imagecms/ImageCMS

View on GitHub
application/modules/translator/language/uk_UA/LC_MESSAGES/translator.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-14 05:40+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-14 05:40+0300\n"
"Last-Translator:  <>\n"
"Language-Team:  <>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;lang\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:407
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:126
msgid "Paths usage"
msgstr "Шляхи використання"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:412
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:131
msgid "Paths define where to search phrases for translation. Folder location which contains files with this phrases."
msgstr "Шляхи визначають, де пошукові фрази для перекладу. Папку, яка містить файли з цієї фрази."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:415
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:134
msgid "Defines relatively to .po file location(folder), which contains translation phrases."
msgstr "Визначає відносно .po файл розташування(папку), який містить переклад фраз."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:418
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:137
msgid "Additional paths"
msgstr "Додаткові шляху"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:419
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:138
msgid "Defines additional locations to search translation phrases. From location where points main path."
msgstr "Визначає додаткові місця для пошуку перекладу словосполучень. Від розташування точок, де головний шлях."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:422
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:141
msgid "All paths must be relative"
msgstr "Всі шляхи повинні бути відносні"

#: application/modules/translator/classes/Replacer.php:216
msgid "$1"
msgstr "$1"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:546
msgid "Enter translation value to translate"
msgstr "Введіть переклад значення перевести"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:45
msgid "Searched results"
msgstr "Результати пошуку"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:106
msgid "Admin module"
msgstr "Адмін-модуля"

#: application/modules/translator/classes/PoFileSearch.php:79
msgid "Search string can not be smaller then 2 symbols."
msgstr "Рядок пошуку не може бути менше 2 символів."

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:29
msgid "Search string"
msgstr "Рядок пошуку"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:51
msgid "Search type"
msgstr "Тип Пошук"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:58
msgid "All"
msgstr "Всі"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:116
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:173
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:229
msgid "Actions"
msgstr "Дії"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:281
msgid "Empty search."
msgstr "Порожній пошук."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:148
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:7
msgid "Full search"
msgstr "Повний пошук"

#: application/modules/translator/admin.php:181
msgid "Field Search string cannot be empty."
msgstr "Поле рядок пошуку не може бути порожньою."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1030
msgid "File was successfuly updated."
msgstr "Файл успішно оновлено."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1166
msgid "File was successfully rendered."
msgstr "Файл був успішно надана."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1190
msgid "File was successfully saved."
msgstr "Файл був вдало збережений."

#: application/modules/translator/admin.php:601
#: application/modules/translator/admin.php:603
msgid "Translation file was successfuly saved."
msgstr "Переклад файл був вдало збережений."

#: application/modules/translator/admin.php:91
msgid "Translators settings was successfully updated."
msgstr "Перекладачі налаштування успішно оновлено."

#: application/modules/translator/admin.php:306
msgid " . $quote . $origin . $quote . "
msgstr " . $Цитата . $походження . $Цитата . "

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1134
msgid "File paths was successfuly updated."
msgstr "Шляхи до файлів успішно оновлено."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:74
msgid "Italian"
msgstr "Італійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:62
msgid "Spanish"
msgstr "Іспанська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:73
msgid "Icelandic"
msgstr "Ісландська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:68
msgid "Irish"
msgstr "Ірландська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:153
msgid "Others"
msgstr "Інші"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:381
msgid "Translation file information"
msgstr "Переклад інформації з файлу"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:47
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:67
msgid "Information"
msgstr "Інформація"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:6
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:169
msgid "Translation tool"
msgstr "Інструмент перекладу"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:72
msgid "Indonesian"
msgstr "Індонезійська"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:95
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:70
msgid "Translator name"
msgstr "Перекладач імен"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:126
msgid "Yiddish"
msgstr "Ідиш"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:69
msgid "Hebrew"
msgstr "Іврит"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:76
msgid "Japanese"
msgstr "Японський"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1419
msgid "Yandex Api Key was successfully setted."
msgstr "Яндекс-API ключ був успішно виставитися."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:77
msgid "Javanese"
msgstr "Яванська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:405
msgid "Searched langs paths"
msgstr "Шукали легких шляхів"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:304
msgid "Paths to contains files"
msgstr "Шляхи містить файли"

#: application/modules/translator/admin.php:617
msgid "Selection path memory was successfuly cleared."
msgstr "Вибір шляху пам'яті був успішно очищений."

