julienmalard/Tinamit

View on GitHub
tinamit0/_local/_constr/tinamit.pot

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translations template for tinamit.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the tinamit project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinamit 2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-03 12:49-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"

#: tinamit/BF.py:39
msgid "El archivo \"{}\" no existe... :("
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:42
msgid "El archivo \"{}\" no parece ser un archivo Python."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:62
msgid "El archivo especificado (\"{}\") no contiene subclase de \"ModeloBF\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:72
msgid ""
"Había más que una instancia de \"ModeloBF\" en el archivo \"{}\", y "
"ninguna se llamaba \"Envoltura\". Tomaremos \"{}\" como la envoltura y "
"esperaremos que funcione. Si no te parece, asegúrate que la definición de"
" clase u elobjeto correcto se llame \"Envoltura\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:84
msgid ""
"El parámetro \"modelo\" debe ser o una instancia o subclase de "
"\"ModeloBF\", o un archivo Python que contiene uno."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:210
msgid ""
"El modelo \"{m}\" no está completamente instalado. No podrás correr "
"simulaciones."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:217
msgid ""
"El variable de configuradión \"{v}\" no existe en el diccionario de "
"requísitos para este modelo."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:222
msgid "Todavía no existe valor de configuración para \"{v}\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:263
msgid ""
"El modelo \"{}\" se debe instalar corectamente antes de hacer "
"simulaciones."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:316
msgid ""
"\n"
"No encontramos diccionario con los valores corectos de referencia para "
"comprobar que el\n"
"modelo sí esté leyendo bien los datos iniciales. Lo generaremos con base "
"en el los valores\n"
"actualmente leídos por el modelo. Asegúrate que los valores generados en\n"
"\t\"{}\"\n"
"estén correctos, y si no lo son, bórralo. En el futuro, se empleará este "
"archivo para \n"
"comprobar la función de lectura de datos iniciales."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:372
msgid "La unidad de tiempo (\"{}\") del modelo no se pudo convertir a años."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:474
msgid "El paso debe ser un número entero."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:708
msgid ""
"\n"
"No encontramos diccionario con los valores corectos de referencia para "
"comprobar que el\n"
"modelo sí esté leyendo bien los egresos de modelos. Lo generaremos con "
"base en el los valores\n"
"actualmente leídos por el modelo. Asegúrate que los valores generados en\n"
"\t\"{}\"\n"
"estén correctos, y si no lo son, bórralo. En el futuro, se empleará este "
"archivo para \n"
"comprobar la función de lectura de egresos."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:71
msgid "El modelo {} ya existe. El nuevo modelo reemplazará el modelo anterior."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:203
msgid "El modelo \"{}\" no existe en este modelo conectado."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:212
msgid ""
"Debes especificar un diccionario de factores de conversión si tienesmás "
"que 2 modelos conectados."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:219
msgid "Los modelos siguientes no existen en el modelo conectado: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:224
msgid "`Conv` debe incluir todos los modelos en este modelo conectado."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:313
msgid "Debes especificar la conversión de la unidad de tiempo a meses o a días."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:362
msgid "Hay que conectar submodelos antes de empezar una simulación."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:367
msgid ""
"No se pudo inferir la conversión de unidades de tiempo entre {}.\n"
"Especificarla con la función .estab_conv_tiempo().\n"
"Por el momento pusimos el factor de conversión a 1, pero probablemente no"
" es lo que quieres."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:498
msgid "Hubo error en el modelo \"{}\": {}"
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:629 tinamit/Conectado.py:768
msgid "El submodelo \"{}\" no existe en este modelo."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:635
msgid "El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:639
msgid ""
"El variable \"{}\" del modelo \"{}\" ya está conectado como variable "
"recipiente. Borraremos la conexión anterior."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:654
msgid "Las dimensiones de los dos variables ({}: {}; {}: {}) no son compatibles."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:659
msgid ""
"Pensamos bien avisarte que el límite inferior ({l_r}) del variable "
"recipiente \"{v_r}\" queda superior al límite inferior ({l_f}) del "
"variable fuente \"{v_f}\" de la conexión."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:663
msgid ""
"Pensamos bien avisarte que el límite superior ({l_r}) del variable "
"recipiente \"{v_r}\" queda inferior al límite superior ({l_f}) del "
