mambax7/extgallery

View on GitHub
assets/js/ml-slider/languages/metaslider-de_DE.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ../ml-slider.php:102
msgid "Go Pro"
msgstr "Go Pro"

#: ../ml-slider.php:156
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: ../ml-slider.php:157
msgid "Add to slider"
msgstr "Hinzufügen zum Slider"

#: ../ml-slider.php:177
msgid "Post Feed"
msgstr "Beitrag Feed"

#: ../ml-slider.php:178
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: ../ml-slider.php:179
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: ../ml-slider.php:180
msgid "Layer Slide"
msgstr "Layer Slide"

#: ../ml-slider.php:235 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../ml-slider.php:236 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"

#: ../ml-slider.php:237 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"

#: ../ml-slider.php:238
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"

#: ../ml-slider.php:242
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr ""
"Achtung: Diese Einstellung ist nur für fortgeschrittene Entwickler. Wenn Sie "
"unsicher sind, lassen Sie es sein."

#: ../ml-slider.php:278
msgid "Upgrade to Pro $19"
msgstr "Upgrade auf Pro $19"

#: ../ml-slider.php:294
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: ../ml-slider.php:430
msgid "New Slider"
msgstr "Neuer Slider"

#: ../ml-slider.php:692
msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
msgstr "Neue Diashow erstellt. Klicken Sie 'Slides hinzufügen' um loszulegen!"

#: ../ml-slider.php:709
msgid "or"
msgstr "oder"

#: ../ml-slider.php:710
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "Neue Diashow hinzufügen"

#: ../ml-slider.php:726
msgid "Create your first slideshow"
msgstr "Erstellen Sie Ihre erste Diashow"

#: ../ml-slider.php:744
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../ml-slider.php:745
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: ../ml-slider.php:746
msgid "Save & Preview"
msgstr "Speichern & Vorschau"

#: ../ml-slider.php:759
msgid "Flex Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:760
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: ../ml-slider.php:761
msgid "Nivo Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:762
msgid "Coin Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:773 ../ml-slider.php:995
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: ../ml-slider.php:775
#, fuzzy
msgid "Slideshow width"
msgstr "Diashow Titel"

#: ../ml-slider.php:776 ../ml-slider.php:789
msgid "px"
msgstr "px"

#: ../ml-slider.php:786 ../ml-slider.php:1008
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#: ../ml-slider.php:788
#, fuzzy
msgid "Slideshow height"
msgstr "Diashow Titel"

#: ../ml-slider.php:795
msgid "Effect"
msgstr "Effekt"

#: ../ml-slider.php:797
msgid "Slide transition effect"
msgstr "Diashow Übergangseffekt"

#: ../ml-slider.php:799 ../ml-slider.php:927
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: ../ml-slider.php:800
msgid "Swirl"
msgstr "Wirbel"

#: ../ml-slider.php:801
msgid "Rain"
msgstr "Regen"

#: ../ml-slider.php:802
msgid "Straight"
msgstr "Gerade"

#: ../ml-slider.php:803
msgid "Slide Down"
msgstr "Gleitent nach unten schieben"

#: ../ml-slider.php:804
msgid "Slice Up"
msgstr "Scheiben nach oben"

#: ../ml-slider.php:805
msgid "Slide Up Left"
msgstr "Gleitent nach Links schieben"

#: ../ml-slider.php:806
msgid "Slice Up Down"
msgstr "Scheiben von oben nach unten"

#: ../ml-slider.php:807
msgid "Slide Up Down Left"
msgstr "Gleitent von unten nach links hinauf"

#: ../ml-slider.php:808
msgid "Fold"
msgstr "in Falten legen"

#: ../ml-slider.php:809
msgid "Fade"
msgstr "Verblassen"

#: ../ml-slider.php:810
msgid "Slide In Right"
msgstr "Gleitent nach Rechts schieben"

#: ../ml-slider.php:811
msgid "Slide In Left"
msgstr "Gleitent nach Links schieben"

#: ../ml-slider.php:812
msgid "Box Random"
msgstr "Zufällige Kästchen"

#: ../ml-slider.php:813
msgid "Box Rain"
msgstr "Regen mit Kästchen"

#: ../ml-slider.php:814
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Regen mit Kästchen umgekehrt"

#: ../ml-slider.php:815
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Regen mit Kästchen umgekehrt aufgebaut"

#: ../ml-slider.php:816
msgid "Slide"
msgstr "Gleiten"

#: ../ml-slider.php:823
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: ../ml-slider.php:825
#, fuzzy
msgid "Slideshow theme"
msgstr "Diashow Titel"

#: ../ml-slider.php:827
msgid "Default"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:828
msgid "Dark (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:829
msgid "Light (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:830
msgid "Bar (Nivo)"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:836
msgid "Arrows"
msgstr "Pfeile"