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:149
msgid "Paths"
msgstr "Шляху"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:456
msgid "Path"
msgstr "Шлях"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:117
msgid "Swedish"
msgstr "Шведські"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:223
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:65
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:86
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:58
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:87
msgid "Templates"
msgstr "Шаблони"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:378
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:55
msgid "Chuvash"
msgstr "Чуваської"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:100
msgid "Chichewa"
msgstr "Чичев"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:54
msgid "Czech"
msgstr "Чеська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:65
msgid "Fijian"
msgstr "Фіджійські"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:67
msgid "French"
msgstr "Французька"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:66
msgid "Faroese"
msgstr "Фарерська"

#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:48
msgid "The file is empty."
msgstr "Файл порожній."

#: application/modules/translator/admin.php:548
msgid "File was succcessfuly created."
msgstr "Файл був створений succcessfuly."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:200
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:144
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:201
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:257
msgid "Translation file"
msgstr "Файл перекладу"

#: application/modules/translator/classes/FileOperator.php:122
msgid "File does not exist or check perrmissions to the file."
msgstr "Файл не існує або перевірте perrmissions до файлу."

#: application/modules/translator/classes/FileOperator.php:102
msgid "File cant be read. Please, set read file permissions."
msgstr "Файл не може бути прочитаний. Будь ласка, прочитайте встановити дозволи для файлів."

#: application/modules/translator/classes/FileOperator.php:112
msgid "File cant be written. Please, set write file permissions."
msgstr "Файл не може бути записаний. Будь ласка, напишіть набір дозволів для файлу."

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:310
msgid "File is already exists."
msgstr "Файл вже існує."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:188
msgid "All strings"
msgstr "Всі рядки"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:260
msgid "Successfully sorted."
msgstr "Успішно відсортовані."

#: application/modules/translator/translator.php:158
#: application/modules/translator/translator.php:184
#: application/modules/translator/admin.php:847
msgid "Successfully translated."
msgstr "Успішно переклав."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1351
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1866
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1938
msgid "Successfully translated"
msgstr "Успішно переведені"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1349
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1864
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1936
msgid "Successfully defined"
msgstr "Успішно визначено"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:123
msgid "Ukrainian"
msgstr "Український"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:124
msgid "Uzbek"
msgstr "Узбецький"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:70
msgid "Hungarian"
msgstr "Угорська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:87
msgid "Ganda"
msgstr "Російська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:119
msgid "Turkmen"
msgstr "Туркменський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:121
msgid "Turkish"
msgstr "Турецький"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:120
msgid "Tswana"
msgstr "Тсвана"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:25
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1370
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1957
msgid "Text can not be translated."
msgstr "Текст не може бути переведений."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:122
msgid "Tatar"
msgstr "Татарський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:118
msgid "Tamil"
msgstr "Таміл"

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:130
msgid "Hide form"
msgstr "Сховати форму"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:116
msgid "Sundanese"
msgstr "Українська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:96
msgid "string(s) will be ignored"
msgstr "рядок(рядки) будуть ігноруватися"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:86
msgid "string(s) wil be added"
msgstr "рядок(рядки) Уіл бути доданий"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:91
msgid "string(s) will be removed"
msgstr "рядок(и) будуть видалені"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:157
msgid "Create translation file"
msgstr "Створити файл перекладу"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:7
msgid "Create Po-file"
msgstr "Створити po-файл"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:317
msgid "Create file"
msgstr "Створити файл"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:295
msgid "Default sort"
msgstr "Сортування за замовчуванням"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:113
msgid "Somali"
msgstr "Сомалі"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:112
msgid "Slovenian"
msgstr "Словенська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:111
msgid "Slovak"
msgstr "Словацька"

