i18n/br.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Adriendelucca",
"Fohanno",
"Fulup",
"Gwenn-Ael",
"Huñvreüs",
"Pymouss",
"Y-M D"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Mar bez un implijer oc’h aozañ gant an etrefas hezoug ($1)",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Skrivit ar c'hod kadarnaat",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "Diverradenn ebet eus ar c'hemm",
"mobile-frontend-clear-search": "Riñsañ",
"mobile-frontend-copyright": "Danvez a c'haller implijout dindan $1 nemet ha notet e vefe ar c'hontrol.",
"mobile-frontend-desc": "Skoazellañ a ra da wellaat ar c'heweriañ hezoug en un ensavadur MediaWiki",
"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Sikourit da wellaat {{SITENAME}}.</strong><br />Kevreit evit aozañ.",
"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Sikourit da wellaat {{SITENAME}}.</strong><br />Krouit ur gont evit aozañ.",
"mobile-frontend-editor-anon": "Kemmañ hep kevreañ",
"mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Diwallit :</strong> N'oc'h ket kevreet. Gallout a raio an holl dud gwelet ho chomlec'h IP ma rit kemmoù. Ma <strong>kevreit</strong> pe <strong>krouit ur gont</strong>, e vo deroet ho kemmoù d'hoc'h anv-implijer, e-touez spletoù all.",
"mobile-frontend-editor-autocreatewarning": "<strong>Diwallit:</strong> N’oc’h ket kevreet. Pa rit ur c’hemm e vo krouet ur gont evitoc’h evit ur mare. [[$1|Gouzout hiroc’h]]. <strong>Kevreit</strong> pe <strong>krouit ur gont</strong> evit kenderc’hel da gaout kemennoù goude ma vo aet ar gont-mañ da dermen, ha da c’hallout ober gant arc’hweladurioù all.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-login": "Kevreañ",
"mobile-frontend-drawer-arrow-label": "Serriñ",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-ok": "Mat eo",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-randompage": "Mont d’ur bajenn all",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Difennet eo bet deoc’h kemmañ {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-partial": "Difennet eo bet deoc’h kemmañ ar bajenn-mañ.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip": "Difennet eo bet d’ho chomlec’h IP kemmañ {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip-partial": "Difennet eo bet d’ho chomlec’h IP kemmañ ar bajenn-mañ.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-partial": "Klaskit kemmañ ur bajenn all.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login": "Klaskit kevreañ m’ho peus ur gont.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-partial": "Klaskit kevreañ m’ho peus ur gont, be klaskit kemmañ ur bajenn all.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount": "Klaskit kevreañ pe krouiñ ur gont.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount-partial": "Klaskit kevreañ m’ho peus ur gont, pe klaskit kemmañ ur bajenn all.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-link": "Gwelet muioc'h",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Abeg",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Stanket}} gant",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "Echuiñ a raio ar stankadenn",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-help": "Gwelet munudoù",
"mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Abeg dianav",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Nullañ",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Sur oc’h e fell deoc’h dilezel ho kemm?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Kod direizh, esaeit en-dro.",
"mobile-frontend-editor-continue": "War-lerc'h",
"mobile-frontend-editor-disabled": "Gwarezet eo ar bajenn-mañ evit harzañ ar vandalerezh. [$1 Gwelout mammenn]",
"mobile-frontend-editor-disabled-anon": "Ret eo deoc'h kevreañ evit gallout kemman ar bajenn-mañ.",
"mobile-frontend-editor-editing": "Oc'h aozañ",
"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Oc’h aozañ</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-error": "Fazi, n’eo ket bet embannet ar c’hemm.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Fazi, kemmet eo bet ar bajenn-mañ gant un implijer all.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Fazi, ne c'haller ket kargañ an aozer.",
"mobile-frontend-editor-error-preview": "Fazi, c’hoarvezet eo un dra bennak dic’hortoz e-kerzh kargañ ar radwel. Serrit mar plij ha klaskit en-dro.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Kenderc'hel da aozañ",
"mobile-frontend-editor-licensing": "Dre embann ho kemmoù ec’h asantit embann ho tegasadenn hervez an {{PLURAL:$2|aotre|aotreoù}} implijout $1.",
"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Dre embann ho kemmoù ec’h asantit da $1 hag asantit embann ho tegasadenn hervez an {{PLURAL:$2|aotre|aotreoù}} implij $3.",
"mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Doare implijout]",
"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Ha sur oc'h e fell deoc'h krouiñ}} ur bajenn nevez war {{SITENAME}} ?",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Goullo eo ar rannbennad-mañ. Bezit an hini kentañ da leuniañ anezhañ!",
"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Emaoc’h}} o krouiñ ur bajenn nevez war {{SITENAME}}!",
"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>O rakwelout</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-publish": "Embann",
