juanmard/icestudio

View on GitHub
locale/it_IT/it_IT.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: app/services/drivers.js:170 app/services/drivers.js:346
msgid "<b>Unplug</b> and <b>reconnect</b> the board"
msgstr "<b> Scollegare </b> e <b> ricollegare </b> la scheda"

#: app/services/drivers.js:305
msgid ""
"<h4>FTDI driver installation instructions</h4><ol><li>Connect the FPGA board "
"to the USB and wait until Windows finishes the default installation of the "
"driver</li><li>When the OK button is clicked, the FTDI driver installer will "
"be launched in a new window</li><li>In the installer, replace the "
"<b>(Interface 0)</b> driver of the board by <b>libusbK</b></li><li>Unplug "
"and reconnect the board</li></ol>"
msgstr ""
"<h4>Istruzioni per l'installazione dei driver FTDI</h4><ol><il>Collegare la "
"scheda FPGA alla porta USB ed aspettare che Windows finisca con "
"l'installazione dei driver predefiniti</li><li>Quando il tasto OK sarà "
"premuto, la finestra di installazione del driver FTDI sarà lanciata su una "
"nuova finestra</li><li>Nella finestra di installazione sostituisci "
"<b>(Interface 0)</b> driver della scheda con <b>libusbK</b></"
"li><li>Scollegare e ricollegare la scheda</li></ol>"

#: app/services/drivers.js:312
msgid ""
"<h4>FTDI driver uninstallation instructions</h4><ol><li>Find the FPGA USB "
"Device</li><li>Select the board programmer and uninstall the driver</li></ol>"
msgstr ""
"<h4>Istruzione per disinstallare i driver FTDI</h4><ol><li>Trova il "
"dispositivo FPGA USB</li><li>Seleziona l'interfaccia della scheda e "
"disinstalla il driver</li></ol>"

#: app/services/drivers.js:319
msgid ""
"<h4>Serial driver installation instructions</h4><ol><li>Connect the FPGA "
"board to the USB and wait until Windows finishes the default installation of "
"the driver</li><li>When the OK button is clicked, the Serial driver "
"installer will be launched in a new window</li><li>In the installer, follow "
"the steps to install the driver</li><li>Unplug and reconnect the board</li></"
"ol>"
msgstr ""
"<h4>Istruzioni per l'installazione dei driver seriali</h4><ol><il>Collegare "
"la scheda FPGA alla porta USB ed aspettare che Windows finisca con "
"l'installazione dei driver predefiniti</li><li>Quando il tasto OK sarà "
"premuto, la finestra di installazione del driver seriali sarà lanciata su "
"una nuova finestra</li><li>Nella finestra di installazione, segui le "
"istruzioni per installare il driver</li><li>Scollegare e ricollegare la "
"scheda</li></ol>"

#: app/services/drivers.js:326
msgid ""
"<h4>Serial driver uninstallation instructions</h4><ol><li>Find the FPGA USB "
"Device</li><li>Select the board programmer and uninstall the driver</li></ol>"
msgstr ""
"<h4>Istruzioni per disinstallazione dei driver seriali</h4><ol><li>Trova il "
"dispositivo FPGA USB</li><li>Seleziona l'interfaccia della scheda e "
"disinstalla il driver</li></ol>"

#: app/views/menu.html:356
msgid "About Icestudio"
msgstr "Informazioni su Icestudio"

#: app/views/menu.html:297
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: app/controllers/menu.js:788
msgid "Add a block to start"
msgstr "Aggiungere un blocco per iniziare"

#: app/views/menu.html:46
msgid "Add as block"
msgstr "Aggiungi come blocco"

#: app/services/blocks.js:1561 app/services/blocks.js:458
msgid "Address format"
msgstr "Codifica dell'indirizzo"

#: app/services/tools.js:1173
msgid "All collections removed"
msgstr "Tutte le collezioni sono state rimosse"

#: app/controllers/menu.js:817
msgid "All stored collections will be lost. Do you want to continue?"
msgstr "Tutte le connessioni memorizzate saranno perse. Vuoi continuare?"