#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:34
msgid "Undo"
msgstr "Скасувати"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:37
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:71
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:118
msgid "Cancel"
msgstr "Скасування"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:115
msgid "Serbian"
msgstr "Сербська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:109
msgid "Sanskrit"
msgstr "Санскрит"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:110
msgid "Sango"
msgstr "Санго"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:107
msgid "Romanian"
msgstr "Румунська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:108
msgid "Russian"
msgstr "Російська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:18
msgid "Result"
msgstr "Результат"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:49
msgid "Editor theme"
msgstr "Редактор теми"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:162
msgid "Correct paths"
msgstr "Правильні шляхи"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:46
msgid "File editing"
msgstr "Файл для редагування"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:104
msgid "Pashto"
msgstr "Пушту"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:189
msgid "Fuzzy strings"
msgstr "Нечіткі рядка"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:249
msgid "Whole word search"
msgstr "Ціле слово пошук"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:245
msgid "Sensitive search"
msgstr "Чутливий пошук"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:265
msgid "Search in translation strings"
msgstr "Пошук в переклад рядка"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:261
msgid "Search in origin strings"
msgstr "Шукати в походженні струнних"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:269
msgid "Search in comments strings"
msgstr "Пошук в коментарі рядка"

#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:38
msgid "Search"
msgstr "Пошук"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:63
msgid "Origin string"
msgstr "Походження рядок"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:821
msgid "Origin language was successfully setted."
msgstr "Походження мови був успішно виставитися."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:105
msgid "Portuguese"
msgstr "Португальська"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:262
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:520
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:523
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:546
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:561
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:823
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:895
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1125
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1169
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1194
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1208
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1213
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1307
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1312
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1355
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1358
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1361
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1364
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1367
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1370
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1373
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1376
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1421
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1439
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1444
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1449
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1454
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1479
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1484
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1509
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1670
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1675
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1870
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1873
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1876
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1942
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1945
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1948
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1951
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1954
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1957
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1960
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1963
#: application/modules/translator/admin.php:556
#: application/modules/translator/admin.php:606
#: application/modules/translator/admin.php:620
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:103
msgid "Polish"
msgstr "Польський"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:162
msgid "Double click to deleting"
msgstr "Подвійний клік видалення"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:260
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:514
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:516
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:563
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:821
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1030
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1134
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1166
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1190
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1349
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1351
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1419
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1864
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1866
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1936
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1938
#: application/modules/translator/admin.php:548
#: application/modules/translator/admin.php:601
#: application/modules/translator/admin.php:617
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:134
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:14
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:14
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:14
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:14
msgid "Back"
msgstr "Тому"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1535
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1537
msgid "First"
msgstr "Перший"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:166
msgid "Translate untranslated"
msgstr "Перевести неперекладені"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:164
msgid "Translate all"
msgstr "Перевести всі"

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:148
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:36
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:14
msgid "Translate"
msgstr "Перевести"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:190
msgid "Translated"
msgstr "Переклад"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:127
#: application/modules/translator/module_info.php:5
msgid "Translator"
msgstr "Перекладач"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:30
msgid "Translation text"
msgstr "Переклад тексту"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:31
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1376
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1876
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1963
msgid "Translation fails."
msgstr "Переклад не виконується."

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:139
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:290
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:63
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:115
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:172
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:228
msgid "Translation"
msgstr "Переклад"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:19
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1364
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1951
msgid "Exceeded the daily limit on the amount of translated text."
msgstr "Перевищено денний ліміт на суму переказу тексту."

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:16
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1361
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1948
msgid "Exceeded the daily limit on the number of requests."
msgstr "Перевищено денний ліміт на кількість запитів."

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:22
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1367
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1954
msgid "Exceeded the maximum allowable size of text."
msgstr "Перевищений максимально допустимий розмір тексту."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:176
msgid "Clear translator memory"
msgstr "Перекладач очистити пам'ять"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:365
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:78
msgid "Get Yandex Api key"
msgstr "Отримати API ключ Яндекс"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1551
msgid "Last "
msgstr "У минулому "

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:414
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:113
msgid "Basic path"
msgstr "Основні шляхи"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:381
msgid "Main file"
msgstr "Основний файл"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:101
msgid "Ossetian"
msgstr "Осетинські"

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:133
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:285
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:61
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:114
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:171
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:227
msgid "Origin"
msgstr "Походження"

#: application/modules/translator/admin.php:620
msgid "Operation failed!"
msgstr "Не вдалося виконати операцію!"