"mobile-frontend-editor-save": "Enrollañ",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Skouer: reizhet fazi, ouzhpennet endalc’h",
"mobile-frontend-editor-summary-request": "Penaos eo bet gwellaet ar bajenn ganeoc'h ?",
"mobile-frontend-editor-summary": "Diverradur :",
"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cheñch gwelaozer",
"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Mont d’ar gwelaozer",
"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Pellgargit ur skeudenn da gentañ mar plij evit gallout aozañ.",
"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Gwelout mammenn</strong><span> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-wait": "Oc’h embann kemm, gortozit mar plij.",
"mobile-frontend-editor-loading": "O kargañ an aozer…",
"mobile-frontend-editor-loadingtooslow": "Gorrek eo ho kennask?",
"mobile-frontend-editor-loadbasiceditor": "Mont d’an aozer mammenn",
"mobile-frontend-editor-toload": "Emañ ar Gwelaozer o vont da gargañ. Ma welit c'hoazh ar gemennadenn-mañ a-benn un nebeut eilennoù, [$1 kargit ar bajenn en-dro].",
"mf-expand-sections-description": "Displegañ rannoù ar pajennoù endalc’had atav dre ziouer.",
"mf-expand-sections-name": "Astenn an holl rannoù",
"mf-expand-sections-0-label": "Bihanaat dre ziouer",
"mf-expand-sections-1-label": "Astenn dre ziouer",
"mf-font-size-name": "Testenn",
"mf-font-size-description": "Kemmañ an destenn evit lenn gwelloc’h.",
"mf-font-size-small-label": "Standard",
"mf-font-size-regular-label": "Krenn",
"mf-font-size-large-label": "Bras",
"mobile-frontend-generic-404-desc": "N'eus ket bet gallet kavout ar bajenn emaoc'h o klask.",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Fazi - N'eo ket bet kavet ar bajenn",
"mobile-frontend-generic-login-new": "Aozet eo <strong>{{SITENAME}} gant tud eveldoc’h.</strong><br />Kevreit evit degas kemmoù.",
"mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet bremaik",
"mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 eilenn}} zo",
"mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 vunutenn|$2 munutenn}} zo",
"mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 eur}} zo",
"mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 deiz}} zo",
"mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 miz}} zo",
"mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|Kont}} krouet {{PLURAL:$2|$2 bloaz}} zo",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Yezhoù</strong>",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Yezhoù aliet",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Yezhoù all",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Klask ur yezh",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results": "Ne c'haller ket kaout ar yezh-mañ",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-error": "Ur fazi zo bet en ur gargañ yezhoù evit ar bajenn-mañ",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results-body": "Ne c'haller ket kaout ar yezh emaoc’h o klask.",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Kemm diwezhañ d'an $1 da $2",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 deiz}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 eur}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 {{GENDER:$1|Kemmet}}] bremaik gant {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 munudenn}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 miz}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 eilenn}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 {{GENDER:$1|Kemmet}} {{PLURAL:$3|$3 bloaz}} zo] gant {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un aozer disanav}}",
"mobile-frontend-main-menu": "Lañser pennañ",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Arventennoù",
"mobile-frontend-media-details": "Munudoù",
"mobile-frontend-media-license-link": "Titouroù diwar-benn an aotre-implijout",
"mobile-frontend-media-load-fail-message": "Ur fazi zo bet en ur gargañ ar skeudenn-mañ.",
"mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Freskaat",
"mobile-frontend-media-next": "Diskouez skeudenn da heul",
"mobile-frontend-media-prev": "Diskouez skeudenn gent",
"mobile-frontend-missing-image": "Skeudenn",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "Gant {{SITENAME}} βeta e c'hallot implijout an arc'hwelioù war ziorren ha reiñ deomp soñjoù talvoudus",
"mobile-frontend-overlay-close": "Serriñ",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Prevezded",
"mobile-frontend-references-citation": "Daveenn",
"mobile-frontend-references-citation-error": "Ur fazi zo bet ha n’eo ket bet posubl kargañ an daveenn-mañ.",
"mobile-frontend-requires-mobile": "Ne c’heller ket lenn ar bajenn-mañ gant un urzhiataer burev. Klikit war liamm ar weladenn hezoug e traoñ ar bajenn mar plij.",
"mobile-frontend-requires-title": "Ne c'haller ket kaout ar bajenn-mañ",
"mobile-frontend-save-error": "Fazi oc’h enrollañ an dibaboù. Bezit sur bezañ gweredekaet an toupinoù mar plij.",
"mobile-frontend-save-settings": "Enrollañ",
"mobile-frontend-search-content": "Klask er pajennoù",
"mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> evit gwelout hag emañ ar frazenn-mañ e lec’h pe lec’h.",
"mobile-frontend-search-no-results": "Pajenn ebet gant an titl-mañ.",
"mobile-frontend-settings-tagline": "Penndibaboù lenn",