"variable fuente \"{v_f}\" de la conexión."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:675
msgid ""
"No se pudo identificar una conversión automática para las unidades de los"
" variables\"{}\" (unidades: {}) y \"{}\" (unidades: {}). Se está "
"suponiendo un factor de conversión de 1."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:705
msgid ""
"`var_recip` sin `modelo_recip` será ignorado en la función "
"`SuperConectado.desconectar_vars()`."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:748
msgid ""
"El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\", ni siquieta en sus "
"submodelos."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:771
msgid "El variable \"{}\" no existe en submodelo \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:778 tinamit/Modelo.py:930
msgid "Debes especificar una corrida."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:808
msgid "Ningún de los submodelos pudieron leer los resultados de la corrida."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:887
msgid "Debes dar o un modelo DS, o la dirección hacia el archivo de uno."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:910
msgid "Debes dar o un modelo BF, o la dirección hacia el archivo de uno."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1161 tinamit/MDS.py:27
msgid "El archivo \"{}\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:52
msgid ""
"No se pueden emplear nombres de modelos con \"_\", así que no puedes "
"nombrar tu modelo \"{}\".\n"
"Sino, causaría problemas de conexión de variables por una razón muy "
"compleja y oscura.\n"
"Vamos a renombrar tu modelo \"{}\". Lo siento."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:194
msgid "`paso` debe ser un número entero."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:196
msgid "El paso debe ser superior a 1."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:206
msgid "Hay que especificar la fecha inicial para simulaciones de clima."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:232
msgid "La unidad de tiempo \"{}\" no se pudo convertir a años, meses o días."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:242
msgid "Hay que especificar un lugar para incorporar el clima."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:334
msgid ""
"No podremos guardar datos porque tienes `guardar=False` y no "
"especificaste `vars_interés`."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:356
msgid "Error en `vals_inic`."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:411
msgid ""
"Parece que estés corriendo simulaciones en paralelo en Windows o alguna "
"cosa parecida \n"
"sin poner tu código principal en \"if __name__ == \"__main__\"\". "
"Probablemente funcionará\n"
"el código de todo modo, pero de verdad no es buena idea."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:448
msgid ""
"No todos los submodelos del modelo conectado \"{}\" son paralelizable. "
"Para evitar el riesgode errores de paralelización, correremos las "
"corridas como simulaciones secuenciales normales. Si tus modelos sí son "
"paralelizables, crear un método nombrado `.paralelizable()` que devuelve "
"``True`` en tu clase de modelo para activar la paralelización."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:530
msgid "No hay datos de simulación disponibles para guardar. :("
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:542
msgid ""
"Los variables siguientes no existen en los datos:\n"
"{}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:547
msgid "No todos los variables tienen el mismo número de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:575
msgid "Formato de resultados \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:674
msgid ""
"El variable climático \"{}\" no es una posibilidad. Debe ser uno de:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:678
msgid "\"Combin\" debe ser \"prom\", \"total\", o None, no \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:857
msgid ""
"El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\". Pero antes de quejarte "
"al gerente, sería buena idea verificar si lo escrbiste bien."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:994
msgid "El formato de datos \"{}\" no se puede leer al momento."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:997
msgid "No se encontró archivo de resultados para \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1050
msgid "El variable \"{}\" no tiene ecuación asociada."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1278
msgid "El variable \"{}\" no tiene ecuación."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1297
msgid ""
"Estamos andando en círculos buscando variables con datos disponibles. "
"Debes especificar más datos. Puedes empezar con uno de estos variables: "
"{}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1325
msgid "El variable \"{}\" no está asociado con una microcalibración."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1456
msgid ""
"No puedes especificar una lista de nombres de corridas si estás simulando"
" todas las combinaciones posibles de las opciones."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1537
msgid ""
"Tipo de variable \"{}\" erróneo. Debería ser imposible llegar hasta este "
"error."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1559
msgid ""
"Si no estás haciendo combinaciones, no puedes combinar diccionarios con "
"listas."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1572
