assets/js/ml-slider/languages/metaslider-zh_CN.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider-zh_CN\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:32-0000\n"
"Last-Translator: 断青丝 <181138991@qq.com>\n"
"Language-Team: 断青丝 <181138991@qq.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../ml-slider.php:102
msgid "Go Pro"
msgstr "查看专业版"
#: ../ml-slider.php:156
msgid "Image"
msgstr "图像"
#: ../ml-slider.php:157
msgid "Add to slider"
msgstr "添加到幻灯片"
#: ../ml-slider.php:177
msgid "Post Feed"
msgstr "文章资讯"
#: ../ml-slider.php:178
msgid "Vimeo"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:179
msgid "YouTube"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:180
msgid "Layer Slide"
msgstr "幻灯片"
#: ../ml-slider.php:235 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:103
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:236 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:101
msgid "Caption"
msgstr "标题"
#: ../ml-slider.php:237 ../inc/slide/metaslide.image.class.php:102
msgid "New Window"
msgstr "新窗口"
#: ../ml-slider.php:238
msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定吗?"
#: ../ml-slider.php:242
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr "注意:此设置仅适用于高级开发。"
#: ../ml-slider.php:278
msgid "Upgrade to Pro $19"
msgstr "升级到专业版$19"
#: ../ml-slider.php:294
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
#: ../ml-slider.php:430
msgid "New Slider"
msgstr "新的滑块"
#: ../ml-slider.php:692
msgid "New slideshow created. Click 'Add Slide' to get started!"
msgstr "创建新的幻灯片。点击“添加幻灯片”以开始浏览网页!"
#: ../ml-slider.php:709
msgid "or"
msgstr "或"
#: ../ml-slider.php:710
msgid "Add New Slideshow"
msgstr "添加新的幻灯片"
#: ../ml-slider.php:726
msgid "Create your first slideshow"
msgstr "创建第一份幻灯片"
#: ../ml-slider.php:744
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../ml-slider.php:745
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: ../ml-slider.php:746
msgid "Save & Preview"
msgstr "保存并预览"
#: ../ml-slider.php:759
msgid "Flex Slider"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:760
msgid "Responsive"
msgstr "响应"
#: ../ml-slider.php:761
msgid "Nivo Slider"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:762
msgid "Coin Slider"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:773 ../ml-slider.php:995
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: ../ml-slider.php:775
#, fuzzy
msgid "Slideshow width"
msgstr "幻灯片标题"
#: ../ml-slider.php:776 ../ml-slider.php:789
msgid "px"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:786 ../ml-slider.php:1008
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: ../ml-slider.php:788
#, fuzzy
msgid "Slideshow height"
msgstr "幻灯片标题"
#: ../ml-slider.php:795
msgid "Effect"
msgstr "效果"
#: ../ml-slider.php:797
msgid "Slide transition effect"
msgstr "幻灯片过渡效果"
#: ../ml-slider.php:799 ../ml-slider.php:927
msgid "Random"
msgstr "随机"
#: ../ml-slider.php:800
msgid "Swirl"
msgstr "漩涡"
#: ../ml-slider.php:801
msgid "Rain"
msgstr "雨"
#: ../ml-slider.php:802
msgid "Straight"
msgstr "直"
#: ../ml-slider.php:803
msgid "Slide Down"
msgstr "向下滑动"
#: ../ml-slider.php:804
msgid "Slice Up"
msgstr "切片"
#: ../ml-slider.php:805
msgid "Slide Up Left"
msgstr "向左滑动"
#: ../ml-slider.php:806
msgid "Slice Up Down"
msgstr "切片向下"
#: ../ml-slider.php:807
msgid "Slide Up Down Left"
msgstr "向上滑动"
#: ../ml-slider.php:808
msgid "Fold"
msgstr "折"
#: ../ml-slider.php:809
msgid "Fade"
msgstr "褪色"
#: ../ml-slider.php:810
msgid "Slide In Right"
msgstr "向右滑动"
#: ../ml-slider.php:811
msgid "Slide In Left"
msgstr "向左滑动"
#: ../ml-slider.php:812
msgid "Box Random"
msgstr "随机"
#: ../ml-slider.php:813
msgid "Box Rain"
msgstr "箱式"
#: ../ml-slider.php:814
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "箱式"
#: ../ml-slider.php:815
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:816
msgid "Slide"
msgstr "滑动"
#: ../ml-slider.php:823
msgid "Theme"
msgstr "主题"
#: ../ml-slider.php:825
#, fuzzy
