imagecms/ImageCMS

View on GitHub
application/modules/banners/language/uk_UA/LC_MESSAGES/banners.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-19 10:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-19 10:39+0200\n"
"Last-Translator:  <>\n"
"Language-Team:  <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;lang\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: ./application/modules/banners/admin.php:217
msgid "Data is saved"
msgstr "Зміни збережені"

#: ./application/modules/banners/admin.php:103
msgid "Banner status was edited"
msgstr "Статус банера був відредагований"

#: ./application/modules/banners/admin.php:119
msgid "Banner was removed"
msgstr "Банер був видалений"

#: ./application/modules/banners/admin.php:216
msgid "Banner was edited"
msgstr "Банер був відредагований"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:20
msgid "Information"
msgstr "Інформація"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:5
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:5
msgid "Field constructor"
msgstr "Полі конструктора"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:11
msgid "Go back"
msgstr "Повернутися"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:17
msgid "Russian"
msgstr "Російська"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:21
msgid "English"
msgstr "Англійська"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:56
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:96
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:166
msgid "Description"
msgstr "Опис"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:57
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:97
msgid "Fields"
msgstr "Поля"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:65
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:106
msgid "Edit custom group"
msgstr "Редагувати користувальницькі групи"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:72
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:101
msgid "Empty group list or group list is empty"
msgstr "Порожній список груп або групи список порожній"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:101
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/top_navigation.tpl:7
msgid "Create a group"
msgstr "Створити групу"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:109
msgid "Delete group"
msgstr "Вилучити групу"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/top_navigation.tpl:3
msgid "Field Constructor"
msgstr "Полі Конструктора"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/top_navigation.tpl:4
msgid "Field list"
msgstr "Список полів"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/top_navigation.tpl:5
msgid "Create a field"
msgstr "Створити поле"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/top_navigation.tpl:6
msgid "Group list"
msgstr "Список груп"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/fields_tab.tpl:1
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:9
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:22
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_onpage_form.tpl:5
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/_onpage_form.tpl:6
msgid "Additional fields"
msgstr "Додаткові поля"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:9
msgid "All modules"
msgstr "Всі модулі"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:10
msgid "Install modules"
msgstr "Установка модулів"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:10
msgid "Fields groups"
msgstr "Поля групи"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:19
msgid "Add field"
msgstr "Додати поле"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:27
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:33
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:69
msgid "Label"
msgstr "Мітки"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:29
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:44
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:89
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:30
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:38
msgid "Edit custom field"
msgstr "Зміна настроюваного поля"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:47
msgid "Without catagory"
msgstr "Без категорії"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:69
msgid "List of additional fields is empty"
msgstr "Список додаткових полів порожній"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:85
msgid "Field groups"
msgstr "Групи полів"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:88
msgid "No groups"
msgstr "Немає груп"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_onpage_form.tpl:25
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/_onpage_form.tpl:24
msgid "Select an image"
msgstr "Виберіть зображення"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_onpage_form.tpl:32
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/_onpage_form.tpl:31
msgid "Select a file"
msgstr "Виберіть файл"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form.tpl:100
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form_min.tpl:101
msgid "Send"
msgstr "Відправити"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form.tpl:104
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form_min.tpl:105
msgid "Attach"
msgstr "Прикріпіть"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form.tpl:105
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form_min.tpl:106
msgid "Choose file"
msgstr "Вибрати файл"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form.tpl:110
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/additional_services_form_min.tpl:111
msgid "Empty page."
msgstr "Порожня сторінка."

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/public/_onpage_form.tpl:56
msgid "Group without any fields"
msgstr "Група без будь-яких полів"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:28
msgid "To name will be prefixed with"
msgstr "Щоб ім'я з префіксом"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:39
msgid "Participate in search"
msgstr "Беруть участь в пошуку"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:49
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:148
msgid "Group"
msgstr "Група"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:75
msgid "The initial value"
msgstr "Початкове значення"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:79
msgid "Hint"
msgstr "Підказка"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:80
msgid "Field description "
msgstr "Поле опис "

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:84
msgid "Required field"
msgstr "Обов'язкове поле"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:94
msgid "Specify the possible values in the new row"
msgstr "Вказати можливі значення в новій рядку"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:100
msgid "Multiple"
msgstr "Кілька"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:109
msgid "Checked"
msgstr "Перевірив"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:118
msgid "Enable images viewing"
msgstr "Включити перегляд зображень"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:125
msgid "Enable file viewing"
msgstr "Включити перегляд файлу"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:135
msgid "Enable Tinymce editor"
msgstr "Включити редактор Tinymce"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:143
msgid "Check conditions"
msgstr "Перевірте умови"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:144
msgid "For example"
msgstr "Наприклад"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:176
msgid "Without group"
msgstr "Без групи"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:60
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm.php:54
msgid "Protection code"
msgstr "Код протекції"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:91
msgid "Field creating"
msgstr "Галузі створення"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:96
msgid "Specify the field name"
msgstr "Вкажіть ім'я поля"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:100
msgid "Specify <b>Label</b> field"
msgstr "Вкажіть <b>Label</b> полі"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:104
msgid "Field Name cant contain only Latin alphanumeric characters"
msgstr "Ім'я поля не можу містити тільки буквено-цифрових символів латинського"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:117
msgid "Select another  name"
msgstr "Виберіть інше ім'я"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:138
msgid "Field created"
msgstr "Поля, створюваного"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:158
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:224
msgid "Field editing"
msgstr "Поле редагування"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:176
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:260
msgid "Field has been updated"
msgstr "Поле оновлено"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:210
msgid "Field deleted successfuly"
msgstr "Поле успішно видалений"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:275
msgid "Field has not been found"
msgstr "Поле не знайдене"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:307
msgid "Creating a group"
msgstr "Створення групи"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:311
msgid "Specify the group name"
msgstr "Вкажіть ім'я групи"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:317
msgid "Group has been created"
msgstr "Група створена"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:342
msgid "Group has not been found"
msgstr "Група не знайдено"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:348
msgid "ID group editing"
msgstr "ID групи редагування"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:357
msgid "Group has been updated"
msgstr "Група була оновлена"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/admin.php:391
msgid "Group deleted successfuly"
msgstr "Група успішно видалена"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/module_info.php:4
msgid "Fields constructor"
msgstr "Поля, конструктор"

