msgid "great ×%s uncle"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1527
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1531
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandson"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1534
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew"
msgid "great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1539
msgctxt "(a man’s) brother’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1543
msgctxt "(a man’s) sister’s great-granddaughter"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1546
msgctxt "(a woman’s) great-great-niece"
msgid "great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1550
msgctxt "(a man’s) brother’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1554
msgctxt "(a man’s) sister’s great-grandchild"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1557
msgctxt "(a woman’s) great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1562
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1566
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandson"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1569
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew"
msgid "great-great-great-nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1574
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1578
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-granddaughter"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1581
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-niece"
msgid "great-great-great-niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1585
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1589
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-grandchild"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1592
msgctxt "(a woman’s) great-great-great-nephew/niece"
msgid "great-great-great-nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1597
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1601
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandson"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1604
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew"
msgid "great ×4 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1609
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1613
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-granddaughter"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1616
msgctxt "(a woman’s) great ×4 niece"
msgid "great ×4 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1620
msgctxt "(a man’s) brother’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1624
msgctxt "(a man’s) sister’s great-great-great-grandchild"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1627
msgctxt "(a woman’s) great ×4 nephew/niece"
msgid "great ×4 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1632
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1636
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandson"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1639
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew"
msgid "great ×5 nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1644
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1648
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 granddaughter"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1651
msgctxt "(a woman’s) great ×5 niece"
msgid "great ×5 niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1655
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1659
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×4 grandchild"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1662
msgctxt "(a woman’s) great ×5 nephew/niece"
msgid "great ×5 nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1673
#: app/Services/RelationshipService.php:1708
#: app/Services/RelationshipService.php:1744
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1677
#: app/Services/RelationshipService.php:1712
#: app/Services/RelationshipService.php:1747
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandson"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1680
#: app/Services/RelationshipService.php:1715
#: app/Services/RelationshipService.php:1750
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew"
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1685
#: app/Services/RelationshipService.php:1720
#: app/Services/RelationshipService.php:1754
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1689
#: app/Services/RelationshipService.php:1724
#: app/Services/RelationshipService.php:1757
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) granddaughter"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1692
#: app/Services/RelationshipService.php:1727
#: app/Services/RelationshipService.php:1760
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s niece"
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1696
#: app/Services/RelationshipService.php:1731
#: app/Services/RelationshipService.php:1763
#, php-format
msgctxt "(a man’s) brother’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1700
#: app/Services/RelationshipService.php:1735
#: app/Services/RelationshipService.php:1766
#, php-format
msgctxt "(a man’s) sister’s great ×(%s-1) grandchild"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1703
#: app/Services/RelationshipService.php:1738
#: app/Services/RelationshipService.php:1769
#, php-format
msgctxt "(a woman’s) great ×%s nephew/niece"
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:1773
#: app/Services/RelationshipService.php:1785
#: app/Services/RelationshipService.php:1801
#, php-format
msgid "great ×%s nephew"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1777
#: app/Services/RelationshipService.php:1789
#: app/Services/RelationshipService.php:1805
#, php-format
msgid "great ×%s niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1780
#: app/Services/RelationshipService.php:1792
#: app/Services/RelationshipService.php:1808
#, php-format
msgid "great ×%s nephew/niece"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1818
msgid "great-great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1822
msgid "great-great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1825
msgid "great-great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1829
msgid "great-great-great-grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1833
msgid "great-great-great-grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1836
msgid "great-great-great-grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1840
msgid "great ×4 grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1844
msgid "great ×4 grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1847
msgid "great ×4 grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1851
msgid "great ×5 grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1855
msgid "great ×5 grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1858
msgid "great ×5 grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1862
msgid "great ×6 grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1866
msgid "great ×6 grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1869
msgid "great ×6 grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1873
msgid "great ×7 grandfather"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1877
msgid "great ×7 grandmother"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1880
msgid "great ×7 grandparent"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:1890
#: app/Services/RelationshipService.php:1904
#: app/Services/RelationshipService.php:1916
#: app/Services/RelationshipService.php:1927
#: app/Services/RelationshipService.php:1940
#: app/Services/RelationshipService.php:1956
#, php-format
msgid "great ×%s grandfather"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:1894
#: app/Services/RelationshipService.php:1908
#: app/Services/RelationshipService.php:1920
#: app/Services/RelationshipService.php:1931
#: app/Services/RelationshipService.php:1945
#: app/Services/RelationshipService.php:1961
#, php-format
msgid "great ×%s grandmother"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:1897
#: app/Services/RelationshipService.php:1911
#: app/Services/RelationshipService.php:1923
#: app/Services/RelationshipService.php:1934
#: app/Services/RelationshipService.php:1949
#: app/Services/RelationshipService.php:1965
#, php-format
msgid "great ×%s grandparent"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1975
msgid "great-great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1979
msgid "great-great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1982
msgid "great-great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1986
msgid "great-great-great-grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1990
msgid "great-great-great-granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1993
msgid "great-great-great-grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:1997
msgid "great ×4 grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2001
msgid "great ×4 granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2004
msgid "great ×4 grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2008
msgid "great ×5 grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2012
msgid "great ×5 granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2015
msgid "great ×5 grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2019
msgid "great ×6 grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2023
msgid "great ×6 granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2026
msgid "great ×6 grandchild"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2030
msgid "great ×7 grandson"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2034
msgid "great ×7 granddaughter"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2037
msgid "great ×7 grandchild"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:2049
#: app/Services/RelationshipService.php:2060
#: app/Services/RelationshipService.php:2072
#: app/Services/RelationshipService.php:2090
#, php-format
msgid "great ×%s grandson"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:2053
#: app/Services/RelationshipService.php:2064
#: app/Services/RelationshipService.php:2075
#: app/Services/RelationshipService.php:2095
#, php-format
msgid "great ×%s granddaughter"
msgstr ""

#. I18N: if you need a different number for %s, contact the developers, as a code-change is required
#: app/Services/RelationshipService.php:2056
#: app/Services/RelationshipService.php:2067
#: app/Services/RelationshipService.php:2078
#: app/Services/RelationshipService.php:2099
#, php-format
msgid "great ×%s grandchild"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2152
#, php-format
msgid "%s once removed ascending"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2157
#, php-format
msgid "%s once removed descending"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2161
#, php-format
msgid "%s twice removed ascending"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2166
#, php-format
msgid "%s twice removed descending"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2170
#, php-format
msgid "%s three times removed ascending"
msgstr ""

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
#: app/Services/RelationshipService.php:2175
#, php-format
msgid "%s three times removed descending"
msgstr ""

#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
#: app/Services/RelationshipService.php:2179
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed ascending"
msgstr ""

#. I18N: %1$s=“fifth cousin”, etc., %2$s>=4
#: app/Services/RelationshipService.php:2184
#, php-format
msgid "%1$s %2$s times removed descending"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2205
#, php-format
msgid "%1$s’s %2$s"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2237
msgctxt "MALE"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2240
msgctxt "MALE"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2243
msgctxt "MALE"
msgid "third cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2246
msgctxt "MALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2249
msgctxt "MALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2252
msgctxt "MALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2255
msgctxt "MALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2258
msgctxt "MALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2261
msgctxt "MALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2264
msgctxt "MALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2267
msgctxt "MALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2270
msgctxt "MALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2273
msgctxt "MALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2276
msgctxt "MALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2279
msgctxt "MALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""

#. I18N: Note that for Italian and Polish, “N’th cousins” are different from English “N’th cousins”, and the software has already generated the correct “N” for your language. You only need to translate - you do not need to convert. For other languages, if your cousin rules are different from English, please contact the developers.
#: app/Services/RelationshipService.php:2282
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2289
msgctxt "FEMALE"
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2291
msgctxt "FEMALE"
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2293
msgctxt "FEMALE"
msgid "third cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2295
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2297
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2299
msgctxt "FEMALE"
msgid "sixth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2301
msgctxt "FEMALE"
msgid "seventh cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2303
msgctxt "FEMALE"
msgid "eighth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2305
msgctxt "FEMALE"
msgid "ninth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2307
msgctxt "FEMALE"
msgid "tenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2309
msgctxt "FEMALE"
msgid "eleventh cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2311
msgctxt "FEMALE"
msgid "twelfth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2313
msgctxt "FEMALE"
msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2315
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2317
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2319
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%s × cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2325
msgid "first cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2327
msgid "second cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2329
msgid "third cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2331
msgid "fourth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2333
msgid "fifth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2335
msgid "sixth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2337
msgid "seventh cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2339
msgid "eighth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2341
msgid "ninth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2343
msgid "tenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2345
msgid "eleventh cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2347
msgid "twelfth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2349
msgid "thirteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2351
msgid "fourteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2353
msgid "fifteenth cousin"
msgstr ""

#: app/Services/RelationshipService.php:2355
#, php-format
msgid "%s × cousin"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2377
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "first %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2380
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "second %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2383
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "third %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2386
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fourth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2389
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "fifth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2392
#, php-format
msgctxt "MALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2400
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "first %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2403
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "second %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2406
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "third %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2409
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fourth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2412
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "fifth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2415
#, php-format
msgctxt "FEMALE"
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2422
#, php-format
msgid "first %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2425
#, php-format
msgid "second %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2428
#, php-format
msgid "third %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2431
#, php-format
msgid "fourth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2434
#, php-format
msgid "fifth %s"
msgstr ""

#. I18N: A Spanish relationship name, such as third great-nephew
#: app/Services/RelationshipService.php:2437
#, php-format
msgid "%1$s × %2$s"
msgstr ""

#: app/Services/SearchService.php:1178
msgid "The search returned too many results."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:121
#, php-format
msgid "The PHP extension “%s” is not installed."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:140
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is disabled."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:144
#, php-format
msgid "The PHP.INI setting “%1$s” is enabled."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:177
#, php-format
msgid "The PHP function “%1$s” is disabled."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:192
#, php-format
msgid "Your web server is using PHP version %s, which is no longer receiving security updates. You should upgrade to a later version as soon as possible."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:210
#, php-format
msgid "SQLite version %s is installed. SQLite version %s or later is required."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:242
msgid "The server’s temporary folder cannot be accessed."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:320
msgid "SQLite is only suitable for small sites, testing and evaluation."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:325
msgid "Support for PostgreSQL is experimental."
msgstr ""

#: app/Services/ServerCheckService.php:330
msgid "Support for SQL Server is experimental."
msgstr ""

#. I18N: This should be a common/default/placeholder name of an individual. Put slashes around the surname.
#: app/Services/TreeService.php:226
msgid "John /DOE/"
msgstr ""

#: app/Services/TreeService.php:227
msgid "Edit this individual and replace their details with your own."
msgstr ""

#: app/Services/UpgradeService.php:312
msgid "This website is being upgraded. Try again in a few minutes."
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Soundex
#: app/Soundex.php:606 resources/views/branches-page.phtml:41
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:71
msgid "Russell"
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/Daitch–Mokotoff_Soundex
#: app/Soundex.php:608 resources/views/branches-page.phtml:42
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:77
msgid "Daitch-Mokotoff"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:113
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:136
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:62
#: resources/views/calendar-page.phtml:150
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:55
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:227
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:30
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:17
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:17
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:16
msgid "Males"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:114
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:137
#: app/Statistics/Google/ChartSex.php:67
#: resources/views/calendar-page.phtml:160
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:66
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:229
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:34
#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:35
#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:26
#: resources/views/modules/top10_givnnames/block.phtml:20
msgid "Females"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:115
#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:138
msgid "Average age"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartAge.php:132
msgid "Average age related to death century"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartBirth.php:111
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:25
msgid "Births by century"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:88
msgid "Average number"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartChildren.php:99
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:62
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:250
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:99
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:17
msgid "Average number of children per family"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDeath.php:111
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:69
msgid "Deaths by century"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:295
msgid "Surname distribution chart"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:301
msgid "Birth by country"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:306
msgid "Death by country"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:311
msgid "Marriage by country"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDistribution.php:317
msgid "Individual distribution chart"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartDivorce.php:111
#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:70
msgid "Divorces by century"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartFamilyLargest.php:109
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:41
msgid "Largest families"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:71
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:71
msgid "Without sources"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:76
#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:76
msgid "With sources"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartFamilyWithSources.php:84
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:29
msgid "Families with sources"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartIndividualWithSources.php:84
#: resources/views/modules/statistics-chart/chart-sources.phtml:17
msgid "Individuals with sources"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartMarriage.php:111
#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:26
msgid "Marriages by century"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:155
msgid "Average age in century of marriage"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartMarriageAge.php:158
msgid "Average age at marriage"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartMortality.php:76
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:120
msgid "Dead"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:114
msgctxt "unknown century"
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:119
#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:29
msgid "Number of families without children"
msgstr ""

#: app/Statistics/Google/ChartNoChildrenFamilies.php:127
#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:248
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:252
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:350
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:354
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:111
msgid "Total families"
msgstr ""

#: app/Statistics/Repository/EventRepository.php:262
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:115
#: app/Statistics/Repository/FamilyDatesRepository.php:386
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:96
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:483
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:860
#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:1516
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:860
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1173
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1193
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1213
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1233
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1253
#: app/Statistics/Repository/IndividualRepository.php:1273
msgid "This information is private and cannot be shown."
msgstr ""

#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:479
#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:93
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:21
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:21
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:394
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:131
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:230
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:299
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:363
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:433
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:486
msgid "and"
msgstr ""

#: app/Statistics/Repository/FamilyRepository.php:481
#: resources/views/fact.phtml:110
#: resources/views/statistics/families/top10-list-age.phtml:23
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-age.phtml:25
msgid "View this family"
msgstr ""

#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:81
msgid "No signed-in and no anonymous users"
msgstr ""

#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:85
#, php-format
msgid "%s anonymous signed-in user"
msgid_plural "%s anonymous signed-in users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Statistics/Repository/UserRepository.php:96
#, php-format
msgid "%s signed-in user"
msgid_plural "%s signed-in users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:39
#, php-format
msgid "%s BCE"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:45
msgctxt "CENTURY"
msgid "21st"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:47
msgctxt "CENTURY"
msgid "20th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:49
msgctxt "CENTURY"
msgid "19th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:51
msgctxt "CENTURY"
msgid "18th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:53
msgctxt "CENTURY"
msgid "17th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:55
msgctxt "CENTURY"
msgid "16th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:57
msgctxt "CENTURY"
msgid "15th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:59
msgctxt "CENTURY"
msgid "14th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:61
msgctxt "CENTURY"
msgid "13th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:63
msgctxt "CENTURY"
msgid "12th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:65
msgctxt "CENTURY"
msgid "11th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:67
msgctxt "CENTURY"
msgid "10th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:69
msgctxt "CENTURY"
msgid "9th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:71
msgctxt "CENTURY"
msgid "8th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:73
msgctxt "CENTURY"
msgid "7th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:75
msgctxt "CENTURY"
msgid "6th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:77
msgctxt "CENTURY"
msgid "5th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:79
msgctxt "CENTURY"
msgid "4th"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:81
msgctxt "CENTURY"
msgid "3rd"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:83
msgctxt "CENTURY"
msgid "2nd"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CenturyService.php:85
msgctxt "CENTURY"
msgid "1st"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:40
msgid "Aruba"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:42
msgid "Afghanistan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:44
msgid "Angola"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:46
msgid "Anguilla"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:48
msgid "Åland Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:50
msgid "Albania"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:52
msgid "Andorra"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:54
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:56
msgid "Argentina"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:58
msgid "Armenia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:60
msgid "American Samoa"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:62
msgid "Antarctica"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:64
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:66
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:68
msgid "Australia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:70
msgid "Austria"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:72
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:74
msgid "Azores"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:76
msgid "Burundi"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:78
msgid "Belgium"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:80
msgid "Benin"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:83
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:85
msgid "Bangladesh"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:87
msgid "Bulgaria"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:89
msgid "Bahrain"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:91
msgid "Bahamas"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:93
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""

