inventory/fixtures/hawk.yml
0:
capacity: 300.0
description:
de: 'In Nachfolge der Schiffsbaukunst der Caldari verlässt sich die Hawk seit
grauer Vorzeit auf unglaublich starke Schildsysteme, um Kämpfe durchzustehen.
Zusammen mit Lenkwaffenwerfern und Geschütztürmen ist sie ein kampfstarkes,
gut ausgewogenes Kampfschiff.
Entwickler: Lai Dai
Lai Dai hatte immer Ausgewogenheit bei der Zusammenstellung der Bordinstrumente
im Sinn, was zu einer Reihe von vielseitigen Schiffen geführt, aber nur
sehr wenig zu taktischer Spezialisierung beigetragen hat.'
en: 'Following in the footsteps of Caldari vessels since time immemorial,
the Hawk relies on tremendously powerful shield systems to see it through
combat, blending launchers and turrets to provide for a powerful, well-rounded
combat vessel.
Developer: Lai Dai
Lai Dai have always favored a balanced approach to their mix of on-board
systems, leading to a line-up of versatile ships but providing very little
in terms of tactical specialization.'
fr: 'Vaisseau de combat puissant et équilibré, le Hawk dispose de systèmes
de boucliers extrêmement puissants à l''instar de tous les vaisseaux caldari,
complémentés par une alliance détonante de lance-missiles et de tourelles.
Constructeur : Lai Dai
Lai Dai a toujours privilégié une certaine homogénéité dans les multiples
systèmes embarqués de ses vaisseaux extrêmement polyvalents, mais peu
adaptés aux spécialisations tactiques.'
ja: '有史以前から続くカルダリ艦船の伝統を受け継ぐホークは、戦闘に耐え抜くための極めて強力なシールドシステムにランチャーやタレットを組み合わせた、強力でバランスの良い戦闘艦である。
開発元: ライダイ
ライダイの船は一般的に船内システムがバランスよく組み合わされ、多目的に使用できる。ただし、個別の用途における能力は劣る。'
ru: 'В соответствии с древними традициями калдарского кораблестроения ударные
фрегаты типа «Хок» оснащены мощнейшей аппаратурой силовых полей, которая
может стать главным козырем, определяющим выживание корабля в бою; благодаря
наличию точек монтажа как пусковых, так и орудийных установок, «Хок» является
эффективным и многофункциональным кораблём.
Разработчик: корпорация «Лай Дай»
Конструкторы «Лай Дай» предпочитают сбалансированный подход при сочетании
бортовых систем, что делает их корабли очень гибкими в использовании,
но при этом менее эффективными при выполнении некоторых частных задач.'
zh: '战鹰级突击护卫舰沿袭了自古以来的加达里舰船模式,依靠强大的护盾系统在战斗中求得生存,并且将炮台和发射器混合搭配,从而使自身成为全面的战斗舰船。
开发商:莱戴
莱戴集团一直喜欢从平衡的角度来搭配他们的船载系统,因此他们拥有一系列多用途的舰船,却少有针对特定战术的产品。'
factionID: 500001
graphicID: 1882
groupID: 324
marketGroupID: 434
mass: 1217000.0
masteries:
0:
- 96
- 99
- 150
- 75
- 139
- 85
- 94
1:
- 96
- 99
- 150
- 75
- 139
- 85
- 94
2:
- 96
- 99
- 150
- 75
- 139
- 85
- 94
3:
- 96
- 99
- 150
- 75
- 139
- 85
- 94
4:
- 96
- 99
- 150
- 75
- 139
- 85
- 118
- 94
name:
de: Hawk
en: Hawk
fr: Hawk
ja: ホーク
ru: Hawk
zh: 战鹰级
portionSize: 1
published: true
raceID: 1
radius: 39.0
sofFactionName: laidai
soundID: 20070
traits:
roleBonuses:
- bonus: 50
bonusText:
de: Reduktion des <a href=showinfo:3454>Mikrowarpantrieb</a>-Signaturradius