#: app/services/utils.js:575
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: app/views/version.html:33
msgid "Automatic check for new versions"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:367
msgid "Basic"
msgstr "Base"

#: app/views/languages.html:70
msgid "Basque"
msgstr "Basco"

#: app/views/version.html:34
msgid ""
"Because Icestudio is in actively development it is important to stay your "
"icestudio in the last version. Now we are notifying you!"
msgstr ""

#: app/services/blocks.js:1564 app/services/blocks.js:461
msgid "Binary"
msgstr "Binario"

#: app/services/blocks.js:1183 app/services/blocks.js:1207
#: app/services/blocks.js:1297 app/services/blocks.js:1319
#: app/services/blocks.js:1394 app/services/blocks.js:1415
#: app/services/blocks.js:1478 app/services/blocks.js:1497
#: app/services/blocks.js:1540 app/services/blocks.js:1597
#: app/services/blocks.js:1643
msgid "Block updated"
msgstr "Aggiorna blocco"

#: app/services/project.js:475
msgid "Block {{name}} imported"
msgstr "Blocco {{name}} importato"

#: app/views/menu.html:38
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"

#: app/views/menu.html:187
msgid "Board"
msgstr "Scheda"

#: app/views/menu.html:130 app/views/menu.html:164
msgid "Board rules"
msgstr "Regole della scheda"

#: app/controllers/menu.js:541
msgid "Board rules disabled"
msgstr "Regola della scheda disabilitate"

#: app/controllers/menu.js:538
msgid "Board rules enabled"
msgstr "Regole della scheda abilitate"

#: app/services/tools.js:395
msgid "Board {{name}} disconnected"
msgstr "Scheda {{name}} disconnessa"

#: app/services/tools.js:375 app/services/tools.js:391
msgid "Board {{name}} not available"
msgstr "Scheda {{name}} non disponibile"

#: app/services/tools.js:365
msgid "Board {{name}} not connected"
msgstr "Scheda {{name}} non connessa"

#: app/app.js:51 app/controllers/menu.js:718
msgid "Board {{name}} selected"
msgstr "Scheda {{name}} selezionata"

#: app/services/tools.js:369 app/services/tools.js:388
msgid "Bootloader not active"
msgstr "Bootloader non attivo"

#: app/controllers/menu.js:740 app/views/menu.html:243
msgid "Build"
msgstr "Compila"

#: app/controllers/menu.js:746
msgid "Build done"
msgstr "Compilazione terminata"

#: app/controllers/main.js:15 app/services/project.js:132
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: app/views/languages.html:76
msgid "Catalan"
msgstr "Catalano"

#: app/services/tools.js:857
msgid "Check Internet connection..."
msgstr "Sto controllando la connessione a internet..."

#: app/services/tools.js:867
msgid "Check Python..."
msgstr "Sto controllando Python..."

#: app/views/languages.html:52
msgid "Chinese"
msgstr "Cinese"

#: app/services/blocks.js:1107 app/services/blocks.js:1228
#: app/services/blocks.js:300 app/services/blocks.js:71
msgid "Choose a color"
msgstr "Scegli un colore"

#: app/views/menu.html:325
msgid "Chrome Dev Tools"
msgstr "Strumenti di sviluppo Chrome"

#: app/services/project.js:156
msgid "Click here to <b>download a newer version</b> of Icestudio"
msgstr "Clicca qui per <b>scaricare la versione più recente</b> di Icestudio"

#: app/services/tools.js:960
msgid "Click here to <b>setup the drivers</b>"
msgstr "Clicca qui per <b>impostare i drivers</b>"

#: app/services/drivers.js:209 app/services/drivers.js:338
#: app/services/drivers.js:357 app/services/tools.js:281
msgid "Click here to install it"
msgstr "Clicca qui per installarla"

#: app/controllers/menu.js:487
msgid "Click here to view"
msgstr "Clicca qui per visualizzarlo"

#: app/services/blocks.js:1152 app/services/blocks.js:129
#: app/services/blocks.js:1363 app/services/blocks.js:203
msgid "Clock not allowed for data buses"
msgstr "Segnale di clock non permesso nei segnali di bus"

#: app/views/menu.html:110
msgid "Clone"
msgstr ""

#: app/controllers/menu.js:363 app/views/version.html:43
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: app/views/menu.html:389
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: app/views/menu.html:208
msgid "Collection"
msgstr "Collezione"

#: app/views/menu.html:168
msgid "Collection info"
msgstr "Informazioni della collezione"

#: app/controllers/menu.js:651
msgid "Collection {{collection}} info not defined"
msgstr ""
"Le informazioni della collezione {{collection}} non sono state definite"

#: app/services/tools.js:1057
msgid "Collection {{name}} added"
msgstr "Collezione {{name}} aggiunta"

#: app/services/tools.js:1051
msgid "Collection {{name}} not replaced"
msgstr "Collezione {{name}} non rimpiazzata"

#: app/services/tools.js:1167
msgid "Collection {{name}} removed"
msgstr "Collezione {{name}} rimossa"

#: app/services/tools.js:1047
msgid "Collection {{name}} replaced"
msgstr "Collezione {{name}} rimpiazzata"

