wikimedia/mediawiki-extensions-MobileFrontend

View on GitHub
i18n/nap.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "C.R.",
            "Chelin",
            "Cryptex nap",
            "Finizio",
            "Ruthven"
        ]
    },
    "abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "Si n'utente sta cagnanno pe' bbìa 'e ll'interfaccia p' 'aparecchie mobbele",
    "mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Miette 'u codece 'e cunferma",
    "mobile-frontend-changeslist-nocomment": "nisciuno oggetto d' 'o cagnamiento",
    "mobile-frontend-clear-search": "Pulezza",
    "mobile-frontend-copyright": "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
    "mobile-frontend-desc": "Nterfaccia d' 'o mobbile",
    "mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Aiutate a migliurà {{SITENAME}}.</strong><br />Trasite pe' putè cagnà.",
    "mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Aiutate a migliurà {{SITENAME}}.</strong><br />Trasite/riggistrateve pe' putè cagnà.",
    "mobile-frontend-editor-anon": "Càgna senza trasì",
    "mobile-frontend-editor-anonwarning": "'''Attenzione:''' Nun avite fatto l'acciesso. 'A cronologgia d' 'a vosta sarrà visibbele pubbrecamente si facite cocche cagnamiento. Si <strong>trasite</strong> o <strong>criate nu cunto</strong>, 'e cagnamiente vuoste ve sarranno attribbuite a vvuje, nzieme a n'ati migliuramente.",
    "mobile-frontend-editor-cancel": "Scancella",
    "mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Overo vulite abbandunà 'o cagnamiento vuosto?",
    "mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Codece errato, pruvate n'ata vota.",
    "mobile-frontend-editor-continue": "Prossimo",
    "mobile-frontend-editor-disabled": "Sta paggena è prutetta pe nce 'a scanzà 'e vandalisme.",
    "mobile-frontend-editor-editing": "Cagnanno",
    "mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Cagnanno</strong> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-error": "Errore, cagnamiento nun sarvato.",
    "mobile-frontend-editor-error-conflict": "Errore, n'at'utente ha cagnato sta paggena.",
    "mobile-frontend-editor-error-loading": "Errore, nun se pò carrecà 'a seziona.",
    "mobile-frontend-editor-error-preview": "Errore, coccosa inaspettato è succiesso pe' tramente ca se faceva 'a carreca anteprimma. Pe piacere nchiurete e tentate n'ata vota.",
    "mobile-frontend-editor-keep-editing": "Cuntinuà a cagnà",
    "mobile-frontend-editor-licensing": "Quanno state a sarvà 'e cagnamiente, accettate 'e cagnamiente, accettate 'e lassà 'o testo vuosto cu bbase {{PLURAL:$2|â licienza|a 'e licienze}} $1.",
    "mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Sarvanno 'e cagnamiente accettate 'e cagnamiente nuoste $1, e accettate 'e lassà 'o cotribbuto cu bbase {{PLURAL:$3|â licienza|a 'e licienze}} $2.",
    "mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Tèrmene d'aúse]",
    "mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Site sicuro/a ca vulite crià}} na paggena nova ncopp'a {{SITENAME}}?",
    "mobile-frontend-editor-placeholder": "Sta seziona sta abbacante. Scrivitevella vuje stesso 'o primmo!",
    "mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Staje a crià}} na pàggena nnova ncopp'a {{SITENAME}}!",
    "mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Preverenno</strong> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-save": "Sarva",
    "mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Esempio: Errore 'e battitura accunciato, cuntenute azzeccate",
    "mobile-frontend-editor-summary-request": "Comm'avite migliurato 'a paggena?",
    "mobile-frontend-editor-summary": "Dettaglie:",
    "mobile-frontend-editor-switch-editor": "Cagna editore",
    "mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Passa a editore visuale",
    "mobile-frontend-editor-uploadenable": "Pe' piacere carrecate na foto pe' putè abbià 'o cagnamiento.",
    "mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Fà vedè 'o wikitesto 'e</strong><span> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-wait": "Sarvanno testo, pe' piacere aspettate nu mumento.",
    "mf-expand-sections-description": "Spanne sempe tutt' 'e seziune pe' tramente ca se stà a navigà dint'a na paggena nova.",
    "mf-expand-sections-name": "Spanne tutt' 'e seziune",
    "mf-font-size-name": "Diminziona d' 'o carattere",
    "mf-font-size-description": "Aumenta o lèva grandezza d' 'o testo p' 'o putè lieggere.",
    "mobile-frontend-generic-404-desc": "'A paggena che jate ascianno nun è stata truvata.",
    "mobile-frontend-generic-404-title": "Errore - Pàggene nun truvata",
    "mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>{{SITENAME}} è fatta 'a gente comm'a vuje.</strong><br />Trasite pe' cuntribbuì.",
    "mobile-frontend-language-heading": "<strong>Lengue</strong>",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Tuttuquante 'e llengue",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Tròva na lengua",
