i18n/ast.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Enolp",
"Fitoschido",
"Xuacu",
"YoaR"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Si un usuariu ta editando o non pela interfaz pa móvil",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Escriba'l códigu de confirmación",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "ensin resume d'edición",
"mobile-frontend-clear-search": "Llimpiar",
"mobile-frontend-copyright": "El conteníu ta disponible baxo los términos de la $1 si nun s'indica otra cosa.",
"mobile-frontend-desc": "Interfaz pa móviles",
"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Ayuda a ameyorar {{SITENAME}}.</strong><br />Anicia sesión pa editar.",
"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Ayuda a ameyorar {{SITENAME}}.</strong><br />Date d'alta pa editar.",
"mobile-frontend-editor-anon": "Editar ensin aniciar sesión",
"mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Avisu:</strong> Nun aniciasti sesión. La direición IP sedrá visible en público si faes dalguna edición. Si <strong>anicies sesión</strong> o <strong>crees una cuenta</strong>, les ediciones atribuiránse al to nome d'usuariu, xunto con otros beneficios.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Tienes bloquiao editar {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-partial": "Tienes bloquiao editar esta páxina",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Motivu del bloquéu",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Bloquiáu|Bloquiada}} por",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "El bloquéu va caducar el",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-help": "Detalles",
"mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Motivu desconocíu",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Zarrar",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "¿Realmente quier abandonar la edición?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Códigu incorreutu, vuelva a intentalo.",
"mobile-frontend-editor-continue": "Siguiente",
"mobile-frontend-editor-disabled": "Esta páxina ta protexida pa torgar el vandalismu.",
"mobile-frontend-editor-disabled-anon": "Tienes d'aniciar sesión pa editar esta páxina.",
"mobile-frontend-editor-editing": "Editando",
"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Editando</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-error": "Error, la edición nun se guardó.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Error, otru usuariu editó esta páxina.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Error, nun pudo cargase l'editor.",
"mobile-frontend-editor-error-preview": "Error, asocedió daqué inesperao al cargar la vista previa. Por favor, zarre y vuelva a intentalo.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Siguir editando",
"mobile-frontend-editor-licensing": "Al guardar los cambios, aceutes lliberar la to collaboración baxo {{PLURAL:$2|la llicencia|les llicencies}} $1.",
"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Al guardar los cambios, aceptes les $1 y lliberar la to collaboración baxo {{PLURAL:$3|la llicencia|les llicencies}} $2.",
"mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Condiciones d'usu]",
"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "Ta {{GENDER:$1|seguru|segura}} de que quier crear una páxina nueva en {{SITENAME}}?",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Esta seición ta balera. ¡Seya'l primeru n'espandela!",
"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "¡{{GENDER:$1|Ta a piques}} {{GENDER:$1|de crear}} una páxina nueva en {{SITENAME}}!",
"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Previsualizando</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-publish": "Espublizar",
"mobile-frontend-editor-save": "Guardar",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Exemplu: Igua ortográfica, conteníu amestáu",
"mobile-frontend-editor-summary-request": "¿Cómo ameyorasti la páxina?",
"mobile-frontend-editor-summary": "Resume:",
"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cambiar d'editor",
"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Cambiar a la edición visual",
"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Xubi primero una foto p'activar la edición.",
"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Viendo'l códigu fonte de</strong><span> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-wait": "Guardando la edición; por favor, espere.",
"mobile-frontend-editor-loading": "Cargando l'editor…",
"mf-expand-sections-description": "Espander siempre les seiciones de toles páxines de mou predetermináu.",
"mf-expand-sections-name": "Espander toles seiciones",
"mf-font-size-name": "Tamañu de lletra",
"mf-font-size-description": "Axustar el tamañu de la tipografía p'ameyorar la llectura.",
"mf-font-size-small-label": "Pequeñu",
"mf-font-size-regular-label": "Normal",
"mf-font-size-large-label": "Grande",
"mobile-frontend-generic-404-desc": "Nun pudo alcontrase la páxina que busques.",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Error - Nun s'alcuentra la páxina",
"mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} failo la xente como tu.</strong><br />Rexístrate pa collaborar.",
"mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|Xunióse}} recién",
"mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 segundu|$2 segundos}}",
"mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 minutu|$2 minutos}}",
"mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 hora|$2 hores}}",
"mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 día|$2 díes}}",
"mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 mes|$2 meses}}",
"mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|Xunióse}} hai {{PLURAL:$2|$2 añu|$2 años}}",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Llingües</strong>",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Idiomes suxeríos",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Otres llingües",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Buscar una llingua",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Última edición el $1 a les $2",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 día|$3 díes}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 hora|$3 hores}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Última {{GENDER:$1|edición}}] agora mesmo, fecha por {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 minutu|$3 minutos}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}.",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 mes|$3 meses}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 segundu|$3 segundos}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 añu|$3 años}}] fecha por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuariu anónimu}}",