#: app/controllers/menu.js:684
msgid "Collection {{name}} selected"
msgstr "Scheda {{name}} selezionata"

#: app/views/menu.html:293
msgid "Collections"
msgstr "Collezioni"

#: app/controllers/menu.js:657 app/views/menu.html:171
msgid "Command output"
msgstr "Output dei comandi"

#: app/views/menu.html:352
msgid "Community forum"
msgstr "Forum della comunità"

#: app/services/tools.js:409
msgid "Configuration not completed"
msgstr "Configurazione non completata"

#: app/views/menu.html:383
msgid "Constant"
msgstr "Costante"

#: app/services/project.js:80
msgid "Convert"
msgstr "Converti"

#: app/views/menu.html:104
msgid "Copy"
msgstr "Copia"

#: app/views/version.html:15
msgid "Copy & Paste OR Copy & Clone blocks"
msgstr ""

#: app/services/blocks.js:1114 app/services/blocks.js:1235
#: app/services/blocks.js:307 app/services/blocks.js:78
msgid "Coral"
msgstr "Corallo"

#: app/services/tools.js:885
msgid "Create virtualenv..."
msgstr "Creazione della virtualenv..."

#: app/views/menu.html:101
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"

#: app/views/languages.html:40
msgid "Czech"
msgstr "Ceco"

#: app/services/blocks.js:1123 app/services/blocks.js:1244
#: app/services/blocks.js:316 app/services/blocks.js:87
msgid "DarkGreen"
msgstr "VerdeScuro"

#: app/services/blocks.js:1116 app/services/blocks.js:1237
#: app/services/blocks.js:309 app/services/blocks.js:80
msgid "DarkOrange"
msgstr "ArancioneScuro"

#: app/views/menu.html:161
msgid "Datasheet"
msgstr "Scheda tecnica"

#: app/services/blocks.js:1565 app/services/blocks.js:462
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"

#: app/services/blocks.js:1112 app/services/blocks.js:1233
#: app/services/blocks.js:305 app/services/blocks.js:76
msgid "DeepPink"
msgstr "RosaScuro"

#: app/services/blocks.js:1128 app/services/blocks.js:1249
#: app/services/blocks.js:321 app/services/blocks.js:92
msgid "DeepSkyBlue"
msgstr "BluCieloProfondo"

#: app/views/menu.html:213
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: app/services/tools.js:711
msgid ""
"Default toolchain not found. Toolchain will be downloaded. This operation "
"requires Internet connection. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Toolchain predefinita non trovata. La toolchain sarà scaricata. Questa "
"operazione richiede una connessione a internet. Vuoi continuare?"

#: app/services/utils.js:574
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: app/views/menu.html:286
msgid "Disable"
msgstr "Disattiva"

#: app/controllers/menu.js:367
msgid "Do you want to close the application?"
msgstr "Vuoi chiudere l'applicazione?"

#: app/controllers/menu.js:807
msgid "Do you want to remove the {{name}} collection?"
msgstr "Vuoi rimuovere la collezione {{name}}?"

#: app/services/tools.js:1043
msgid "Do you want to replace it?"
msgstr "Vuoi sostituirlo?"

#: app/views/menu.html:345
msgid "Documentation"
msgstr "Documentazione"

#: app/views/version.html:41
msgid "Don't display"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:277
msgid "Drivers"
msgstr "Drivers"

#: app/services/drivers.js:125 app/services/drivers.js:148
#: app/services/drivers.js:237
msgid "Drivers disabled"
msgstr "Drivers disabilitati"

#: app/services/drivers.js:116 app/services/drivers.js:140
#: app/services/drivers.js:227
msgid "Drivers enabled"
msgstr "Drivers abilitati"

#: app/services/tools.js:418
msgid "Duplicated FPGA I/O ports"
msgstr "Porte I/O dell'FPGA duplicate"

#: app/services/blocks.js:671
msgid "Duplicated block attributes"
msgstr "Duplica gli attributi del blocco"

#: app/views/languages.html:34
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"

#: app/views/menu.html:91
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"

#: app/services/tools.js:1032
msgid "Edit the collection name"
msgstr "Modifica il nome della collezione"

#: app/views/menu.html:281
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: app/views/languages.html:4
msgid "English"
msgstr "Inglese"

#: app/services/blocks.js:395
msgid "Enter the constant blocks"
msgstr "Inserire il nome dei blocchi costante"

#: app/controllers/menu.js:456
msgid "Enter the external collections path"
msgstr "Inserisci il percorso della collezione esterna"

