julienmalard/Tinamit

View on GitHub
tinamit0/_local/_fuente/tzj/LC_MESSAGES/tinamit.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translations template for tinamit.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the tinamit project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tinamit 1.3.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-12 17:26-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Language-Team: Tz’utujil (https://www.transifex.com/qatikon/teams/70565/tzj/)\n"
"Language: tzj\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"

#: tinamit/BF.py:474
msgid "El paso debe ser un número entero."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:71
msgid ""
"El modelo {} ya existe. El nuevo modelo reemplazará el modelo anterior."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:203
msgid "El modelo \"{}\" no existe en este modelo conectado."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:635
msgid "El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:654
msgid ""
"Las dimensiones de los dos variables ({}: {}; {}: {}) no son compatibles."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:675
msgid ""
"No se pudo identificar una conversión automática para las unidades de los "
"variables\"{}\" (unidades: {}) y \"{}\" (unidades: {}). Se está suponiendo "
"un factor de conversión de 1."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:887
msgid "Debes dar o un modelo DS, o la dirección hacia el archivo de uno."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:910
msgid "Debes dar o un modelo BF, o la dirección hacia el archivo de uno."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:393
msgid "El variable \"{}\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:994
msgid "El formato de datos \"{}\" no se puede leer al momento."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:674
msgid ""
"El variable climático \"{}\" no es una posibilidad. Debe ser uno de:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:678
msgid "\"Combin\" debe ser \"prom\", \"total\", o None, no \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:76
msgid "El archivo \"\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:82
msgid "Tinamït no tiene variable \"{}\" de configuración."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:220
msgid "Esta computadora no tiene el DLL de Vensim DSS."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:227
msgid "Error iniciando VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:232
msgid "Error cargando el modelo de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:236
msgid "Error en la comanda \"vensim_be_quiet\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:273
msgid "Error obteniendo eñ tamaño de los variables VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:282
msgid "Error obteniendo los nombres de los variables de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:295
msgid ""
"Error obteniendo los nombres de los variables editables (\"Gaming\") de "
"VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:407
msgid "Error iniciando la corrida VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:412
msgid "Error estableciendo el tiempo final para VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:418
msgid "Error inicializando el juego VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:458 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:475
#, python-format
msgid "Error cambiando el variable %s."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:424 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:490
msgid "Error estableciendo el paso de VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:495
msgid "Error para incrementar VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:560 tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:568
msgid "Error para terminar la simulación VENSIM."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:619
msgid ""
"Código \"{}\" no reconocido para la comanda Vensim de obtener atributos de "
"variables."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las unidades"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "la descipción"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "la ecuación"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las causas"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:623
msgid "las consecuencias"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "la causas iniciales"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "las causas activas"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:624
msgid "los subscriptos"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "las combinaciones de subscriptos"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "los subscriptos de gráfico"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:625
msgid "el mínimo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el máximo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el rango"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:626
msgid "el tipo"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:627
msgid ""
"Error leyendo el tamaño de memoria para obtener {} del variable \"{}\" en "
"Vensim"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:629
msgid "Error leyendo {} del variable \"{}\" en Vensim."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:731
msgid "Error con la comanda Vensim."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:733
msgid " Código de error {}."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/__init__.py:43
msgid ""
