i18n/gl.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"ArenaL5",
"Banjo",
"Beninho",
"Breogan2008",
"Elisardojm",
"Fisterraeomar",
"Fitoschido",
"Iváns",
"Maria zaos",
"MaxSem",
"MetalBrasil",
"Toliño",
"Vivaelcelta"
]
},
"abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Se un usuario está ou non está editando a través da interface móbil ($1)",
"mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Escribe o código de confirmación",
"mobile-frontend-changeslist-nocomment": "sen resumo de edición",
"mobile-frontend-clear-search": "Limpar",
"mobile-frontend-copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.",
"mobile-frontend-desc": "Axuda a mellorar a presenza móbil dunha instancia de MediaWiki",
"mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Axuda a mellorar {{SITENAME}}.</strong><br />Accede ao sistema para editar.",
"mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Axuda a mellorar {{SITENAME}}.</strong><br />Rexístrate para editar.",
"mobile-frontend-editor-anon": "Editar sen iniciar sesión",
"mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accediches ao sistema. O teu enderezo IP será visible se fas algunha edición. Se <strong>accedes ao sistema</strong> ou <strong>creas unha conta</strong>, as edicións que fagas quedarán atribuídas ao teu nome de usuario e ademais obterás outros beneficios.",
"mobile-frontend-editor-autocreatewarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accediches ao sistema. A edición quedará atribuída a unha conta temporal. [[$1|Máis información]]. <strong>Accede ao sistema</strong> ou <strong>crea unha conta</strong> para seguir recibindo notificacións trala expiración da conta e para acceder a outras funcións.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-login": "Acceder",
"mobile-frontend-drawer-arrow-label": "Pechar",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-ok": "Aceptar",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-randompage": "Levádeme a outra páxina",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Fuches bloqueado e non podes editar {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-partial": "Fuches bloqueado fronte á edición desta páxina.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip": "O teu enderezo IP foi bloqueado e non podes editar {{SITENAME}}.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip-partial": "O teu enderezo IP foi bloqueado fronte á edición desta páxina.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-partial": "Proba a editar outra páxina.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login": "Proba a iniciar sesión se posúes unha conta.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-partial": "Proba a iniciar sesión se posúes unha conta ou tenta editar outra páxina.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount": "Proba a iniciar sesión ou crear unha conta.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount-partial": "Proba a iniciar sesión ou crear unha conta ou proba a editar outra páxina.",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-link": "Ver máis",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Motivo",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Bloqueado|Bloqueada}} por",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "O bloqueo caducará",
"mobile-frontend-editor-blocked-drawer-help": "Máis detalles",
"mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Motivo descoñecido",
"mobile-frontend-editor-cancel": "Cancelar",
"mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Queres deixar a edición?",
"mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Código incorrecto. Inténtao de novo.",
"mobile-frontend-editor-continue": "Seguinte",
"mobile-frontend-editor-disabled": "Esta páxina está protexida para evitar o vandalismo. [$1 Ver o código fonte]",
"mobile-frontend-editor-disabled-anon": "Cómpre iniciar sesión para editar esta páxina.",
"mobile-frontend-editor-editing": "Editando",
"mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Editando</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-error": "Erro! Non se publicou a edición.",
"mobile-frontend-editor-error-conflict": "Erro! Outro usuario modificou a páxina.",
"mobile-frontend-editor-error-loading": "Erro! Non se pode cargar o editor.",
"mobile-frontend-editor-error-preview": "Erro! Houbo un problema inesperado ao cargar a vista previa. Pecha e vólveo intentar.",
"mobile-frontend-editor-keep-editing": "Seguir editando",
"mobile-frontend-editor-licensing": "Ó publicares os cambios, aceptas liberar a túa contribución baixo {{PLURAL:$2|a licenza|as licenzas}} $1.",
"mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Ó publicares os cambios, aceptas os $1 e aceptas liberar a túa contribución baixo {{PLURAL:$3|a licenza|as licenzas}} $2.",
"mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 termos de uso]",
"mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "Estás {{GENDER:$1|seguro|segura}} de querer crear unha páxina nova en {{SITENAME}}?",
"mobile-frontend-editor-placeholder": "Esta sección está baleira. Sé o primeiro en ampliala!",
"mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Estás}} creando unha páxina nova en {{SITENAME}}!",
"mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Vista previa de</strong> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-publish": "Publicar",
"mobile-frontend-editor-save": "Gardar",
"mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Exemplos: \"corrixín un erro ortográfico\", \"engadín contido\"",