#: ../ml-slider.php:839
msgid "Show the previous/next arrows"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:844
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: ../ml-slider.php:847
#, fuzzy
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "Zeige die Slide Navigationszeile"

#: ../ml-slider.php:849
msgid "Hidden"
msgstr "Verstecken"

#: ../ml-slider.php:850
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"

#: ../ml-slider.php:851
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Thumbnails (Pro)"

#: ../ml-slider.php:862
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../ml-slider.php:863
msgid "Slideshow title"
msgstr "Diashow Titel"

#: ../ml-slider.php:877
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: ../ml-slider.php:886
msgid "Stretch"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:888
msgid "100% wide output"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:890
#, fuzzy
msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
msgstr "Starten Sie die Diashow beim Laden der Seite"

#: ../ml-slider.php:895
msgid "Center align"
msgstr "Im Zentrum ausrichten"

#: ../ml-slider.php:898
msgid "Center align the slideshow"
msgstr "Die Diashow im Zentrum ausrichten."

#: ../ml-slider.php:903
msgid "Auto play"
msgstr "Automatische Wiedergabe"

#: ../ml-slider.php:906
msgid "Transition between slides automatically"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:911
msgid "Smart crop"
msgstr "Intelligenter Zuschnitt"

#: ../ml-slider.php:914
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size"
msgstr ""
"Der intelligente Zuschnitt sorgt bei den Slides  für ansprechendes "
"verhältnis der Bilder. So das sie für die Diashow in der richtigen Größe "
"zugeschnitten werden, egal ob Hoch oder Querformat"

#: ../ml-slider.php:919
msgid "Carousel mode"
msgstr "Karussell Modus"

#: ../ml-slider.php:922
msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:930
msgid "Randomise the order of the slides"
msgstr "Zufällige Reihenfolge der Slides"

#: ../ml-slider.php:935
msgid "Hover pause"
msgstr "Schweben Pause"

#: ../ml-slider.php:938
#, fuzzy
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr ""
"Pause der Diashow bei Schweben der Maus über das Bild, sobald die Maus das "
"Bild verlässt geht die Animation weiter."

#: ../ml-slider.php:943
msgid "Reverse"
msgstr "Rückwärts"

#: ../ml-slider.php:946
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "Umgekehrter Reihenfolge der Animation"

#: ../ml-slider.php:956
msgid "Slide delay"
msgstr "Slide Verzögerung"

#: ../ml-slider.php:958
msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
msgstr "Wie lange jeder Slide angezeigt wird, in Millisekunden"

#: ../ml-slider.php:959 ../ml-slider.php:972 ../ml-slider.php:985
#: ../ml-slider.php:1061 ../ml-slider.php:1087
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: ../ml-slider.php:969
msgid "Animation speed"
msgstr "Animationsgeschwindigkeit"

#: ../ml-slider.php:971
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "Stellen Sie die Geschwindigkeit der Animationen ein, in Millisekunden"

#: ../ml-slider.php:982 ../ml-slider.php:984
msgid "Number of slices"
msgstr "Anzahl der Schichten"

#: ../ml-slider.php:995 ../ml-slider.php:997 ../ml-slider.php:1008
#: ../ml-slider.php:1010
msgid "Number of squares"
msgstr "Anzahl der Quadrate"

#: ../ml-slider.php:1016
msgid "Slide direction"
msgstr "Slide Richtung"

#: ../ml-slider.php:1018
msgid "Select the sliding direction"
msgstr "Wählen Sie die Richtung des Sliders"

#: ../ml-slider.php:1021
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: ../ml-slider.php:1022
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: ../ml-slider.php:1028
msgid "Easing"
msgstr "Beschleunigung"

#: ../ml-slider.php:1030
msgid "Animation easing effect"
msgstr "Animations Beschleunigungseffekt"

#: ../ml-slider.php:1037
msgid "Previous text"
msgstr "Zurück (Texteingabe)"

#: ../ml-slider.php:1039
msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
msgstr ""
"Verwenden Sie hier eine Texteingabe zur Richtungs Angabe, Beispiel: "
"Vorheriges Bild"

#: ../ml-slider.php:1045
msgid "Next text"
msgstr "Vorwärts (Texteingabe)"

#: ../ml-slider.php:1047
msgid "Set the text for the 'next' direction item"
msgstr ""
"Verwenden Sie hier eine Texteingabe zur Richtungs Angabe, Beispiel: Nächstes "
"Bild"

#: ../ml-slider.php:1058
msgid "Square delay"
msgstr "Quadrat Verzögerung"

