wikimedia/mediawiki-extensions-MobileFrontend

View on GitHub
i18n/rsk.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Keresturec",
            "Vlad5250"
        ]
    },
    "abusefilter-edit-builder-vars-user-mobile": "\nБез огляду чи хаснователь ушорює прейґ мобилного интерфейса ($1)",
    "mobile-frontend-account-create-captcha-placeholder": "Унєсце код за потвердзенє",
    "mobile-frontend-changeslist-nocomment": "Нєт резимеа вименкох",
    "mobile-frontend-clear-search": "Посцерай",
    "mobile-frontend-copyright": "Змист  доступни под лиценцу $1 окрем кед нє наведзене иншак.",
    "mobile-frontend-desc": "Унапредзує мобилну вариянту Медиявики",
    "mobile-frontend-edit-login-action": "<strong>Помогнїце злєпшац сайт{{SITENAME}}.</strong><br />Приявце ше пре ушорйованє.",
    "mobile-frontend-edit-signup-action": "<strong>Помогнїце злєпшац сайт{{SITENAME}}.</strong><br />Приявиц ше пре ушорйованє.",
    "mobile-frontend-editor-anon": "Ушорюй без приявйованя до системи",
    "mobile-frontend-editor-anonwarning": "<strong>Увага:</strong> Ви нє приявени. Вашу IP адресу ше годно явно видзиц кед ушорице або направице нови бок.<strong>[Приявце ше]</strong> або <strong>[отворце налоґ]</strong>. З тим вашо доприношеня буду  уписовани ґу вашому хасновательскому мену хторе виберец и так здобудзеце вецей вигодносци.",
    "mobile-frontend-editor-autocreatewarning": "<strong>Спозоренє:</strong> Ви нє приявени. Ваша пременка будзе придодата ґу автоматски ґенерованому мену. [[$1|Дознайце вецей]]. <strong>Приявце ше</strong> або <strong>отворце налог</strong>. На тот способ Вашо доприношеня буду приписовани ґу хасновательскому мену хторе вибереце.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-login": "Приявце ше",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-ok": "У порядку",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-action-randompage": "Прейсц на други бок",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title": "Заблокироване вам ушорйованє проєкта{{SITENAME}}.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-partial": "Заблокироване вам ушорйованє того боку.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip": "Ваша IP адреса заблокирована за едитованє{{SITENAME}}.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-title-ip-partial": "Ваша IP адреса заблокирована за едитованє того боку.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-partial": "Пробуйце ушорйовац други бок.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login": "Пробуйце ше приявиц кед же маце свой налоґ.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-partial": "Пробуйце ше приявиц кед же маце свой налоґ або пробуйце ушорйовац други бок.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount": "Пробуйце ше приявиц або креируйце свой налоґ.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-login-createaccount-partial": "Пробуйце ше приявиц або креируйце свой налоґ, або пробуйце ушорйовац други бок.",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-body-link": "Дознайце вецей",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-reason-header": "Причина",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-creator-header": "{{GENDER:$1|Заблокировал|Заблокировала}} вас",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-expiry-header": "Блокированє ше закончи",
    "mobile-frontend-editor-blocked-drawer-help": "Опатри деталї",
    "mobile-frontend-editor-generic-block-reason": "Нєпозната причина",
    "mobile-frontend-editor-cancel": "Одкаж",
    "mobile-frontend-editor-cancel-confirm": "Чи ви наисце жадаце напущиц вашо ушорйованє?",
    "mobile-frontend-editor-captcha-try-again": "Погришни код, пробуйце ознва",
    "mobile-frontend-editor-continue": "Шлїдуюце",
    "mobile-frontend-editor-disabled": "Тот бок защицени пре онєможлївйованє вандализма.[$1Опатриц жридлови код]",
    "mobile-frontend-editor-disabled-anon": "Треба же би сце ше приявели кед жадаце ушорйовац тот бок.",
    "mobile-frontend-editor-editing": "Ушорйованє",
    "mobile-frontend-editor-editing-page": "<span><strong>Ушорюєце бок</strong> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-error": "Гришка, пременка нє обявена.",
    "mobile-frontend-editor-error-conflict": "Гришка, други хаснователь ушорел тот бок.",
    "mobile-frontend-editor-error-loading": "Гришка, нє можлїве учитац ушорйовач.",
    "mobile-frontend-editor-error-preview": "Гришка, збуло ше дацо нєобчековане при учитованю предходного препатрунку.  Заврице, та пробуйце ознова.",
    "mobile-frontend-editor-keep-editing": "Предлужце ушорйовац",
    "mobile-frontend-editor-licensing": "Зоз обявйованьом пременкох ви согласни обявиц свойо доприношенє под $1 {{PLURAL:$2|1=шлїдуюцу лиценцу|шлїдуюцима лиценцами($1)}}.",
    "mobile-frontend-editor-licensing-with-terms": "Зоз обявйованьом пременкох ви согласни прилапиц $1 и ви согласни обявиц свойо доприношенє под {{PLURAL:$3|1=шлїдуюцу лиценцу|шлїдуюцима лиценцами}}$2.",
    "mobile-frontend-editor-terms-link": "[$1 Условия хаснованя]",
