ilscipio/scipio-erp

View on GitHub
applications/setup/config/ScipioSetupUiLabels.xml

Summary

Maintainability
Test Coverage
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--

    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
    distributed with this work for additional information
    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
    "License"); you may not use this file except in compliance
    with the License.  You may obtain a copy of the License at

    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
    software distributed under the License is distributed on an
    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
    KIND, either express or implied.  See the License for the
    specific language governing permissions and limitations
    under the License.
-->
<!-- SCIPIO: NOTE: This file contains labels for the new setup component only; does not include the shared/legacy Setup* labels; see
      component://commonext/config/SetupUiLabels.xml
    for the shared/legacy labels (which other applications, client projects and maintenance strategies may already depend on).
    WARN: both files share the same Setup* prefix for label names; beware overriding. (same issue occurred with filename) -->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
   <property key="SetupAccountInformation">
        <value xml:lang="de">Konto Informationen</value>
        <value xml:lang="en">Account information</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingCreateNewGL">
        <value xml:lang="de">Neues Hauptbuch anlegen</value>
        <value xml:lang="en">Create new General Ledger</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingCreateNewModule">
        <value xml:lang="de">Konfiguration der Buchhaltung</value>
        <value xml:lang="en">Accounting configuration</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingCreateNewTimePeriod">
        <value xml:lang="de">Neuen Zeitraum hinzufügen</value>
        <value xml:lang="en">Create new time period</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingDatevDataCategory">
        <value xml:lang="de">Wählen Sie die Datev-Datenkategorie, die Sie importieren möchten</value>
        <value xml:lang="en">Select Datev data category you wish to import</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingDatevImportCSV">
        <value xml:lang="de">Datev CSV Datei importieren</value>
        <value xml:lang="en">Upload Datev CSV to import</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingImportDatev">
        <value xml:lang="de">Datev Import</value>
        <value xml:lang="en">Import Datev</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingImportDefaultGLStandard">
        <value xml:lang="de">Standard Buchungskonten importieren</value>
        <value xml:lang="en">Import default GL Standard</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingImportElster">
        <value xml:lang="de">Elster Import</value>
        <value xml:lang="en">Import Elster</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingJournalEntries">
        <value xml:lang="de">Buchungseinträge</value>
        <value xml:lang="en">Journal Entries</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingPreferencesCurrencies">
        <value xml:lang="de">Währungen</value>
        <value xml:lang="en">Currencies</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingPreferencesFiscalPeriods">
        <value xml:lang="de">Finanzperiode</value>
        <value xml:lang="en">Fiscal Periods</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingPreferencesTaxes">
        <value xml:lang="de">Steuer</value>
        <value xml:lang="en">Taxes</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingPreferences">
        <value xml:lang="de">Buchhaltungspräferenzen</value>
        <value xml:lang="en">Accounting Preferences</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingSelectStandardForSetup">
        <value xml:lang="de">Wählen Sie einen Rechnungslegungsstandard</value>
        <value xml:lang="en">Select an accounting standard</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingSelectStartFiscalDayMonth">
        <value xml:lang="de">Start der Finanzperiode (Monat/Tag)</value>
        <value xml:lang="en">Select start fiscal month/day</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingSelectTimePeriod">
        <value xml:lang="de">Zeitraum auswählen</value>
        <value xml:lang="en">Select time period</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingTransactionEntryTypes">
        <value xml:lang="de">Buchungstypen</value>
        <value xml:lang="en">Transaction Entry Types</value>
    </property>
    <property key="SetupAccountingTransactionTypes">
        <value xml:lang="de">Buchungsvorgangsarten</value>
        <value xml:lang="en">Accounting Transaction Types</value>
    </property>
    <property key="SetupAddAccountingTransactionEntryType">
        <value xml:lang="de">Buchungstyp hinzufügen</value>
        <value xml:lang="en">Add Transaction Entry Type</value>
    </property>