#: ./application/modules/banners/cfcm_2/module_info.php:5
msgid "Allows you to create additional fields in ImageCMS Corporate"
msgstr "Дозволяє створювати додаткові поля в ImageCMS Corporate"

#: ./application/modules/banners/module_info.php:5
msgid "Allows you to create banners for any page on the site or online store"
msgstr "Дозволяє створювати банери для будь-яких сторінок на сайті або в інтернет-магазині"

#: ./application/modules/banners/admin.php:134
#: ./application/modules/banners/admin.php:194
msgid "Banner name"
msgstr "Назва банеру"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:151
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:109
#: ./application/modules/banners/admin.php:135
msgid "Image"
msgstr "Зображення"

#: ./application/modules/banners/admin.php:153
#: ./application/modules/banners/admin.php:154
msgid "Banner created"
msgstr "Створено банер"

#: ./application/modules/banners/admin.php:195
msgid "Photo"
msgstr "Фото"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:111
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:73
#: ./application/modules/banners/helpers/banners_helper.php:54
#: ./application/modules/banners/admin.php:273
msgid "Main"
msgstr "Головна"

#: ./application/modules/banners/admin.php:299
msgid "Positions saved"
msgstr "Позиції збережені"

#: ./application/modules/banners/banners.php:186
#: ./application/modules/banners/banners.php:192
#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:6
#: ./application/modules/banners/module_info.php:4
msgid "Banners management"
msgstr "Управління банерами"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:5
msgid "Banner creating"
msgstr "Створення банера"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:24
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:9
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:10
msgid "Back"
msgstr "Повернутися"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:12
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:10
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:11
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:11
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:12
msgid "Create and exit"
msgstr "Створення і вихід"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:36
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:20
msgid "Options"
msgstr "Варіанти"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:46
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:30
#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:38
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:55
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:28
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:95
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:26
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/cfcm_forms.php:160
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:55
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:39
msgid "Active"
msgstr "Активний"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:61
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:45
msgid "Text banner"
msgstr "Текст банеру"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:67
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:51
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:95
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:58
msgid "Selected items"
msgstr "Вибрані елементи"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:90
#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:102
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:64
msgid "Double click to deleting"
msgstr "Подвійний клік для видалення"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:107
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:69
msgid "Show in categories (select items)"
msgstr "Показувати в категоріях (вибрати об'єкти)"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:110
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:72
msgid "select essence"
msgstr "виберіть сутність"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:113
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:75
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:114
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:76
msgid "Product category"
msgstr "Категорія продукту"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:115
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:77
msgid "Brand"
msgstr "Бренд"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:117
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:79
msgid "Pages categories"
msgstr "Сторінки категорій"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:118
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:80
msgid "Pages"
msgstr "Сторінки"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:126
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:90
msgid "Active until"
msgstr "Активний до"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:136
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:100
msgid "Banner permanent"
msgstr "Банер постійний"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:157
#: ./application/modules/banners/assets/admin/create.tpl:116
msgid "Choose an image "
msgstr "Вибрати зображення"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:13
msgid "Template settings"
msgstr "Налаштування шаблону"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:15
msgid "Use different templates for different pages"
msgstr "Використовувати різні шаблони для різних сторінок"

#: ./application/modules/banners/banners.php:202
#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:19
msgid "Create a banner"
msgstr "Створити банер"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:20
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:73
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:31
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:61
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:98
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:114
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:37
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:54
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:39
msgid "Groups"
msgstr "Групи"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:40
msgid "Active to"
msgstr "Активно"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:41
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:59
msgid "Edit banner"
msgstr "Редагувати банер"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:69
msgid "Permanent"
msgstr "Постійний"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:73
msgid "don't show"
msgstr "не показувати"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:73
msgid "show"
msgstr "подивитися"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/list.tpl:85
msgid "Empty banner list."
msgstr "Список банерів порожній"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:4
#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:88
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/index.tpl:81
msgid "Create group"
msgstr "Створити групу"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:7
msgid "Group name"
msgstr "Назва групи"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:20
msgid "Editing banner"
msgstr "Редагування банеру"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:25
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:11
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:12
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:26
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/_form.tpl:12
#: ./application/modules/banners/cfcm_2/templates/admin/group_list.tpl:13
msgid "Save and exit"
msgstr "Зберегти і вийти"

#: ./application/modules/banners/assets/admin/edit.tpl:74
msgid "Banner group"
msgstr "Банер групи"

#: ./application/modules/banners/assets/js/main.js:17
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"

#: ./application/modules/banners/assets/js/main.js:17
msgid "Banner (s) successfully removed"
msgstr "Банер (и) успішно видалені"