opf/openproject

View on GitHub
modules/costs/config/locales/crowdin/fa.yml

Summary

Maintainability
Test Coverage
#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2024 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
fa:
  plugin_costs:
    name: "زمان و هزینه‌ها"
    description: "This module adds features for planning and tracking costs of projects."
  activerecord:
    attributes:
      cost_entry:
        work_package: "بسته کاری"
        overridden_costs: "هزینه‌های لغو شده"
        spent: "صرف شده"
        spent_on: "تاریخ"
      cost_type:
        unit: "نام واحد"
        unit_plural: "نام واحد پولی"
      work_package:
        costs_by_type: "واحد هزینه‌کرد"
        labor_costs: "هزینه های نیروی کار"
        material_costs: "هزینه های هرواحد"
        overall_costs: "هزینه‌های کلی"
        spent_costs: "هزینه‌های خرج شده"
        spent_units: "واحد هزینه‌کرد"
      rate:
        rate: "نرخ"
      user:
        default_rates: "ضرایب پرداختی (نرخ) پیشفرض"
    models:
      cost_type:
        one: "نوع هزینه"
        other: "انواع هزینه"
      rate: "نرخ"
    errors:
      models:
        work_package:
          is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "پکیج‌کاری شماره %{id} به عنوان مقصد معتبری برای تخصیص موارد هزینه نمی‌باشد."
          nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "ورودی‌های هزینه نمی‌توانند به یک پروژه اختصاص یابند."
  attributes:
    comment: "نظر"
    cost_type: "نوع هزینه"
    costs: "هزینه‌ها"
    current_rate: "نرخ فعلی"
    hours: "ساعت‌‌‌‌‌‌"
    units: "واحدها"
    valid_from: "معتبر از"
    fixed_date: "تاریخ ثابت"
  button_add_rate: "افزودن نرخ (ضریب) پرداخت"
  button_log_costs: "ثبت هزینه‌های واحد"
  caption_booked_on_project: "رزرو شده در پروژه"
  caption_default: "پیش‌فرض"
  caption_default_rate_history_for: "تاریخچه ضریب (نرخ) پرداختی پیش‌فرض برای %{user}"
  caption_locked_on: "قفل شده"
  caption_materials: "واحدها"
  caption_rate_history: "تاریخچه ضریب (نرخ) پرداخت"
  caption_rate_history_for: "تاریخچه ضریب پرداختی (نرخ) برای %{user}"
  caption_rate_history_for_project: "تاریخچه ضریب پرداختی برای %{user} در پروژه %{project}"
  caption_save_rate: "ذخیره امتیاز"
  caption_set_rate: "تنظیم ضریب پرداخت (نرخ) کنونی"
  caption_show_locked: "نمایش انواع قفل‌شده"
  description_date_for_new_rate: "تاریخ برای شروع ضریب پرداختی (نرخ) جدید"
  group_by_others: "در هیچ گروهی نیست"
  label_between: "بین"
  label_cost_filter_add: "افزودن فیلتر ورودی هزینه"
  label_costlog: "هزینه‌های واحد ثبت‌شده"
  label_cost_plural: "هزینه ها"
  label_cost_type_plural: "انواع هزینه"
  label_cost_type_specific: "نوع هزینه #%{id}: %{name}"
  label_costs_per_page: "هزینه‌ها در هر صفحه"
  label_currency: "واحد پول"
  label_currency_format: "فرمت واحد پول"
  label_current_default_rate: "ضریب پرداخت پیشفرض فعلی"
  label_date_on: "برخط"
  label_deleted_cost_types: "انواع هزینه حذف‌شده"
  label_locked_cost_types: "انواع هزینه قفل‌شده"
  label_display_cost_entries: "نمایش هزینه‌های واحد"
  label_display_time_entries: "نمایش ساعات گزارش‌شده"
  label_display_types: "انواع نمایش"
  label_edit: "ویرایش"
  label_generic_user: "کاربر عمومی"
  label_greater_or_equal: ">="
  label_group_by: "گروه‌بندی بر اساس"
  label_group_by_add: "افزودن فیلد گروه‌بندی"
  label_hourly_rate: "نرخ (حقوق) ساعتی"
  label_include_deleted: "شامل حذف‌شده‌ها"
  label_work_package_filter_add: "افزودن فیلتر پکیج‌کاری"
  label_kind: "نوع"
  label_less_or_equal: "=>"
  label_log_costs: "ثبت هزینه‌های واحد"
  label_no: "نه"
  label_option_plural: "گزینه‌ها"
  label_overall_costs: "هزینه‌های کلی"
  label_rate: "نرخ"
  label_rate_plural: "نرخ ها (ضرایب پرداخت)"
  label_status_finished: "پایان یافته"
  label_units: "واحدهای هزینه"
  label_user: "کاربر"
  label_until: "تا"
  label_valid_from: "معتبر از"
  label_yes: "بله"
  notice_something_wrong: "مشکلی پیش آمد. لطفا دوباره تلاش کنید."
  notice_successful_restore: "بازیابی موفق"
  notice_successful_lock: "با موفقیت قفل شد."
  notice_cost_logged_successfully: 'هزینه واحد با موفقیت ثبت شد.'
  permission_edit_cost_entries: "ویرایش هزینه‌های واحد رزرو شده"
  permission_edit_own_cost_entries: "ویرایش هزینه‌های واحد رزرو شده خود"
  permission_edit_hourly_rates: "ویرایش نرخ (ضریب پرداختی) ساعتی"
  permission_edit_own_hourly_rate: "ویرایش نرخ (ضریب پرداختی) ساعتی خودتان"
  permission_edit_rates: "ویرایش نرخ (ضرایب پرداختی)"
  permission_log_costs: "رزرو هزینه‌های واحد"
  permission_log_own_costs: "رزرو هزینه‌های واحد برای خود"
  permission_view_cost_entries: "مشاهده هزینه‌های رزرو شده"
  permission_view_cost_rates: "مشاهده نرخ‌های هزینه"
  permission_view_hourly_rates: "مشاهده تمامی نرخ‌های ساعتی"
  permission_view_own_cost_entries: "مشاهده هزینه‌های رزرو شده خود"
  permission_view_own_hourly_rate: "مشاهده نرخ ساعتی خود"
  permission_view_own_time_entries: "مشاهده زمان صرف‌شده خود"
  project_module_costs: "زمان و هزینه‌ها"
  text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "تخصیص ساعت‌ها و هزینه‌های گزارش شده به پروژه"
  text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} در بسته‌های کاری که می‌خواهید حذف کنید گزارش شده است. میخوای چیکار کنی؟"
  text_destroy_time_and_cost_entries: "ساعت ها و هزینه های گزارش شده را حذف کنید"
  text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ,%{cost_entries} در بسته‌های کاری که می‌خواهید حذف کنید گزارش شده است. میخوای چیکار کنی؟"
  text_reassign_time_and_cost_entries: "Reassign reported hours and costs to this work package:"
  text_warning_hidden_elements: "Some entries may have been excluded from the aggregation."
  week: "week"
  js:
    text_are_you_sure: "Are you sure?"