"mobile-frontend-main-menu": "Menú principal",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Configuración",
"mobile-frontend-media-details": "Detalles",
"mobile-frontend-media-license-link": "Información de la llicencia",
"mobile-frontend-media-load-fail-message": "Hebo un error al cargar esta imaxe.",
"mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Refrescar",
"mobile-frontend-missing-image": "Imaxe",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "βeta de {{SITENAME}} ye un mou pa que pruebes estes carauterístiques esperimentales y apurrinos valoratibles comentarios",
"mobile-frontend-overlay-close": "Zarrar",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Intimidá",
"mobile-frontend-references-citation": "Cita",
"mobile-frontend-references-citation-error": "Hebo un error y nun se pudo cargar esta cita.",
"mobile-frontend-requires-mobile": "Esta páxina nun ta disponible nel escritoriu. Faiga clic nel enllaz de vista pa móviles del pie de la páxina.",
"mobile-frontend-requires-title": "Páxina non disponible",
"mobile-frontend-save-error": "Error al guardar la configuración. Asegúrese de que tien activaes les cookies.",
"mobile-frontend-save-settings": "Guardar",
"mobile-frontend-search-content": "Buscar nes páxines",
"mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> pa ver si esta frase apaez en cualquier llugar.",
"mobile-frontend-search-no-results": "Nun hai nenguna páxina con esti títulu.",
"mobile-frontend-settings-tagline": "Preferencies de llectura",
"mobile-frontend-settings-beta": "βeta de {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-settings-save": "Guardáronse les preferencies.",
"mobile-frontend-terms-text": "Condiciones d'usu",
"mobile-frontend-view": "Vista pa móvil",
"mobile-frontend-view-desktop": "Escritoriu",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Anguaño nun ta vixilando nenguna páxina. La llista de vixilancia ayuda-y a facer el siguimientu de les páxines que-y interesen. Vixile les páxines calcando nel iconu de la estrella.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Pulsia nel iconu de la estrella",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Volver al aniciu",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Entrar",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Date d'alta",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Nun hai páxines con cambeos recientes",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Toes",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Páxines",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Otres",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Alderique",
"mobile-frontend-watchlist-more": "más",
"mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>Una llista de vixilancia ayúdate a tener marcadores de páxines y siguir los cambios n'elles.</strong><br />Anicia sesión pa vela.",
"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>Una llista de vixilancia ayúdate a tener marcadores de páxines y siguir los cambios n'elles.</strong><br />Date d'alta p'aniciar una agora.",
"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Entá nun tienes una páxina d'usuariu",
"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Nun hai páxina d'usuariu pa $1",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Puedes describite pa los tos collacios $1 na to páxina d'usuariu",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editores",
"mobile-frontend-user-page-desired-action": "Esta páxina debería crease y editase por $1",
"mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Crear una propia",
"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Crear una páxina llamada $1",
"tag-mobile_edit": "Edición de móvil",
"tag-mobile_edit-description": "Edición fecha dende un móvil (web o app)",
"tag-advanced_mobile_edit": "Edición móvil avanzada",
"tag-advanced_mobile_edit-description": "Edición fecha por un usuariu col mou avanzáu",
"tag-mobile_web_edit": "Edición de la web pa móvil",
"tag-mobile_web_edit-description": "Edición fecha dende'l sitiu web pa móviles",
"mobile-frontend-loading-message": "Cargando...",
"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Unvianos un comentariu.",
"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "¿Nun alcontrasti lo que buscabes?",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Descripciones del títulu",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions-description": "Conocer la tema de la páxina con una descripción curtia baxo'l títulu",
"mobile-frontend-send-feedback": "Unviar opiniones",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Cargar les imáxenes sólo cuando se precisen.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages": "Cargar les imaxes sólo si se pide",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Párrafu d'entrada",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox-description": "El testu apaecerá siempre arriba de los infoboxes, ameyorando'l rindimientu y lleibilidá.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Tamañu de lletra",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger-description": "Controla'l tamañu del testu pa la to esperiencia de llectura.",
"mw-mf-amc-name": "Mou avanzáu",
"mw-mf-amc-description": "El mou avanzáu ufre un accesu cenciellu a les páxines d'alderique y d'historial, ferramientes d'usuariu y otres ferramientes d'edición.",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-learn-more": "Más información",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-send-feedback": "Unviar opiniones",
"mobile-frontend-amc-outreach-intro": "Presentamos el Mou Avanzáu",
"mobile-frontend-amc-outreach-description": "El Mou Avanzáu ufre funcionalidá espandida pa les páxines d'historial y de siguimientu, cambeos recientes y otres ferramientes d'edición nel móvil.",
"mobile-frontend-amc-outreach-enable": "Activar el mou avanzáu",
"mobile-frontend-amc-outreach-no-thanks": "Non, gracies",
"mobile-frontend-amc-outreach-enabled-message": "Agora ta activáu el mou avanzáu. Puedes desactivalu na configuración.",
"mobile-frontend-amc-outreach-dismissed-message": "Puedes activar el Mou Avanzáu na configuración en cualquier momentu.",
"mobile-frontend-beta-only": "Carauterística disponible solo en mou beta",
"mobile-frontend-console-recruit": "Saber más sobre cómo construímos el sitiu móvil @ https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:MobileFrontend",
"mobile-frontend-special-pages-pref": "Optimizar y simplificar les páxines especiales pa la versión móvil (recomendao)",
"prefs-mobile": "Preferencies pa móviles"
}