msgid "Las llaves de diccionario de cada opción deben ser iguales."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1579
msgid ""
"Si `combinar` == ``False``, todas las opciones en forma de lista o "
"diccionario deben tener el mismo número de opciones."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1615
msgid ""
"Una lista de nombres de corrida debe tener el mismo número de nombres "
"(\"{}\") que hay valores de opciones en la simulación (\"{}\")."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1621
msgid ""
"No puedes especificar una lista de nombres de corridas si tienes opciones"
" en formato de diccionario."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1632
msgid ""
"El nombre de corrida debe ser o una cadena de texto, o una lista de "
"cadenas de texto."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:76
msgid "El archivo \"\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:82
msgid "Tinamït no tiene variable \"{}\" de configuración."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:94
msgid "El archivo \"{}\" no existe. :("
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:92
msgid ""
"Debes especificar el nombre del variable dependiente, o con el "
"parámetro`var_y`, o directamente en la ecuación, por ejemplo: \"y = a*x "
"...\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:142
msgid "El variable \"{}\" no parece existir en la base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:169
msgid ""
"Límite \"{}\" inválido. Los límites de parámetros deben tener dos "
"elementos: (mínimo, máximo). Utilizar ``None`` para ± infinidad: (None, "
"10); (0, None)."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:197
msgid "Debes especificar una geografía en `geog` para emplear `en` o `escala`."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:213 tinamit/Análisis/Calibs.py:576
msgid "Método de calibración \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:253
msgid ""
"Debes instalar PyMC3 para poder hacer calibraciones con inferencia "
"bayesiana."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:493
msgid ""
"No encontramos datos para el lugar \"{}\", ni siguiera en su jerarquía, y"
" por esono pudimos calibrarlo."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:747
msgid "La medida de ajusto \"{}\" no se reconoció."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:787
msgid ""
"Es posible que haya un error de optimización. Mejor le eches un vistazo a"
" los resultados."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:54
msgid ""
"El valor \"{}\" para fechas no corresponde a una fecha reconocida o al "
"nombre deuna columna en la base de datos"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:61
msgid "La fecha debe ser en formato texto, una fecha, o un número de año."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:153
msgid "Nombre de columna de tamaños de muestra \"{}\" erróneo."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:229
msgid "Ya existía la base de datos \"{}\". Borramos la que estaba antes."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:290
msgid ""
"El variable existente \"{}\" no existe en la nueva base de datos \"{}\". "
"Nolo podremos copiar."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:361
msgid "La base de datos \"{}\" no está conectada."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:393
msgid "El variable \"{}\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:436
msgid "\"{}\" no existe en base de datos \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:510
msgid "El variable \"{}\" ya existe. Hay que borrarlo primero."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:601
msgid "La fecha \"{}\" no está en el formato \"AAAA-MM-DD\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:603
msgid "Tipo de fecha \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:616
msgid ""
"Se especificas un rango de fechas, el tuple debe tener exactamente 2 "
"elemento,no \"{}\". Si quieres obtener datos para una serie de fechas, "
"pasar un lista alparámetro `fechas` en vez."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:759
msgid "`tipo` debe ser uno de \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:763
msgid "No tenemos datos para la base de datos \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:830
msgid "El variable \"{}\" no existe en esta base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:917
msgid ""
"No pudimos interpolar de manera segura para todos los variables. "
"Tomaremos losvalores más cercanos posibles.\n"
"Variables problemáticos: \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:971
msgid "Freq"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1009
msgid "Fecha"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1015
msgid "Lugar"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1040
msgid "{} vs {}"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1149
msgid "Formato de base de datos \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:189
msgid "Hay que instalar PyMC3 para poder utilizar modelos bayesianos."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:307
msgid ""
"El variable \"{}\" no es un parámetro, y no se encuentraen la base de "
"datos observados tampoco."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:313
msgid ""
"Llave \"{ll}\" desconocida en el árbol sintático de la ecuación \"{ec}\"."