en: reduction in <a href=showinfo:3454>Microwarpdrive</a> signature
radius penalty
fr: de réduction à la pénalité de rayon de signature des <a href=showinfo:3454>propulseurs
de microwarp</a>
ja: <a href=showinfo:3454>マイクロワープドライブ</a>のシグネチャ半径ペナルティが軽減
ru: уменьшается влияние <a href=showinfo:3454>микроварп-ускорителей</a>
на размер сигнатуры корабля
zh: <a href="showinfo:3454">微型跃迁推进器</a>的信号半径惩罚加成
importance: 1
unitID: 105
types:
3330:
- bonus: 10
bonusText:
de: Bonus auf den Kinetikschaden von <a href=showinfo:3321>leichten
Lenkwaffen</a> und <a href=showinfo:3320>Raketen</a>
en: bonus to kinetic <a href=showinfo:3321>Light Missile</a> and
<a href=showinfo:3320>Rocket</a> damage
fr: de bonus aux dégâts cinétiques des <a href=showinfo:3321>missiles
légers</a> et des <a href=showinfo:3320>roquettes</a>
ja: <a href=showinfo:3321>ライトミサイル</a>と<a href=showinfo:3320>ロケット</a>のキネティックダメージが増加
ru: увеличивается урон кинетических БЧ <a href=showinfo:3321>лёгких
ракет</a> и <a href=showinfo:3320>лёгких штурмовых ракет</a>
zh: <a href="showinfo:3321">轻型导弹</a>和<a href="showinfo:3320">火箭</a>动能伤害加成
importance: 1
unitID: 105
- bonus: 5
bonusText:
de: Bonus auf die Feuerrate von <a href=showinfo:3321>Leichten
Lenkwaffenwerfern</a> und <a href=showinfo:3320>Raketenwerfern</a>
en: bonus to <a href=showinfo:3321>Light Missile</a> and <a href=showinfo:3320>Rocket</a>
Launcher rate of fire
fr: de bonus à la cadence de tir des <a href=showinfo:3321>lance-missiles
légers</a> et des <a href=showinfo:3320>lance-roquettes</a>
ja: <a href=showinfo:3321>ライトミサイル</a>と<a href=showinfo:3320>ロケット</a>ランチャーの発射間隔が短縮
ru: увеличивается скорострельность ПУ <a href=showinfo:3321>лёгких
ракет</a> и <a href=showinfo:3320>лёгких штурмовых ракет</a>
zh: <a href="showinfo:3320">火箭</a>和<a href="showinfo:3321">轻型导弹</a>发射器射速加成
importance: 2
unitID: 105
12095:
- bonus: 10
bonusText:
de: Bonus auf die Maximalgeschwindigkeit von <a href=showinfo:3321>leichten
Lenkwaffen</a> und <a href=showinfo:3320>Raketen</a>
en: bonus to <a href=showinfo:3321>Light Missile</a> and <a href=showinfo:3320>Rocket</a>
max velocity
fr: de bonus à la vitesse maximale des <a href=showinfo:3321>missiles
légers</a> et des <a href=showinfo:3320>roquettes</a>
ja: <a href=showinfo:3321>ライトミサイル</a>と<a href=showinfo:3320>ロケット</a>の最高速度が上昇
ru: увеличивается скорость полёта <a href=showinfo:3321>лёгких
ракет</a> и <a href=showinfo:3320>лёгких штурмовых ракет</a>
zh: <a href="showinfo:3321">轻型导弹</a>和<a href="showinfo:3320">火箭</a>飞行速度加成
importance: 1
unitID: 105
- bonus: 7.5
bonusText:
de: Bonus auf die Leistung von <a href=showinfo:3416>Schildboostern</a>
en: bonus to <a href=showinfo:3416>Shield Booster</a> amount
fr: de bonus au montant des <a href=showinfo:3416>boosters de
bouclier</a>
ja: <a href=showinfo:3416>シールドブースター</a>のブースト量が増加
ru: повышается производительность <a href=showinfo:3416>установок
накачки щитов</a>
zh: <a href="showinfo:3416">护盾回充增量器</a>回充量加成
importance: 2
unitID: 105
volume: 16500.0