#: app/services/blocks.js:162 app/services/blocks.js:66
msgid "Enter the input blocks"
msgstr "Inserire il nome dei blocchi di ingresso"

#: app/services/blocks.js:557
msgid "Enter the input ports"
msgstr "Inserire il nome delle porte di ingresso"

#: app/services/blocks.js:453
msgid "Enter the memory blocks"
msgstr "Inserire il nome dei blocchi di memoria"

#: app/services/blocks.js:234 app/services/blocks.js:294
msgid "Enter the output blocks"
msgstr "Inserire il nome dei blocchi di uscita"

#: app/services/blocks.js:562
msgid "Enter the output ports"
msgstr "Inserire il nome delle porte di uscita"

#: app/services/blocks.js:567
msgid "Enter the parameters"
msgstr "Inserire i parametri"

#: app/controllers/menu.js:529
msgid "Enter the remote hostname user@host"
msgstr "Inserisci il nome dell'host remoto user@host"

#: app/services/tools.js:741
msgid "Error: default toolchain not found in '{{dir}}'"
msgstr "Errore: toolchain predefinita non trovata in '{{dir}}'"

#: app/services/utils.js:754
msgid "Error: {{error}}"
msgstr "Errore: {{error}}"

#: app/services/tools.js:523
msgid "Errors detected in the design"
msgstr "Errori trovati nel design"

#: app/views/menu.html:42
msgid "Examples"
msgstr "Esempi"

#: app/services/tools.js:303
msgid "Execute remote {{label}} ..."
msgstr "Sto eseguendo {{label}} remotamente…"

#: app/views/menu.html:57
msgid "Export"
msgstr "Esporta"

#: app/controllers/menu.js:235
msgid "Export submodule"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:135
msgid "External collections"
msgstr "Collezioni esterne"

#: app/controllers/menu.js:473
msgid "External collections updated"
msgstr "Connessioni esterne aggiornate"

#: app/services/tools.js:892
msgid "Extract default apio files..."
msgstr "Sto estraendo i predefiniti di apio…"

#: app/services/tools.js:902
msgid "Extract default apio packages..."
msgstr "Sto estraendo i pacchetti predefiniti di apio…"

#: app/services/tools.js:880
msgid "Extract virtualenv files..."
msgstr "Sto estraendo i file della virtualenv..."

#: app/services/tools.js:415
msgid "FPGA I/O ports not defined"
msgstr "Porta I/O dell'FPGA non definita"

#: app/services/blocks.js:1340 app/services/blocks.js:1436
#: app/services/blocks.js:167 app/services/blocks.js:239
msgid "FPGA pin"
msgstr "Pin FPGA"

#: app/views/menu.html:176
msgid "FPGA resources"
msgstr "Risorse FPGA"

#: app/views/menu.html:29
msgid "File"
msgstr "File"

#: app/services/project.js:490
msgid ""
"File {{file}} already exists in the project path. Do you want to replace it?"
msgstr "File {{file}} esiste già nella cartella. Vuoi rimpiazzarlo?"

#: app/services/tools.js:229
msgid "File {{file}} does not exist"
msgstr "File {{file}} non esiste"

#: app/services/project.js:524
msgid "File {{file}} imported"
msgstr "File {{file}} importato"

#: app/views/menu.html:117
msgid "Fit content"
msgstr "Adatta ai contenuti"

#: app/views/languages.html:16
msgid "French"
msgstr "Francese"

#: app/services/blocks.js:1119 app/services/blocks.js:1240
#: app/services/blocks.js:312 app/services/blocks.js:83
msgid "Fuchsia"
msgstr "Fuchsia"

#: app/views/languages.html:64
msgid "Galician"
msgstr "Galiziano"

#: app/views/version.html:24
msgid "Generic blocks"
msgstr ""

#: app/views/languages.html:28
msgid "German"
msgstr "Tedesco"

#: app/services/blocks.js:1117 app/services/blocks.js:1238
#: app/services/blocks.js:310 app/services/blocks.js:81
msgid "Gold"
msgstr "Oro"

#: app/views/languages.html:46
msgid "Greek"
msgstr "Greco"

#: app/services/blocks.js:1121 app/services/blocks.js:1242
#: app/services/blocks.js:314 app/services/blocks.js:85
msgid "GreenYellow"
msgstr "VerdeAcido"

#: app/views/menu.html:332
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: app/services/blocks.js:1566 app/services/blocks.js:463
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Esadecimale"

#: app/views/version.html:6
msgid "Icestudio Inception"
msgstr ""

#: app/views/version.html:21
msgid ""
"If you are clonning blocks, it is very important than you change block "
"information to identify the new block features."
msgstr ""