" Éste es un error de programación en Tinamït."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:408
msgid "Componente de ecuación \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:595
msgid "Operador \"{}\" no reconocido"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:31
msgid ""
"Debes especificar la ubicación del ejecutable SAHYSMOD para poder hacer\n"
"simulaciones con modelos SAHYSMOD.\n"
"Llamar la función siguiente:\n"
"\ttinamit.poner_val_config_arch(\"exe_sahysmod\", "
"\"C:\\Camino\\hacia\\mi\\SAHYSMODConsole.exe\")"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:129
msgid ""
"El modelo SAHYSMOD no genero egreso. Esto probablemente quiere decir que "
"tuvo problema. ¡Diviértete! :)"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:228
msgid ""
"Hay más que 1 año de simulación en el archivo de datos iniciales "
"SAHYSMOD. Cambiamos automáticamente a 1 año."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:234
msgid ""
"Error en el archivo de datos iniciales SAHYSMOD: el número de duraciones "
"de estacionesespecificadas no corresponde al número de estaciones "
"especificadas (líneas 3 y 4)."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:459
msgid "El variable \"{}\" no se pudo leer del egreso SAHYSMOD"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/PySD.py:25
msgid ""
"PySD no sabe leer modelos del formato \"{}\". Debes darle un modelo "
"\".mdl\" o \".xmile\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/PySD.py:141
msgid "PySD solamente puede leer los resultados de la última corrida."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:220
msgid "Esta computadora no tiene el DLL de Vensim DSS."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:227
msgid "Error iniciando VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:232
msgid "Error cargando el modelo de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:236
msgid "Error en la comanda \"vensim_be_quiet\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:273
msgid "Error obteniendo eñ tamaño de los variables VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:282
msgid "Error obteniendo los nombres de los variables de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:295
msgid ""
"Error obteniendo los nombres de los variables editables (\"Gaming\") de "
"VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:407
msgid "Error iniciando la corrida VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:412
msgid "Error estableciendo el tiempo final para VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:418
msgid "Error inicializando el juego VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:424 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:490
msgid "Error estableciendo el paso de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:458 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:475
#, python-format
msgid "Error cambiando el variable %s."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:495
msgid "Error para incrementar VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:505
msgid "Error con VENSIM para leer variable \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:528
msgid ""
"`l_vars` debe ser o un nombre de variable, o una lista de nombres de "
"variables, yno \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:560 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:568
msgid "Error para terminar la simulación VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:596
msgid "Error verificando el estatus de VENSIM. De verdad, la cosa te va muy mal."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:619
msgid ""
"Código \"{}\" no reconocido para la comanda Vensim de obtener atributos "
"de variables."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las unidades"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "la descipción"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "la ecuación"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las causas"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las consecuencias"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "la causas iniciales"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "las causas activas"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "los subscriptos"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "las combinaciones de subscriptos"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "los subscriptos de gráfico"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "el mínimo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el máximo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el rango"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el tipo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:627
msgid ""
"Error leyendo el tamaño de memoria para obtener {} del variable \"{}\" en"
" Vensim"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:629
msgid "Error leyendo {} del variable \"{}\" en Vensim."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:731
msgid "Error con la comanda Vensim."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:733
msgid " Código de error {}."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/__init__.py:43
msgid ""
"El tipo de modelo \"{}\" no se acepta como modelo DS en Tinamit al "
"momento. Si piensasque podrías contribuir aquí, ¡contáctenos!"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/__init__.py:60
msgid ""
"El modelo \"{}\" no se pudo leer. Intentamos las envolturas siguientes, "
"pero no funcionaron:{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:73
msgid ""
"Error en observaciones diarias: \"{}\" no es variable climático "
"reconocido en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:77 tinamit/Geog/Geog.py:152
msgid ""
"Error en factores de conversión: \"{}\" no es variable climático "
"reconocido en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:112
msgid ""
"Error en observaciones mensuales: \"{}\" no es variable climático "
"reconocido en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:116
msgid ""
"Error en factores de conversión: \"{}\" no es variable climático "
"reconocido en Tinamït. Debe ser uno de:\t\n"
"{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:148
msgid ""
"Error en observaciones anuales: \"{}\" no es variable climático "
"reconocido en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:204 tinamit/Geog/Geog.py:240
msgid ""
"El variable \"{}\" está erróneo. Debe ser uno de:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:253
msgid "El método de combinación de datos debe ser \"prom\" o \"total\"."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:306
msgid "La columna \"{}\" no existe en la base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:309
msgid "Las formas con id \"{}\" no se encuentran en la geografía actual."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:345
msgid ""
"La columna de código de región especificada ({}) no concuerda con los "
"nombres de columnas del archivo ({})."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:369
msgid "Parece que hay un error con el archivo de información regional."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:501
msgid "No encontramos región correspondiendo a \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:510
msgid "La escala \"{esc}\" no existe en la geografía de \"{geog}\""
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:523
msgid "El código \"{cód}\" no existe en la geografía actual de \"{geog}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:578
msgid ""
"Todos los códigos de lugares en `ids` deben corresponder a la misma "
"escala\n"
"espacial de la geografía, pero los tuyos tienen una mezcla de las escalas"
"\n"
"siguientes:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:598
msgid ""
"Las regiones siguientes no se encuentran en el archivo de forma y por lo "
"tanto\n"
"no se podrán dibujar: \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/conv.py:90
msgid "No se pudo convertir \"{}\" a \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:184
msgid "No pudimos traducir \"{u}\" a la lengua \"{leng}\""
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:322
msgid "La unidad \"{}\" no existe en cualquier lengua conocida."
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:324
msgid "La unidad \"{u}\" no existe en la lengua \"{l}\"."
msgstr ""