    <property key="SetupAddAccountingTransactionType">
        <value xml:lang="de">Buchungsvorgangsart hinzufügen</value>
        <value xml:lang="en">Add Transaction Type</value>
    </property>
    <property key="SetupAssociateUserToStore">
        <value xml:lang="de">Benutzer zum Speichern zuordnen (in dieser Rolle)</value>
        <value xml:lang="en">Associate user to store (in this role)</value>
    </property>
    <property key="SetupCatalogExtraStepsInfo">
        <value xml:lang="de">Wenn Sie mit dem Setup fertig sind, besuchen Sie diese Seiten, um weitere Katalog- und Speicherkonfigurationen zu erhalten:</value>
        <value xml:lang="en">Once you are done with setup, visit these pages for further catalog and store configuration:</value>
        <value xml:lang="fr">Une fois la configuration terminée, visitez ces pages pour augmenter la configuration du catalogue et du magasin:</value>
    </property>
    <property key="SetupCatalogSEOFuncDesc">
        <value xml:lang="de">SEO-URLs und Sitemaps sollten generiert werden, nachdem Sie den Katalog mit Produkten gefüllt haben.</value>
        <value xml:lang="en">SEO URLs and sitemaps should be generated after you have populated the catalog with products.</value>
        <value xml:lang="fr">Les URL SEO et les plans Sitemap doivent être générés après que vous avez rempli le catalogue avec des produits.</value>
    </property>
    <property key="SetupCompleteMsg">
        <value xml:lang="de">Alle Setup-Schritte wurden abgeschlossen. Setup abgeschlossen!</value>
        <value xml:lang="en">All setup steps completed. Setup Complete!</value>
        <value xml:lang="fr">Toutes les étapes d'installation sont terminées. Installation terminée!</value>
    </property>
    <property key="SetupCreateMissingAddressPurposes">
        <value xml:lang="de">Erstellen Sie fehlende Adresse Zwecke</value>
        <value xml:lang="en">Create missing address purposes</value>
        <value xml:lang="fr">Créer des objectifs d'adresse manquants</value>
    </property>
    <property key="SetupEditingContactInfoForUser">
        <value xml:lang="de">Kontaktinformationen für den Benutzer bearbeiten: ${partyId}</value>
        <value xml:lang="en">Editing contact information for user: ${partyId}</value>
        <value xml:lang="fr">Modification des informations de contact pour l'utilisateur: ${partyId}</value>
    </property>
    <property key="SetupExportAdvancedInfo">
        <value xml:lang="de">Verwenden Sie für erweiterte Exportfunktionen die Exportbildschirme für die Anwendungsanwendung.</value>
        <value xml:lang="en">For advanced export functionality, please use the Admin application entity export screens.</value>
    </property>
    <property key="SetupIncompleteMsgEnd">
        <value xml:lang="de">Einige Funktionalitäten können beeinträchtigt werden, wenn diese Schritte nicht abgeschlossen sind.</value>
        <value xml:lang="en">Some functionality may be impaired until these steps are completed.</value>
        <value xml:lang="fr">Certaines fonctionnalités peuvent être compromises à moins que ces étapes ne soient terminées.</value>
    </property>
    <property key="SetupIncompleteMsgStart">
        <value xml:lang="de">Sie haben das Ende des Setup-Vorgangs erreicht. Allerdings sind einige Setup-Schritte unvollständig:</value>
        <value xml:lang="en">You have reached the end of the setup. However, some setup steps are incomplete:</value>
        <value xml:lang="fr">Vous avez terminé la configuration. Cependant, certaines étapes de configuration sont incomplètes:</value>
    </property>
    <property key="SetupInfoWarehouse">
        <value xml:lang="de">Mindestens ein Warenlager muss angelegt werden. Die Adresse kann mit dem Firmensitz identisch sein.</value>
        <value xml:lang="en">At least one warehouse must be created. The address may be identical to the registered company address.</value>
    </property>
    <property key="SetupIsRelatedToOrgAs">
        <value xml:lang="de">Steht in Verbindung zur Firma als</value>
        <value xml:lang="en">Is related to the company as</value>
    </property>
    <property key="SetupLargeStoreSlowSettingWarning">
        <value xml:lang="de">Warnung: Bei großen Geschäften kann das Auslassen dieses Werts oder das Festlegen eines großen Werts dazu führen, dass die Seite geladen wird und sehr langsam reagiert.</value>
        <value xml:lang="en">Warning: For large stores, omitting this value or setting a large value may cause the page to load and respond very slowly.</value>
        <value xml:lang="fr">Avertissement: Pour les grands magasins, si vous omettez cette valeur ou si vous définissez une valeur élevée, la page peut se charger et répondre très lentement.</value>
    </property>
    <property key="SetupMissingAddressPurposesNotice">
        <value xml:lang="de">Diese Entität scheint einen oder mehrere der Standardadressen zu fehlen (${purposes}). Hinweis: Wenn Sie mehrere Adressen benötigen, müssen Sie stattdessen die Manageranwendung verwenden.</value>