"El tipo de modelo \"{}\" no se acepta como modelo DS en Tinamit al momento. "
"Si piensasque podrías contribuir aquí, ¡contáctenos!"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:189
msgid "Hay que instalar PyMC3 para poder utilizar modelos bayesianos."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:73
msgid ""
"Error en observaciones diarias: \"{}\" no es variable climático reconocido "
"en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:77 tinamit/Geog/Geog.py:152
msgid ""
"Error en factores de conversión: \"{}\" no es variable climático reconocido "
"en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:112
msgid ""
"Error en observaciones mensuales: \"{}\" no es variable climático reconocido"
" en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:116
msgid ""
"Error en factores de conversión: \"{}\" no es variable climático reconocido en Tinamït. Debe ser uno de:\t\n"
"{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:148
msgid ""
"Error en observaciones anuales: \"{}\" no es variable climático reconocido "
"en Tinamït. Debe ser uno de: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:204 tinamit/Geog/Geog.py:240
msgid ""
"El variable \"{}\" está erróneo. Debe ser uno de:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:306
msgid "La columna \"{}\" no existe en la base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:345
msgid ""
"La columna de código de región especificada ({}) no concuerda con los "
"nombres de columnas del archivo ({})."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:153
msgid "Nombre de columna de tamaños de muestra \"{}\" erróneo."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:229
msgid "Ya existía la base de datos \"{}\". Borramos la que estaba antes."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:290
msgid ""
"El variable existente \"{}\" no existe en la nueva base de datos \"{}\". "
"Nolo podremos copiar."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:436
msgid "\"{}\" no existe en base de datos \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:510
msgid "El variable \"{}\" ya existe. Hay que borrarlo primero."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:971
msgid "Freq"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1009
msgid "Fecha"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1015
msgid "Lugar"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1040
msgid "{} vs {}"
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:39
msgid "El archivo \"{}\" no existe... :("
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:62
msgid "El archivo especificado (\"{}\") no contiene subclase de \"ModeloBF\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:72
msgid ""
"Había más que una instancia de \"ModeloBF\" en el archivo \"{}\", y ninguna "
"se llamaba \"Envoltura\". Tomaremos \"{}\" como la envoltura y esperaremos "
"que funcione. Si no te parece, asegúrate que la definición de clase u "
"elobjeto correcto se llame \"Envoltura\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:84
msgid ""
"El parámetro \"modelo\" debe ser o una instancia o subclase de \"ModeloBF\","
" o un archivo Python que contiene uno."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1572
msgid "Las llaves de diccionario de cada opción deben ser iguales."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1537
msgid ""
"Tipo de variable \"{}\" erróneo. Debería ser imposible llegar hasta este "
"error."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:748
msgid ""
"El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\", ni siquieta en sus "
"submodelos."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/PySD.py:25
msgid ""
"PySD no sabe leer modelos del formato \"{}\". Debes darle un modelo \".mdl\""
" o \".xmile\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:596
msgid ""
"Error verificando el estatus de VENSIM. De verdad, la cosa te va muy mal."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/__init__.py:60
msgid ""
"El modelo \"{}\" no se pudo leer. Intentamos las envolturas siguientes, pero"
" no funcionaron:{}"
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:54
msgid ""
"El valor \"{}\" para fechas no corresponde a una fecha reconocida o al "
"nombre deuna columna en la base de datos"
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:42
msgid "El archivo \"{}\" no parece ser un archivo Python."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:210
msgid ""
"El modelo \"{m}\" no está completamente instalado. No podrás correr "
"simulaciones."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:217
msgid ""
"El variable de configuradión \"{v}\" no existe en el diccionario de "
"requísitos para este modelo."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:222
msgid "Todavía no existe valor de configuración para \"{v}\"."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:263
msgid ""
"El modelo \"{}\" se debe instalar corectamente antes de hacer simulaciones."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:316
msgid ""
"\n"
"No encontramos diccionario con los valores corectos de referencia para comprobar que el\n"
"modelo sí esté leyendo bien los datos iniciales. Lo generaremos con base en el los valores\n"
"actualmente leídos por el modelo. Asegúrate que los valores generados en\n"
"\t\"{}\"\n"
"estén correctos, y si no lo son, bórralo. En el futuro, se empleará este archivo para \n"
"comprobar la función de lectura de datos iniciales."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:372
msgid "La unidad de tiempo (\"{}\") del modelo no se pudo convertir a años."
msgstr ""