#: app/Statistics/Service/CountryService.php:95
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:97
msgid "Belarus"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:99
msgid "Belize"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:101
msgid "Bermuda"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:103
msgid "Bolivia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:105
msgid "Brazil"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:107
msgid "Barbados"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:109
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:111
msgid "Bhutan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:113
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:115
msgid "Botswana"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:117
msgid "Central African Republic"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:119
msgid "Canada"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:121
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:123
msgid "Switzerland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:125
msgid "Chile"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:127
msgid "China"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:129
msgid "Côte d’Ivoire"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:131
msgid "Cameroon"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:133
msgid "Democratic Republic of the Congo"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:135
msgid "Republic of the Congo"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:137
msgid "Cook Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:139
msgid "Colombia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:141
msgid "Comoros"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:143
msgid "Cape Verde"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:145
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:147
msgid "Cuba"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:149
msgid "Curaçao"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:151
msgid "Christmas Island"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:153
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:155
msgid "Cyprus"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:157
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:159
msgid "Germany"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:161
msgid "Djibouti"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:163
msgid "Dominica"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:165
msgid "Denmark"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:167
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:169
msgid "Algeria"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:171
msgid "Ecuador"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:173
msgid "Egypt"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:175
msgid "England"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:177
msgid "Eritrea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:179
msgid "Western Sahara"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:181
msgid "Spain"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:183
msgid "Estonia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:185
msgid "Ethiopia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:187
msgid "Finland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:189
msgid "Fiji"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:191
msgid "Flanders"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:193
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:195
msgid "France"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:197
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:199
msgid "Micronesia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:201
msgid "Gabon"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:203
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:205
msgid "Georgia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:207
msgid "Guernsey"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:209
msgid "Ghana"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:211
msgid "Gibraltar"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:213
msgid "Guinea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:215
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:217
msgid "Gambia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:219
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:221
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:223
msgid "Greece"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:225
msgid "Grenada"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:227
msgid "Greenland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:229
msgid "Guatemala"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:231
msgid "French Guiana"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:233
msgid "Guam"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:235
msgid "Guyana"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:239
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:241
msgid "Honduras"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:243
msgid "Croatia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:245
msgid "Haiti"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:247
msgid "Hungary"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:249
msgid "Indonesia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:251
msgid "India"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:253
msgid "Isle of Man"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:255
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:257
msgid "Ireland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:259
msgid "Iran"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:261
msgid "Iraq"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:263
msgid "Iceland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:265
msgid "Israel"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:267
msgid "Italy"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:269
msgid "Jamaica"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:272
msgid "Jordan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:274
msgid "Japan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:276
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:278
msgid "Kenya"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:280
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:282
msgid "Cambodia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:284
msgid "Kiribati"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:286
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:288
msgid "Korea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:290
msgid "Kuwait"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:292
msgid "Laos"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:294
msgid "Lebanon"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:296
msgid "Liberia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:298
msgid "Libya"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:300
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:302
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:304
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:306
msgid "Lesotho"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:308
msgid "Lithuania"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:310
msgid "Luxembourg"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:312
msgid "Latvia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:314
msgid "Macau"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:317
msgid "Morocco"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:319
msgid "Monaco"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:321
msgid "Moldova"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:323
msgid "Madagascar"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:325
msgid "Maldives"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:327
msgid "Mexico"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:329
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:331
msgid "Macedonia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:333
msgid "Mali"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:335
msgid "Malta"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:337
msgid "Myanmar"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:339
msgid "Mongolia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:341
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:343
msgid "Montenegro"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:345
msgid "Mozambique"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:347
msgid "Mauritania"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:349
msgid "Montserrat"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:351
msgid "Martinique"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:353
msgid "Mauritius"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:355
msgid "Malawi"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:357
msgid "Malaysia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:359
msgid "Mayotte"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:361
msgid "Namibia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:363
msgid "New Caledonia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:365
msgid "Niger"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:367
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:369
msgid "Nigeria"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:371
msgid "Nicaragua"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:373
msgid "Northern Ireland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:375
msgid "Niue"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:377
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:379
msgid "Norway"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:381
msgid "Nepal"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:383
msgid "Nauru"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:385
msgid "New Zealand"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:387
msgid "Oman"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:389
msgid "Pakistan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:391
msgid "Panama"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:393
msgid "Pitcairn"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:395
msgid "Peru"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:397
msgid "Philippines"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:399
msgid "Palau"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:401
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:403
msgid "Poland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:405
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:407
msgid "North Korea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:409
msgid "Portugal"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:411
msgid "Paraguay"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:413
msgid "Occupied Palestinian Territory"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:415
msgid "French Polynesia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:417
msgid "Qatar"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:419
msgid "Réunion"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:421
msgid "Romania"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:423
msgid "Russia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:425
msgid "Rwanda"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:427
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:429
msgid "Scotland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:431
msgid "Sudan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:433
msgid "At sea"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:435
msgid "Senegal"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:437
msgid "Serbia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:439
msgid "Singapore"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:441
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:443
msgid "Saint Helena"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:445
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:447
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:449
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:451
msgid "El Salvador"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:453
msgid "San Marino"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:455
msgid "Somalia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:457
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:459
msgid "South Sudan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:461
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:463
msgid "Suriname"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:465
msgid "Slovakia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:467
msgid "Slovenia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:469
msgid "Sweden"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:471
msgid "Swaziland"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:474
msgid "Seychelles"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:476
msgid "Syria"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:478
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:480
msgid "Chad"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:482
msgid "Togo"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:484
msgid "Thailand"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:486
msgid "Tajikistan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:488
msgid "Tokelau"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:490
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:492
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:494
msgid "Tonga"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:496
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:498
msgid "Tunisia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:500
msgid "Turkey"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:502
msgid "Tuvalu"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:504
msgid "Taiwan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:506
msgid "Tanzania"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:508
msgid "Uganda"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:510
msgid "Ukraine"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:512
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:514
msgid "Uruguay"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:516
msgid "United States"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:518
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:520
msgid "Vatican City"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:522
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:524
msgid "Venezuela"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:526
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:528
msgid "US Virgin Islands"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:530
msgid "Vietnam"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:532
msgid "Vanuatu"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:534
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:536
msgid "Wales"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:538
msgid "Samoa"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:540
msgid "Yemen"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:542
msgid "South Africa"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:544
msgid "Zambia"
msgstr ""

#. I18N: Name of a country or state
#: app/Statistics/Service/CountryService.php:546
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/DefaultSurnameTradition.php:57
msgctxt "Surname tradition"
msgid "none"
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:41
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Icelandic"
msgstr ""

#. I18N: In the Icelandic surname tradition, ...
#: app/SurnameTradition/IcelandicSurnameTradition.php:52
msgid "Children take a patronym instead of a surname."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:64
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Lithuanian"
msgstr ""

#. I18N: In the patrilineal surname tradition, ...
#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:76
#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:50
#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:50
#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:66
msgid "Children take their father’s surname."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:77
#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:51
#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:67
msgid "Wives take their husband’s surname."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/LithuanianSurnameTradition.php:78
msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender and marital status."
msgstr ""

#. I18N: A system where children take their mother’s surname
#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:39
msgid "matrilineal"
msgstr ""

#. I18N: In the matrilineal surname tradition, ...
#: app/SurnameTradition/MatrilinealSurnameTradition.php:50
msgid "Children take their mother’s surname."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/PaternalSurnameTradition.php:38
msgctxt "Surname tradition"
msgid "paternal"
msgstr ""

#. I18N: A system where children take their father’s surname
#: app/SurnameTradition/PatrilinealSurnameTradition.php:39
msgid "patrilineal"
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:54
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Polish"
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/PolishSurnameTradition.php:68
msgid "Surnames are inflected to indicate an individual’s gender."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:42
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Portuguese"
msgstr ""

#. I18N: In the Portuguese surname tradition, ...
#: app/SurnameTradition/PortugueseSurnameTradition.php:53
msgid "Children take one surname from the mother and one surname from the father."
msgstr ""

#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:42
msgctxt "Surname tradition"
msgid "Spanish"
msgstr ""

#. I18N: In the Spanish surname tradition, ...
#: app/SurnameTradition/SpanishSurnameTradition.php:53
msgid "Children take one surname from the father and one surname from the mother."
msgstr ""

#: app/Validator.php:263 app/Validator.php:279 app/Validator.php:308
#: app/Validator.php:341 app/Validator.php:360 app/Validator.php:382
#: app/Validator.php:401 app/Validator.php:417 app/Validator.php:433
#, php-format
msgid "The parameter “%s” is missing."
msgstr ""

#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:19
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:573
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:22
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:23
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:16
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:16
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:16
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:16
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:22
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:20
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:20
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:24
msgid "Modules"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:41
#: resources/views/admin/components.phtml:166
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:60
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:178
#: resources/views/admin/modules.phtml:295
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:239
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:114
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:79
#: resources/views/admin/tags.phtml:1066
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:42
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:721
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:286
#: resources/views/admin/users-create.phtml:84
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:349
#: resources/views/edit-account-page.phtml:162
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:65
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:87
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:41
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:41
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:49
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:50
#: resources/views/edit/new-individual.phtml:44
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:43
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:71
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:44
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:99
#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:39
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:38
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:41
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:41
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:61
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:12
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:44
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:47
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:35
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:90
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:176
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:50
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:44
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:44
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:44
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:44
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:44
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:57
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:38
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:71
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:50
msgid "save"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/analytics-edit.phtml:46
#: resources/views/admin/broadcast.phtml:68
#: resources/views/admin/components.phtml:171
#: resources/views/admin/email-page.phtml:73
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:64
#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:76
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:244
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:119
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:84
#: resources/views/admin/tags.phtml:1070
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:725
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:291
#: resources/views/contact-page.phtml:83
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:70
#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:92
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:47
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:47
#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:54
#: resources/views/edit/link-spouse-to-individual.phtml:55
#: resources/views/edit/new-individual.phtml:54
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:47
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:75
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:54
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:104
#: resources/views/edit/reorder-media-files.phtml:44
#: resources/views/edit/reorder-media.phtml:43
#: resources/views/edit/reorder-names.phtml:46
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:46
#: resources/views/message-page.phtml:71
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:65
#: resources/views/modals/footer-save-cancel.phtml:16
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/clippings/add-options.phtml:40
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:40
#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:52
#: resources/views/modules/edit-block-config.phtml:39
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:172
#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:54
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:49
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:49
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:49
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:49
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:76
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:54
msgid "cancel"
msgstr ""

#: resources/views/admin/broadcast.phtml:27
#: resources/views/admin/email-page.phtml:32
#: resources/views/message-page.phtml:29
msgctxt "Email sender"
msgid "From"
msgstr ""

#: resources/views/admin/broadcast.phtml:36
#: resources/views/admin/email-page.phtml:41
#: resources/views/contact-page.phtml:33 resources/views/message-page.phtml:38
msgctxt "Email recipient"
msgid "To"
msgstr ""

#: resources/views/admin/broadcast.phtml:45
#: resources/views/admin/email-page.phtml:50
#: resources/views/contact-page.phtml:60 resources/views/message-page.phtml:48
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:70
msgid "Subject"
msgstr ""

#: resources/views/admin/broadcast.phtml:54
#: resources/views/admin/email-page.phtml:59
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:69
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:126
#: resources/views/contact-page.phtml:69 resources/views/message-page.phtml:57
msgid "Message"
msgstr ""

#: resources/views/admin/broadcast.phtml:65
#: resources/views/admin/email-page.phtml:70
#: resources/views/contact-page.phtml:80 resources/views/message-page.phtml:68
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:43
msgid "Send"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:41
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:39
msgctxt "Start of date range"
msgid "From"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:48
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:46
msgctxt "End of date range"
msgid "To"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:62
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:138
#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:68
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:227
#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:34
#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:32
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-table.phtml:45
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:32
msgid "Record"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:71
msgid "Old data"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:78
msgid "New data"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:101
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:92
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:84
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:91
#: resources/views/search-general-page.phtml:128
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:88
msgid "search"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:106
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:97
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:79
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:87
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:44
msgid "reset"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:110
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:102
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:68
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:36
#: resources/views/report-setup-page.phtml:82
#: resources/views/report-setup-page.phtml:95
msgid "download"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:113
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:105
msgid "Permanently delete these records?"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/changes-log.phtml:115
#: resources/views/admin/clean-data.phtml:47
#: resources/views/admin/locations.phtml:129
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:107
#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:78
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:35
msgid "delete"
msgstr ""

#: resources/views/admin/changes-log.phtml:136
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:124
msgid "Timestamp"
msgstr ""

#: resources/views/admin/clean-data.phtml:22
#, php-format
msgid "Files marked with %s are required for proper operation and cannot be removed."
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:40
#: resources/views/admin/modules.phtml:70
msgid "Module"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:41
#: resources/views/admin/components.phtml:87
#: resources/views/admin/modules.phtml:73
msgid "Enabled"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:43
#: resources/views/admin/components.phtml:106
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:233
msgid "Access level"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:46
#: resources/views/admin/components.phtml:148
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:61
msgid "Move up"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:47
#: resources/views/admin/components.phtml:154
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:62
msgid "Move down"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:108
#: resources/views/admin/components.phtml:129
#: resources/views/components/alert-warning-dismissible.phtml:16
#: resources/views/layouts/administration.phtml:76
#: resources/views/layouts/default.phtml:128
#: resources/views/layouts/default.phtml:162
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:21
#: resources/views/modals/footer-close.phtml:12
#: resources/views/modals/header.phtml:17
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:58
#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:25
msgid "close"
msgstr ""

#: resources/views/admin/components.phtml:141
#: resources/views/family-page-menu.phtml:29
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:30
#: resources/views/media-page-menu.phtml:28
#: resources/views/record-page-menu.phtml:23
msgid "edit"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:166
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:592
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:192
msgid "Website"
msgstr ""

#. I18N: %s is a URL/link to the project website
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:183
#, php-format
msgid "Support and documentation can be found at %s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:188
msgid "There was an error checking for a new version."
msgstr ""

#. I18N: Last checked X hours ago.
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:192
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:212
#, php-format
msgid "Last checked %s."
msgstr ""