"mobile-frontend-editor-summary-request": "Como melloraches a páxina?",
"mobile-frontend-editor-summary": "Resumo:",
"mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cambiar de editor",
"mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Cambiar á edición visual",
"mobile-frontend-editor-uploadenable": "Sube unha foto primeiro para habilitar a edición.",
"mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Vendo o código fonte de</strong><span> $1</span>",
"mobile-frontend-editor-wait": "Publicando a edición. Agarda.",
"mobile-frontend-editor-loading": "Cargando o editor…",
"mobile-frontend-editor-loadingtooslow": "Tes unha conexión lenta?",
"mobile-frontend-editor-loadbasiceditor": "Cambiar ao editor de fonte",
"mobile-frontend-editor-toload": "O editor estase a cargar nestes momentos. Se aínda ves esta mensaxe tras uns poucos segundos, [$1 recarga a páxina].",
"mf-expand-sections-description": "Despregar sempre as seccións ao explorar as páxinas de contido.",
"mf-expand-sections-name": "Despregar todas as seccións",
"mf-expand-sections-0-label": "Encartar por defecto",
"mf-expand-sections-1-label": "Despregar por defecto",
"mf-font-size-name": "Texto",
"mf-font-size-description": "Axustar o texto para mellorar a lexibilidade.",
"mf-font-size-small-label": "Estándar",
"mf-font-size-regular-label": "Medio",
"mf-font-size-large-label": "Grande",
"mobile-frontend-generic-404-desc": "Non se puido atopar a páxina que procurabas.",
"mobile-frontend-generic-404-title": "Erro: Non se atopou a páxina",
"mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} está feito por xente coma ti.</strong><br />Rexístrate para contribuíres.",
"mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai un intre",
"mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 segundo|$2 segundos}}",
"mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 minuto|$2 minutos}}",
"mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 hora|$2 horas}}",
"mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 día|$2 días}}",
"mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 mes|$2 meses}}",
"mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|Uniuse}} hai {{PLURAL:$2|$2 ano|$2 anos}}",
"mobile-frontend-language-heading": "<strong>Linguas</strong>",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Linguas suxeridas",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Outras linguas",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Procurar unha lingua",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results": "Lingua non dispoñible",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-error": "Produciuse un erro ao cargar as linguas para esta páxina.",
"mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results-body": "A lingua que buscas non está dispoñible.",
"mobile-frontend-last-modified-date": "Última edición o $1 ás $2",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 día|$3 días}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 hora|$3 horas}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3 Última {{GENDER:$1|edición}}] hai un intre por {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 minuto|$3 minutos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 mes|$3 meses}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 segundo|$3 segundos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Última {{GENDER:$1|edición}} hai {{PLURAL:$3|$3 ano|$3 anos}}] por {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=un usuario anónimo}}",
"mobile-frontend-main-menu": "Menú principal",
"mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Axustes",
"mobile-frontend-media-details": "Detalles",
"mobile-frontend-media-license-link": "Información sobre a licenza",
"mobile-frontend-media-load-fail-message": "Houbo un erro ó cargar esta imaxe.",
"mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Actualizar",
"mobile-frontend-media-next": "Amosar a imaxe seguinte",
"mobile-frontend-media-prev": "Amosar a imaxe previa",
"mobile-frontend-missing-image": "Imaxe",
"mobile-frontend-opt-in-explain": "A versión βeta de {{SITENAME}} é unha forma de probar estas funcionalidades experimentais e dáresnos información útil sobre elas",
"mobile-frontend-overlay-close": "Pechar",
"mobile-frontend-privacy-link-text": "Protección de datos",
"mobile-frontend-references-citation": "Cita",
"mobile-frontend-references-citation-error": "Houbo un erro e non foi posible cargar esta cita.",
"mobile-frontend-requires-mobile": "Esta páxina non está dispoñible na versión de escritorio. Preme na ligazón de vista móbil na parte inferior da páxina.",
"mobile-frontend-requires-title": "Páxina non dispoñible",
"mobile-frontend-save-error": "Erro ao gardar a configuración. Asegúrate de ter as cookies activadas.",
"mobile-frontend-save-settings": "Gardar",
"mobile-frontend-search-content": "Procurar nas páxinas",
"mobile-frontend-search-content-no-results": "Usa \"<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b>\" para ver se esta frase aparece en algures.",
"mobile-frontend-search-no-results": "Non hai ningunha páxina con este título.",
"mobile-frontend-settings-tagline": "Preferencias de lectura",
"mobile-frontend-settings-beta": "βeta de {{SITENAME}}",
"mobile-frontend-settings-save": "Gardouse a configuración.",
"mobile-frontend-terms-text": "Termos de uso",
"mobile-frontend-view": "Vista móbil",