    "mobile-frontend-last-modified-date": "Urtemo cagnamiento 'o $1, a 'e $2",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 ghiuorno|$3 ghiuorne}} fa] 'a  {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 ora|$3 ore}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "[$3  {{GENDER:$1|Cagnata}}] mo 'a {{PLURAL:$4|[$5 $2]|0=n'utente anonimo}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 minuto|$3 minute}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 mese|$3 mise}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 secondo|$3 siconde}} fa] 'a {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "[$4 Urdemo {{GENDER:$1|cagnamiento}} {{PLURAL:$3|$3 anno|$3 anne}} fa] 'a  {{PLURAL:$5|[$6 $2]|0=n'utente anonimo}}",
    "mobile-frontend-main-menu": "Menu Prencepale",
    "mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Mpustaziune",
    "mobile-frontend-media-details": "Dettaglie",
    "mobile-frontend-media-license-link": "Nfurmaziune ncopp' 'a licienza",
    "mobile-frontend-missing-image": "Fiùra",
    "mobile-frontend-opt-in-explain": "Trasenno dint'a beta, putite ausà ll'urdeme funziunalità sperimentale, addò se ponno truva cocche vota difette 'e software",
    "mobile-frontend-overlay-close": "Chiure",
    "mobile-frontend-privacy-link-text": "Privacy",
    "mobile-frontend-references-citation": "Citaziona",
    "mobile-frontend-references-citation-error": "N'errore succerette e nun s'è pututa carrecà sta citazione.",
    "mobile-frontend-requires-mobile": "Sta paggena nun è a disposizione dint'a screvania. Pe' piacere facite click 'o link mobbele abbascio 'a paggena.",
    "mobile-frontend-requires-title": "Paggena ca nun se tròva",
    "mobile-frontend-save-error": "Errore a sarvà 'e mpustziune. Assicurateve d'avé 'e cookie abbiate.",
    "mobile-frontend-save-settings": "Sarva",
    "mobile-frontend-search-content": "Ascià dint' 'e paggene",
    "mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> pe' vedè si sta frase cumpare pe' tutt' 'e parte.",
    "mobile-frontend-search-no-results": "Nisciuna paggena cu stu titolo.",
    "mobile-frontend-settings-beta": "Beta",
    "mobile-frontend-terms-text": "Cundiziune d'uso",
    "mobile-frontend-view": "Vista p''o cellulare",
    "mobile-frontend-view-desktop": "Desktop",
    "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Nun state a cuntrullà nisciuna paggena. 'A paggena 'e cuntrullate vosta v'aiuta a putè secutà 'e paggene dint' 'e quale site nteressato/a. Cuntrullate paggene facenno nu tuzzuleo a l'icona 'e stella.",
    "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Facite click ncopp'a l'icona stella",
    "mobile-frontend-watchlist-back-home": "Torna arret' 'a paggena prencepale",
    "mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Tràse",
    "mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Riggistrateve",
    "mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Nun ce stanno paggene ch' 'e cagnamiente mo' mo'.",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Tutto",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Paggene",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Ato",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Chiàcchiera",
    "mobile-frontend-watchlist-more": "cchiù",
    "mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>L'elenco 'e paggene cuntrullate v'accunzenteno 'e sarvà paggene e tené a mmente 'e cagnamiente 'e chiste.</strong>Riggistrateve p' 'e vedé.",
    "mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>L'elenco 'e paggene cuntrullate v'aiutasse a ve zegnà 'e paggene e v' 'e tené a mmente.</strong><br />Riggistrateve p'accummincià mo'.",
    "mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Nun tenite na paggena utente ancora",
    "mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "Nisciuna paggena utente pe $1",
    "mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Scrivite ncopp'a vuje p' accumpagnà $1 dint'a paggena 'utente d' 'a vosta",
    "mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "editure",
    "mobile-frontend-user-page-desired-action": "Sta paggena s'avess'a crià e cagnà 'a $1",
    "mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Crèa 'a toja",
    "mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Crèa na paggena chiammata $1",
    "tag-mobile_edit": "Cagnamiento ’a cellulare",
    "tag-mobile_edit-description": "Cagnamiento fatto 'a n'apparecchio mobbele (web o app)",
    "tag-mobile_web_edit": "Cagnamiento web pe cellulare",
    "tag-mobile_web_edit-description": "Cagnamiento fatto 'a na web pe ll'apparicchie mobbele",
    "mobile-frontend-loading-message": "Carrecanno...",
    "mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Datece nu feedback.",
    "mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Nun avite truvato cosa jateve truvanno?",
    "mobile-frontend-console-recruit": "\\o/ Uè! Chist'è nu software open source e nce serveno sempe vuluntarie pe' ce aiutà a fravecà stu coso, 'o facimmo meglio e accunciammo sempe tutt' 'e nguacchie ca se tròvano, pure chilli ca vuje putisseve vedé dint'a sta cunzola JavaScript!\n\nPutite truvà 'o riggistro arreto nuosto ccà @ https://phabricator.wikimedia.org/project/profile/67/"
}