#: tinamit/BF.py:708
msgid ""
"\n"
"No encontramos diccionario con los valores corectos de referencia para comprobar que el\n"
"modelo sí esté leyendo bien los egresos de modelos. Lo generaremos con base en el los valores\n"
"actualmente leídos por el modelo. Asegúrate que los valores generados en\n"
"\t\"{}\"\n"
"estén correctos, y si no lo son, bórralo. En el futuro, se empleará este archivo para \n"
"comprobar la función de lectura de egresos."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:212
msgid ""
"Debes especificar un diccionario de factores de conversión si tienesmás que "
"2 modelos conectados."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:219
msgid "Los modelos siguientes no existen en el modelo conectado: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:224
msgid "`Conv` debe incluir todos los modelos en este modelo conectado."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:313
msgid ""
"Debes especificar la conversión de la unidad de tiempo a meses o a días."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:362
msgid "Hay que conectar submodelos antes de empezar una simulación."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:367
msgid ""
"No se pudo inferir la conversión de unidades de tiempo entre {}.\n"
"Especificarla con la función .estab_conv_tiempo().\n"
"Por el momento pusimos el factor de conversión a 1, pero probablemente no es lo que quieres."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:498
msgid "Hubo error en el modelo \"{}\": {}"
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:629 tinamit/Conectado.py:768
msgid "El submodelo \"{}\" no existe en este modelo."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:639
msgid ""
"El variable \"{}\" del modelo \"{}\" ya está conectado como variable "
"recipiente. Borraremos la conexión anterior."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:659
msgid ""
"Pensamos bien avisarte que el límite inferior ({l_r}) del variable "
"recipiente \"{v_r}\" queda superior al límite inferior ({l_f}) del variable "
"fuente \"{v_f}\" de la conexión."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:663
msgid ""
"Pensamos bien avisarte que el límite superior ({l_r}) del variable "
"recipiente \"{v_r}\" queda inferior al límite superior ({l_f}) del variable "
"fuente \"{v_f}\" de la conexión."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:705
msgid ""
"`var_recip` sin `modelo_recip` será ignorado en la función "
"`SuperConectado.desconectar_vars()`."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:771
msgid "El variable \"{}\" no existe en submodelo \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:778 tinamit/Modelo.py:930
msgid "Debes especificar una corrida."
msgstr ""

#: tinamit/Conectado.py:808
msgid "Ningún de los submodelos pudieron leer los resultados de la corrida."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1161 tinamit/MDS.py:27
msgid "El archivo \"{}\" no existe."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:52
msgid ""
"No se pueden emplear nombres de modelos con \"_\", así que no puedes nombrar tu modelo \"{}\".\n"
"Sino, causaría problemas de conexión de variables por una razón muy compleja y oscura.\n"
"Vamos a renombrar tu modelo \"{}\". Lo siento."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:194
msgid "`paso` debe ser un número entero."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:196
msgid "El paso debe ser superior a 1."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:206
msgid "Hay que especificar la fecha inicial para simulaciones de clima."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:232
msgid "La unidad de tiempo \"{}\" no se pudo convertir a años, meses o días."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:242
msgid "Hay que especificar un lugar para incorporar el clima."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1579
msgid ""
"Si `combinar` == ``False``, todas las opciones en forma de lista o "
"diccionario deben tener el mismo número de opciones."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1615
msgid ""
"Una lista de nombres de corrida debe tener el mismo número de nombres "
"(\"{}\") que hay valores de opciones en la simulación (\"{}\")."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1632
msgid ""
"El nombre de corrida debe ser o una cadena de texto, o una lista de cadenas "
"de texto."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:448
msgid ""
"No todos los submodelos del modelo conectado \"{}\" son paralelizable. Para "
"evitar el riesgode errores de paralelización, correremos las corridas como "
"simulaciones secuenciales normales. Si tus modelos sí son paralelizables, "
"crear un método nombrado `.paralelizable()` que devuelve ``True`` en tu "
"clase de modelo para activar la paralelización."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:530
msgid "No hay datos de simulación disponibles para guardar. :("
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:542
msgid ""
"Los variables siguientes no existen en los datos:\n"
"{}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:547
msgid "No todos los variables tienen el mismo número de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:575
msgid "Formato de resultados \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:857
msgid ""
"El variable \"{}\" no existe en el modelo \"{}\". Pero antes de quejarte al "
"gerente, sería buena idea verificar si lo escrbiste bien."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:997
msgid "No se encontró archivo de resultados para \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1050
msgid "El variable \"{}\" no tiene ecuación asociada."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1278
msgid "El variable \"{}\" no tiene ecuación."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1297
msgid ""
"Estamos andando en círculos buscando variables con datos disponibles. Debes "
"especificar más datos. Puedes empezar con uno de estos variables: {}"
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1325
msgid "El variable \"{}\" no está asociado con una microcalibración."
msgstr ""