#. I18N: button label
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:194
#: resources/views/admin/control-panel.phtml:215
msgid "check now"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:224
msgid "An upgrade is available."
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:229
#: resources/views/admin/tags.phtml:1058
#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:38
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:38
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:38
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:38
#, php-format
msgid "For more information, see %s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:307
#: resources/views/admin/trees.phtml:50
msgid "You need to create a family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:498
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:146
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:62
msgid "Users"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Administrators"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Managers"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Moderators"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Not verified by the user"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:506
msgid "Not approved by an administrator"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:678
msgid "Genealogy"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:720
msgid "Individual page"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:860
msgid "Old files found"
msgstr ""

#: resources/views/admin/control-panel.phtml:865
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr ""

#: resources/views/admin/custom-module-info.phtml:14
msgid "Custom module"
msgstr ""

#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:49
msgid "Update all"
msgstr ""

#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:72
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:29
#: resources/views/admin/modules.phtml:216
#: resources/views/admin/modules.phtml:219
msgid "Data fix"
msgstr ""

#: resources/views/admin/data-fix-page.phtml:84
msgid "Why does this list include records that do not need to be updated?"
msgstr ""

#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:33
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:30
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:35
msgid "&lt;select&gt;"
msgstr ""

#. I18N: A button label, next page
#: resources/views/admin/data-fix-select.phtml:50
#: resources/views/individual-page-images.phtml:53
#: resources/views/layouts/default.phtml:159
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:20
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:47
#: resources/views/setup/step-1-language.phtml:61
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:89
#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:150
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:115
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:91
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:115
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:106
msgid "next"
msgstr ""

#: resources/views/admin/fix-level-0-media-action.phtml:19
msgid "Move the media object?"
msgstr ""

#: resources/views/admin/fix-level-0-media.phtml:22
msgid "If a media object is linked to an individual, when it should be linked to a fact or event, then you can move it to the correct location."
msgstr ""

#. I18N: ZIP = file format
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:40
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:48
msgid "ZIP"
msgstr ""

#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:49
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:58
msgid "(includes media files)"
msgstr ""

#. I18N: GEDZIP = file format
#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:57
msgid "GEDZIP"
msgstr ""

#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:79
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:82
msgid "Character encoding"
msgstr ""

#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:89
msgid "Line endings"
msgstr ""

#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:99
msgid "Apply privacy settings"
msgstr ""

#: resources/views/admin/gedcom-export-options.phtml:104
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "None"
msgstr ""

#: resources/views/admin/location-edit.phtml:47
#: resources/views/admin/location-edit.phtml:54
msgid "degrees"
msgstr ""

#: resources/views/admin/location-edit.phtml:119
msgid "Nothing found."
msgstr ""

#: resources/views/admin/locations.phtml:37
msgid "Hide unused locations"
msgstr ""

#: resources/views/admin/locations.phtml:48
msgid "Flag"
msgstr ""

#: resources/views/admin/locations.phtml:111
#, php-format
msgid "%s family tree"
msgid_plural "%s family trees"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/admin/locations.phtml:129
msgid "Remove this location?"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.phtml:147
msgid "add place"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.phtml:153
msgid "export file"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/locations.phtml:166
msgid "import file"
msgstr ""

#: resources/views/admin/locations.phtml:174
msgid "Delete unused locations"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:54
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:41
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:28
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:44
msgid "A file on your computer"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-export.phtml:30
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:51
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:32
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:88
msgid "A file on the server"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:60
#: resources/views/admin/trees.phtml:290
msgid "Import"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only update existing records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Only add new records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/map-import-form.phtml:63
msgid "Add new, and update existing records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:25
msgid "Upload one or more media files from your local computer. Media files can be pictures, video, audio, or other formats."
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:26
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:49
msgid "Maximum upload size: "
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:31
#: resources/views/admin/media.phtml:100
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:42
#: resources/views/media-page-details.phtml:27
#: resources/views/modals/create-media-from-file.phtml:27
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:23
msgid "Media file"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:35
msgid "Media file to upload"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:45
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:57
msgid "Filename on server"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:51
msgid "Leave this entry blank to keep the original filename"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media-upload.phtml:58
msgid "Folder name on server"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/media-upload.phtml:74
msgid "upload"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media.phtml:31
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:260
msgid "Media files"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media.phtml:32
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:235
msgid "Media folders"
msgstr ""

#. I18N: “Local files” are stored on this computer
#: resources/views/admin/media.phtml:40
msgid "Local files"
msgstr ""

#. I18N: “External files” are stored on other computers
#: resources/views/admin/media.phtml:45
msgid "External files"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media.phtml:50
msgid "Unused files"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/media.phtml:61
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:240
msgid "Media folder"
msgstr ""

#. I18N: Label for check-box
#: resources/views/admin/media.phtml:68
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:46
msgid "Include subfolders"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media.phtml:73
msgid "Exclude subfolders"
msgstr ""

#: resources/views/admin/media.phtml:77
msgid "External media files have a URL instead of a filename."
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:50
msgid "Select two records to merge."
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:68
msgid "First record"
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-1.phtml:106
msgid "Second record"
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:34
msgid "Select the facts and events to keep from both records."
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:39
msgid "The following facts and events were found in both records."
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:48
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:95
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:141
msgid "Select"
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:51
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:98
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:144
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:74
#: resources/views/record-page-links.phtml:35
msgid "Details"
msgstr ""

#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:75
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:122
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:168
msgid "No matching facts found"
msgstr ""

#. I18N: the name of an individual, source, etc.
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:86
#: resources/views/admin/merge-records-step-2.phtml:132
#, php-format
msgid "The following facts and events were only found in the record of %s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:46
#, php-format
msgid "Preferences exist for the module “%s”, but this module no longer exists."
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:49
msgid "Delete the preferences for this module."
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:65
msgid "Module administration"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:169
#: resources/views/admin/modules.phtml:172
msgid "Menu"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:177
#: resources/views/admin/modules.phtml:180
msgid "Tab"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:185
#: resources/views/admin/modules.phtml:188
msgid "Sidebar"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:224
#: resources/views/admin/modules.phtml:227
msgid "Chart"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:232
#: resources/views/admin/modules.phtml:235
msgid "List"
msgstr ""

#: resources/views/admin/modules.phtml:248
#: resources/views/admin/modules.phtml:251
msgid "Footer"
msgstr ""

#: resources/views/admin/server-information.phtml:20
msgid "PHP information"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-logs.phtml:60
#: resources/views/admin/site-logs.phtml:127
msgid "IP address"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:36
#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:26
#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:21
#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:45
#, php-format
msgid "See %s for more information."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Messages” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:49
msgid "webtrees needs to send emails, such as password reminders and website notifications."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:57
msgid "Sender name"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Sender name” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:63
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:77
msgid "This name is used in the “From” field, when sending automatic emails from this server."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:71
msgid "Sender email"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:82
msgid "Most mail servers require a valid email address."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:88
msgid "SMTP mail server"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:93
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:82
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:49
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:49
msgid "Server name"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Server name” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:99
msgid "This is the name of the SMTP server. “localhost” means that the mail service is running on the same computer as your web server."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:107
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:87
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:61
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:61
msgid "Port number"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Port number" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:113
msgid "By default, SMTP works on port 25."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:121
msgid "Use password"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Use password” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:127
msgid "Most SMTP servers require a password."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:135
#: resources/views/admin/users-create.phtml:45
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:56
#: resources/views/admin/users.phtml:28
#: resources/views/edit-account-page.phtml:32
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:28
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:22
#: resources/views/login-page.phtml:35
#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:23
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:25
#: resources/views/modules/todo/research-tasks.phtml:35
#: resources/views/password-reset-page.phtml:25
#: resources/views/register-page.phtml:61
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:68
msgid "Username"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Username" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:141
msgid "The username required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:149
#: resources/views/admin/users-create.phtml:58
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:69
#: resources/views/edit-account-page.phtml:88
#: resources/views/login-page.phtml:44
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:32
#: resources/views/password-reset-page.phtml:34
#: resources/views/register-page.phtml:73
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:80
msgid "Password"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
#: resources/views/admin/tags.phtml:970 resources/views/admin/tags.phtml:984
#: resources/views/admin/tags.phtml:998 resources/views/admin/tags.phtml:1014
#: resources/views/admin/tags.phtml:1056
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
#: resources/views/login-page.phtml:47
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:36
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
#: resources/views/modules/stories/config.phtml:28
#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:76
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "show"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
#: resources/views/login-page.phtml:47
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:76
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Show password"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
#: resources/views/admin/tags.phtml:70 resources/views/admin/tags.phtml:84
#: resources/views/admin/tags.phtml:98 resources/views/admin/tags.phtml:110
#: resources/views/admin/tags.phtml:124 resources/views/admin/tags.phtml:138
#: resources/views/admin/tags.phtml:152 resources/views/admin/tags.phtml:166
#: resources/views/admin/tags.phtml:200 resources/views/admin/tags.phtml:214
#: resources/views/admin/tags.phtml:228 resources/views/admin/tags.phtml:242
#: resources/views/admin/tags.phtml:258 resources/views/admin/tags.phtml:292
#: resources/views/admin/tags.phtml:306 resources/views/admin/tags.phtml:320
#: resources/views/admin/tags.phtml:354 resources/views/admin/tags.phtml:367
#: resources/views/admin/tags.phtml:381 resources/views/admin/tags.phtml:395
#: resources/views/admin/tags.phtml:434 resources/views/admin/tags.phtml:468
#: resources/views/admin/tags.phtml:482 resources/views/admin/tags.phtml:496
#: resources/views/admin/tags.phtml:514 resources/views/admin/tags.phtml:532
#: resources/views/admin/tags.phtml:546 resources/views/admin/tags.phtml:564
#: resources/views/admin/tags.phtml:578 resources/views/admin/tags.phtml:592
#: resources/views/admin/tags.phtml:606 resources/views/admin/tags.phtml:620
#: resources/views/admin/tags.phtml:634 resources/views/admin/tags.phtml:648
#: resources/views/admin/tags.phtml:662 resources/views/admin/tags.phtml:676
#: resources/views/admin/tags.phtml:690 resources/views/admin/tags.phtml:704
#: resources/views/admin/tags.phtml:718 resources/views/admin/tags.phtml:772
#: resources/views/admin/tags.phtml:806 resources/views/admin/tags.phtml:820
#: resources/views/admin/tags.phtml:834 resources/views/admin/tags.phtml:848
#: resources/views/admin/tags.phtml:862 resources/views/admin/tags.phtml:876
#: resources/views/admin/tags.phtml:912 resources/views/admin/tags.phtml:930
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:296
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:373
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:386
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:400
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:518
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:617
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:630
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
#: resources/views/login-page.phtml:47
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:76
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "hide"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:152
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
#: resources/views/edit-account-page.phtml:91
#: resources/views/login-page.phtml:47
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:34
#: resources/views/password-reset-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:76
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:119
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:85
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:85
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:83
msgid "Hide password"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Password" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:155
msgid "The password required for authentication with the SMTP server."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:163
msgid "Secure connection"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Secure connection” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:169
msgid "Most servers do not use secure connections."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:177
msgid "Sending server name"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Sending server name" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:183
msgid "Most mail servers require that the sending server identifies itself correctly, using a valid domain name."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:188
msgid "Most mail servers require a valid domain name."
msgstr ""

#. I18N: https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail
#: resources/views/admin/site-mail.phtml:196
msgid "DKIM digital signature"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:201
msgid "Domain name"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:210
msgid "Selector"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:219
msgid "Private key"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-mail.phtml:233
msgid "Send a test email using these settings"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:27
msgid "Data folder"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Data folder" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:33
msgid "This folder will be used by webtrees to store media files, GEDCOM files, temporary files, etc. These files may contain private data, and should not be made available over the internet."
msgstr ""

#. I18N: “Apache” is a software program.
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:37
msgid "To protect this private data, webtrees uses an Apache configuration file (.htaccess) which blocks all access to this folder. If your web-server does not support .htaccess files, and you cannot restrict access to this folder, then you can select another folder, away from your web documents."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:40
msgid "If you select a different folder, you must also move all files (except config.ini.php, index.php, and .htaccess) from the existing folder to the new folder."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:43
msgid "The folder can be specified in full (e.g. /home/user_name/webtrees_data/) or relative to the installation folder (e.g. ../../webtrees_data/)."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:56
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:142
#: resources/views/edit-account-page.phtml:116
msgid "The time zone is required for date calculations, such as knowing today’s date."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:65
msgid "Default theme"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Default theme" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:71
msgid "You can change the appearance of webtrees using “themes”. Each theme has a different style, layout, color scheme, etc."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Language” configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:90
msgid "If a visitor to the website has not selected a preferred language in their browser preferences, or they have selected an unsupported language, then this language will be used. Typically this applies to search engines."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:99
msgid "Show list of family trees"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show list of family trees” site configuration setting
#: resources/views/admin/site-preferences.phtml:105
msgid "For websites with more than one family tree, this option will show the list of family trees in the main menu, the search pages, etc."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:26
msgid "Welcome text on sign-in page"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:38
msgid "Custom welcome text"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the "Custom welcome text" site configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:43
msgid "To set this text for other languages, you must switch to that language, and visit this page again."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:51
msgid "Allow visitors to request a new user account"
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-registration.phtml:56
msgid "The new user will be asked to confirm their email address before the account is created."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-registration.phtml:57
msgid "Details of the new user will be sent to the genealogy contact for the corresponding family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/site-registration.phtml:58
msgid "An administrator must approve the new user account and select an access level before the user can sign in."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/site-registration.phtml:66
msgid "Show acceptable use agreement on “Request a new user account” page"
msgstr ""

#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:14
msgid "Synchronize family trees with GEDCOM files"
msgstr ""

#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:20
msgid "Create, update, and delete a family tree for every GEDCOM file in the data folder."
msgstr ""

#: resources/views/admin/synchronize-trees.phtml:30
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:66
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:47
msgid "Caution! This may take a long time. Be patient."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:32
msgid "Standard GEDCOM tags"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:35
msgid "The GEDCOM standard provides a large number of data-entry fields, called tags."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:37
msgid "Some of these GEDCOM tags are used infrequently or never used."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:39
msgid "You can simplify the edit forms by hiding GEDCOM tags that you do not use."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:42
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:10
#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:10
msgid "Names"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:55 resources/views/admin/tags.phtml:185
#: resources/views/admin/tags.phtml:277 resources/views/admin/tags.phtml:339
#: resources/views/admin/tags.phtml:414 resources/views/admin/tags.phtml:453
#: resources/views/admin/tags.phtml:737 resources/views/admin/tags.phtml:791
#: resources/views/admin/tags.phtml:895 resources/views/admin/tags.phtml:953
msgid "Hide GEDCOM tags"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:264
msgid "Addresses"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:326
msgid "Source citations"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:724
msgid "LDS church"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:778
msgid "Identifiers"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:936
msgid "GEDCOM 7"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:939
msgid "The next version of the GEDCOM standard will add new tags and remove old ones. You can use some of the new tags now."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:960
msgid "Time of birth and time of death"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:976
msgid "Family fact"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:1023
msgid "Many genealogy applications define their own custom GEDCOM tags and webtrees will be able to display most of them."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:1025
msgid "It is not recommended to use custom GEDCOM tags. This data can be lost when you transfer it to other applications."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:1027
msgid "To create new data using custom tags, you need to enable them."
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:1032
msgid "Individual facts and events"
msgstr ""