#: app/views/version.html:25
msgid ""
"If you are developing a collection, you can make Generic blocks that works "
"as templates. When you insert a generic block from a collection, acts as a "
"clone for rapidly modifications without do a copy and clone operation."
msgstr ""

#: app/services/graph.js:1395
msgid ""
"If you have blank IN/OUT pins, it's because there is no equivalent in this "
"board"
msgstr ""
"Se hai pin IN/OUT vuoti, è perché non esiste un equivalente in questa scheda"

#: app/services/utils.js:588
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: app/controllers/menu.js:995
msgid "Image {{name}} saved"
msgstr "Immagine {{name}} salvata"

#: app/views/version.html:20
msgid ""
"In other way, if you copy and clone a block, you make it independently of "
"the original block type and  the modifications only affect at this new block "
"type"
msgstr ""

#: app/services/blocks.js:1110 app/services/blocks.js:1231
#: app/services/blocks.js:303 app/services/blocks.js:74
msgid "IndianRed"
msgstr "RossoIndiano"

#: app/views/menu.html:392
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"

#: app/views/menu.html:371
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"

#: app/views/menu.html:380
msgid "Input label"
msgstr "Etichetta di Input"

#: app/views/menu.html:254
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: app/services/tools.js:897
msgid "Install default apio..."
msgstr "Sto installando i default di apio..."

#: app/services/tools.js:949
msgid "Installation completed"
msgstr "Installazione completata"

#: app/services/tools.js:783 app/services/tools.js:820
msgid "Installing toolchain"
msgstr "Sto installando la toolchain"

#: app/services/drivers.js:217 app/services/tools.js:861
msgid "Internet connection required"
msgstr "Connessione a internet necessaria"

#: app/services/graph.js:183
msgid "Invalid <i>Pull up</i> connection:<br>block already connected"
msgstr "Connessione di tipo <i>Pull up</i> invalida:<br>blocco già connesso"

#: app/services/graph.js:197
msgid "Invalid <i>Pull up</i> connection:<br>only <i>Input</i> blocks allowed"
msgstr ""
"Connessione di tipo <i>Pull up</i> invalida:<br>solo i blocchi di "
"<i>ingresso</i> sono permessi"

#: app/services/graph.js:189
msgid "Invalid block connection:<br><i>Pull up</i> already connected"
msgstr "Connessione al blocco invalida:<br><i>Pull up</i> già connesso"

#: app/services/tools.js:1063
msgid "Invalid collection {{name}}"
msgstr "Collezione invalida {{name}}"

#: app/services/graph.js:147 app/services/graph.js:154
#: app/services/graph.js:161
msgid "Invalid connection"
msgstr "Connessione invalida"

#: app/services/graph.js:216
msgid "Invalid connection: {{a}} → {{b}}"
msgstr "Connessione invalida: {{a}} → {{b}}"

#: app/services/graph.js:177
msgid "Invalid multiple input connections"
msgstr "Connessioni di multipli ingressi invalidi"

#: app/services/project.js:480 app/services/project.js:66
msgid "Invalid project format"
msgstr "Formato del progetto invalido"

#: app/services/drivers.js:305
msgid "It is recommended to use <b>USB 2.0</b> ports"
msgstr "È raccomandato l'utilizzo di porte <b>USB 2.0</b>"

#: app/views/languages.html:22
msgid "Italian"
msgstr "Italiano"

#: app/views/version.html:29
msgid "Labels"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:124
msgid "Language"
msgstr "Lingua"

#: app/services/blocks.js:1125 app/services/blocks.js:1246
#: app/services/blocks.js:318 app/services/blocks.js:89
msgid "LightSeaGreen"
msgstr "VerdeAcqua"

#: app/services/project.js:79
msgid "Load"
msgstr "Carica"

#: app/services/blocks.js:1517 app/services/blocks.js:1571
#: app/services/blocks.js:400 app/services/blocks.js:468
msgid "Local parameter"
msgstr "Parametri locali"

#: app/services/utils.js:834
msgid "Maximum bus size: 96 bits"
msgstr "Dimensione massima del bus: 96 bits"

#: app/services/blocks.js:1113 app/services/blocks.js:1234
#: app/services/blocks.js:306 app/services/blocks.js:77
msgid "MediumVioletRed"
msgstr "RossoViolaceo"

#: app/views/menu.html:386
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"

#: app/services/utils.js:572
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: app/services/blocks.js:1130 app/services/blocks.js:1251
#: app/services/blocks.js:323 app/services/blocks.js:94
msgid "Navy"
msgstr "BluIntenso"