        <value xml:lang="en">This entity appears to be missing one or more of the standard address purposes (${purposes}). Note: If you need multiple addresses, you may need to use the manager application instead.</value>
        <value xml:lang="fr">Cette entité semble manquer une ou plusieurs des adresses standard (${purposes}). Remarque: si vous avez besoin de plusieurs adresses, vous devrez peut-être utiliser la demande de gestionnaire.</value>
    </property>
    <property key="SetupMultipleWebSitesForProductStore">
        <value xml:lang="de">Mehrere WebSite-Datensätze sind diesem ProductStore zugeordnet. Diese Konfiguration kann nicht mit dem Setup-Assistenten vollständig verwaltet werden. Bitte folgen Sie den unten stehenden Links für erweiterte Bearbeitungsoptionen.</value>
        <value xml:lang="en">Multiple WebSite records are associated to this ProductStore; this configuration cannot be fully managed using the setup wizard. Please follow the links below for advanced editing options.</value>
        <value xml:lang="fr">Plusieurs enregistrements WebSite sont associés à ce ProductStore; Cette configuration ne peut pas être entièrement gérée à l'aide de l'assistant d'installation. Veuillez suivre les liens ci-dessous pour les options d'édition avancées.</value>
    </property>
    <property key="SetupNewWebSiteId">
        <value xml:lang="de">Neue Website-ID</value>
        <value xml:lang="en">New Web Site Id</value>
        <value xml:lang="fr">Nouvel identifiant de site web</value>
    </property>
    <property key="SetupNoAddressDefinedNotice">
        <value xml:lang="de">Derzeit ist keine passende Adresse definiert (${purposes}).</value>
        <value xml:lang="en">No appropriate address is currently defined (${purposes}).</value>
        <value xml:lang="fr">Aucune adresse appropriée n'est actuellement définie (${purposes}).</value>
    </property>
    <property key="SetupProductEditNotice">
        <value xml:lang="de">Hinweis: Dies ist ein gekürztes Produktformular zum schnellen Hinzufügen von Produkten. Um alle möglichen Felder zu bearbeiten, benutzen Sie bitte die Anwendung Katalog.</value>
        <value xml:lang="en">Note: This is an abridged Product form for quickly adding products; to edit all possible fields, please use the Catalog application.</value>
    </property>
    <property key="SetupProductStoreVisualThemeIdInfo">
        <value xml:lang="de">Anmerkung: Aus Gründen des Legacy-Schemas ist die visualThemeId normalerweise auf dem ProductStore-Datensatz und nicht auf dem WebSite-Datensatz angegeben.</value>
        <value xml:lang="en">Note: For legacy schema design reasons, the visualThemeId is usually specified on the ProductStore record rather than the WebSite record.</value>
        <value xml:lang="fr">Remarque: pour les raisons de conception du schéma existant, le visualThemeId est généralement spécifié sur l'enregistrement ProductStore plutôt que sur l'enregistrement WebSite.</value>
    </property>
    <property key="SetupRemovePreviousRole">
        <value xml:lang="de">Entferne die vorherige Rolle</value>
        <value xml:lang="en">Remove previous role</value>
        <value xml:lang="fr">Supprimer le rôle précédent</value>
    </property>
    <property key="SetupSaveAndContinue">
        <value xml:lang="de">Speichern &amp; Fortsetzen</value>
        <value xml:lang="en">Save &amp; Continue</value>
        <value xml:lang="fr">Enregistrer et continuer</value>
    </property>
    <property key="SetupSelectAddress">
        <value xml:lang="de">Adresse auswählen</value>
        <value xml:lang="en">Select Address</value>
        <value xml:lang="fr">Sélectionner une adresse</value>
    </property>
    <property key="SetupSelectAndContinue">
        <value xml:lang="de">Auswählen und fortfahren</value>
        <value xml:lang="en">Select &amp; Continue</value>
        <value xml:lang="fr">Sélectionner et continuer</value>
    </property>
    <property key="SetupSelectOrganizationForSetup">
        <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Organisation aus</value>
        <value xml:lang="en">Select Organization for Setup</value>
        <value xml:lang="fr">Sélectionnez l'organisation pour l'installation</value>
    </property>
    <property key="SetupSelectUserForSetup">
        <value xml:lang="de">Einen Nutzer einrichten</value>
        <value xml:lang="en">Select User for Setup</value>
    </property>
    <property key="SetupSettingUp">
        <value xml:lang="de">Konfiguration</value>
        <value xml:lang="en">Setting up</value>
        <value xml:lang="fr">Configuration</value>
    </property>
    <property key="SetupSetupCompleteFor">
        <value xml:lang="de">Setup abgeschlossen für</value>
        <value xml:lang="en">Setup complete for</value>
        <value xml:lang="fr">Installation achevée pour</value>
    </property>
    <property key="SetupSetupEndReachedFor">
        <value xml:lang="de">Setup-Ende erreicht</value>
        <value xml:lang="en">Setup end reached for</value>
        <value xml:lang="fr">Fin de l'installation atteinte pour</value>
    </property>
    <property key="SetupSetupWizard">