#: resources/views/admin/tags.phtml:1042
msgid "Family facts and events"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:614
msgid "GEDCOM errors"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-check.phtml:39
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:55
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:71
msgid "Hide these errors"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-check.phtml:80
msgid "No errors have been found."
msgstr ""

#. I18N: button label
#: resources/views/admin/trees-check.phtml:88
#: resources/views/lists/anniversaries-list.phtml:26
#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:28
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:25
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:28
#: resources/views/modules/yahrzeit/list.phtml:23
msgid "show more"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-create.phtml:25
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:50
msgid "Family tree title"
msgstr ""

#. I18N: help text for family tree / GEDCOM file names
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:48
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:86
msgid "Avoid spaces and punctuation. A family name might be a good choice."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-create.phtml:57
msgid "create"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-create.phtml:60
msgid "After creating the family tree, you will be able to import data from a GEDCOM file."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:41
msgid "Merge"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-duplicates.phtml:48
msgid "No duplicates have been found."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-export.phtml:60
#: resources/views/modules/clippings/download.phtml:23
msgid "Export preferences"
msgstr ""

#. I18N: %s is the name of a family tree
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:30
#, php-format
msgid "This will delete all the genealogy data from “%s” and replace it with data from a GEDCOM file."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:33
msgid "You have selected a GEDCOM file with a different name. Is this correct?"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:36
msgid "Select a GEDCOM file to import"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:68
msgid "No GEDCOM files found."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:78
msgid "Import preferences"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:86
msgid "automatic"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:92
msgid "Keep media objects"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:99
msgid "If you have created media objects in webtrees, and have subsequently edited this GEDCOM file using genealogy software that deletes media objects, then select this option to merge the current media objects with the new GEDCOM file."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:107
msgid "Add spaces where long lines were wrapped"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-import.phtml:114
msgid "If you created this GEDCOM file using genealogy software that omits spaces when splitting long lines, then select this option to reinsert the missing spaces."
msgstr ""

#. I18N: A media path (e.g. c:\aaa\bbb\ccc\ddd.jpeg) in a GEDCOM file
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:122
msgid "Remove the GEDCOM media path from filenames"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. A “path” is something like “C:\Documents\Genealogy\Photos\John_Smith.jpeg”
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:128
msgid "Some genealogy software creates GEDCOM files that contain media filenames with full paths. These paths will not exist on the web-server. To allow webtrees to find the file, the first part of the path must be removed."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “GEDCOM media path” configuration setting. %s are all folder names
#: resources/views/admin/trees-import.phtml:129
#, php-format
msgid "For example, if the GEDCOM file contains %1$s and webtrees expects to find %2$s in the media folder, then you would need to remove %3$s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:27
#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:24
msgid "In a family tree, each record has an internal reference number (called an “XREF”) such as “F123” or “R14”."
msgstr ""

#. I18N: An XREF is the identification number used in GEDCOM files.
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:30
#, php-format
msgid "The two family trees have %1$s record which uses the same “XREF”."
msgid_plural "The two family trees have %1$s records which use the same “XREF”."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:33
msgid "You must renumber the records in one of the trees before you can merge them."
msgstr ""

#. I18N: Copy all the records from [family tree 1] into [family tree 2]
#: resources/views/admin/trees-merge.phtml:50
#, php-format
msgid "Copy all the records from %1$s into %2$s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:45
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:596
msgid "General"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Default individual” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:100
#: resources/views/edit-account-page.phtml:80
msgid "This individual will be selected by default when viewing charts and reports."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:108
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:110
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:113
msgid "Calendar conversion"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:119
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:122
msgid "No calendar conversion"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:126
msgid "Different calendar systems are used in different parts of the world, and many other calendar systems have been used in the past. Where possible, you should enter dates using the calendar in which the event was originally recorded. You can then specify a conversion, to show these dates in a more familiar calendar. If you regularly use two calendars, you can specify two conversions and dates will be converted to both the selected calendars."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:129
#, php-format
msgid "Dates are only converted if they are valid for the calendar. For example, only dates between %1$s and %2$s will be converted to the French calendar and only dates after %3$s will be converted to the Gregorian calendar."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Calendar conversion” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:132
msgid "In some calendars, days start at midnight. In other calendars, days start at sunset. The conversion process does not take account of the time, so for any event that occurs between sunset and midnight, the conversion between these types of calendar will be one day out."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:140
msgid "Add unique identifiers"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Add unique identifiers” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:145
msgid "Unique identifiers allow the same record to be found in different family trees and in different systems. They will be added whenever records are created or updated. If you do not want unique identifiers to be displayed, you can hide them using the privacy rules."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:155
msgid "Genealogy contact"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Genealogy contact” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:167
msgid "The individual to contact about the genealogy data on this website."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:175
msgid "Technical help contact"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Technical help contact” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:187
msgid "The individual to be contacted about technical questions or errors encountered on your website."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:197
msgid "Add to TITLE header tag"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Add to TITLE header tag” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:209
msgid "This text will be appended to each page title. It will be shown in the browser’s title bar, bookmarks, etc."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:217
msgid "Description META tag"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Description META tag” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:229
msgid "Search engines may use this description of your site in their search results."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:252
msgid "This folder will be used to store the media files for this family tree."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:253
msgid "If you select a different folder, you must also move any media files from the existing folder to the new one."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Media folder” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:254
msgid "If two family trees use the same media folder, then they will be able to share media files. If they use different media folders, then their media files will be kept separate."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:265
msgid "Who can upload new media files"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Who can upload new media files” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:270
msgid "If you are concerned that users might upload inappropriate images, you can restrict media uploads to managers only."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:278
msgid "Show a download link in the media viewer"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show a download link in the media viewer” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:283
msgid "This option will make it easier for users to download images."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:288
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:293
msgid "Thumbnail images"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:298
msgid "Show thumbnail images in charts and family groups."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:306
msgid "Use silhouettes"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Use silhouettes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:311
msgid "Use silhouette images when no highlighted image for that individual has been specified. The images used are specific to the gender of the individual in question."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:316
msgid "Watermarks"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:321
msgid "Images without watermarks"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Images without watermarks” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:326
msgid "Watermarks are optional and normally shown just to visitors."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:336
msgid "Surname list style"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:348
msgid "Maximum number of surnames on individual list"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Maximum number of surnames on individual list” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:362
msgid "Long lists of individuals with the same surname can be broken into smaller sub-lists according to the first letter of the individual’s given name.<br><br>This option determines when sub-listing of surnames will occur. To disable sub-listing completely, set this option to zero."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:370
msgid "Estimated dates for birth and death"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Estimated dates for birth and death” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:375
msgid "This option controls whether or not to show estimated dates for birth and death instead of leaving blanks on individual lists and charts for individuals whose dates are not known."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:383
msgid "The date and time of the last update"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:397
msgid "Age of parents next to child’s birthdate"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Age of parents next to child’s birthdate” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:402
msgid "This option controls whether or not to show age of father and mother next to child’s birthdate on charts."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:410
msgid "Other facts to show in charts"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:419
msgid "Individual pages"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:424
msgid "Show the events of close relatives on the individual page"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:515
msgid "Fact icons"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Fact icons” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:520
msgid "Some themes can display icons on the “Facts and events” tab."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:528
msgid "Automatically expand notes"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Automatically expand notes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:534
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Note</i> record on the Individual page."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:542
msgid "Automatically expand sources"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Automatically expand sources” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:548
msgid "This option controls whether or not to automatically display content of a <i>Source</i> record on the Individual page."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:558
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:560
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:564
msgid "Abbreviate place names"
msgstr ""

#. I18N: A button label, first page
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:24
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:16
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:27
msgid "first"
msgstr ""

#. I18N: A button label, last page
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:561
#: resources/views/edit/reorder-card-header.phtml:36
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:18
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:55
msgid "last"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "first"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:570
msgctxt "Show the [first/last] [N] parts of a place name."
msgid "last"
msgstr ""

#. I18N: The placeholders are edit controls. Show the [first/last] [1/2/3/4/5] parts of a place name
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:569
#, php-format
msgid "Show the %1$s %2$s parts of a place name."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Abbreviate place names” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:574
msgid "Place names are frequently too long to fit on charts, lists, etc. They can be abbreviated by showing just the first few parts of the name, such as <i>village, county</i>, or the last few part of it, such as <i>region, country</i>."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:584
msgid "Format text and notes"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:589
msgid "To ensure compatibility with other genealogy applications, notes, text, and transcripts should be recorded in simple, unformatted text. However, formatting is often desirable to aid presentation, comprehension, etc."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Format text and notes” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:591
msgid "Markdown is a simple system of formatting, used on websites such as Wikipedia. It uses unobtrusive punctuation characters to create headings and sub-headings, bold and italic text, lists, tables, etc."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:601
msgid "Allow users to see raw GEDCOM records"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Allow users to see raw GEDCOM records” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:606
msgid "Setting this to <b>Yes</b> will place links on individuals, sources, and families to let users bring up another window containing the raw data taken right out of the GEDCOM file."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “GEDCOM errors” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:619
msgid "Many genealogy programs create GEDCOM files with custom tags, and webtrees understands most of them. When unrecognized tags are found, this option lets you choose whether to ignore them or display a warning message."
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Hit counters” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:632
msgid "Some pages can display the number of times that they have been visited."
msgstr ""

#. I18N: Options for editing
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:637
msgid "Edit preferences"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:639
msgid "Facts for individual records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:644
msgid "Facts for new individuals"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:654
msgid "Quick individual facts"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Quick individual facts” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:659
msgid "The most common individual facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:664
msgid "Facts for family records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:669
msgid "Facts for new families"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:679
msgid "Quick family facts"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Quick family facts” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:684
msgid "The most common family facts and events are listed separately, so that they can be added more easily."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:689
msgid "Other preferences"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:694
msgid "Surname tradition"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Surname tradition” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:699
msgid "When you add a new family member, a default surname can be provided. This surname will depend on the local tradition."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:707
#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:35
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:34
msgid "Keep the existing “last change” information"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Keep the existing ‘last change’ information” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:712
msgid "When a record is edited, the user and timestamp are recorded. Sometimes it is desirable to keep the existing “last change” information, for example when making minor corrections to someone else’s data. This option controls whether this feature is selected by default."
msgstr ""

#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:732
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:298
msgid "Apply these preferences to all family trees"
msgstr ""

#. I18N: Label for checkbox
#: resources/views/admin/trees-preferences.phtml:739
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:305
msgid "Apply these preferences to new family trees"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:33
msgid "Show the family tree"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:36
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:55
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:86
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:125
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:145
msgid "visitors"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:37
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:56
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:87
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:126
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:146
msgid "members"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Family tree” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:43
msgid "Enabling this option will force all visitors to sign in before they can view any data on the website."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:52
msgid "Show dead individuals"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show dead individuals” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:62
msgid "Set the privacy access level for all dead individuals."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:71
msgid "Age at which to assume an individual is dead"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Age at which to assume an individual is dead” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:76
msgid "If this individual has any events other than death, burial, or cremation more recent than this number of years, they are considered to be “alive”. Children’s birth dates are considered to be such events for this purpose."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:84
msgid "Show living individuals"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show living individuals” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:94
msgid "If you show living individuals to visitors, all other privacy restrictions are ignored. Do this only if all the data in your tree is public."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting. …who were born in the last XX years or died in the last YY years
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:102
msgid "Extend privacy to dead individuals"
msgstr ""

#. I18N: Extend privacy to dead individuals who were…
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:108
#, php-format
msgid "born in the last %1$s years or died in the last %2$s years"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Extend privacy to dead individuals” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:113
msgid "In some countries, privacy laws apply not only to living individuals, but also to those who have died recently. This option will allow you to extend the privacy rules for living individuals to those who were born or died within a specified number of years. Leave these values empty to disable this feature."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:122
msgid "Show names of private individuals"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:127
msgid "managers"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show names of private individuals” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:133
msgid "This option will show the names (but no other details) of private individuals. Individuals are private if they are still alive or if a privacy restriction has been added to their individual record. To hide a specific name, add a privacy restriction to that name record."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:142
msgid "Show private relationships"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Show private relationships” configuration setting
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:152
msgid "This option will retain family links in private records. This means that you will see empty “private” boxes on the pedigree chart and on other charts with private individuals."
msgstr ""

#. I18N: Privacy restrictions are set by RESN tags in GEDCOM.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:156
msgid "Privacy restrictions"
msgstr ""

#. I18N: Privacy restrictions are RESN tags in GEDCOM.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:158
msgid "You can set the access for a specific record, fact, or event by adding a restriction to it. If a record, fact, or event does not have a restriction, the following default restrictions will be used."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:165
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:255
msgid "All records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:222
msgid "Privacy restrictions - these apply to records and facts that do not contain a GEDCOM RESN tag"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:230
msgid "Fact or event"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:238
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails-form.phtml:26
#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:38
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:63
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:75
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:41
msgid "add"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-privacy.phtml:251
msgid "This record does not exist."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:28
msgid "You can renumber the records in a family tree, so that these internal reference numbers are not duplicated in any other family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:32
#, php-format
msgid "This family tree has %s record which uses the same “XREF” as another family tree."
msgid_plural "This family tree has %s records which use the same “XREF” as another family tree."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/admin/trees-renumber.phtml:37
msgid "You can renumber this family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:29
msgid "Include associates"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:30
msgid "Include aliases"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:33
msgid "update"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees-unconnected.phtml:39
#, php-format
msgid "These groups of individuals are not related to %s."
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:74
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:33
msgid "Calculating…"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:129
msgid "Default family tree"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:132 resources/views/admin/trees.phtml:138
msgid "Set as default"
msgstr ""

#. I18N: Individuals, sources, dates, places, etc.
#: resources/views/admin/trees.phtml:162
msgid "Genealogy data"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:219
msgid "Add unlinked records"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:275
msgid "GEDCOM file"
msgstr ""

#: resources/views/admin/trees.phtml:282
msgid "Export"
msgstr ""

#: resources/views/admin/upgrade/steps.phtml:21
msgid "It can take several minutes to download and install the upgrade. Be patient."
msgstr ""

#: resources/views/admin/upgrade/wizard.phtml:35
msgid "Depending on your server configuration, you may be able to upgrade automatically."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:45
msgid "User’s account has been inactive too long: "
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:64
msgid "User didn’t verify within 7 days."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:66
msgid "User not verified by administrator."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-cleanup.phtml:75
msgid "Nothing found to cleanup"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-create.phtml:32
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:43
#: resources/views/admin/users.phtml:29
#: resources/views/edit-account-page.phtml:44
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:30
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:24
#: resources/views/register-page.phtml:37
msgid "Real name"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-create.phtml:37
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:48
#: resources/views/edit-account-page.phtml:49
#: resources/views/register-page.phtml:42
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:61
msgid "This is your real name, as you would like it displayed on screen."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-create.phtml:50
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:61
#: resources/views/edit-account-page.phtml:37
#: resources/views/register-page.phtml:66
msgid "Usernames are case-insensitive and ignore accented letters, so that “chloe”, “chloë”, and “Chloe” are considered to be the same."
msgstr ""