msgid "Slideshow theme"
msgstr "幻灯片标题"
#: ../ml-slider.php:827
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:828
msgid "Dark (Nivo)"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:829
msgid "Light (Nivo)"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:830
msgid "Bar (Nivo)"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:836
msgid "Arrows"
msgstr "箭头"
#: ../ml-slider.php:839
msgid "Show the previous/next arrows"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:844
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
#: ../ml-slider.php:847
#, fuzzy
msgid "Show the slide navigation bullets"
msgstr "显示幻灯片导航"
#: ../ml-slider.php:849
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
#: ../ml-slider.php:850
msgid "Dots"
msgstr "点"
#: ../ml-slider.php:851
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "缩略图(临)"
#: ../ml-slider.php:862
msgid "Title"
msgstr "标题"
#: ../ml-slider.php:863
msgid "Slideshow title"
msgstr "幻灯片标题"
#: ../ml-slider.php:877
msgid "Advanced Settings"
msgstr "“高级设置”"
#: ../ml-slider.php:886
msgid "Stretch"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:888
msgid "100% wide output"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:890
#, fuzzy
msgid "Stretch the slideshow output to fill it's parent container"
msgstr "在页面加载启动幻灯片"
#: ../ml-slider.php:895
msgid "Center align"
msgstr "居中对齐"
#: ../ml-slider.php:898
msgid "Center align the slideshow"
msgstr "居中对齐幻灯片"
#: ../ml-slider.php:903
msgid "Auto play"
msgstr "自动播放"
#: ../ml-slider.php:906
msgid "Transition between slides automatically"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:911
msgid "Smart crop"
msgstr "智能裁剪"
#: ../ml-slider.php:914
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size"
msgstr ""
"智能裁剪,将您的幻灯片图片裁剪到一个相同比例,使其显示结果在幻灯片中大小保存"
"一致。"
#: ../ml-slider.php:919
msgid "Carousel mode"
msgstr "传送带模式"
#: ../ml-slider.php:922
msgid "Display multiple slides at once. Slideshow output will be 100% wide."
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:930
msgid "Randomise the order of the slides"
msgstr "随机顺序幻灯片"
#: ../ml-slider.php:935
msgid "Hover pause"
msgstr "悬停时间"
#: ../ml-slider.php:938
#, fuzzy
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr "当鼠标悬停在图片上时暂停幻灯片"
#: ../ml-slider.php:943
msgid "Reverse"
msgstr "逆转"
#: ../ml-slider.php:946
msgid "Reverse the animation direction"
msgstr "反向动画"
#: ../ml-slider.php:956
msgid "Slide delay"
msgstr "滑动延迟"
#: ../ml-slider.php:958
msgid "How long to display each slide, in milliseconds"
msgstr "幻灯片的播放间隔,单位毫秒"
#: ../ml-slider.php:959 ../ml-slider.php:972 ../ml-slider.php:985
#: ../ml-slider.php:1061 ../ml-slider.php:1087
msgid "ms"
msgstr "毫秒"
#: ../ml-slider.php:969
msgid "Animation speed"
msgstr "动画速度"
#: ../ml-slider.php:971
msgid "Set the speed of animations, in milliseconds"
msgstr "设置动画的速度,单位毫秒"
#: ../ml-slider.php:982 ../ml-slider.php:984
msgid "Number of slices"
msgstr "切片数"
#: ../ml-slider.php:995 ../ml-slider.php:997 ../ml-slider.php:1008
#: ../ml-slider.php:1010
msgid "Number of squares"
msgstr "方格数"
#: ../ml-slider.php:1016
msgid "Slide direction"
msgstr "滑动方向"
#: ../ml-slider.php:1018
msgid "Select the sliding direction"
msgstr "选择的滑动方向"
#: ../ml-slider.php:1021
msgid "Horizontal"
msgstr "横向"
#: ../ml-slider.php:1022
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"
#: ../ml-slider.php:1028
msgid "Easing"
msgstr "松"
#: ../ml-slider.php:1030
msgid "Animation easing effect"
msgstr "动画宽松效果"
#: ../ml-slider.php:1037
msgid "Previous text"
msgstr "上一张图片"
#: ../ml-slider.php:1039
msgid "Set the text for the 'previous' direction item"
msgstr "选择图片为'上一张'"
#: ../ml-slider.php:1045
msgid "Next text"
msgstr "下一张图片"
#: ../ml-slider.php:1047
msgid "Set the text for the 'next' direction item"
msgstr "选择图片为'下一张'"
#: ../ml-slider.php:1058
msgid "Square delay"
msgstr "延迟"
#: ../ml-slider.php:1060
#, fuzzy
msgid "Delay between squares in ms"
msgstr "以毫秒为单位"
#: ../ml-slider.php:1071