#: application/modules/translator/admin.php:404
msgid "Update and save translation file befor this action."
msgstr "Поновлення і переведення зберегти файл перед цією дією."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:79
msgid "Update results"
msgstr "Оновлення результатів"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:117
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:144
msgid "Update"
msgstr "Оновлення"

#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:31
msgid "Exchange files"
msgstr "Обмін файлами"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:160
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:7
msgid "Translation exchange"
msgstr "Переказ валюти"

#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:20
msgid "Exchange"
msgstr "Обмін"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:58
msgid "German"
msgstr "Німецький"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:99
msgid "Norwegian"
msgstr "Норвезька"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:66
msgid "Line number"
msgstr "Номер рядка"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:279
msgid "Fuzzy"
msgstr "Нечітка"

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:503
msgid "Wrong po-file path"
msgstr "Неправильне РО-шлях до файлу"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:10
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1355
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1942
msgid "Wrong API key."
msgstr "Неправильний API ключ."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:97
msgid "Nepali"
msgstr "Непальська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:313
msgid "There is no Po-file in such locale"
msgstr "Ні Ро-файл в такий локалі"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:215
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:57
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:50
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:79
msgid "No locales"
msgstr "Жодних локалей"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1870
msgid "Invalid translations parameters."
msgstr "Переклад неприпустимі параметри."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:191
msgid "Not translated"
msgstr "Не перекладається"

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:315
#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:323
msgid "Can not create file. Check if path to the file is correct - "
msgstr "Не може створити файл. Перевірити, якщо шлях до файлу є правильним - "

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:262
msgid "Can not sort."
msgstr "Можна сортувати."

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:528
msgid "Can not save po-file."
msgstr "Не можна економити po-файл."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1421
msgid "Can not set Yandex Api Key."
msgstr "Не можу встановити Яндекс API ключ."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:823
msgid "Can not set origin language."
msgstr "Не може встановити походження мови."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1509
msgid "Can not define language"
msgstr "Не можу визначити мову"

#: application/modules/translator/translator.php:165
#: application/modules/translator/admin.php:852
msgid "Not valid translation file attributes."
msgstr "Не допустимий файл перекладу атрибутами."

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:524
msgid "Operation failed. Can not convert to mo-file."
msgstr "Не вдалося виконати операцію. Можна не конвертувати в Mo-файл."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:516
msgid "Was not found any results"
msgstr "Не знайдено жодних результатів"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:201
msgid "Translation file settings"
msgstr "Переклад файла налаштувань"

#: application/modules/translator/admin.php:89
msgid "Settings was successfully updated"
msgstr "Налаштування успішно оновлено"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:173
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:35
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:77
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:56
msgid "Project Name"
msgstr "Назва Проекту"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:51
msgid "Language name of source string which need to translate."
msgstr "Назва мови вихідної рядки які потрібно перекласти."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:96
msgid "Mongolian"
msgstr "Монгольська"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:222
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:64
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:81
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:57
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:86
msgid "Modules"
msgstr "Модулі"

#: application/modules/translator/module_info.php:6
msgid "Module for work with po-files translations"
msgstr "Модуль для роботи з po-файли перекладів"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:444
#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:375
msgid "Module"
msgstr "Модуль"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:347
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:53
msgid "Origins language"
msgstr "Походження мови"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:167
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:113
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:170
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:226
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:91
msgid "Language"
msgstr "Мова"