#. I18N: placeholder text for new-password field
#: resources/views/admin/users-create.phtml:61
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:72
#: resources/views/register-page.phtml:76
#, php-format
msgid "Use at least %s character."
msgid_plural "Use at least %s characters."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/admin/users-create.phtml:63
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:74
#: resources/views/edit-account-page.phtml:93
#: resources/views/password-reset-page.phtml:39
#: resources/views/register-page.phtml:78
msgid "Passwords must be at least 8 characters long and are case-sensitive, so that “secret” is different from “SECRET”."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-create.phtml:76
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:87
#: resources/views/edit-account-page.phtml:128
#: resources/views/register-page.phtml:54
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:97
msgid "This email address will be used to send password reminders, website notifications, and messages from other family members who are registered on the website."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:96
msgid "Account approval and email verification"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:102
msgid "Email verified"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:106
msgid "Approved by administrator"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:109
msgid "When a user registers for an account, an email is sent to their email address with a verification link. When they follow this link, we know the email address is correct, and the “email verified” option is selected automatically."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:112
msgid "If an administrator creates a user account, the verification email is not sent, and the email must be verified manually."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:115
msgid "You should not approve an account unless you know that the email address is correct."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:118
msgid "A user will not be able to sign in until both “email verified” and “approved by administrator” are selected."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:156
msgid "Automatically accept changes made by this user"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:159
msgid "Normally, any changes made to a family tree need to be reviewed by a moderator. This option allows a user to make changes without needing a moderator."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:168
#: resources/views/edit-account-page.phtml:147
msgid "Visible online"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:174
#: resources/views/edit-account-page.phtml:150
msgid "Visible to other users when online"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:177
#: resources/views/edit-account-page.phtml:152
msgid "You can choose whether to appear in the list of users who are currently signed-in."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:186
msgid "Preferred contact method"
msgstr ""

#. I18N: Help text for the “Preferred contact method” configuration setting
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:192
#: resources/views/edit-account-page.phtml:140
msgid "Site members can send each other messages. You can choose to how these messages are sent to you, or choose not receive them at all."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:210
msgid "Administrator comments on user"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:225
#: resources/views/admin/users-edit.phtml:274
msgid "Administrator"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:231
msgid "Access to family trees"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:234
msgid "A role is a set of access rights, which give permission to view data, change preferences, etc. Access rights are assigned to roles, and roles are granted to users. Each family tree can assign different access to each role, and users can have a different role in each family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:243
msgid "Everybody has this role, including visitors to the website and search engines."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:249
msgid "This role has all the permissions of the visitor role, plus any additional access granted by the family tree configuration."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:257
msgid "This role has all the permissions of the member role, plus permission to add/change/delete data. Any changes will need to be reviewed by a moderator, unless the user has the “automatically accept changes” option enabled."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:263
msgid "This role has all the permissions of the editor role, plus permission to accept/reject changes made by other users."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:271
msgid "This role has all the permissions of the moderator role, plus any additional access granted by the family tree configuration, plus permission to change the settings/configuration of a family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:277
msgid "This role has all the permissions of the manager role in all family trees, plus permission to change the settings/configuration of the website, users, and modules."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:292
#: resources/views/edit-account-page.phtml:57
msgid "Individual record"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:306
msgid "Link this user to an individual in the family tree."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:336
msgid "No"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-edit.phtml:366
msgid "You must specify an individual record before you can restrict the user to their immediate family."
msgstr ""

#: resources/views/admin/users-table-options.phtml:39
msgid "Masquerade as this user"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users.phtml:33
msgid "Date registered"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users.phtml:35
msgid "Last signed in"
msgstr ""

#: resources/views/admin/users.phtml:37
msgid "Approved"
msgstr ""

#. I18N: "thumbs" is fixed text. Do not change it.
#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:21
msgid "In webtrees version 1, you could add custom thumbnails to media objects by creating files in the “thumbs” folders."
msgstr ""

#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:23
msgid "In webtrees version 2, custom thumbnails are stored as a second media file in the same media object."
msgstr ""

#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:25
msgid "If the thumbnail image is the same as the original image, it is no longer needed and you should delete it."
msgstr ""

#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:26
msgid "If the thumbnail image is a custom image, you should add it to the media object."
msgstr ""

#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:44
msgid "Comparison"
msgstr ""

#: resources/views/admin/webtrees1-thumbnails.phtml:45
msgid "Action"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/branches-page.phtml:51
#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:58
#: resources/views/modules/compact-chart/page.phtml:35
#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:58
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:69
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:73
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:57
#: resources/views/modules/interactive-tree/page.phtml:36
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:59
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:45
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:79
#: resources/views/report-setup-page.phtml:86
#: resources/views/report-setup-page.phtml:91
msgid "view"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-list.phtml:25
#, php-format
msgid "%s family"
msgid_plural "%s families"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:109
msgid "Show"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:122
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:34
msgid "Filter"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:124
#: resources/views/calendar-page.phtml:138
msgid "All individuals"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:127
msgid "Living individuals"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:130
msgid "Recent years (&lt; 100 yrs)"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:207
msgid "Custom event"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:221
msgid "View this day"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:225
msgid "View this month"
msgstr ""

#: resources/views/calendar-page.phtml:229
msgid "View this year"
msgstr ""

#: resources/views/chart-box.phtml:113 resources/views/chart-box.phtml:125
#: resources/views/chart-box.phtml:126
msgid "Links"
msgstr ""

#: resources/views/components/select-family.phtml:27
#: resources/views/components/select-individual.phtml:27
#: resources/views/components/select-location.phtml:27
#: resources/views/components/select-media.phtml:27
#: resources/views/components/select-note.phtml:27
#: resources/views/components/select-place.phtml:24
#: resources/views/components/select-repository.phtml:27
#: resources/views/components/select-shared-note.phtml:27
#: resources/views/components/select-source.phtml:27
#: resources/views/components/select-submission.phtml:27
#: resources/views/components/select-submitter.phtml:27
msgid "No results found"
msgstr ""

#: resources/views/contact-page.phtml:43
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:56
msgid "Your name"
msgstr ""

#: resources/views/edit-account-page.phtml:64
msgctxt "unknown people"
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: resources/views/edit-account-page.phtml:68
msgid "This is a link to your own record in the family tree. If this is the wrong individual, contact an administrator."
msgstr ""

#: resources/views/edit-account-page.phtml:95
msgid "Leave the password blank if you want to keep the current password."
msgstr ""

#: resources/views/edit-account-page.phtml:135
msgid "Contact method"
msgstr ""

#: resources/views/edit-account-page.phtml:176
msgid "Delete your account"
msgstr ""

#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:25
msgid "Drag the blocks to change their position."
msgstr ""

#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:51
msgid "Add more blocks from the following list."
msgstr ""

#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:74
#: resources/views/edit-blocks-page.phtml:75
msgid "Restore the default block layout"
msgstr ""

#: resources/views/edit/add-fact-row.phtml:21
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:60
#: resources/views/record-page-menu-facts.phtml:16
msgid "Add a fact"
msgstr ""

#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:58
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:774
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:534
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:530
msgid "Son"
msgstr ""

#: resources/views/edit/change-family-members.phtml:60
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:809
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:570
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:566
msgid "Daughter"
msgstr ""

#: resources/views/edit/edit-fact.phtml:52
#: resources/views/edit/edit-record.phtml:52
msgid "Edit with all GEDCOM tags"
msgstr ""

#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:15
#: resources/views/edit/icon-fact-copy.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:84
#: resources/views/individual-page-name.phtml:86
#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:18
msgid "Copy"
msgstr ""

#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete the link to “%s”?"
msgstr ""

#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:21
#: resources/views/edit/icon-fact-delete.phtml:23
msgid "Unlink"
msgstr ""

#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:14
#: resources/views/edit/input-addon-calendar.phtml:17
msgid "Select a date"
msgstr ""

#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:14
#: resources/views/edit/input-addon-edit-name.phtml:17
#: resources/views/individual-page-name.phtml:79
#: resources/views/individual-page-name.phtml:81
msgid "Edit the name"
msgstr ""

#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:14
#: resources/views/edit/input-addon-keyboard.phtml:17
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:29
#: resources/views/edit/shared-note.phtml:31
msgid "Find a special character"
msgstr ""

#: resources/views/edit/link-child-to-family.phtml:39
msgid "A child may have more than one set of parents. The relationship between the child and the parents can be biological, legal, or based on local culture and tradition. If no pedigree is specified, then a biological relationship will be assumed."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/edit/new-individual.phtml:49
msgid "go to new individual"
msgstr ""

#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:26
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:26
msgid "This page allows you to bypass the usual forms, and edit the underlying data directly. It is an advanced option, and you should not use it unless you understand the GEDCOM format. If you make a mistake here, it can be difficult to fix."
msgstr ""

#. I18N: %s is a URL
#: resources/views/edit/raw-gedcom-fact.phtml:29
#: resources/views/edit/raw-gedcom-record.phtml:28
#, php-format
msgid "You can download a copy of the GEDCOM specification from %s."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/edit/reorder-children.phtml:49
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
msgid "sort by date of birth"
msgstr ""

#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:33
#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:39
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:59
#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:31
msgid "Spouses"
msgstr ""

#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:36
msgid "When an individual has more than one spouse, you should sort the families in date order."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:42
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
msgid "sort by date of marriage"
msgstr ""

#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:75
msgid "An individual can have more than one set of parents. For example, birth and adopted."
msgstr ""

#: resources/views/edit/reorder-families.phtml:77
msgid "The first family in the list will be used in charts, lists, reports, etc."
msgstr ""

#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:18
#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:14
#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:18
#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:16
#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:18
#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:16
#: resources/views/emails/new-version-html.phtml:18
#: resources/views/emails/new-version-text.phtml:17
#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:16
#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:14
#: resources/views/emails/pending-changes-html.phtml:18
#: resources/views/emails/pending-changes-text.phtml:17
#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:17
#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "Hello %s…"
msgstr ""

#: resources/views/emails/approve-user-html.phtml:22
#: resources/views/emails/approve-user-text.phtml:16
#, php-format
msgid "The administrator at the webtrees site %s has approved your application for an account. You may now sign in by accessing the following link: %s"
msgstr ""

#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:22
#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:18
msgid "You sent the following message to a webtrees user:"
msgstr ""

#: resources/views/emails/message-copy-html.phtml:35
#: resources/views/emails/message-copy-text.phtml:25
#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:36
#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:26
msgid "This message was sent while viewing the following URL: "
msgstr ""

#. I18N: %s is a person's name
#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
#: resources/views/lists/surnames-bullet-list.phtml:34
#: resources/views/lists/surnames-column-list.phtml:37
#: resources/views/lists/surnames-compact-list.phtml:34
#: resources/views/lists/surnames-tag-cloud.phtml:39
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr ""

#. I18N: %s is a person's name
#: resources/views/emails/message-user-html.phtml:23
#: resources/views/emails/message-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "%s sent you the following message."
msgstr ""

#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:20
#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:16
msgid "To set a new password, follow this link."
msgstr ""

#: resources/views/emails/password-request-html.phtml:28
#: resources/views/emails/password-request-text.phtml:20
msgid "If you did not request a new password, please ignore this message."
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:19
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:17
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:16
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:14
msgid "Hello administrator…"
msgstr ""

#. I18N: %s is a server name/URL
#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:24
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:20
#, php-format
msgid "A prospective user has registered with webtrees at %s."
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:34
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:28
#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:79
#: resources/views/register-page.phtml:85
msgid "Comments"
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:41
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:32
msgid "The user has been sent an email with the information necessary to confirm the access request."
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-notify-html.phtml:45
#: resources/views/emails/register-notify-text.phtml:34
msgid "You will be informed by email when this prospective user has confirmed the request. You can then complete the process by activating the username. The new user will not be able to sign in until you activate the account."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is the site URL and %2$s is an email address
#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:22
#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:18
#, php-format
msgid "You (or someone claiming to be you) has requested an account at %1$s using the email address %2$s."
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:26
#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:20
msgid "Follow this link to verify your email address."
msgstr ""

#: resources/views/emails/register-user-html.phtml:36
#: resources/views/emails/register-user-text.phtml:24
msgid "If you didn’t request an account, you can just delete this message."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is a real-name, %2$s is a username, %3$s is an email address
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:22
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:17
#, php-format
msgid "A new user (%1$s) has requested an account (%2$s) and verified an email address (%3$s)."
msgstr ""

#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:30
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:23
msgid "You need to review the account details."
msgstr ""

#. I18N: You need to:
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:39
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:27
msgid "Set the status to “approved”."
msgstr ""

#. I18N: You need to:
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:41
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:28
msgid "Set the access level for each tree."
msgstr ""

#. I18N: You need to:
#: resources/views/emails/verify-notify-html.phtml:43
#: resources/views/emails/verify-notify-text.phtml:29
msgid "Link the user account to an individual."
msgstr ""

#: resources/views/errors/database-connection.phtml:15
msgid "Oops! The webserver is unable to connect to the database server. It could be busy, undergoing maintenance, or simply broken. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes or contact the website administrator."
msgstr ""

#: resources/views/errors/database-connection.phtml:22
msgid "If you are the website administrator, you should check that:"
msgstr ""

#. I18N: [you should check that:] ...
#: resources/views/errors/database-connection.phtml:26
msgid "the database connection settings in the file “/data/config.ini.php” are still correct"
msgstr ""

#. I18N: [you should check that:] ...
#: resources/views/errors/database-connection.phtml:29
msgid "the folder “/data” and the file “/data/config.ini.php” have access permissions that allow the webserver to read them"
msgstr ""

#. I18N: [you should check that:] ...
#: resources/views/errors/database-connection.phtml:32
msgid "you can connect to the database using other applications, such as phpmyadmin"
msgstr ""

#: resources/views/errors/database-connection.phtml:37
msgid "If you cannot resolve the problem yourself, you can ask for help on the forums at <a href=\"https://webtrees.net\">webtrees.net</a>."
msgstr ""

#: resources/views/errors/database-error.phtml:14
#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:14
msgid "An unexpected database error occurred."
msgstr ""

#: resources/views/errors/database-error.phtml:22
#: resources/views/setup/step-6-failed.phtml:22
msgid "The webtrees developers would be very interested to learn about this error. If you contact them, they will help you resolve the problem."
msgstr ""

#: resources/views/errors/no-tree-access.phtml:10
msgid "This user account does not have access to any tree."
msgstr ""

#: resources/views/fact-date.phtml:117
msgid "(on the date of death)"
msgstr ""

#: resources/views/fact-date.phtml:123
#, php-format
msgid "(%s after death)"
msgstr ""

#: resources/views/fact-parent-age.phtml:22
msgid "Mother’s age"
msgstr ""

#: resources/views/fact-parent-age.phtml:32
msgid "Father’s age"
msgstr ""

#: resources/views/fact-parent-age.phtml:42
msgid "Parent’s age"
msgstr ""

