julienmalard/Tinamit

View on GitHub
docs/source/_local/cak/LC_MESSAGES/tutorial/mapas.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2017+, Julien Malard, محمّد اظہر انعام بیگ
# This file is distributed under the same license as the tinamït package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# 
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinamït 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-26 19:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-20 08:50+0000\n"
"Language-Team: Kaqchikel (https://www.transifex.com/qatikon/teams/70565/cak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:2
msgid "Mapas"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:3
msgid ""
"Tinamït viene con algunas funcionalidades para dibujar mapas de resultados "
"de simulación. Todos los mapas están compuestos de objetos "
":class:`~tinamit.geog.mapa.Forma`. Cada :class:`~tinamit.geog.mapa.Forma` "
"está vinculada con un archivo ``.shp``."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:8
msgid "Formas dinámicas"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:9
msgid ""
"Formas dinámicas (:class:`~tinamit.geog.mapa.FormaDinámica`) son las formas "
"cuyos colores varían según los resultados de una simulación. Incluyen "
":class:`~tinamit.geog.mapa.FormaDinámicaNumérica`, la cual toma sus valores "
"en formato de ``np.ndarray`` o de lista, y "
":class:`~tinamit.geog.mapa.FormaDinámicaNombrada`, la cual quiere sus datos "
"en formato de diccionario."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:14
msgid ""
"Los mapas se pueden dibujar desde una matriz de un variable multidimensional"
" en un modelo, o sino de una simulación de grupo donde cada simulación "
"individual representa otra región en el mapa. Ambas situaciones se manejan "
"por :func:`~tinamit.geog.mapa.dibujar_mapa_de_res`."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:19
msgid "Simulaciones por grupo"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:20
msgid ""
"En este ejemplo, correremos un modelo de epidemiología con distintas tazas "
"de contacto para cada departamento de Guatemala."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:2
msgid ""
"import numpy as np\n"
"\n"
"from tinamit.ejemplos import obt_ejemplo\n"
"from tinamit.envolt.mds import gen_mds\n"
"from tinamit.geog.mapa import FormaDinámicaNombrada, dibujar_mapa_de_res\n"
"from tinamit.mod import OpsSimulGrupo\n"
"\n"
"mds = gen_mds(obt_ejemplo('enfermedad/mod_enferm.mdl'))\n"
"forma_deptos = obt_ejemplo('geog_guate/deptos.shp')\n"
"\n"
"ops = OpsSimulGrupo(\n"
"    t=50,\n"
"    extern=[{'taza de contacto': np.random.random() * 500} for i in range(1, 23)],\n"
"    nombre=[str(i) for i in range(1, 23)]\n"
")\n"
"res = mds.simular_grupo(ops, nombre='Epidemiología')\n"
"\n"
"frm = FormaDinámicaNombrada(forma_deptos, col_id='COD_DEP', escala_colores=-1)\n"
"dibujar_mapa_de_res(forma_dinámica=frm, res=res, var='Individuos Infectados', t=16)"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:27
msgid ""
"(`Source code <../tutorial/mapas-1.py>`__, `png "
"<../tutorial/mapas-1.png>`__, `hires.png <../tutorial/mapas-1.hires.png>`__,"
" `pdf <../tutorial/mapas-1.pdf>`__)"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:48
msgid ""
"El nombre de cada simulación en el grupo debe corresponder con el nombre de "
"una forma en el archivo ``.shp`` tal como especificado en la columna "
"``col_id``."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:51
msgid ""
"Alternativamente, puedes utilizar una "
":class:`~tinamit.geog.mapa.FormaDinámicaNumérica`; en ese caso se asiñarán "
"los resultados a las formas según su orden en ``OpsSimulGrupo``, nada más."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:55
msgid "Variables multidimensionales"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:56
msgid ""
"Aplicaremos un modelo sencillo de bosques y lluvia a un mapa de la región "
"del Rechna Doab (رچنا دوآب) en Pakistán. Este mapa divide la región en 215 "
"polígonos, cada cual corresponde a un punto en el variable ``Bosque`` "
"multidimensional."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:2
msgid ""
"from tinamit.ejemplos.sencillo.bf_bosques import PruebaBF\n"
"from tinamit.geog.mapa import FormaDinámicaNumérica\n"
"\n"
"mod = PruebaBF(215)\n"
"polígonos = obt_ejemplo('rechna_doab/polígonos.shp')\n"
"\n"
"extern = {'Bosques': np.random.random(215)*1e6}\n"
"res = mod.simular(t=10, extern=extern, nombre='Cobertura forestal')\n"
"\n"
"frm = FormaDinámicaNumérica(polígonos, col_id='Id')\n"
"dibujar_mapa_de_res(forma_dinámica=frm, res=res, var='Bosques', t=10)"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:19
msgid ""
"(`Source code <../tutorial/mapas-2.py>`__, `png "
"<../tutorial/mapas-2.png>`__, `hires.png <../tutorial/mapas-2.hires.png>`__,"
" `pdf <../tutorial/mapas-2.pdf>`__)"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:78
msgid "Formas estáticas"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:79
msgid ""
"También puedes agregar formas estáticas "
"(:class:`~tinamit.geog.mapa.FormaEstática`), que no depienden de los "
"resultados de una simulación y que se agregan solamente por razones "
"estéticas."
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:82
msgid "Por el momento, tienes:"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:84
msgid "Cuerpos de agua: :class:`~tinamit.geog.mapa.Agua`"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:85
msgid "Bosques: :class:`~tinamit.geog.mapa.Bosque`"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:86
msgid "Calles: :class:`~tinamit.geog.mapa.Calle`"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:87
msgid "Zonas urbanas: :class:`~tinamit.geog.mapa.Ciudad`"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:2
msgid ""
"from tinamit.geog.mapa import Agua, Calle\n"
"\n"
"calles = Calle(obt_ejemplo('rechna_doab/calle.shp'))\n"
"río = Agua(obt_ejemplo('rechna_doab/río.shp'))\n"
"canales = Agua(obt_ejemplo('rechna_doab/canal.shp'), llenar=False)\n"
"dibujar_mapa_de_res(forma_dinámica=frm, otras_formas=[calles, canales, río], res=res, var='Bosques', t=10)"
msgstr ""

#: ../../source/tutorial/mapas.rst:14
msgid ""
"(`Source code <../tutorial/mapas-3.py>`__, `png "
"<../tutorial/mapas-3.png>`__, `hires.png <../tutorial/mapas-3.hires.png>`__,"
" `pdf <../tutorial/mapas-3.pdf>`__)"
msgstr ""