#: application/modules/translator/classes/PoFileManager.php:292
msgid "Settings array is empty"
msgstr "Параметри масив порожній"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:93
msgid "Marshallese"
msgstr "Маршаллових островів"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:94
msgid "Maori"
msgstr "Маорі"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:95
msgid "Macedonian"
msgstr "Македонська"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:104
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:77
msgid "Language-Team name"
msgstr "Мова-назва команди"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:89
msgid "Lingala"
msgstr "Російська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:86
msgid "Luxembourgish"
msgstr "Люксембурзька"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:91
msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:88
msgid "Limburgish"
msgstr "Лімбургійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:85
msgid "Latin"
msgstr "Латинської"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:92
msgid "Latvian"
msgstr "Латвійський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:90
msgid "Lao"
msgstr "Лао"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:514
msgid "Number of searched matches"
msgstr "Кількість шуканих матчів"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:237
msgid "Options"
msgstr "Варіанти"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:53
msgid "Cree"
msgstr "Кри"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:175
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:98
msgid "Country"
msgstr "Країна"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:52
msgid "Corsican"
msgstr "Корсиканець"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:83
msgid "Cornish"
msgstr "Корніш"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:82
msgid "Korean"
msgstr "Корейська"

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:144
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:298
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:71
msgid "Key that needed for translation with Yandex Translation Api service."
msgstr "Ключ, який знадобиться для перекладу Переклад з Яндекс API сервіс."

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:127
msgid "Chinese"
msgstr "Китайський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:84
msgid "Kirghiz"
msgstr "Киргиз"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:106
msgid "Quechua"
msgstr "Кечуа"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:51
msgid "Catalan"
msgstr "Каталонський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:81
msgid "Kannada"
msgstr "Каннада"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:79
msgid "Kazakh"
msgstr "Казахська"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:35
msgid "Values"
msgstr "Значення"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:24
msgid "Save and Go to Edit"
msgstr "Зберегти та перейти до його редагування"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:24
msgid "Save and exit"
msgstr "Зберегти і вийти"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:70
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:140
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:370
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:20
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:20
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:138
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:196
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:252
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:63
msgid "Estonian"
msgstr "Естонська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:61
msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:86
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:63
msgid "Translator email"
msgstr "Перекладач електронної пошти"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1873
msgid "Access Not Configured. The API is not enabled for your project."
msgstr "Доступ Не Налаштований. API-інтерфейс не включений для вашого проекту."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:429
msgid "Additional searched paths"
msgstr "Додаткова шукали шляхи"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:157
msgid "Add path"
msgstr "Додати шлях"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:440
msgid "Add additional search place"
msgstr "Додати додатковий пошук місце"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:471
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:89
msgid "To display translation form press Ctrl+Alt and move mouse cursor on string title."
msgstr "Для відображення форми перекладу натисніть клавіші Ctrl+Alt і перемістіть курсор миші на рядок заголовка."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:25
msgid "Source text"
msgstr "Джерело тексту"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:11
msgid "Source"
msgstr "Джерело"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:57
msgid "Danish"
msgstr "Данська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:78
msgid "Georgian"
msgstr "Грузинський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:59
msgid "Greek"
msgstr "Грецька"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:80
msgid "Kalaallisut"
msgstr "Гренландський"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:224
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:442
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:66
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:91
#: application/modules/translator/assets/admin/search.tpl:222
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:59
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:88
msgid "Main"
msgstr "Основні"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:98
msgid "Dutch"
msgstr "Голландський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:71
msgid "Armenian"
msgstr "Вірменський"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:28
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1373
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1960
msgid "Set direction of translation is not supported."
msgstr "Заданий напрямок перекладу не підтримується."

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:91
msgid "Show fast translation form"
msgstr "Показати форму швидкого перекладу"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:253
msgid "Use regular expration search"
msgstr "Використовуйте звичайний пошук expration"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:85
msgid "Usage"
msgstr "Використання"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:459
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"

#: application/modules/translator/assets/admin/templates_names.tpl:1
msgid "Choose template"
msgstr "Вибрати шаблон"

#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:69
msgid "Choose file receiver location"
msgstr "Вибрати файл-приймач розташування"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:221
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:63
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:56
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:85
msgid "Choose type"
msgstr "Вибрати тип"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:44
msgid "Choose file location"
msgstr "Вибрати розташування файлу"

#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:40
msgid "Choose file exchanger location"
msgstr "Вибрати файл обмінник місці"

#: application/modules/translator/assets/admin/modules_names.tpl:1
msgid "Choose module"
msgstr "Вибрати модуль"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:210
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:51
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:45
#: application/modules/translator/assets/admin/exchange.tpl:74
msgid "Choose locale"
msgstr "Вибрати локаль"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:8
msgid "Choose languages"
msgstr "Вибрати мови"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:436
msgid "Choose one from list, it will be added"
msgstr "Вибрати один з списку, він буде доданий"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1670
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1675
msgid "Select all paths to files."
msgstr "Виберіть всі шляхи до файлів."