#: resources/views/family-page-children.phtml:21
#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:44
#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:42
#: resources/views/statistics/families/top10-list.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist.phtml:17
#, php-format
msgid "%s child"
msgid_plural "%s children"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/family-page-menu.phtml:69
#: resources/views/individual-page-images.phtml:61
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:97
msgid "Add a media object"
msgstr ""

#: resources/views/family-page-menu.phtml:81
msgid "Deleting the family will unlink all of the individuals from each other but will leave the individuals in place. Are you sure you want to delete this family?"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "accept"
msgstr ""

#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
msgctxt "You should review the deletion and then accept or reject it."
msgid "reject"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This family has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""

#: resources/views/family-page-pending.phtml:21
msgid "This family has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "accept"
msgstr ""

#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
msgctxt "You should review the changes and then accept or reject them."
msgid "reject"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/family-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This family has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""

#: resources/views/family-page-pending.phtml:27
msgid "This family has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#: resources/views/family-page.phtml:41
msgid "No facts exist for this family."
msgstr ""

#: resources/views/forgot-password-page.phtml:23
msgid "Username or email address"
msgstr ""

#: resources/views/help/data-fixes.phtml:10
msgid "Data fixes can require lots of slow calculations, so it is not possible to create an exact list of records that need to be updated."
msgstr ""

#: resources/views/help/data-fixes.phtml:14
msgid "For example, we can quickly find individuals that do not have a death event, but it is much slower to calculate if the individual is dead."
msgstr ""

#: resources/views/help/data-fixes.phtml:18
msgid "This list is created using a simple (but fast) search, and therefore includes records that will not be updated."
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:24
msgid "Dates are stored using English abbreviations and keywords. Shortcuts are available as alternatives to these abbreviations and keywords."
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:37 resources/views/help/date.phtml:75
#: resources/views/help/date.phtml:113
msgid "Shortcut"
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:62
msgid "Date ranges are used to indicate that an event, such as a birth, happened on an unknown date within a possible range."
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:100
msgid "Date periods are used to indicate that a fact, such as an occupation, continued for a period of time."
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:107
msgid "Date period"
msgstr ""

#: resources/views/help/date.phtml:138
msgid "Simple dates are assumed to be in the gregorian calendar. To specify a date in another calendar, add a keyword before the date. This keyword is optional if the month or year format make the date unambiguous."
msgstr ""

#: resources/views/help/hebrew.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use the Latin alphabet to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name in the non-Latin alphabet such as Greek, Hebrew, Russian, Arabic, or Chinese. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Hebrew”, it is not restricted to containing only Hebrew characters."
msgstr ""

#: resources/views/help/media-object.phtml:10
msgid "A media object is a record in the family tree which contains information about a media file. This information may include a title, a copyright notice, a transcript, privacy restrictions, etc. The media file, such as the photo or video, can be stored locally (on this webserver) or remotely (on a different webserver)."
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:10
msgid "The <b>name</b> field contains the individual’s full name, as they would have spelled it or as it was recorded. This is how it will be displayed on screen. It uses standard genealogy annotations to identify different parts of the name."
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:15
#, php-format
msgid "The surname is enclosed by slashes: <%s>John Paul /Smith/<%s>"
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:18
#, php-format
msgid "If the surname is unknown, use empty slashes: <%s>Mary //<%s>"
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:21
#, php-format
msgid "If an individual has two separate surnames, both should be enclosed by slashes: <%s>José Antonio /Gómez/ /Iglesias/<%s>"
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:24
#, php-format
msgid "If an individual does not have a surname, no slashes are needed: <%s>Jón Einarsson<%s>"
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:27
#, php-format
msgid "If an individual was not known by their first given name, the preferred name should be indicated with an asterisk: <%s>John Paul* /Smith/<%s>"
msgstr ""

#: resources/views/help/name.phtml:30
#, php-format
msgid "If an individual was known by a nickname which is not part of their formal name, it should be enclosed by quotation marks. For example, <%s>John &quot;Nobby&quot; /Clark/<%s>."
msgstr ""

#: resources/views/help/pending-changes.phtml:14
msgid "When you add, edit, or delete information, the changes are not saved immediately. Instead, they are kept in a “pending” area. These pending changes need to be reviewed by a moderator before they are accepted."
msgstr ""

#: resources/views/help/pending-changes.phtml:18
msgid "This process allows the site’s owner to ensure that the new information follows the site’s standards and conventions, has proper source attributions, etc."
msgstr ""

#: resources/views/help/pending-changes.phtml:22
msgid "Pending changes are only shown when your account has permission to edit. When you sign out, you will no longer be able to see them. Also, pending changes are only shown on certain pages. For example, they are not shown in lists, reports, or search results."
msgstr ""

#: resources/views/help/pending-changes.phtml:27
msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
msgstr ""

#: resources/views/help/place.phtml:10
msgid "Place names should be entered as a comma-separated list, starting with the smallest place and ending with the country. For example, “Westminster, London, England”."
msgstr ""

#: resources/views/help/place.phtml:14
msgid "Place names can change over time. In genealogy, it is customary to use the current name for a town or country. The historic name can be shown in sources, notes, etc."
msgstr ""

#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:10
msgid "Where a user is associated to an individual record in a family tree and has a role of member, editor, or moderator, you can prevent them from accessing the details of distant, living relations. You specify the number of relationship steps that the user is allowed to see."
msgstr ""

#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:14
msgid "For example, if you specify a path length of 2, the individual will be able to see their grandson (child, child), their aunt (parent, sibling), their step-daughter (spouse, child), but not their first cousin (parent, sibling, child)."
msgstr ""

#: resources/views/help/relationship-privacy.phtml:18
msgid "Note: longer path lengths require a lot of calculation, which can make your website run slowly for these users."
msgstr ""

#: resources/views/help/restriction.phtml:10
msgid "Restrictions can be added to records and/or facts. They restrict who can view the data and who can edit it."
msgstr ""

#: resources/views/help/restriction.phtml:13
msgid "Note that if a user account is linked to a record, then that user will always be able to view that record."
msgstr ""

#: resources/views/help/romanized.phtml:10
msgid "In many cultures it is customary to have a traditional name spelled in the traditional characters and also a romanized version of the name as it would be spelled or pronounced in languages based on the Latin alphabet, such as English.<br><br>If you prefer to use a non-Latin alphabet such as Hebrew, Greek, Russian, Chinese, or Arabic to enter the name in the standard name fields, then you can use this field to enter the same name using the Latin alphabet. Both versions of the name will appear in lists and charts.<br><br>Although this field is labeled “Romanized”, it is not restricted to containing only characters based on the Latin alphabet. This might be of use with Japanese names, where three different alphabets may occur."
msgstr ""

#: resources/views/help/source-events.phtml:10
msgid "Each source records specific events, generally for a given date range and for a place jurisdiction. For example a Census records census events and church records record birth, marriage, and death events.<br><br>Select the events that are recorded by this source from the list of events provided. The date should be specified in a range format such as <i>FROM 1900 TO 1910</i>. The place jurisdiction is the name of the lowest jurisdiction that encompasses all lower-level places named in this source. For example, “Oneida, Idaho, USA” would be used as a source jurisdiction place for events occurring in the various towns within Oneida County. “Idaho, USA” would be the source jurisdiction place if the events recorded took place not only in Oneida County but also in other counties in Idaho."
msgstr ""

#: resources/views/help/surname.phtml:10
msgid "The <b>surname</b> field contains a name that is used for sorting and grouping. It can be different to the individual’s actual surname which is always taken from the <b>name</b> field. This field can be used to sort surnames with or without a prefix (Gogh / van Gogh) and to group spelling variations or inflections (Kowalski / Kowalska). If an individual needs to be listed under more than one surname, each name should be separated by a comma."
msgstr ""

#. I18N: A button label, previous page
#: resources/views/individual-page-images.phtml:49
#: resources/views/layouts/default.phtml:158
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:22
#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:35
#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:93
#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:99
#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:154
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:119
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:95
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:119
#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:110
msgid "previous"
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-menu.phtml:37
#: resources/views/individual-page.phtml:68
msgid "Share"
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-menu.phtml:45
msgid "Add a name"
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-menu.phtml:65
#: resources/views/individual-page-menu.phtml:73
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:42
#: resources/views/individual-page-sex.phtml:44
msgid "Edit the gender"
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-name.phtml:90
#: resources/views/media-page-details.phtml:38
msgid "Are you sure you want to delete this fact?"
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-name.phtml:92
#: resources/views/individual-page-name.phtml:94
msgid "Delete this name"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:20
#, php-format
msgid "This individual has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-pending.phtml:23
msgid "This individual has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/individual-page-pending.phtml:29
#, php-format
msgid "This individual has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""

#: resources/views/individual-page-pending.phtml:32
msgid "This individual has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: Skip over the headers and menus, to the main content of the page
#: resources/views/layouts/administration.phtml:49
#: resources/views/layouts/default.phtml:77
msgid "Skip to content"
msgstr ""

#: resources/views/layouts/default.phtml:160
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:32
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:34
msgid "Play"
msgstr ""

#: resources/views/layouts/default.phtml:161
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:36
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:38
msgid "Stop"
msgstr ""

#: resources/views/layouts/error.phtml:19
#: resources/views/layouts/error.phtml:36
#: resources/views/layouts/offline.phtml:69
msgid "This website is temporarily unavailable"
msgstr ""

#: resources/views/layouts/offline.phtml:72
msgid "This website is down for maintenance. You should <a href=\"index.php\">try again</a> in a few minutes."
msgstr ""

#: resources/views/layouts/setup.phtml:18
#: resources/views/layouts/setup.phtml:26
msgid "Setup wizard for webtrees"
msgstr ""

#: resources/views/lists/anniversaries-table.phtml:41
#: resources/views/lists/families-table.phtml:156
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:169
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:179
#: resources/views/modules/share-anniversary/share.phtml:20
#: resources/views/modules/yahrzeit/table.phtml:31
msgid "Anniversary"
msgstr ""

#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:24
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:35
msgid "No records to display"
msgstr ""

#. I18N: %s are placeholders for numbers
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:26
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:27
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:26
#, php-format
msgid "Showing %1$s to %2$s of %3$s"
msgstr ""

#. I18N: %s is a number
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:29
#, php-format
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr ""

#. I18N: %s is a number of records per page
#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:31
#, php-format
msgid "Display %s"
msgstr ""

#: resources/views/lists/datatables-attributes.phtml:32
msgid "Loading…"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:87
msgid "Both alive"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:91
msgid "Show couples where only the female partner is dead."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:92
msgid "Widower"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:96
msgid "Show couples where only the male partner is dead."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:97
msgid "Widow"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:101
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:119
msgid "Show individuals who are dead or couples where both partners are dead."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:102
msgid "Both dead"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:108
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:150
msgid "Show “roots” couples or individuals. These individuals may also be called “patriarchs”. They are individuals who have no parents recorded in the database."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:109
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:151
msgid "Roots"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:113
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:155
msgid "Show “leaves” couples or individuals. These are individuals who are alive but have no children recorded in the database."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:114
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:156
msgid "Leaves"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:120
msgid "Show couples with an unknown marriage date."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:125
msgid "Show couples who married more than 100 years ago."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:130
msgid "Show couples who married within the last 100 years."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:135
msgid "Show divorced couples."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:140
msgid "Show couples where either partner married more than once."
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:141
msgid "Multiple marriages"
msgstr ""

#: resources/views/lists/families-table.phtml:322
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:334
msgid "Show parents"
msgstr ""

#: resources/views/lists/given-names-table.phtml:28
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:32
msgid "Given name"
msgstr ""

#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:21
#, php-format
msgid "Mother: %s"
msgstr ""

#: resources/views/lists/individual-table-parents.phtml:23
#, php-format
msgid "Father: %s"
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:97
msgid "Show only males."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:102
msgid "Show only females."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:107
msgid "Show only individuals for whom the gender is not known."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:114
msgid "Show individuals who are alive or couples where both partners are alive."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:115
msgid "Alive"
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:124
msgid "Show individuals who died more than 100 years ago."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:129
msgid "Show individuals who died within the last 100 years."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:137
msgid "Show individuals born more than 100 years ago."
msgstr ""

#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:142
msgid "Show individuals born within the last 100 years."
msgstr ""

#. I18N: Abbreviation for “Sosa-Stradonitz number”. This is an individual’s surname, so may need transliterating into non-latin alphabets.
#: resources/views/lists/individuals-table.phtml:166
msgid "Sosa"
msgstr ""

#: resources/views/lists/repositories-table.phtml:52
msgid "Repository name"
msgstr ""

#: resources/views/lists/submitters-table.phtml:69
msgid "Submitter name"
msgstr ""

#: resources/views/lists/surnames-table.phtml:30
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:70
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:79
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:163
msgid "Surnames"
msgstr ""

#: resources/views/login-page.phtml:23
msgid "Welcome to this genealogy website"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/login-page.phtml:57
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:39
msgid "sign in"
msgstr ""

#: resources/views/login-page.phtml:61
#: resources/views/modules/login_block/sign-in.phtml:43
msgid "Forgot password?"
msgstr ""

#. I18N: %s is a filename
#: resources/views/media-page-details.phtml:56
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:146
#, php-format
msgid "The file “%s” does not exist."
msgstr ""

#: resources/views/media-page-details.phtml:83
msgid "Download file"
msgstr ""

#: resources/views/media-page-menu.phtml:40
msgid "Re-order media files"
msgstr ""

#: resources/views/media-page-menu.phtml:60
#: resources/views/modals/link-media-to-individual.phtml:18
msgid "Link this media object to an individual"
msgstr ""

#: resources/views/media-page-menu.phtml:65
#: resources/views/modals/link-media-to-family.phtml:18
msgid "Link this media object to a family"
msgstr ""

#: resources/views/media-page-menu.phtml:70
#: resources/views/modals/link-media-to-source.phtml:18
msgid "Link this media object to a source"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/media-page-pending.phtml:18
#, php-format
msgid "This media object has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""

#: resources/views/media-page-pending.phtml:20
msgid "This media object has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/media-page-pending.phtml:24
#, php-format
msgid "This media object has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""

#: resources/views/media-page-pending.phtml:26
msgid "This media object has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: URL = web address
#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:36
msgid "A URL"
msgstr ""

#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:65
#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:42
msgid "Folder"
msgstr ""

#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:71
msgid "Same as uploaded file"
msgstr ""

#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:75
msgid "If you have a large number of media files, you can organize them into folders and subfolders."
msgstr ""

#: resources/views/modals/media-file-fields.phtml:80
msgid "Create a unique filename"
msgstr ""

#: resources/views/modals/on-screen-keyboard.phtml:46
msgid "Keep open"
msgstr ""

#: resources/views/modules/GEDFact_assistant/select-census.phtml:15
msgid "Census date and place"
msgstr ""

#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:39
#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:39
#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:41
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:51
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:38
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:39
#: resources/views/modules/pedigree-map/page.phtml:34
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:7
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:7
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:7
msgid "Generations"
msgstr ""

#: resources/views/modules/ancestors-chart/page.phtml:48
#: resources/views/modules/descendancy_chart/page.phtml:48
#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:42
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:47
#: resources/views/modules/pedigree-chart/page.phtml:48
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:33
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:39
#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:26
#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:26
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:51
#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:32
msgid "Layout"
msgstr ""