"mobile-frontend-view-desktop": "Escritorio",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Actualmente non vixías ningunha páxina. A lista de vixilancia axuda a facer un seguimento daquelas páxinas que atopes interesantes. Podes vixiar páxinas premendo na icona en forma de estrela.",
"mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Preme na icona da estrela",
"mobile-frontend-watchlist-back-home": "Volver ao inicio",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Identificarse",
"mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Rexistrarse",
"mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Non hai páxinas con cambios recentes.",
"mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Todas",
"mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Páxinas",
"mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Outras",
"mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Conversa",
"mobile-frontend-watchlist-more": "máis",
"mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>A lista de vixilancia axúdache a gardar páxinas e vixiar os cambios feitos nelas.</strong><br />Inicia sesión para probala.",
"mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>A lista de vixilancia axúdache a gardar páxinas e vixiar os cambios feitos nelas.</strong><br />Rexístrate para comezar unha.",
"mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Aínda non tes unha páxina de usuario",
"mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Non existe páxina de usuario para $1",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Podes describirte para os teus compañeiros $1 na túa páxina de usuario",
"mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editores",
"mobile-frontend-user-page-desired-action": "$1 debe crear e editar esta páxina",
"mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Crear a túa propia páxina",
"mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Crear unha páxina chamada \"$1\"",
"mobile.css": "/* O CSS colocado aquí afectará aos usuarios que utilicen o sitio móbil */",
"mobile.js": "/* O código JavaScript colocado aquí cargarase para os usuarios que utilicen o sitio móbil */",
"tag-mobile_edit": "Edición desde un dispositivo móbil",
"tag-mobile_edit-description": "Edición feita desde o móbil (web ou aplicación)",
"tag-advanced_mobile_edit": "Edición móbil avanzada",
"tag-advanced_mobile_edit-description": "Edición feita por un usuario mediante o modo avanzado",
"tag-mobile_web_edit": "Edición feita a través do sitio web móbil",
"tag-mobile_web_edit-description": "Edición feita a través do sitio web móbil",
"mobile-frontend-loading-message": "Cargando…",
"mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Envíanos os teus comentarios.",
"mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Non atopaches o que procurabas?",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Descricións do título",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions-description": "Aprende sobre o tema da páxina cunha descrición curta debaixo do título",
"mobile-frontend-send-feedback": "Enviar comentarios",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Cargar as imaxes só cando sexa preciso.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages": "Imaxes de carga preguizosa",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Parágrafo introdutorio",
"mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox-description": "O texto aparecerá sempre por riba das caixas de información, mellorando o rendemento e a lexibilidade.",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Tamaño da fonte",
"mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger-description": "Controla o tamaño da fonte da túa experiencia de lectura.",
"mw-mf-amc-name": "Modo avanzado",
"mw-mf-amc-description": "O modo avanzado proporciona un acceso sinxelo ás páxinas de conversa, ás páxinas de historial, ás ferramentas de usuario e a outras ferramentas de edición.",
"mw-mf-amc-0-label": "Desactivado",
"mw-mf-amc-1-label": "Activado",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-learn-more": "Máis información",
"mobile-frontend-mobile-option-amc-send-feedback": "Enviar comentarios",
"mobile-frontend-user-pref-option": "Preferencias de usuario",
"mobile-frontend-user-pref-description": "Cambia as túas preferencias, incluíndo o contrasinal, a aparencia do sitio web, os axustes de notificacións e máis cousas.",
"mobile-frontend-user-pref-link": "Abrir as preferencias",
"mobile-frontend-amc-outreach-intro": "Introdución ao modo avanzado",
"mobile-frontend-amc-outreach-description": "O modo avanzado proporciona funcionalidades adicionais na versión móbil das páxinas de historial, das páxinas da lista de vixilancia, dos cambios recentes e doutras ferramentas de edición.",
"mobile-frontend-amc-outreach-enable": "Activar o modo avanzado",
"mobile-frontend-amc-outreach-no-thanks": "Non, grazas",
"mobile-frontend-amc-outreach-enabled-message": "O modo avanzado está activado. Podes desactivalo nos axustes.",
"mobile-frontend-amc-outreach-dismissed-message": "Podes activar o modo avanzado en calquera momento nos axustes.",
"mobile-frontend-beta-only": "A funcionalidade só está dispoñíbel no modo beta",
"mobile-frontend-console-recruit": "Aprende máis sobre como construímos o noso sitio móbil en https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:MobileFrontend",
"mobile-frontend-special-pages-pref": "Optimizar e simplificar as páxinas especiais no móbil (recomendado)",
"prefs-mobile": "Preferencias móbiles"
}