#: app/views/menu.html:32
msgid "New"
msgstr "Nuovo"

#: app/controllers/menu.js:825
msgid "No collections stored"
msgstr "Nessuna connessione memorizzata"

#: app/controllers/main.js:14 app/controllers/menu.js:377
#: app/services/project.js:131
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: app/services/blocks.js:1124 app/services/blocks.js:1245
#: app/services/blocks.js:317 app/services/blocks.js:88
msgid "OliveDrab"
msgstr "VerdeOlivo"

#: app/views/menu.html:35
msgid "Open"
msgstr "Apri"

#: app/services/utils.js:595
msgid "Open SVG"
msgstr "Apri SVG"

#: app/services/blocks.js:1115 app/services/blocks.js:1236
#: app/services/blocks.js:308 app/services/blocks.js:79
msgid "OrangeRed"
msgstr "RossoArancio"

#: app/services/project.js:527
msgid "Original file {{file}} does not exist"
msgstr "Filo originale {{file}} non esiste più"

#: app/views/menu.html:374
msgid "Output"
msgstr "Uscita"

#: app/views/menu.html:377
msgid "Output label"
msgstr "Etichetta di Output"

#: app/views/menu.html:107
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"

#: app/controllers/menu.js:477
msgid "Path {{path}} does not exist"
msgstr "IL percorso {{path}}è inesistente"

#: app/services/utils.js:977
msgid "Please run: {{cmd}}"
msgstr "Prego eseguire: {{cmd}}"

#: app/views/menu.html:121
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"

#: app/views/menu.html:146
msgid "Project information"
msgstr "Informazioni del progetto"

#: app/controllers/menu.js:487 app/controllers/menu.js:505
msgid "Project information updated"
msgstr "Informazioni del progetto aggionate"

#: app/services/project.js:118
msgid "Project {{name}} loaded"
msgstr "Progetto {{name}} caricato"

#: app/services/project.js:387
msgid "Project {{name}} saved"
msgstr "Progetto {{name}} salvato"

#: app/services/tools.js:874
msgid "Python 2.7 is required"
msgstr "Python 2.7 è richiesto"

#: app/views/menu.html:85
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

#: app/views/design.html:5
msgid "Read only"
msgstr "Solo lettura"

#: app/services/blocks.js:1111 app/services/blocks.js:1232
#: app/services/blocks.js:304 app/services/blocks.js:75
msgid "Red"
msgstr "Rosso"

#: app/views/menu.html:97
msgid "Redo"
msgstr "Ripeti"

#: app/views/menu.html:302
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#: app/services/tools.js:566
msgid "Remote host {{name}} not connected"
msgstr "Host remoto {{name}} non connesso"

#: app/views/menu.html:139
msgid "Remote hostname"
msgstr "Nome dell'host remoto"

#: app/views/menu.html:262 app/views/menu.html:306
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: app/views/menu.html:318
msgid "Remove all"
msgstr "Rimuovi tutti"

#: app/services/utils.js:597
msgid "Reset SVG"
msgstr "Ripristina SVG"

#: app/views/menu.html:267
msgid "Reset default"
msgstr "Ripristina ai valori predefiniti"

#: app/services/blocks.js:1129 app/services/blocks.js:1250
#: app/services/blocks.js:322 app/services/blocks.js:93
msgid "RoyalBlue"
msgstr "BluReale"

#: app/views/languages.html:58
msgid "Russian"
msgstr "Russo"

#: app/views/menu.html:50
msgid "Save"
msgstr "Salva"

#: app/services/utils.js:596
msgid "Save SVG"
msgstr "Salva come SVG"

#: app/views/menu.html:53
msgid "Save as"
msgstr "Salva come"

#: app/controllers/menu.js:197
msgid "Save submodule"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:184
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: app/views/menu.html:113
msgid "Select all"
msgstr "Seleziona tutto"

#: app/services/utils.js:712
msgid "Select your board"
msgstr "Seleziona la scheda"

#: app/services/blocks.js:1345 app/services/blocks.js:172
msgid "Show clock"
msgstr "Mostra segnale di clock"

#: app/services/blocks.js:1120 app/services/blocks.js:1241
#: app/services/blocks.js:313 app/services/blocks.js:84
msgid "SlateBlue"
msgstr "BluArdesia"

#: app/views/menu.html:348
msgid "Source code"
msgstr "Codice sorgente"

#: app/views/languages.html:10
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnolo"

#: app/services/blocks.js:1122 app/services/blocks.js:1243
#: app/services/blocks.js:315 app/services/blocks.js:86
msgid "SpringGreen"
msgstr "VerdePrimavera"