#: resources/views/modules/ancestors-chart/tree.phtml:20
msgid "Sosa-Stradonitz number"
msgstr ""

#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:23
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:23
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:23
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:23
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:23
msgid "API key"
msgstr ""

#: resources/views/modules/bing-maps/config.phtml:36
#: resources/views/modules/google-maps/config.phtml:36
#: resources/views/modules/here-maps/config.phtml:36
#: resources/views/modules/map-box/config.phtml:36
#: resources/views/modules/openrouteservice/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an API key."
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:11
#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:11
msgid "Site verification code"
msgstr ""

#: resources/views/modules/bing-webmaster-tools/form.phtml:20
#: resources/views/modules/google-webmaster-tools/form.phtml:20
msgid "Site verification codes do not work when webtrees is installed in a subfolder."
msgstr ""

#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:17
msgid "Create a shared note using the census assistant"
msgstr ""

#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:37
msgid "Citation"
msgstr ""

#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Census transcript"
msgstr ""

#: resources/views/modules/census-assistant.phtml:112
msgid "Household"
msgstr ""

#: resources/views/modules/charts/config.phtml:20
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:26
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:155
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:157
msgid "Chart type"
msgstr ""

#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:21
msgid "The clippings cart allows you to take extracts from this family tree and download them as a GEDCOM file."
msgstr ""

#: resources/views/modules/clippings/show.phtml:26
msgid "Your clippings cart is empty."
msgstr ""

#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:23
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;head&gt;</code> element."
msgstr ""

#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:28
msgid "Include the <code>&lt;style&gt;&lt;/style&gt;</code> tags."
msgstr ""

#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:35
msgid "Add content to the end of the <code>&lt;body&gt;</code> element."
msgstr ""

#: resources/views/modules/custom-css-js/edit.phtml:40
msgid "Include the <code>&lt;script&gt;&lt;/script&gt;</code> tags."
msgstr ""

#: resources/views/modules/descendancy_chart/tree.phtml:19
msgid "d’Aboville number"
msgstr ""

#: resources/views/modules/family-book-chart/chart.phtml:23
#, php-format
msgid "Family of %s"
msgstr ""

#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:50
msgid "Descendant generations"
msgstr ""

#: resources/views/modules/family-book-chart/page.phtml:62
#: resources/views/modules/hourglass-chart/page.phtml:50
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:6
msgid "Show spouses"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fanchart/page.phtml:60
msgid "Zoom"
msgstr ""

#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:28
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr ""

#: resources/views/modules/faq/config.phtml:29
msgid "You may use HTML to format the answer and to add links to other websites."
msgstr ""

#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/config.phtml:58
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:64
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:42
#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:48
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:60
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:9
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
#: resources/xml/reports/change_report.xml:7
#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:7
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:8
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:9
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
msgid "Sort order"
msgstr ""

#: resources/views/modules/faq/config.phtml:60
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:32
msgid "Question"
msgstr ""

#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:43
msgid "Answer"
msgstr ""

#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:54
#: resources/views/modules/html/config.phtml:62
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:60
msgid "Show this block for which languages"
msgstr ""

#. I18N: FAQ = “Frequently Asked Question”
#: resources/views/modules/faq/edit.phtml:81
msgid "An FAQ can be displayed on just one of the family trees, or on all the family trees."
msgstr ""

#: resources/views/modules/faq/show.phtml:32
msgid "back to top"
msgstr ""

#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:36
msgid "Are you sure you want to remove this item from your list of favorites?"
msgstr ""

#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:47
#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:56
msgid "Add a favorite"
msgstr ""

#: resources/views/modules/favorites/favorites.phtml:164
msgid "Enter an optional note about this favorite"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-add-marr-names/options.phtml:16
msgid "Surname option"
msgstr ""

#. I18N: Label for option
#: resources/views/modules/fix-ceme-tag/options.phtml:16
msgid "Convert to"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-place-names/options.phtml:21
msgid "Replace"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:18
msgid "Search text/pattern"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:28
msgid "Replacement text"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:38
msgid "Search method"
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:44
msgid "Regular expressions are an advanced pattern matching technique."
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:52
msgid "Match both upper and lower case letters."
msgstr ""

#: resources/views/modules/fix-search-and-replace/options.phtml:62
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-records.phtml:10
#: resources/views/search-general-page.phtml:61
msgid "Records"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_news/edit.phtml:37
#: resources/views/modules/html/config.phtml:41
#: resources/views/modules/user_blog/edit.phtml:37
msgid "Content"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:20
#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:20
msgid "No news articles have been submitted."
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_news/list.phtml:63
msgid "Add a news article"
msgstr ""

#. I18N: label for yes/no option
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:37
msgid "Show date of last update"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:48
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:38
#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:18
msgid "Total surnames"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:53
#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:602
msgid "Total events"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:54
msgid "Total users"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:55
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:167
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:71
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:36
msgid "Earliest birth"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:56
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:178
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:75
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:47
msgid "Latest birth"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:57
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:189
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:79
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:80
msgid "Earliest death"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:58
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:200
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:83
#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:91
msgid "Latest death"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:59
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:211
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:87
msgid "Individual who lived the longest"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:61
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:237
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:95
msgid "Family with the most children"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:75
#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:266
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:107
msgid "Most common surnames"
msgstr ""

#. I18N: ... to show in a list
#: resources/views/modules/gedcom_stats/config.phtml:82
#: resources/views/modules/top10_surnames/config.phtml:17
msgid "Number of surnames"
msgstr ""

#: resources/views/modules/gedcom_stats/statistics.phtml:32
#: resources/views/modules/html/template-statistics.phtml:20
#, php-format
msgid "This family tree was last updated on %s."
msgstr ""

#: resources/views/modules/geonames/config.phtml:36
msgid "To use this service, you need an account."
msgstr ""

#: resources/views/modules/html/config.phtml:29
msgid "Templates"
msgstr ""

#: resources/views/modules/html/config.phtml:34
msgid "To assist you in getting started with this block, we have created several standard templates. When you select one of these templates, the text area will contain a copy that you can then alter to suit your site’s requirements."
msgstr ""

#: resources/views/modules/html/config.phtml:45
msgid "As well as using the toolbar to apply HTML formatting, you can insert database fields which are updated automatically. These special fields are marked with <b>#</b> characters. For example <b>#totalFamilies#</b> will be replaced with the actual number of families in the database. Advanced users may wish to apply CSS classes to their text, so that the formatting matches the currently selected theme."
msgstr ""

#: resources/views/modules/html/config.phtml:53
msgid "Show the date and time of update"
msgstr ""

#. I18N: do not translate the #keywords#
#: resources/views/modules/html/template-narrative.phtml:9
msgid "This family tree was last updated on #gedcomUpdated#. There are #totalSurnames# surnames in this family tree. The earliest recorded event is the #firstEventType# of #firstEventName# in #firstEventYear#. The most recent event is the #lastEventType# of #lastEventName# in #lastEventYear#.<br><br>If you have any comments or feedback please contact #contactWebmaster#."
msgstr ""

#: resources/views/modules/interactive-tree/chart.phtml:22
msgid "Use compact layout"
msgstr ""

#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:29
msgid "Add individuals"
msgstr ""

#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:33
msgid "Include the individual’s immediate family"
msgstr ""

#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:39
msgid "Select individuals by place or date"
msgstr ""

#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:54
msgid "Start year"
msgstr ""

#: resources/views/modules/lifespans-chart/page.phtml:63
msgid "End year"
msgstr ""

#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:17
#, php-format
msgid "You are signed in as %s."
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/modules/login_block/sign-out.phtml:22
msgid "sign out"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:50
msgid "Media objects per page"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:73
msgid "Search filters"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media-list/page.phtml:96
msgid "Media objects found"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media-list/pagination.phtml:41
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media/tab.phtml:24
msgid "Show all media"
msgstr ""

#: resources/views/modules/media/tab.phtml:63
msgid "There are no media objects for this individual."
msgstr ""

#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:30
msgid "Show all notes"
msgstr ""

#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:86
msgid "There are no notes for this individual."
msgstr ""

#: resources/views/modules/notes/tab.phtml:98
msgid "Add a note"
msgstr ""

#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:22
msgid "Siblings"
msgstr ""

#: resources/views/modules/pedigree-chart/previous.phtml:24
msgid "Sibling"
msgstr ""

#: resources/views/modules/pedigree-map/chart.phtml:68
#: resources/views/modules/places/tab.phtml:69
msgid "Nothing to show"
msgstr ""

#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:34
msgid "Associated events"
msgstr ""

#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:41
msgid "Events of close relatives"
msgstr ""

#: resources/views/modules/personal_facts/tab.phtml:61
msgid "There are no facts for this individual."
msgstr ""

#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:36
#: resources/views/modules/place-hierarchy/events.phtml:48
#: resources/views/search-advanced-page.phtml:102
#: resources/views/search-general-page.phtml:138
#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:98
msgid "No results found."
msgstr ""

#: resources/views/modules/place-hierarchy/list.phtml:16
msgid "Place list"
msgstr ""

#: resources/views/modules/place-hierarchy/page.phtml:51
#, php-format
msgid "View table of events occurring in %s"
msgstr ""

#: resources/views/modules/place-hierarchy/sidebar.phtml:36
msgid "The location of this place is not known."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/footer.phtml:23
msgid "This website uses cookies to learn about visitor behavior."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:21
msgid "Personal data"
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:25
msgid "This website processes personal data for the purpose of historical and genealogical research."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:28
msgid "This research is a “legitimate interest” under article 6(f) of the EU General Data Protection Regulations."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:32
msgid "Cookies"
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:36
msgid "This website uses cookies to enable login sessions, and to remember preferences such as your chosen language."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:39
msgid "These cookies are “essential”, and do not require consent."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:48
msgid "This website uses third-party services to learn about visitor behavior."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:62
msgid "These services may use cookies or other tracking technology."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:66
msgid "You can opt out of tracking by setting the “Do Not Track” header in your browser preferences."
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:71
msgid "Data controller"
msgstr ""

#: resources/views/modules/privacy-policy/page.phtml:75
msgid "This website is operated by the following individuals."
msgstr ""

#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:19
msgid "Show only individuals, events, or all"
msgstr ""

#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:39
msgid "Show slide show controls"
msgstr ""

#: resources/views/modules/random_media/config.phtml:48
msgid "Start slide show on page load"
msgstr ""

#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:40
#: resources/views/modules/random_media/slide-show.phtml:42
msgid "Next image"
msgstr ""

#. I18N: [a record was] Changed on <date/time> by <user>
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:48
#, php-format
msgid "Changed on %1$s by %2$s"
msgstr ""

#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:50
#, php-format
msgid "Changed on %1$s"
msgstr ""

#. I18N: [a record was] Changed on <date/time>
#: resources/views/modules/recent_changes/changes-list.phtml:52
#, php-format
msgid "Changed by %1$s"
msgstr ""

#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:23
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:23
#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:20
msgid "Number of days to show"
msgstr ""

#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:27
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:27
#: resources/views/modules/yahrzeit/config.phtml:25
#, php-format
msgid "maximum %s day"
msgid_plural "maximum %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. I18N: label for a yes/no option
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:60
msgid "Show the user who made the change"
msgstr ""

#. I18N: label for a yes/no option
#: resources/views/modules/recent_changes/config.phtml:69
msgid "Show the date and time"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:26
msgid "Searching for all possible relationships can take a lot of time in complex trees."
msgstr ""

#. I18N: Configuration option
#: resources/views/modules/relationships-chart/config.phtml:45
msgid "How much recursion to use when searching for relationships"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:33
msgid "Individual 1"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:42
msgid "Individual 2"
msgstr ""

#. I18N: Reverse the order of two individuals
#: resources/views/modules/relationships-chart/page.phtml:84
msgid "Swap individuals"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:150
msgid "Add marriage details"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:221
msgid "Add a brother"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:225
msgid "Add a sister"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relatives/family.phtml:229
msgid "Add a sibling"
msgstr ""

#: resources/views/modules/relatives/tab.phtml:37
msgid "Date differences"
msgstr ""

#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:15
msgid "This block will show editors a list of records with pending changes that need to be reviewed by a moderator. It also generates daily emails to moderators whenever pending changes exist."
msgstr ""

#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:20
msgid "Send out reminder emails"
msgstr ""

#: resources/views/modules/review_changes/config.phtml:29
msgid "Reminder email frequency (days)"
msgstr ""

#: resources/views/modules/share-url/share.phtml:31
msgid "The URL was copied to the clipboard"
msgstr ""

#. I18N: The www.sitemaps.org site is translated into many languages (e.g. https://www.sitemaps.org/fr/) - choose an appropriate URL.
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:25
msgid "Sitemaps are a way for webmasters to tell search engines about the pages on a website that are available for crawling. All major search engines support sitemaps. For more information, see <a href=\"https://www.sitemaps.org/\">www.sitemaps.org</a>."
msgstr ""

#. I18N: Label for a configuration option
#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:29
msgid "Which family trees should be included in the sitemaps"
msgstr ""

#: resources/views/modules/sitemap/config.phtml:51
msgid "To tell search engines that sitemaps are available, you can use the following links."
msgstr ""

#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:26
msgid "Show all sources"
msgstr ""

#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:65
msgid "There are no source citations for this individual."
msgstr ""

#: resources/views/modules/sources_tab/tab.phtml:77
msgid "Add a source citation"
msgstr ""

#. I18N: A configuration setting
#: resources/views/modules/statcounter/form.phtml:20
msgid "Security code"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:10
msgid "Age difference"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:17
msgid "Age between siblings"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:26
msgid "Greatest age between siblings"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:37
msgid "Age between husband and wife"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/age-difference.phtml:46
msgid "Age between wife and husband"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:10
msgid "Age at birth of child"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:17
msgid "Youngest father"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:28
msgid "Youngest mother"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:39
msgid "Oldest father"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/birth-age.phtml:50
msgid "Oldest mother"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:10
msgid "Children in family"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/children.phtml:50
msgid "Largest number of grandchildren"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:20
msgid "Create your own chart"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:79
msgid "Categories"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:88
msgid "gender"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:93
msgid "date periods"
msgstr ""

#. I18N: from 1700 interval 50 years
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:101
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:104
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:107
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:110
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:113
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:116
#, php-format
msgid "from %1$s interval %2$s year"
msgid_plural "from %1$s interval %2$s years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:122
msgid "Results"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:126
msgid "numbers"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:131
msgid "percentage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:136
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:139
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:145
msgid "Age interval"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:148
msgid "Select the desired age interval"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:174
#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:176
msgid "Geographic area"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:182
msgid "Europe"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:185
msgid "Northern America"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:188
msgid "South America"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:191
msgid "Asia"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:194
msgid "Middle East"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:197
msgid "Africa"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/custom.phtml:208
msgid "show the chart"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:19
msgid "Total marriages"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:37
msgid "Earliest marriage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:48
msgid "Latest marriage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:63
msgid "Total divorces"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:81
msgid "Earliest divorce"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/family-totals.phtml:92
msgid "Latest divorce"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/greatest-age.phtml:10
msgid "Greatest age at death"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:18
msgid "Total births"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/individual-events.phtml:62
msgid "Total deaths"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/lifespan.phtml:10
msgid "Lifespan"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:18
msgid "Youngest male"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:28
msgid "Youngest female"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:39
msgid "Oldest male"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-age.phtml:50
msgid "Oldest female"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:10
msgid "Length of marriage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:17
msgid "Longest marriage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/marriage-length.phtml:28
msgid "Shortest marriage"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/names.phtml:38
msgid "Total given names"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/oldest-living.phtml:10
msgid "Oldest living individuals"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:18
msgid "First event"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/other-events.phtml:29
msgid "Last event"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:18
msgid "Birth places"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:27
msgid "Death places"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:36
msgid "Marriage places"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/places.phtml:45
msgid "Events in countries"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:10
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:210
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:66
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:98
#: resources/xml/reports/death_report.xml:105
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:142
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:146
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:305
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:309
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:601
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:94
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:147
msgid "Total individuals"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:21
msgid "Total males"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:30
msgid "Total females"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:50
msgid "Total living"
msgstr ""