        <value xml:lang="de">Setup-Assistent</value>
        <value xml:lang="en">Setup Wizard</value>
        <value xml:lang="fr">Assistant de configuration</value>
    </property>
    <property key="SetupSetupWizardError">
        <value xml:lang="de">Fehler beim Setup-Assistenten</value>
        <value xml:lang="en">Setup Wizard error</value>
        <value xml:lang="fr">Erreur de l'assistant d'installation</value>
    </property>
    <property key="SetupSkip">
        <value xml:lang="de">Überspringen</value>
        <value xml:lang="en">Skip</value>
        <value xml:lang="fr">Sauter</value>
    </property>
    <property key="SetupSplitAddressPurposesNotice">
        <value xml:lang="de">Diese Entität scheint unterschiedliche Adressen zu haben, die für verschiedene Zwecke definiert sind (${purposes}). Dieses Formular kann nicht ausreichen, um alle zu aktualisieren. Möglicherweise müssen Sie stattdessen die Manageranwendung verwenden.</value>
        <value xml:lang="en">This entity appears to have different addresses defined for different purposes (${purposes}). This form may be insufficient to update all of them. You may need to use the manager application instead.</value>
        <value xml:lang="fr">Cette entité semble avoir des adresses différentes définies à des fins différentes (${purposes}). Ce formulaire peut être insuffisant pour les mettre à jour. Vous devrez peut-être utiliser la demande de gestionnaire.</value>
    </property>
    <property key="SetupUpdateAddress">
        <value xml:lang="de">Adresse aktualisieren</value>
        <value xml:lang="en">Update Address</value>
        <value xml:lang="fr">Mettre à jour l'adresse</value>
    </property>
    <property key="SetupUpdateExpiredRemovePreviousRole">
        <value xml:lang="de">Vorherige Rolle entfernen, abgelaufene Datensätze aktualisieren (wenn Datensätze aktualisiert werden)</value>
        <value xml:lang="en">Remove previous role, update expired records (if updating records)</value>
        <value xml:lang="fr">Supprimer le rôle précédent, mettre à jour les enregistrements expirés (si les enregistrements sont mis à jour)</value>
    </property>
    <property key="SetupUpdateRecordsForNewRole">
        <value xml:lang="de">Datensätze für neue Rolle aktualisieren (Best-Effort, nur aktive Datensätze, es sei denn, auch vorherige entfernen)</value>
        <value xml:lang="en">Update records for new role (best-effort, active records only unless also removing previous)</value>
        <value xml:lang="fr">Mettre à jour les enregistrements pour le nouveau rôle (au mieux, enregistrements actifs uniquement, à moins de supprimer également le précédent)</value>
    </property>
    <property key="SetupUseEmailAddress">
        <value xml:lang="de">Die Email Addresse verwenden</value>
        <value xml:lang="en">Use email address</value>
    </property>
    <property key="SetupUserRoleChangeWarning">
        <value xml:lang="de">Warnung: Die Änderung der Benutzerrolle nach der Erstellung kann fehlschlagen oder zu unerwünschten Änderungen führen, abhängig von den Benutzerdatensätzen. Möglicherweise müssen Sie diese Optionen ändern und Rollen und Datensätze manuell im Benutzer-Manager bearbeiten:</value>
        <value xml:lang="en">Warning: Changing the user role here after creation may fail or produce undesired changes, depending on the user's records. You may need to toggle these options and edit roles and records manually in the User Manager:</value>
        <value xml:lang="fr">Avertissement: La modification du rôle d'utilisateur ici après la création peut échouer ou produire des modifications non souhaitées, en fonction des enregistrements de l'utilisateur. Vous devrez peut-être basculer entre ces options et modifier les rôles et les enregistrements manuellement dans le Gestionnaire des utilisateurs:</value>
    </property>
    <property key="SetupUserStoreRoleAssocInfo">
        <value xml:lang="de">Zu speichernde Benutzerzuordnungen können mit dem Catalog Manager verwaltet werden:</value>
        <value xml:lang="en">User associations to store can be managed using the Catalog Manager:</value>
        <value xml:lang="fr">Les associations d'utilisateurs à stocker peuvent être gérées à l'aide de Catalog Manager:</value>
    </property>
    <property key="SetupUserStoreRoleMultiInfo">
        <value xml:lang="de">Hinweis: Dieser Benutzer ist mehreren Rollen zugeordnet. Dies muss mit dem Catalog Manager verwaltet werden:</value>
        <value xml:lang="en">Note: This user is associated to stores in multiple roles. This must be managed using the Catalog Manager:</value>
        <value xml:lang="fr">Remarque: cet utilisateur est associé à des magasins dans plusieurs rôles. Cela doit être géré à l'aide du gestionnaire de catalogue:</value>
    </property>
    <property key="SetupUseExistingWebSiteId">
        <value xml:lang="de">Vorhandene Website-ID verwenden</value>
        <value xml:lang="en">Use existing Web Site Id</value>
        <value xml:lang="fr">Utiliser un identifiant de site Web existan</value>
    </property>
</resource>