opf/openproject

View on GitHub
modules/costs/config/locales/crowdin/ro.yml

Summary

Maintainability
Test Coverage
#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2024 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
ro:
  plugin_costs:
    name: "Timp și costuri"
    description: "This module adds features for planning and tracking costs of projects."
  activerecord:
    attributes:
      cost_entry:
        work_package: "Pachet de lucru"
        overridden_costs: "Costuri anulate"
        spent: "Cheltuit"
        spent_on: "Dată"
      cost_type:
        unit: "Denumirea unității"
        unit_plural: "Numele unității pluralizate"
      work_package:
        costs_by_type: "Unități consumate"
        labor_costs: "Costurile cu forța de muncă"
        material_costs: "Costuri unitare"
        overall_costs: "Costuri totale"
        spent_costs: "Costuri"
        spent_units: "Unități consumate"
      rate:
        rate: "Impozit"
      user:
        default_rates: "Tarife"
    models:
      cost_type:
        one: "Tipul de cost"
        few: "Tipuri de costuri"
        other: "Tipuri de costuri"
      rate: "Impozit"
    errors:
      models:
        work_package:
          is_not_a_valid_target_for_cost_entries: "Pachetul de lucru #%{id} nu este o ţintă validă pentru reasocierea timpilor de lucru."
          nullify_is_not_valid_for_cost_entries: "Înregistrările de costuri nu pot fi atribuite unui proiect."
  attributes:
    comment: "Comentariu"
    cost_type: "Tipul de cost"
    costs: "Costuri"
    current_rate: "Impozit"
    hours: "Ore"
    units: "Unități"
    valid_from: "Valabil de la"
    fixed_date: "Dată fixă"
  button_add_rate: "Adăugare preţ"
  button_log_costs: "Costurile unitare ale buștenilor"
  caption_booked_on_project: "Rezervat pe proiect"
  caption_default: "Implicit"
  caption_default_rate_history_for: "Istoricul ratei de neplată pentru %{user}"
  caption_locked_on: "Blocat"
  caption_materials: "Unități"
  caption_rate_history: "Istoricul ratei"
  caption_rate_history_for: "Istoric al ratei pentru %{user}"
  caption_rate_history_for_project: "Istoricul ratei pentru %{user} în proiectul %{project}"
  caption_save_rate: "Salvează rata"
  caption_set_rate: "Setați rata curentă"
  caption_show_locked: "Afișați tipurile blocate"
  description_date_for_new_rate: "Data pentru noua rată"
  group_by_others: "Selectați ce tipuri de grup este permis acest tip de profil. (Lăsați toate marcate pentru a permite crearea oricărui tip de grup.)"
  label_between: "între"
  label_cost_filter_add: "Adăugați un filtru de intrare a costurilor"
  label_costlog: "Costuri unitare înregistrate"
  label_cost_plural: "Costuri"
  label_cost_type_plural: "Tipuri de costuri"
  label_cost_type_specific: "Tipul de cost #%{id}: %{name}"
  label_costs_per_page: "Costuri pe pagină"
  label_currency: "Moneda"
  label_currency_format: "Formatul monedei"
  label_current_default_rate: "Rata actuală de neplată"
  label_date_on: "pe"
  label_deleted_cost_types: "Tipuri de costuri șterse"
  label_locked_cost_types: "Tipuri de costuri blocate"
  label_display_cost_entries: "Afișarea costurilor unitare"
  label_display_time_entries: "Afișarea orelor raportate"
  label_display_types: "Tipuri de afișare"
  label_edit: "Editare"
  label_generic_user: "Utilizator generic"
  label_greater_or_equal: ">="
  label_group_by: "Grupare după"
  label_group_by_add: "Adăugați un câmp de grupare"
  label_hourly_rate: "Tarif orar"
  label_include_deleted: "Includeți șters"
  label_work_package_filter_add: "Adăugați un filtru pentru pachetul de lucru"
  label_kind: "Tip"
  label_less_or_equal: "<="
  label_log_costs: "Costurile unitare ale buștenilor"
  label_no: "Nu"
  label_option_plural: "Opțiuni"
  label_overall_costs: "Costuri totale"
  label_rate: "Impozit"
  label_rate_plural: "Tarife"
  label_status_finished: "Finalizat"
  label_units: "Unități de cost"
  label_user: "Utilizator"
  label_until: "până la"
  label_valid_from: "Valabil de la"
  label_yes: "Da"
  notice_something_wrong: "Ceva n-a mers bine. Vă rugăm să încercați din nou."
  notice_successful_restore: "Restaurare reușită."
  notice_successful_lock: "Blocat cu succes."
  notice_cost_logged_successfully: 'Costul unitar a fost înregistrat cu succes.'
  permission_edit_cost_entries: "Editarea costurilor unitare înregistrate"
  permission_edit_own_cost_entries: "Editați propriile costuri unitare contabilizate"
  permission_edit_hourly_rates: "Editați tarifele orare"
  permission_edit_own_hourly_rate: "Editați propriile tarife orare"
  permission_edit_rates: "Editarea ratelor"
  permission_log_costs: "Costurile unitare ale cărților"
  permission_log_own_costs: "Costurile unitare de contabilizare pentru sine"
  permission_view_cost_entries: "Vizualizați costurile rezervate"
  permission_view_cost_rates: "Vizualizați tarifele de cost"
  permission_view_hourly_rates: "Toate pachetele de lucru"
  permission_view_own_cost_entries: "Vizualizați propriile costuri înregistrate"
  permission_view_own_hourly_rate: "Vezi propriul tarif orar"
  permission_view_own_time_entries: "Vizualizați propriul timp petrecut"
  project_module_costs: "Timp și costuri"
  text_assign_time_and_cost_entries_to_project: "Atribuiți orele și costurile raportate la proiect"
  text_destroy_cost_entries_question: "%{cost_entries} au fost raportate pe pachetele de lucru pe care urmează să le ștergeți. Ce doriți să faceți?"
  text_destroy_time_and_cost_entries: "Ștergeți orele și costurile raportate"
  text_destroy_time_and_cost_entries_question: "%{hours} ore, %{cost_entries} au fost raportate la pachetele de lucru pe care urmează să le ștergeți. Ce doriți să faceți?"
  text_reassign_time_and_cost_entries: "Reatribuiți orele și costurile raportate la acest pachet de lucru:"
  text_warning_hidden_elements: "Este posibil ca unele intrări să fi fost excluse din agregare."
  week: "săptămână"
  js:
    text_are_you_sure: "Sunteți sigur?"