#: resources/views/modules/statistics-chart/total-individuals.phtml:59
msgid "Total dead"
msgstr ""

#: resources/views/modules/stories/config.phtml:59
#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:42
#: resources/views/modules/stories/list.phtml:20
msgid "Story title"
msgstr ""

#: resources/views/modules/stories/edit.phtml:51
msgid "Story"
msgstr ""

#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Month:"
msgstr ""

#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:143
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
msgid "Day:"
msgstr ""

#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:145
msgid "years"
msgstr ""

#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:147
#: resources/views/modules/timeline-chart/chart.phtml:412
msgid "Year:"
msgstr ""

#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:76
msgid "Remove individual"
msgstr ""

#. I18N: an age indicator, which can be dragged around the screen
#: resources/views/modules/timeline-chart/page.phtml:83
msgid "Show an age cursor"
msgstr ""

#: resources/views/modules/todays_events/config.phtml:21
#: resources/views/modules/upcoming_events/config.phtml:33
msgid "Show only events of living individuals"
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:16
msgid "Research tasks are special events, added to individuals in your family tree, which identify the need for further research. You can use them as a reminder to check facts against more reliable sources, to obtain documents or photographs, to resolve conflicting information, etc."
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:17
msgid "To create new research tasks, you must first add “research task” to the list of facts and events in the family tree’s preferences."
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:18
msgid "Research tasks are stored using the custom GEDCOM tag “_TODO”. Other genealogy applications may not recognize this tag."
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:23
msgid "Show research tasks that are assigned to other users"
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:33
msgid "Show research tasks that are not assigned to any user"
msgstr ""

#: resources/views/modules/todo/config.phtml:42
msgid "Show research tasks that have a date in the future"
msgstr ""

#. I18N: ... to show in a list
#: resources/views/modules/top10_givnnames/config.phtml:17
msgid "Number of given names"
msgstr ""

#. I18N: ... to show in a list
#: resources/views/modules/top10_pageviews/config.phtml:15
msgid "Number of pages"
msgstr ""

#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:53
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:135
msgid "Are you sure you want to delete this message? It cannot be retrieved later."
msgstr ""

#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:71
msgid "Date sent"
msgstr ""

#. I18N: When replying to an email, the subject becomes “RE: subject”
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:115
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:116
msgid "RE: "
msgstr ""

#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:130
#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:131
msgid "Reply"
msgstr ""

#: resources/views/modules/user-messages/user-messages.phtml:146
msgid "Delete selected messages"
msgstr ""

#: resources/views/modules/user_blog/list.phtml:62
msgid "Add a journal entry"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/note-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This note has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""

#: resources/views/note-page-pending.phtml:21
msgid "This note has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/note-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This note has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""

#: resources/views/note-page-pending.phtml:27
msgid "This note has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#: resources/views/pending-changes-page.phtml:49
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:61
msgid "Accept"
msgstr ""

#: resources/views/pending-changes-page.phtml:53
#: resources/views/pending-changes-page.phtml:91
msgid "Reject"
msgstr ""

#: resources/views/pending-changes-page.phtml:103
msgid "Accept all changes"
msgstr ""

#: resources/views/pending-changes-page.phtml:106
msgid "Are you sure you want to reject all the changes to this family tree?"
msgstr ""

#: resources/views/pending-changes-page.phtml:107
msgid "Reject all changes"
msgstr ""

#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:20
msgid "Add from clipboard"
msgstr ""

#: resources/views/record-page-menu-clipboard.phtml:43
msgid "Empty the clipboard"
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/record-page-pending.phtml:19
#, php-format
msgid "This record has been deleted. You should review the deletion and then %1$s or %2$s it."
msgstr ""

#: resources/views/record-page-pending.phtml:21
msgid "This record has been deleted. The deletion will need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#. I18N: %1$s is “accept”, %2$s is “reject”. These are links.
#: resources/views/record-page-pending.phtml:25
#, php-format
msgid "This record has been edited. You should review the changes and then %1$s or %2$s them."
msgstr ""

#: resources/views/record-page-pending.phtml:27
msgid "This record has been edited. The changes need to be reviewed by a moderator."
msgstr ""

#: resources/views/register-page.phtml:28
msgid "<p>Notice: By completing and submitting this form, you agree:</p><ul><li>to protect the privacy of living individuals listed on our site;</li><li>and in the text box below, to explain to whom you are related, or to provide us with information on someone who should be listed on our website.</li></ul>"
msgstr ""

#. I18N: placeholder text for registration-comments field
#: resources/views/register-page.phtml:89
msgid "Explain why you are requesting an account."
msgstr ""

#: resources/views/register-page.phtml:91
msgid "Use this field to tell the site administrator why you are requesting an account and how you are related to the genealogy displayed on this site. You can also use this to enter any other comments you may have for the site administrator."
msgstr ""

#: resources/views/register-success-page.phtml:21
#, php-format
msgid "Hello %s…<br>Thank you for your registration."
msgstr ""

#: resources/views/register-success-page.phtml:25
#, php-format
msgid "We will now send a confirmation email to the address <b>%s</b>. You must verify your account request by following instructions in the confirmation email. If you do not confirm your account request within seven days, your application will be rejected automatically. You will have to apply again.<br><br>After you have followed the instructions in the confirmation email, the administrator still has to approve your request before your account can be used.<br><br>To sign in to this website, you will need to know your username and password."
msgstr ""

#: resources/views/search-advanced-page.phtml:44
msgid "Add more fields"
msgstr ""

#: resources/views/search-advanced-page.phtml:63
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:118
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:467
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:730
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:251
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:240
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:71
msgid "Father"
msgstr ""

#: resources/views/search-advanced-page.phtml:77
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:120
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:474
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:737
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:287
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:276
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:72
msgid "Mother"
msgstr ""

#: resources/views/search-general-page.phtml:49
#: resources/views/search-replace-page.phtml:26
msgid "Search for"
msgstr ""

#: resources/views/search-phonetic-page.phtml:65
msgid "Phonetic algorithm"
msgstr ""

#: resources/views/search-replace-page.phtml:35
msgid "Replace with"
msgstr ""

#: resources/views/search-replace-page.phtml:47
msgid "Entire record"
msgstr ""

#. I18N: A button label.
#: resources/views/search-replace-page.phtml:53
msgid "replace"
msgstr ""

#. I18N: select all (of a list of options)
#: resources/views/search-trees.phtml:47
msgid "select all"
msgstr ""

#. I18N: select none (of a list of options)
#: resources/views/search-trees.phtml:50
msgid "select none"
msgstr ""

#. I18N: reverse the selection (of a list of options)
#: resources/views/search-trees.phtml:54
msgid "invert selection"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:44
msgid "Checking server configuration"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:57
msgid "The server configuration is OK."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:61
msgid "Checking server capacity"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:64
msgid "The memory and CPU time requirements depend on the number of individuals in your family tree."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:67
msgid "The following list shows typical requirements."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:70
msgid "Small systems (500 individuals): 16–32 MB, 10–20 seconds"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:72
msgid "Medium systems (5,000 individuals): 32–64 MB, 20–40 seconds"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:74
msgid "Large systems (50,000 individuals): 64–128 MB, 40–80 seconds"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:78
#, php-format
msgid "This server’s memory limit is %s MB and its CPU time limit is %s seconds."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-2-server-checks.phtml:82
msgid "If you try to exceed these limits, you may experience server time-outs and blank pages."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:37
msgid "Connection to database server"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:49
msgid "webtrees needs a database to store your genealogy data."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-3-database-type.phtml:54
msgid "Database type"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:36
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:36
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:41
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:36
msgid "Database connection"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:49
msgid "Connection type"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:73
msgid "network"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:135
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:100
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:74
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:100
msgid "Table prefix"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:140
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:105
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:81
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:105
msgid "The prefix is optional, but recommended. By giving the table names a unique prefix you can let several different applications share the same database."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-mysql.phtml:141
#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:106
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:67
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlite.phtml:82
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:106
msgid "Use letters A-Z, a-z, digits 0-9, or underscores"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:54
#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:54
msgid "Most sites are configured to use localhost. This means that your database runs on the same computer as your web server."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-pgsql.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 5432."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-4-database-sqlsrv.phtml:66
msgid "Most sites are configured to use the default value of 1433."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:39
msgid "Administrator account"
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:51
msgid "You need to set up an administrator account. This account can control all aspects of this webtrees installation. Please choose a strong password."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:73
msgid "You will use this to sign in to webtrees."
msgstr ""

#: resources/views/setup/step-5-administrator.phtml:85
msgid "This must be at least six characters long. It is case-sensitive."
msgstr ""

#: resources/views/statistics/families/top10-list-grand.phtml:20
#: resources/views/statistics/families/top10-nolist-grand.phtml:16
#, php-format
msgid "%s grandchild"
msgid_plural "%s grandchildren"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: resources/views/verify-failure-page.phtml:19
msgid "Could not verify the information you entered. Please try again or contact the site administrator for more information."
msgstr ""

#: resources/views/verify-success-page.phtml:19
msgid "You have confirmed your request to become a registered user."
msgstr ""

#: resources/views/verify-success-page.phtml:22
msgid "The administrator has been informed. As soon as they give you permission to sign in, you can sign in with your username and password."
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:8
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:7
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:7
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:9
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:6
msgid "Show sources"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:9
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:8
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:10
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:7
msgid "Show notes"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:10
msgid "Show occupations"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:11
msgid "Show residences"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:12
msgid "Show children of ancestors"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
msgctxt "paper size"
msgid "A4"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
msgctxt "paper size"
msgid "A3"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
msgctxt "paper size"
msgid "Letter"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
msgctxt "paper size"
msgid "Tabloid"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:13
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:12
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:10
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:8
#: resources/xml/reports/change_report.xml:9
#: resources/xml/reports/death_report.xml:11
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:8
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:8
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:9
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:10
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:8
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:7
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:8
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:8
msgid "Page size"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
msgctxt "font name"
msgid "Arial"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
msgctxt "font name"
msgid "DejaVu"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
msgctxt "font name"
msgid "Helvetica"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:15
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:14
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:12
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:10
#: resources/xml/reports/change_report.xml:12
#: resources/xml/reports/death_report.xml:13
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:10
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:10
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:14
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:15
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:12
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:12
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:10
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:9
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:10
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:10
msgid "Font"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:55
msgid "Ancestors of "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:100
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:53
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
msgid "Page"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:56
#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:42
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:32
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:35
#: resources/xml/reports/change_report.xml:45
#: resources/xml/reports/death_report.xml:33
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:43
#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:44
#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:89
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:89
#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:31
#: resources/xml/reports/occupation_report.xml:38
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:51
msgid "of"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:78
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:55
msgid "Generation "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:141
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:102
msgctxt "MALE"
msgid "was born"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:142
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:105
msgctxt "FEMALE"
msgid "was born"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:160
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:188
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:215
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:280
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:307
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:332
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:357
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:125
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:157
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:315
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:353
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:384
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:423
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:454
msgid " in "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:161
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:189
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:281
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:308
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:333
#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:358
msgid " but the details are unknown"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:167
msgid "He was christened"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:168
msgid "She was christened"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:196
msgid "His occupation was"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:197
msgid "Her occupation was"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:223
msgid "He resided at"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:224
msgid "She resided at"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:260
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:173
msgid "He married"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:261
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:242
msgid "She married"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:288
msgid "He died"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:289
msgid "She died"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:313
msgid "He was cremated"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:314
msgid "She was cremated"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:338
msgid "He was buried"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:339
msgid "She was buried"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:388
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:480
msgid "Child of "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/ahnentafel_report.xml:391
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:483
msgid "Children of "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:7
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:7
msgid "Birth date range start"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:8
#: resources/xml/reports/birth_report.xml:8
msgid "Birth date range end"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:9
#: resources/xml/reports/death_report.xml:7
msgid "Death date range start"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:10
#: resources/xml/reports/death_report.xml:8
msgid "Death date range end"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/bdm_report.xml:11
#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:6
#: resources/xml/reports/death_report.xml:9
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:7
msgid "sort by date of death"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/birth_report.xml:6
msgid "Birthplace contains"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/cemetery_report.xml:5
msgid "Burial place contains"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:5
msgid "Starting range of change dates"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:6
msgid "Ending range of change dates"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:8
msgid "Show pending changes"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:10
#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:7
msgid "Orientation"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:60
msgid "Differences"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:87
msgid "Total pending changes: "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/change_report.xml:127
msgid "Total accepted changes: "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/death_report.xml:6
msgid "Death place contains"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:42
msgid "Descendants of "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:134
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:435
msgctxt "MALE"
msgid "died"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:137
#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:365
msgctxt "FEMALE"
msgid "died"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:176
msgctxt "MALE"
msgid "married"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:226
msgid "daughter of"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:245
msgctxt "FEMALE"
msgid "married"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:295
msgid "son of"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:331
msgid "She was born"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:358
msgid "She "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:401
msgid "He was born"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/descendancy_report.xml:428
msgid "He "
msgstr ""

#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:4
msgid "A report of facts which are supported by a given source."
msgstr ""

#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:5
msgid "Find a source"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/fact_sources.xml:6
msgid "Source type"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:9
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:11
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:8
msgid "Show photos"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:10
msgid "Print basic events when blank"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/family_group_report.xml:12
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:13
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:10
msgid "Use colors"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:89
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:41
msgid "Parents and siblings"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:90
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:42
msgid "Spouses and children"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:91
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:43
msgid "Direct line ancestors"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:92
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:44
msgid "Direct line ancestors and their families"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:6
#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:6
#: resources/xml/reports/relative_ext_report.xml:6
msgid "Choose relatives"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:327
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:316
msgid "Brother"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:363
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:352
msgid "Sister"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:443
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:486
msgid "Family with wife"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/individual_ext_report.xml:449
#: resources/xml/reports/individual_report.xml:446
msgid "Family with husband"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:6
msgid "Marriage place contains"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:7
msgid "Marriage date range start"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/marriage_report.xml:8
msgid "Marriage date range end"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/missing_facts_report.xml:14
msgid "Sources to the events"
msgstr ""

#: resources/xml/reports/pedigree_report.xml:750
msgid "Pedigree chart"
msgstr ""