msgid "Opacity"
msgstr "透明度"
#: ../ml-slider.php:1073
msgid "Opacity of title and navigation"
msgstr "标题和导航的透明度"
#: ../ml-slider.php:1084
msgid "Caption speed"
msgstr "速度"
#: ../ml-slider.php:1086
msgid "Set the fade in speed of the caption"
msgstr "设置速度的标题淡入"
#: ../ml-slider.php:1093
#, fuzzy
msgid "Developer options"
msgstr "开发人员选项"
#: ../ml-slider.php:1098
msgid "CSS classes"
msgstr "CSS 类"
#: ../ml-slider.php:1100
msgid ""
"Specify any custom CSS Classes you would like to be added to the slider "
"wrapper"
msgstr "指定的任何自定义CSS类"
#: ../ml-slider.php:1106
msgid "Print CSS"
msgstr "显示CSS"
#: ../ml-slider.php:1109
msgid "Uncheck this is you would like to include your own CSS"
msgstr "取消选中,则使用自己的CSS"
#: ../ml-slider.php:1114
#, fuzzy
msgid "Print JS"
msgstr "显示JavaScript"
#: ../ml-slider.php:1117
msgid "Uncheck this is you would like to include your own Javascript"
msgstr "取消选中,则使用自己的Javascript"
#: ../ml-slider.php:1122
msgid "No conflict mode"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1125
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1139
msgid "Usage"
msgstr "用法"
#: ../ml-slider.php:1142
msgid "Shortcode"
msgstr "简码"
#: ../ml-slider.php:1143
msgid "Template Include"
msgstr "使用在主题代码中的代码"
#: ../ml-slider.php:1147
msgid "Copy & paste the shortcode directly into any WordPress post or page."
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1150
msgid ""
"Copy & paste this code into a template file to include the slideshow within "
"your theme."
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1179
msgid "Delete Slider"
msgstr "删除幻灯片"
#: ../ml-slider.php:1190
msgid "Slides"
msgstr "幻灯片"
#: ../ml-slider.php:1193 ../ml-slider.php:1194
msgid "Add Slide"
msgstr "添加幻灯片"
#: ../ml-slider.php:1224
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1227
#, fuzzy
msgid "Add slider"
msgstr "添加到幻灯片"
#: ../ml-slider.php:1258
msgid "Insert Meta Slider"
msgstr ""
#: ../ml-slider.php:1260
#, fuzzy
msgid "Choose slideshow"
msgstr "没有幻灯片"
#: ../ml-slider.php:1267 ../inc/metaslider.widget.class.php:124
msgid "No slideshows found"
msgstr "没有幻灯片"
#: ../inc/metaslider.widget.class.php:18
msgid "Meta Slider"
msgstr "梅塔幻灯片"
#: ../inc/metaslider.widget.class.php:111
msgid "Title:"
msgstr "标题:"
#: ../inc/metaslider.widget.class.php:114
msgid "Select Slider:"
msgstr "选择幻灯片:"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:23
msgid "Security check failed. Refresh page and try again."
msgstr "安全检查失败。刷新页面,然后重试。"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:36
msgid "Failed to add slide. Slide already exists in slideshow."
msgstr "无法添加幻灯片。"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:38
msgid "Failed to add slide. Slide is not of type 'image'."
msgstr "未能添加幻灯片。幻灯片类型不正确'。"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:110
#, fuzzy
msgid "Image Slide"
msgstr "幻灯片"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:115
msgid "General"
msgstr ""
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:116
msgid "SEO"
msgstr ""
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:121
msgid "Warning: Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "警告:图像数据不存在。请重新上传图片。"
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:130
msgid "Image Title Text"
msgstr ""
#: ../inc/slide/metaslide.image.class.php:132
msgid "Image Alt Text"
msgstr ""
#~ msgid "Change the slider style"
#~ msgstr "更改滑盖造型"
#~ msgid ""
#~ "Display as carousel - when selected the effect and direction options will "
#~ "be ignored."
#~ msgstr "显示为旋转 - 当选择后其他效果和方向设置将被忽略。"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "版本"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "大小"
#~ msgid "Mobile Friendly"
#~ msgstr "移动"
#~ msgid "Set the initial size for the slides (width x height)"
#~ msgstr "设置幻灯片的初始大小( 宽 x 高 )"
#~ msgid "Controls"
#~ msgstr "控制"
#~ msgid "Number of squares (width x height)"
#~ msgstr "宽 x 高"
#~ msgid "More Slide Types"
#~ msgstr "更多幻灯片类型"