rezometz/paiji2

View on GitHub
home/locale/la/LC_MESSAGES/django.po

Summary

Maintainability
Test Coverage
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 17:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: <luc.absil@supelec.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: templates/backbone_calendar/calendar_view_common.html:18
msgid "Add event"
msgstr "Adde eventum"

#: templates/backbone_calendar/calendar_view_common.html:18
msgid "Edit event"
msgstr "Muta eventum"

#: templates/backbone_calendar/calendar_view_common.html:27
msgid "Close"
msgstr "Claude"

#: templates/backbone_calendar/calendar_view_common.html:28
msgid "OK"
msgstr "Ita"

#: templates/home/base.html:63 templates/navbar.html:14
msgid "personalize my page"
msgstr "Facere paginam meam proprior"

#: templates/home/base.html:66
msgid "bugs or suggestions : "
msgstr "errora aut impulsus :"

#: templates/home/irc_li.html:6
msgid "Chat"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:12
msgid ""
"Your page is empty, you can add modules (carpooling, shoutbox, weather, "
"etc.) with the following link :"
msgstr ""
"Pagina tua vacua est. Modulos addere potes (co-raedaticus, tempestas, etc.) "
"cum hoc vinculo :"

#: templates/navbar.html:24
msgid "login"
msgstr "conectere"

#: templates/navbar.html:27
msgid "sign in"
msgstr "nomen scribere"

#: templates/navbar.html:38
msgid "Toggle navigation"
msgstr "Muta navigationem"

#: templates/navbar.html:56
msgid "My groups"
msgstr "Circuli mei"

#: templates/navbar.html:72
msgid "Carpooling"
msgstr "Co-raedaticus"

#: templates/navbar.html:78
msgid "Forum"
msgstr "Forum"

#: templates/navbar.html:84
msgid "Directory"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:109
msgid "Shoutbox"
msgstr "Contentiones"

#: templates/navbar.html:121 templates/navbar.html.py:123
msgid "Search on the FTPs"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:169
msgid "Timetable (iCal)"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:178
msgid "groups registration"
msgstr "circuli consignatio"

#: templates/navbar.html:182
msgid "Quotas & registered equipment"
msgstr "Portiones & consignata armora"

#: templates/navbar.html:183
msgid "rezo wiki"
msgstr "rezo wiki"

#: templates/navbar.html:184
msgid "mailing lists"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:199
msgid "Profile"
msgstr ""

#: templates/navbar.html:206
msgid "Sign out"
msgstr ""

#~ msgid "logout"
#~ msgstr "abconectere"

#~ msgid "FTP search"
#~ msgstr "Conquire in FTP"

#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Receptio"

#~ msgid "News"
#~ msgstr "Fama"

#~ msgid "public"
#~ msgstr "communis"

#~ msgid "internal"
#~ msgstr "interior"

#, fuzzy
#~| msgid "for %(group)s, %(TimeSince)s ago"
#~ msgid " %(TimeSince)s ago"
#~ msgstr "pro %(group)s, abhinc %(TimeSince)s"

#~ msgid "About"
#~ msgstr "De paiji"

#~ msgid "Your due expires on %(date)s !"
#~ msgstr "Collatio tua finem capit post %(date)s !"

#~ msgid "Download my timetable in ical"
#~ msgstr "Extrahe comentarium meum in ical"