"mobile-frontend-settings-beta": "βeta {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-settings-save": "Enrollet eo bet ar penndibaboù.",
"mobile-frontend-terms-text": "Termenoù implij",
"mobile-frontend-view": "Gwel evit an hezoug",
"mobile-frontend-view-desktop": "Burev",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "N’emaoc’h oc’h evezhiañ pajenn ebet. Sikouriñ a ra ho roll evezhiañ derc’hel ur sell ouzh ar pajennoù oc’h dedennet ganto. Evezhit pajennoù dre glikañ war an ikon steredenn.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Klikit war an ikon steredenn",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Distreiñ d'an degemer",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Kevreañ",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "En em enskrivañ",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "N’eus pajenn ebet gant kemmoù a-nevez.",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "An holl",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Pajennoù",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "All",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Kaozeal",
"mobile-frontend-watchlist-more": "muioc'h",
"mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>Sikouriñ a ra ur roll evezhiañ da verkañ pajennoù hag heuliañ ar c’hemmoù degaset dezho.</strong> Kevreit evit gwelout anezhañ.",
"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>Sikouriñ a ra ur roll evezhiañ da verkañ pajennoù hag heuliañ ar c’hemmoù degaset dezho.</strong><br />Krouit ur gont evit kregiñ gant unan bremañ.",
"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "N’ho peus pajenn implijer ebet c’hoazh",
"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Pajenn implijer ebet evit $1",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Gallout a rit en em ginnig d’an $1 all en ho pajenn implijer.",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "aozerien",
"mobile-frontend-user-page-desired-action": "Dleout a rafe ar bajenn-mañ bezañ krouet ha kemmet gant $1",
"mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Krouiñ ho hini",
"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Krouiñ ur bajenn anvet $1",
"tag-mobile_edit": "Kemm gant an hezoug",
"tag-mobile_edit-description": "Kemm graet gant an hezoug (gwiad pe arload)",
"tag-advanced_mobile_edit": "Kemm gant an hezoug araokaet",
"tag-advanced_mobile_edit-description": "Kemm graet gant un implijer e mod Araoket",
"tag-mobile_web_edit": "Kemm dre ar web hezoug",
"tag-mobile_web_edit-description": "Kemm graet gant lec’hienn hezoug",
"mobile-frontend-loading-message": "O kargañ…",
"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Roit ho soñj deomp",
"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "N’hoc'h eus ket kavet ar pezh a glaskec'h ?",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Deskrivadurioù an titl",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions-description": "Deskit diwar-benn sujed ar bajenn gant un deskrivadur berr a-is d’an titl",
"mobile-frontend-send-feedback": "Kas un ali",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Kargañ skeudennoù pa ez eus ezhomm nemetken.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages": "Kargañ skeudennoù lezireg",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Ranbennad kentañ",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox-description": "Atav e vo diskwelet an destenn a-üs d’an infoboestoù, evit gwellaat ar gasadenn hag al lennusted.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Ment ar font",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger-description": "Kemmit ment ar font pa emaoc’h o lenn.",
"mw-mf-amc-name": "Mod araoket",
"mw-mf-amc-description": "Gant ar mod araoket eo aesoc’h mont da bajennoù gaozeal, da bajennoù istor, benvegioù implijer, ha benvegioù aozañ all.",
"mw-mf-amc-0-label": "Diweredekaet",
"mw-mf-amc-1-label": "Gweredekaet",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-learn-more": "Gouzout hiroc'h",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-send-feedback": "Kas un ali",
"mobile-frontend-user-pref-option": "Penndibaboù implijer",
"mobile-frontend-user-pref-description": "Kemmit ho penndibaboù, en o zouesk ger-tremen, neuz al lec’hienn, arventennoù kemenn, hag all.",
"mobile-frontend-user-pref-link": "Digeriñ penndibaboù",
"mobile-frontend-amc-outreach-intro": "O kinnig ar mod araoket",
"mobile-frontend-amc-outreach-description": "Pourveziñ a ra ar mod araoket arc’hweladurioù ouzhpenn e pajennoù istor, pajennoù roll evezhiañ, kemmoù diwezhañ, ha benvegioù aozañ all dre an hezoug.",
"mobile-frontend-amc-outreach-enable": "Gweredekaat mod araoket",
"mobile-frontend-amc-outreach-no-thanks": "Ket, trugarez",
"mobile-frontend-amc-outreach-enabled-message": "Gweredekaet eo ar mod araoket bremañ. Gallout a rit diweredekaat anezhañ en ho penndibaboù.",
"mobile-frontend-amc-outreach-dismissed-message": "Gallout a rit gweredekaat ar mod araoket pa garit en ho penndibaboù.",
"mobile-frontend-beta-only": "Ne c’heller ober gant an arc’hwel-mañ nemet e mod beta",
"mobile-frontend-console-recruit": "Gouzout hiroc'h war ar mod m'eo bet savet hol lec'hienn hezoug @ https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:MobileFrontend",
"mobile-frontend-special-pages-pref": "Gwellekaat ha simplaat pajennoù ispisial pa reer gant an hezoug (erbedet)",
"prefs-mobile": "Penndibaboù hezoug"
}