#: ../ml-slider.php:1060
#, fuzzy
msgid "Delay between squares in ms"
msgstr "Verzögerung zwischen Quadrate in ms"

#: ../ml-slider.php:1071
msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft"

#: ../ml-slider.php:1073
msgid "Opacity of title and navigation"
msgstr "Deckkraft von Titel und Navigation"

#: ../ml-slider.php:1084
msgid "Caption speed"
msgstr "Beschriftungs Geschwindigkeit"

#: ../ml-slider.php:1086
msgid "Set the fade in speed of the caption"
msgstr ""
"Stellen Sie das verblassen(Fade) der Geschwindigkeit ein, für die "
"Beschriftung"

#: ../ml-slider.php:1093
#, fuzzy
msgid "Developer options"
msgstr "Entwickler-Optionen"

#: ../ml-slider.php:1098
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS Klassen"

#: ../ml-slider.php:1100
msgid ""
"Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider "
"wrapper"
msgstr ""
"Geben Sie beliebige benutzerdefinierte CSS Klassen an und es wird zu ihren "
"Slider-Wrapper hinzugefügt werden"

#: ../ml-slider.php:1106
msgid "Print CSS"
msgstr "Zeige CSS"

#: ../ml-slider.php:1109
msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
msgstr ""
"Deaktivieren Sie dieses wenn Sie Ihre eigenen CSS-Style verwenden möchten"

#: ../ml-slider.php:1114
#, fuzzy
msgid "Print JS"
msgstr "Zeige Scripts"

#: ../ml-slider.php:1117
msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
msgstr "Deaktivieren Sie dieses wenn Sie eigene Javascripts verwenden möchten"

#: ../ml-slider.php:1122
msgid "No conflict mode"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1125
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1139
msgid "Usage"
msgstr "Anwendung"

#: ../ml-slider.php:1142
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: ../ml-slider.php:1143
msgid "Template Include"
msgstr "Vorlage inklusive"

#: ../ml-slider.php:1147
msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1150
msgid ""
"Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within "
"your theme."
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1179
msgid "Delete Slider"
msgstr "Lösche Slider"

#: ../ml-slider.php:1190
msgid "Slides"
msgstr "Slides"

#: ../ml-slider.php:1193 ../ml-slider.php:1194
msgid "Add Slide"
msgstr "Slides hinzufügen"

#: ../ml-slider.php:1224
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1227
#, fuzzy
msgid "Add slider"
msgstr "Hinzufügen zum Slider"

#: ../ml-slider.php:1258
msgid "Insert Meta Slider"
msgstr ""

#: ../ml-slider.php:1260
#, fuzzy
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Keine Diashow gefunden"

#: ../ml-slider.php:1267 ../inc/metaslider.widget.class.php:124
msgid "No slideshows found"
msgstr "Keine Diashow gefunden"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:18
msgid "Meta Slider"
msgstr "Meta Slider"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:111
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: ../inc/metaslider.widget.class.php:114
msgid "Select Slider:"
msgstr "Wähle Slider:"

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23
msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
msgstr ""
"Sicherheits-Check fehlgeschlagen. Seite aktualisieren und Bitte erneut "
"versuchen."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36
msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
msgstr "Fehler beim hinzufügen. Slide existiert bereits in Diashow."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38
msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
msgstr "Fehler beim hinzufügen. Slide ist nicht  von Typ 'Bild'."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110
msgid "Image Slide"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115
msgid "General"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116
msgid "SEO"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121
msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr ""
"Warnung: Bild existiert leider nicht mehr. Bitte erneut das Bild hochladen."

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130
msgid "Image Title Text"
msgstr ""

#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132
msgid "Image Alt Text"
msgstr ""

#~ msgid "Change the slider style"
#~ msgstr "Ändern Sie das Slider Design"

#~ msgid ""
#~ "Display as carousel - when selected the effect and direction options will "
#~ "be ignored."
#~ msgstr ""
#~ "Zeigen Sie es wie ein Karussell an - wenn gewählt, werden die Wirkungs- "
#~ "und Richtungsoptionen ignoriert."

#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"

#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "Ja"

#~ msgid "No"
#~ msgstr "Nein"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Größe"

#~ msgid "kb"
#~ msgstr "kb"

#~ msgid "Mobile Friendly"
#~ msgstr "Handy Freundlich"

#~ msgid "Set the initial size for the slides (width x height)"
#~ msgstr "Stellen Sie die Anfangsgröße für die Slider (Breite x Höhe)"

#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "Steuerung"

#~ msgid "Number of squares (width x height)"
#~ msgstr "Anzahl der Quadrate (Breite x Höhe)"

#~ msgid "CSS"
#~ msgstr "CSS"

#~ msgid "JavaScript"
#~ msgstr "JavaScript"