#: app/controllers/menu.js:745
msgid "Start build"
msgstr "Inizia compilazione"

#: app/controllers/menu.js:767
msgid "Start upload"
msgstr "Inizia caricamento"

#: app/controllers/menu.js:726
msgid "Start verification"
msgstr "Inizia verifica"

#: app/services/blocks.js:1127 app/services/blocks.js:1248
#: app/services/blocks.js:320 app/services/blocks.js:91
msgid "SteelBlue"
msgstr "BluAcciaio"

#: app/views/version.html:11
msgid "Submodule edition"
msgstr ""

#: app/views/version.html:16
msgid ""
"Submodule edition affect at all of the same block types. For example if you "
"have in you design six AND blocks, if you modify one of them, yo modify all "
"of them."
msgstr ""

#: app/services/tools.js:292
msgid "Synchronize remote files ..."
msgstr "Sto sincronizzando i file remoti…"

#: app/views/menu.html:66
msgid "Testbench"
msgstr "Testbench"

#: app/services/tools.js:1042
msgid "The collection {{name}} already exists."
msgstr "La collezione {{name}} esiste già."

#: app/controllers/menu.js:705
msgid ""
"The current FPGA I/O configuration will be lost. Do you want to change to "
"{{name}} board?"
msgstr ""
"La corrente configurazione degli I/O dell'FPGA sarà persa. Vuoi passare alla "
"scheda {{name}}?"

#: app/services/tools.js:749
msgid "The toolchain will be removed. Do you want to continue?"
msgstr "La toolchain sarà rimossa. Vuoi continuare?"

#: app/services/tools.js:734
msgid "The toolchain will be restored to default. Do you want to continue?"
msgstr ""
"La toolchain sarà ripristinata con i valori predefiniti. Vuoi continuare?"

#: app/services/tools.js:723
msgid ""
"The toolchain will be updated. This operation requires Internet connection. "
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"La toolchain sarà aggiornata. Questa operazione richiede una connessione a "
"Internet. Vuoi continuare?"

#: app/views/version.html:30
msgid ""
"The use of labels permits clarify larger designs, connecting blocks without "
"wires."
msgstr ""

#: app/views/version.html:9
msgid ""
"There are a number of updates in this version that we hope you will like, "
"some of the key highlights include:"
msgstr ""

#: app/services/tools.js:1195
msgid "There is a new nightly version available"
msgstr ""

#: app/services/tools.js:1191
msgid "There is a new stable version available"
msgstr ""

#: app/services/project.js:449
msgid ""
"This import operation requires a project path. You need to save the current "
"project. Do you want to continue?"
msgstr ""
"L'importazione richiede il percorso del progetto. Devi salvare il progetto "
"corrente. Vuoi continuare?"

#: app/views/version.html:17
msgid "This is a very powerfull feature to maintain large designs."
msgstr ""

#: app/services/project.js:83
msgid "This project is designed for the {{name}} board."
msgstr "Questo progetto è stato progettato per la scheda {{name}}"

#: app/views/version.html:12
msgid ""
"This version improve the edition capatabilities, including the possibility "
"of editing block contents."
msgstr ""

#: app/views/version.html:26
msgid ""
"To do it, only is necessary that prefix the block identifier with Generic-"
msgstr ""

#: app/services/graph.js:410
msgid ""
"To enter on \"edit mode\" of deeper block, you need to finish current \"edit "
"mode\", lock the keylock to do it."
msgstr ""

#: app/controllers/design.js:32
msgid "To navigate through design, you need to close \"edit mode\"."
msgstr ""

#: app/controllers/menu.js:198
msgid ""
"To save your design you need to lock the keylock and go to top level design."
"<br/><br/>If you want to export this submodule to a file, execute \"Save as"
"\" command to do it."
msgstr ""

#: app/views/menu.html:250
msgid "Toolchain"
msgstr "Toolchain"

#: app/services/tools.js:950
msgid "Toolchain installed"
msgstr "Toolchain installata"

#: app/services/drivers.js:338 app/services/drivers.js:357
#: app/services/tools.js:132 app/services/tools.js:244
#: app/services/tools.js:259
msgid "Toolchain not installed"
msgstr "Toolchain non installata"

#: app/services/tools.js:754
msgid "Toolchain removed"
msgstr "Toolchain rimossa"

#: app/services/tools.js:268
msgid "Toolchain version does not match"
msgstr "La versione della Toolchain non corrisponde"

#: app/views/menu.html:237
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"

#: app/services/blocks.js:1126 app/services/blocks.js:1247
#: app/services/blocks.js:319 app/services/blocks.js:90
msgid "Turquoise"
msgstr "Turchese"

