open-synergy/opnsynid-hr

View on GitHub
hr_award/i18n/hr_award.pot

Summary

Maintainability
Test Coverage
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
#    * hr_award
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: \n"

#. module: hr_award
#: field:hr.award,name:0
msgid "# Document"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_reason,active:0
#: field:hr.award_type,active:0
msgid "Active"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,active_reviewer_ids:0
msgid "Active Reviewers"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,allowed_reason_ids:0
msgid "Allowed Reasons"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_cancel_grp_ids:0
msgid "Allowed To Cancel Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_confirm_grp_ids:0
msgid "Allowed To Confirm Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_done_grp_ids:0
msgid "Allowed To Finish Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_open_grp_ids:0
msgid "Allowed To Open Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_restart_grp_ids:0
msgid "Allowed To Restart Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,award_restart_val_grp_ids:0
msgid "Allowed To Restart Validation Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Approve"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: selection:hr.award,state:0
msgid "Approved"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,approve_user_id:0
msgid "Approved By"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,approve_date:0
msgid "Approved Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.ui.menu,name:hr_award.hr_award_root_menu
msgid "Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_reason,name:0
#: field:hr.award_type,reason_ids:0
#: model:ir.model,name:hr_award.model_hr_award_reason
msgid "Award Reason"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_award.hr_award_reason_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_award.hr_award_reason_type_menu
msgid "Award Reasons"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_reason,award_type_id:0
#: field:hr.award_type,name:0
#: model:ir.model,name:hr_award.model_hr_award_type
msgid "Award Type"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_award.hr_award_type_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_award.hr_award_type_type_menu
msgid "Award Types"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,cancel_ok:0
msgid "Can Cancel"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,confirm_ok:0
msgid "Can Confirm"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,done_ok:0
msgid "Can Finish"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,open_ok:0
msgid "Can Open"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,restart_ok:0
msgid "Can Restart"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,restart_validation_ok:0
msgid "Can Restart Validation"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Cancel"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Cancel Employee Awards. Are you sure?"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,cancel_reason_id:0
msgid "Cancel Reason"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,cancel_user_id:0
msgid "Cancellation By"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,cancel_date:0
msgid "Cancellation Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Cancellation reason:"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: selection:hr.award,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_reason,code:0
#: field:hr.award_type,code:0
msgid "Code"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,company_id:0
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_operator_company
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_viewer_company
msgid "Company"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Confirm"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Confirm Employee Awards. Are you sure?"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,confirm_user_id:0
msgid "Confirmation By"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,confirm_date:0
msgid "Confirmation Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,create_uid:0
#: field:hr.award_reason,create_uid:0
#: field:hr.award_type,create_uid:0
msgid "Created by"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,create_date:0
#: field:hr.award_reason,create_date:0
#: field:hr.award_type,create_date:0
msgid "Created on"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: help:hr.award,message_last_post:0
msgid "Date of the last message posted on the record."
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,definition_id:0
msgid "Definition"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,department_id:0
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_operator_department
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_viewer_department
msgid "Department"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,display_name:0
#: field:hr.award_reason,display_name:0
#: field:hr.award_type,display_name:0
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Done"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,done_user_id:0
msgid "Done By"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,done_date:0
msgid "Done Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: selection:hr.award,state:0
msgid "Draft"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,effective_date:0
msgid "Effective Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Effective Date by Day"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Effective Date by Month"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Effective Date by Week"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Effective Date by Year"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,employee_id:0
msgid "Employee"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.model,name:hr_award.model_hr_award
msgid "Employee Award"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.module.category,name:hr_award.module_categ_award_operator
msgid "Employee Award Operator"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.module.category,name:hr_award.module_categ_award_viewer
msgid "Employee Award Viewer"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_award.hr_award_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_award.hr_award_type_menu
msgid "Employee Awards"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Finish Employee Awards. Are you sure?"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Group By.."
msgstr ""

#. module: hr_award
#: help:hr.award,message_summary:0
msgid "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is directly in html format in order to be inserted in kanban views."
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,id:0
#: field:hr.award_reason,id:0
#: field:hr.award_type,id:0
msgid "ID"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: help:hr.award,message_unread:0
msgid "If checked new messages require your attention."
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_last_post:0
msgid "Last Message Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,__last_update:0
#: field:hr.award_reason,__last_update:0
#: field:hr.award_type,__last_update:0
msgid "Last Modified on"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,write_uid:0
#: field:hr.award_reason,write_uid:0
#: field:hr.award_type,write_uid:0
msgid "Last Updated by"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,write_date:0
#: field:hr.award_reason,write_date:0
#: field:hr.award_type,write_date:0
msgid "Last Updated on"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Log"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_ids:0
msgid "Messages"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: help:hr.award,message_ids:0
msgid "Messages and communication history"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_award.my_hr_award_action
#: model:ir.ui.menu,name:hr_award.my_hr_award_type_menu
msgid "My Employee Awards"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,need_validation:0
msgid "Need Validation"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,next_reviewer_ids:0
msgid "Next Reviewers"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
#: field:hr.award,note:0
#: view:hr.award_reason:hr_award.hr_award_reason_view_form
#: field:hr.award_reason,note:0
#: view:hr.award_type:hr_award.hr_award_type_view_form
#: field:hr.award_type,note:0
msgid "Note"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: selection:hr.award,state:0
msgid "On Progress"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
msgid "Open"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Open Employee Awards. Are you sure?"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,open_user_id:0
msgid "Opened By"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,open_date:0
msgid "Opened Date"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Operation has been"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award_type:hr_award.hr_award_type_view_form
msgid "Policies"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Policy"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,reason_id:0
msgid "Reason"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Reject"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,rejected:0
msgid "Rejected"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Request Validation"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Reset Employee Awards. Are you sure?"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Restart Validation"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,reviewer_partner_ids:0
msgid "Review Partners"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,reviewer_ids:0
msgid "Reviewers"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Reviews"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award_type,sequence_id:0
msgid "Sequence"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Set to Draft"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,state:0
msgid "State"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_summary:0
msgid "Summary"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_operator_supervisor
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_viewer_supervisor
msgid "Supervisor"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "This data needs to be validated."
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: field:hr.award,type_id:0
msgid "Type"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,message_unread:0
msgid "Unread Messages"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: model:res.groups,name:hr_award.group_award_operator_user
msgid "User"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: selection:hr.award,state:0
msgid "Valid"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "Validate"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,validated:0
msgid "Validated"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: field:hr.award,review_ids:0
msgid "Validations"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_search
#: selection:hr.award,state:0
msgid "Waiting for Approval"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: code:addons/hr_award/models/hr_award.py:261
#, python-format
msgid "You can only delete data on draft state"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "rejected"
msgstr ""

#. module: hr_award
#: view:hr.award:hr_award.hr_award_view_form
msgid "validated"
msgstr ""