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:169
msgid "You did not specified Yandex Api Key. Please set it in translator module settins."
msgstr "У вас не вказано API ключ Яндекс. Будь ласка, встановіть його в перекладач модуль налаштування."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1454
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1484
msgid "You have not specified text to translate."
msgstr "Ви не вказали текст для перекладу."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1213
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1312
msgid "You have not specified origins strings language."
msgstr "Ви не вказали джерела рядків мови."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1449
msgid "You have not specified translation text language."
msgstr "Ви не вказали текст перекладу на мову."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1444
msgid "You have not specified source text language."
msgstr "Ви не вказали джерело тексту мови."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1208
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1307
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1439
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1479
msgid "You have not specified Yandex Api Key."
msgstr "У вас не вказано API ключ Яндекс."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:523
msgid "You did not select search criteria"
msgstr "Ви не вибрати критерії пошуку"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:434
msgid "You can hold and translate phrases from modules and Main translation file in this file"
msgstr "Ви можете утримувати і перекладати фрази з модулів і основний файл перекладу в цей файл"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:56
msgid "Welsh"
msgstr "Валлійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:125
msgid "Vietnamese"
msgstr "В'єтнамський"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:47
msgid "Bihari"
msgstr "Біхарі"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:45
msgid "Belarusian"
msgstr "Білоруська"

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:895
msgid "Please set paths to parsing files."
msgstr "Будь ласка, вказати шляхи для парсингу файлів."

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:235
msgid "Please, enter search string..."
msgstr "Будь ласка, введіть рядок пошуку..."

#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:520
msgid "Please, enter more than 1 symbol"
msgstr "Будь ласка, введіть більш ніж 1 символ"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:49
msgid "Breton"
msgstr "Бретон"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:50
msgid "Bosnian"
msgstr "Боснійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:46
msgid "Bulgarian"
msgstr "Болгарська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:48
msgid "Bengali"
msgstr "Бенгальська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:44
msgid "Bashkir"
msgstr "Башкирська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:64
msgid "Basque"
msgstr "Басков"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:122
#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:133
msgid "Basepath"
msgstr "Базового маршруту"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:41
msgid "Aragonese"
msgstr "Арагонська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:42
msgid "Arabic"
msgstr "Арабська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:60
msgid "English"
msgstr "Англійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:114
msgid "Albanian"
msgstr "Албанська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:43
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Азербайджанський"

#: application/modules/translator/assets/translationApiForm.tpl:137
msgid "Autotranslate"
msgstr "Функція autotranslate"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:14
#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:354
msgid "Auto define source language"
msgstr "Автоматичне визначення вихідного мови"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:40
msgid "Avestan"
msgstr "Авестійська"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:39
msgid "Abkhazian"
msgstr "Абхазький"

#: application/modules/translator/assets/admin/list.tpl:362
#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:73
msgid "Yandex Api Key"
msgstr "Яндекс-API Ключ"

#: application/modules/translator/assets/admin/settings.tpl:7
msgid "Translator settings"
msgstr "Перекладач налаштування"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:102
msgid "Pali"
msgstr "Пали"

#: application/modules/translator/helpers/translator_helper.php:75
msgid "Inuktitut"
msgstr "Інуктітут"

#: application/modules/translator/assets/admin/create.tpl:113
#: application/modules/translator/assets/admin/po_table.tpl:84
msgid "Language-Team email"
msgstr "Мова-команди по електронній пошті"

#: application/modules/translator/assets/js/translateSingleLang.js:13
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1358
#: application/modules/translator/assets/js/admin.js:1945
msgid "API key is locked."
msgstr "Ключ API заблокований."