julienmalard/Taqdir

View on GitHub
دستاویزات/source/_locale/cak/LC_MESSAGES/malumat.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) ژولیئں ملاغ، محمّد اظہر انعام بیگ، ۲۰۱۸+
# This file is distributed under the same license as the تقدیر package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
# Translators:
# Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: تقدیر 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 17:22+0000\n"
"Last-Translator: Julien Malard <julien.malard@mail.mcgill.ca>, 2019\n"
"Language-Team: Kaqchikel (https://www.transifex.com/qatikon/teams/94867/cak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../source/malumat.rst:2
msgid "معلومات"
msgstr "Etamab'äl"

#: ../../source/malumat.rst:5
msgid "ذرائع"
msgstr "Ruxe'el tzij"

#: ../../source/malumat.rst:6
msgid "تقدیر کے بنیادی ذرائع نیچے دیے گيے ہیں۔"
msgstr "Wawe k'o wi ri taq ruxe'el tzij richin Taqdir."

#: ../../source/malumat.rst:8
msgid "تقدیر کے بنیادی ذرائع"
msgstr "Ruxe'el tzij richin Taqdir"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "ذریعہ"
msgstr "Ruxe'el tzij"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "آب وہوا تبدیلی کے خاکے"
msgstr "Chojmil richin jaloj ruwäch q'ij"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "دستیاب سال"
msgstr "Junab'"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.ناسا`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.ناسا`"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "ماضی"
msgstr "Q'ijul kan"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "~۱۹۸۳ - آج"
msgstr "~1983-wakamin"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.مرکسم۵`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.مرکسم۵`"

#: ../../source/malumat.rst:1 ../../source/malumat.rst:1
msgid "۰، ۲۔۶، ۴۔۵، ۶۔۰، ۸۔۵"
msgstr "0, 2.6, 4.5, 6.0, 8.5"

#: ../../source/malumat.rst:1 ../../source/malumat.rst:1
msgid "۲۰۹۵ تک"
msgstr "Pa 2095"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.مرکسم۵_جال`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.مرکسم۵_جال`"

#: ../../source/malumat.rst:16
msgid ""
"اول الذکر ذرائع ماضی اور مستقبل کے لئے مفید ہیں۔ اگر آپ اپنے مشاہدات کے ساتھ"
" کام کرنا چاہتے ہیں تو درجہ ذيل ذرائع کارآمد ہوسکتے ہیں يہ ذرائع مسل سے "
"کوائف پڑھتے ہیں۔"
msgstr ""
"Ri ruxe'el tzij pa jotöl yek'atzin roma rukanoxïk tzij richin q'ijul kan "
"chuqa' q'ijul apon. We nawajo nasamaj rik'in tzij richin tz'etelil ri taq "
"ruxe'el tzij e k'o chuxe' yek'atzin chawe chi nasik'ij tzij e k'o chupam jun"
" wuj."

#: ../../source/malumat.rst:19
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع. جیسن`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع. جیسن`"

#: ../../source/malumat.rst:20
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.ڈیسيٹ`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.ڈیسيٹ`"

#: ../../source/malumat.rst:21
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.سی_اس_وی`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.سی_اس_وی`"

#: ../../source/malumat.rst:22
msgid ":class:`~تقدیر.ذرائع.ڈیسيٹ_ماھانہ`"
msgstr ":class:`~تقدیر.ذرائع.ڈیسيٹ_ماھانہ`"

#: ../../source/malumat.rst:28
msgid "متغیّرات"
msgstr "Retal jaloj"

#: ../../source/malumat.rst:29
msgid "تقدیر میں يہ متغیّرات دستیاب ہیں۔"
msgstr "K'o ri taq retal jaloj re' pa Taqdir."

#: ../../source/malumat.rst:33
msgid "احتیاط کریں ہو سکتا ہے کہ سارے ذرائع میں سارے متغیّرات دستیاب نہ ہوں۔"
msgstr "Man konojel ta ri ruxe'el tzij k'o konojel ri taq retal jaloj chupam."

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "نام"
msgstr "Rub'i'"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "معنی"
msgstr "Q'ajatzij"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "وحدت"
msgstr "Junilal"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``تاریخ``"
msgstr "``تاریخ``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "تاریخ"
msgstr "Q'ij"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "روزانہ (``۲۰۱۸۰۱۰۱``)، ماہانہ (``۲۰۱۸۰۱``)، یا سالانہ (``۲۰۱۸``)"
msgstr "Q'ij (``20180101``), ik', (``201801``), chuqa' junab' (``2018``)"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``بارش``"
msgstr "``بارش``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "بارش"
msgstr "Jab'"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "ملیمیٹر"
msgstr "Puyaj"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``شمسی_تابکاری``"
msgstr "``شمسی_تابکاری``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "شمسی تابکاری"
msgstr "Ilob'anem ruch'ab' q'ij"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``درجہ_حرارت_زیادہ``"
msgstr "``درجہ_حرارت_زیادہ``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "درجہ حرارت زیادہ سے زیادہ"
msgstr "Nimalaxel tewk'atanil"

#: ../../source/malumat.rst:1 ../../source/malumat.rst:1
#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "سیلسیس"
msgstr "C"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``درجہ_حرارت_کم``"
msgstr "``درجہ_حرارت_کم``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "درجہ حرارت کم سے کم"
msgstr "Ch'uti' tewk'atanil"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "``درجہ_حرارت_اوسط``"
msgstr "``درجہ_حرارت_اوسط``"

#: ../../source/malumat.rst:1
msgid "درجہ حرارت کا اوسط"
msgstr "Lomanil tewk'atanil"