#: app/views/menu.html:94
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"

#: app/services/tools.js:379
msgid "Unknown board"
msgstr "Scheda sconosciuta"

#: app/services/project.js:155
msgid "Unsupported project format {{version}}"
msgstr "Formato del progetto non supportato {{version}}"

#: app/app.js:70
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"

#: app/views/menu.html:257
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: app/services/blocks.js:1102 app/services/blocks.js:1223
#: app/services/blocks.js:1335 app/services/blocks.js:1431
#: app/services/blocks.js:1512 app/services/blocks.js:1556
msgid "Update the block name"
msgstr "Aggiorna il nome del blocco"

#: app/controllers/menu.js:760 app/views/menu.html:246
msgid "Upload"
msgstr "Carica"

#: app/controllers/menu.js:768
msgid "Upload done"
msgstr "Caricamento completato"

#: app/controllers/menu.js:727
msgid "Verification done"
msgstr "Verifica completata"

#: app/views/menu.html:240
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"

#: app/services/utils.js:573 app/views/menu.html:341
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: app/views/menu.html:338
msgid "Version notes"
msgstr ""

#: app/views/menu.html:152
msgid "View"
msgstr "Visualizza"

#: app/views/menu.html:335
msgid "View license"
msgstr "Visualizza licenza"

#: app/services/tools.js:527
msgid "Warnings detected in the design"
msgstr "Si sono rilevate delle avvertenze nel design"

#: app/views/version.html:8
msgid "Wellcome to Inception, Icestudio version, focused on submodules."
msgstr ""

#: app/services/blocks.js:709
msgid "Wrong block format: {{type}}"
msgstr "Formato del blocco erratot: {{type}}"

#: app/services/blocks.js:119 app/services/blocks.js:1212
#: app/services/blocks.js:1324 app/services/blocks.js:1420
#: app/services/blocks.js:1502 app/services/blocks.js:1545
#: app/services/blocks.js:1602 app/services/blocks.js:193
#: app/services/blocks.js:259 app/services/blocks.js:346
#: app/services/blocks.js:420 app/services/blocks.js:489
msgid "Wrong block name {{name}}"
msgstr "Nome del blocco {{name}} errato"

#: app/services/blocks.js:620
msgid "Wrong parameter name {{name}}"
msgstr "Nome del parametro {{name}} errato"

#: app/services/blocks.js:590 app/services/blocks.js:605
msgid "Wrong port name {{name}}"
msgstr "Nome della porta {{name}} errata"

#: app/services/project.js:127
msgid "Wrong project format: {{name}}"
msgstr "Formato del progetto errato: {{name}}"

#: app/services/tools.js:563
msgid "Wrong remote hostname {{name}}"
msgstr "Nome dell'host remoto {{name}} errato"

#: app/services/blocks.js:1118 app/services/blocks.js:1239
#: app/services/blocks.js:311 app/services/blocks.js:82
msgid "Yellow"
msgstr "Giallo"

#: app/controllers/menu.js:235
msgid ""
"You are editing a submodule, if you save it, you save only the submodule (in "
"this situation \"save as\" works like \"export module\"), Do you like to "
"continue?"
msgstr ""

#: app/services/project.js:84
msgid "You can load it as it is or convert it for the {{name}} board."
msgstr "Puoi caricarlo così come è o convertirlo per la scheda {{name}}"

#: app/controllers/menu.js:741
msgid ""
"You can only build at top-level design. Inside submodules you only can "
"<strong>Verify</strong>"
msgstr ""

#: app/controllers/menu.js:761
msgid ""
"You can only upload  your design at top-level design. Inside submodules you "
"only can <strong>Verify</strong>"
msgstr ""

#: app/controllers/menu.js:368
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them"
msgstr "I tuoi progressi saranno perduti se non li salvi"

#: app/views/design.html:6
msgid "back"
msgstr "indietro"

#: app/services/drivers.js:208 app/services/utils.js:956
msgid "{{app}} is required."
msgstr "{{app}} è richiesta."

#: app/controllers/menu.js:605
msgid "{{board}} datasheet not defined"
msgstr "La scheda tecnica di {{board}} non è definita"

#: app/controllers/menu.js:595
msgid "{{board}} pinout not defined"
msgstr "{{board}} piedinatura non definita"

#: app/controllers/menu.js:626
msgid "{{board}} rules not defined"
msgstr "Regole di {{board}} non definite"

#: app/controllers/menu.js:315 app/controllers/menu.js:339
msgid "{{name}} exported"
msgstr "{{name}} esportato"