#: tinamit/__init__.py:94
msgid "El archivo \"{}\" no existe. :("
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:92
msgid ""
"Debes especificar el nombre del variable dependiente, o con el "
"parámetro`var_y`, o directamente en la ecuación, por ejemplo: \"y = a*x "
"...\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:142
msgid "El variable \"{}\" no parece existir en la base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:169
msgid ""
"Límite \"{}\" inválido. Los límites de parámetros deben tener dos elementos:"
" (mínimo, máximo). Utilizar ``None`` para ± infinidad: (None, 10); (0, "
"None)."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:213 tinamit/Análisis/Calibs.py:576
msgid "Método de calibración \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:253
msgid ""
"Debes instalar PyMC3 para poder hacer calibraciones con inferencia "
"bayesiana."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:493
msgid ""
"No encontramos datos para el lugar \"{}\", ni siguiera en su jerarquía, y "
"por esono pudimos calibrarlo."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:747
msgid "La medida de ajusto \"{}\" no se reconoció."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:787
msgid ""
"Es posible que haya un error de optimización. Mejor le eches un vistazo a "
"los resultados."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:361
msgid "La base de datos \"{}\" no está conectada."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:601
msgid "La fecha \"{}\" no está en el formato \"AAAA-MM-DD\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:603
msgid "Tipo de fecha \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:616
msgid ""
"Se especificas un rango de fechas, el tuple debe tener exactamente 2 "
"elemento,no \"{}\". Si quieres obtener datos para una serie de fechas, pasar"
" un lista alparámetro `fechas` en vez."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:759
msgid "`tipo` debe ser uno de \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:763
msgid "No tenemos datos para la base de datos \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:830
msgid "El variable \"{}\" no existe en esta base de datos."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:917
msgid ""
"No pudimos interpolar de manera segura para todos los variables. Tomaremos losvalores más cercanos posibles.\n"
"Variables problemáticos: \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:1149
msgid "Formato de base de datos \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:307
msgid ""
"El variable \"{}\" no es un parámetro, y no se encuentraen la base de datos "
"observados tampoco."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:313
msgid ""
"Llave \"{ll}\" desconocida en el árbol sintático de la ecuación \"{ec}\". "
"Éste es un error de programación en Tinamït."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:408
msgid "Componente de ecuación \"{}\" no reconocido."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/sintaxis.py:595
msgid "Operador \"{}\" no reconocido"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:31
msgid ""
"Debes especificar la ubicación del ejecutable SAHYSMOD para poder hacer\n"
"simulaciones con modelos SAHYSMOD.\n"
"Llamar la función siguiente:\n"
"\ttinamit.poner_val_config_arch(\"exe_sahysmod\", \"C:\\Camino\\hacia\\mi\\SAHYSMODConsole.exe\")"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:129
msgid ""
"El modelo SAHYSMOD no genero egreso. Esto probablemente quiere decir que "
"tuvo problema. ¡Diviértete! :)"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:228
msgid ""
"Hay más que 1 año de simulación en el archivo de datos iniciales SAHYSMOD. "
"Cambiamos automáticamente a 1 año."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:234
msgid ""
"Error en el archivo de datos iniciales SAHYSMOD: el número de duraciones de "
"estacionesespecificadas no corresponde al número de estaciones especificadas"
" (líneas 3 y 4)."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasBF/SAHYSMOD/envoltura.py:459
msgid "El variable \"{}\" no se pudo leer del egreso SAHYSMOD"
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/PySD.py:141
msgid "PySD solamente puede leer los resultados de la última corrida."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:505
msgid "Error con VENSIM para leer variable \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/EnvolturasMDS/Vensim.py:528
msgid ""
"`l_vars` debe ser o un nombre de variable, o una lista de nombres de "
"variables, yno \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:253
msgid "El método de combinación de datos debe ser \"prom\" o \"total\"."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:309
msgid "Las formas con id \"{}\" no se encuentran en la geografía actual."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:369
msgid "Parece que hay un error con el archivo de información regional."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:501
msgid "No encontramos región correspondiendo a \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:510
msgid "La escala \"{esc}\" no existe en la geografía de \"{geog}\""
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:523
msgid "El código \"{cód}\" no existe en la geografía actual de \"{geog}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:578
msgid ""
"Todos los códigos de lugares en `ids` deben corresponder a la misma escala\n"
"espacial de la geografía, pero los tuyos tienen una mezcla de las escalas\n"
"siguientes:\n"
"\t{}"
msgstr ""

#: tinamit/Geog/Geog.py:598
msgid ""
"Las regiones siguientes no se encuentran en el archivo de forma y por lo tanto\n"
"no se podrán dibujar: \"{}\""
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/conv.py:90
msgid "No se pudo convertir \"{}\" a \"{}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:184
msgid "No pudimos traducir \"{u}\" a la lengua \"{leng}\""
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:322
msgid "La unidad \"{}\" no existe en cualquier lengua conocida."
msgstr ""

#: tinamit/Unidades/trads.py:324
msgid "La unidad \"{u}\" no existe en la lengua \"{l}\"."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:334
msgid ""
"No podremos guardar datos porque tienes `guardar=False` y no especificaste "
"`vars_interés`."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:356
msgid "Error en `vals_inic`."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:411
msgid ""
"Parece que estés corriendo simulaciones en paralelo en Windows o alguna cosa parecida \n"
"sin poner tu código principal en \"if __name__ == \"__main__\"\". Probablemente funcionará\n"
"el código de todo modo, pero de verdad no es buena idea."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1456
msgid ""
"No puedes especificar una lista de nombres de corridas si estás simulando "
"todas las combinaciones posibles de las opciones."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1559
msgid ""
"Si no estás haciendo combinaciones, no puedes combinar diccionarios con "
"listas."
msgstr ""

#: tinamit/Modelo.py:1621
msgid ""
"No puedes especificar una lista de nombres de corridas si tienes opciones en"
" formato de diccionario."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Calibs.py:197
msgid ""
"Debes especificar una geografía en `geog` para emplear `en` o `escala`."
msgstr ""

#: tinamit/Análisis/Datos.py:61
msgid "La fecha debe ser en formato texto, una fecha, o un número de año."
msgstr ""

#~ msgid "No podremos guardar datos porque no especificaste `vars_interés`."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "No puedes especificar una lista de nombres de corridas si estássimulando "
#~ "todas las combinaciones posibles de las opciones."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Tienes que conectar una geografía a la base de datos primero."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Ya hay dos modelo conectados. Desconecta uno primero o emplea una instancia "
#~ "deSuperConectado para conectar más que 2 modelos."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hay que conectar dos modelos antes de empezar una simulación."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Hay que especificar la conversión de unidades de tiempo con "
#~ ".estab_conv_tiempo() antes de correr la simulación."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "No se pudo inferir la conversión de unidades de tiempo entre {} y {}.\n"
#~ "Especificarla con la función .estab_conv_tiempo().\n"
#~ "Por el momento pusimos el factor de conversión a 1, pero probablemente no es lo que quieres."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hay que especificar un lugares para incorporar el clima."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hay que especificar la fecha inicial para simulaciones de clima"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "La fecha inicial debe ser en formato \"día/mes/año\", por ejemplo "
#~ "\"24/12/2017\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Hubo error en el modelo \"{}\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Nombre de modelo \"{}\" erróneo."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El variable \"{}\" del modelo \"{}\" ya está conectado. Desconéctalo primero"
#~ " con .desconectar_vars()."
#~ msgstr ""

#~ msgid "La conexión especificada no existe."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El variable inicializado \"{}\" no existe en los variables del modelo.\n"
#~ "Pero antes de quejarte al gerente, sería buena idea verificar si lo escrbiste bien."
#~ msgstr ""

#~ msgid "El variable \"{}\" no existe en este modelo. ¿De pronto lo escribiste mal?"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "La unidad de tiempo \"{}\" no se pudo convertir a meses. Tienes que "
#~ "especificarel factor de conversión manualmente con "
#~ "\".estab_conv_meses(conv)\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Entregar el valor para {}"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "\"{}\" no es un valor aceptable para \"{}\".\n"
#~ "\tIntente de nuevo:"
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error con VENSIM para leer variables."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Los nombres de las regiones en \"orden_jer\" ({}) no concuerdan con los "
#~ "nombres en el archivo ({})."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El número de regiones en los datos no concuerdan con la geografía del lugar."
#~ msgstr ""

#~ msgid "El número de regiones no corresponde con el tamñao de los valores."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Variable no válido."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Unidades incompatibles: \"{}\" y \"{}\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Si combinar == False, todas las opciones en forma de lista deben tener el "
#~ "mismo número de opciones."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "No todos los submodelos del modelo conectado \"{}\" son paralelizable. Para "
#~ "evitar el riesgode errores de paralelización, correremos las corridas como "
#~ "simulaciones secuenciales normales. Si tus modelos sí son paralelizable, "
#~ "poner el atributo \".paralelizable = True\" para activar la paralelización."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El variable \"{}\" no está en la memoria temporaria, y no especificaste una "
#~ "corrida donde buscarlo. Debes o especificar una corrida en particular, o "
#~ "poner \"{}\" en\"vars_interés\" cuando corres una simulación"
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Modelos de tipo \"{}\" no pueden leer los resultados de una corrida después "
#~ "de terminar una simulación. Debes especificar \"vars_interés\" cuando corres"
#~ " la simulación para poder acceder a los resultados después. Si estás "
#~ "desarrollando esta envoltura y quieres agregar esta funcionalidad, debes "
#~ "implementar la función \".leer_arch_resultados()\" en tu envoltura."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Especificar la ubicación de tu modelo SAHYSMOD."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Una o más de las columnas de grupo especificadas ({}) no concuerda con los "
#~ "nombres de columnas del archivo ({})."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El variable \"{}\" no existe en modelo \"{}\" y por lo tanto no se pudo "
#~ "calibrar."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El variable \"{}\" no existe en modelo \"{}\" y por lo tanto no se pudo "
#~ "estimar."
#~ msgstr ""

#~ msgid "El variable \"{}\" no existe en el nuevo modelo."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Error de optimización par aecuación \"{}\"."
#~ msgstr ""

#~ msgid "El archivo especificado ({}) no contiene una clase llamada Modelo."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "El archivo especificado (\"{}\") contiene una clase llamada Modelo, peroesta"
#~ " clase no es una subclase de ClaseModeloBF."
#~ msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "Error verificando el estatus de VENSIM. De verdad, la cosate va muy mal."
#~ msgstr ""

#~ msgid "El lugar \"{}\" no existe en la Geografía actual."
#~ msgstr ""

#~ msgid "Lugar y código de lugar ambos especificados. Tomaremos el código."
#~ msgstr ""