    "mobile-frontend-editor-new-page-confirm": "{{GENDER:$1|Чи ви наисце жадаце направиц}} нови бок на сайту{{SITENAME}}?",
    "mobile-frontend-editor-placeholder": "Тот оддзельок празни. Будзце перши хто го прешири!",
    "mobile-frontend-editor-placeholder-new-page": "{{GENDER:$1|Правице}} нови бок на {{SITENAME}}!",
    "mobile-frontend-editor-previewing-page": "<span><strong>Предходне опатранє</strong> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-publish": "Обявиц",
    "mobile-frontend-editor-save": "Зочувай",
    "mobile-frontend-editor-summary-placeholder": "Приклад: виправена  гришка у дурканю, додати змист",
    "mobile-frontend-editor-summary-request": "Як сце злєпшали бок?",
    "mobile-frontend-editor-summary": "Крадучки опис вименкох:",
    "mobile-frontend-editor-switch-editor": "Премень ушорйовач",
    "mobile-frontend-editor-switch-visual-editor": "Премень на визуалне ушорйованє",
    "mobile-frontend-editor-uploadenable": "Модлїме вас, перше пошлїце фотоґрафию же би сце з тим оможлївели ушорйованє.",
    "mobile-frontend-editor-viewing-source-page": "<strong>Приказованє жридла боку</strong><span> $1</span>",
    "mobile-frontend-editor-wait": "Обявйованє вименки, модлїм причекайце.",
    "mobile-frontend-editor-loading": "Учитуєм ушорйовач...",
    "mobile-frontend-editor-toload": "Едитор ше тераз учита. Кед же и надалєй будзеце видзиц тоту поруку после даскелїх секундох, модлїме вас [$1 ознова учитайце бок].",
    "mf-expand-sections-description": "Подрозумює ше же вше треба же би сце преширели оддзельки змистових бокох.",
    "mf-expand-sections-name": "Розшир шицки оддзельки",
    "mf-font-size-name": "Текст",
    "mf-font-size-description": "Прилагодзце текст пре лєпшу можлївосц читаня.",
    "mf-font-size-small-label": "Стандардна",
    "mf-font-size-regular-label": "Штреднї",
    "mf-font-size-large-label": "Велька",
    "mobile-frontend-generic-404-desc": "Бок хтори сце глєдали нє пренайдзени.",
    "mobile-frontend-generic-404-title": "Гришка - бок нє пренайдзени",
    "mobile-frontend-generic-login-new": "<strong>Проєкт {{SITENAME}} творя людзе як цо то ви.</strong><br />Приявце ше же би сце доприношели.",
    "mobile-frontend-joined-just-now": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше праве тераз",
    "mobile-frontend-joined-seconds": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 секунду|$2 секундами}}",
    "mobile-frontend-joined-minutes": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 минуту|$2 минутами}}",
    "mobile-frontend-joined-hours": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 годзину|$2 годзинами}}",
    "mobile-frontend-joined-days": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 дньом|$2 днями}}",
    "mobile-frontend-joined-months": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 мешацом|$2 мешацами}}",
    "mobile-frontend-joined-years": "{{GENDER:$1|Придружел|Придружела}} ше пред {{PLURAL:$2|$2 роком|$2 роками}}",
    "mobile-frontend-language-heading": "<strong>Язики</strong>",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-suggested-languages-header": "Предложени язик",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-all-languages-header": "Други язики",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-search-input-placeholder": "Глєданє язика",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results": "Язик нєдоступни",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-error": "Пришло до гришки при учитованю язикох за тот бок.",
    "mobile-frontend-languages-structured-overlay-no-results-body": "Язик, хтори ви пробуєце найсц, нє доступни",
    "mobile-frontend-last-modified-date": "Остатнїраз ушорена дня $1, на $2",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-days": "Тот бок [$4 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 днями}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-hours": "Тот бок [$4 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 годзину|$3 годзинами}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-just-now": "Тот бок [$3 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$4|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$5 $2]|0=анонимни хаснователь}} праве тераз",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-minutes": "Тот бок [$4 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 минуту|$3 минутами}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-months": "Тот бок [$4 остатн раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 мешацом|$3 мешацами}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-seconds": "Тот бок [$4 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 секунду|$3 секундами}}.",
    "mobile-frontend-last-modified-with-user-years": "Тот бок [$4 остатнї раз {{GENDER:$1|ушорел|ушорела}}] {{PLURAL:$5|{{GENDER:$1|хаснователь|хаснователька}} [$6 $2]|0=анонимни хаснователь}} пред {{PLURAL:$3|$3 роком|$3 роками}}.",
    "mobile-frontend-main-menu": "Главни мени",
    "mobile-frontend-main-menu-settings-heading": "Намесцанє опцийох",
    "mobile-frontend-media-details": "Деталї",
    "mobile-frontend-media-license-link": "Информация о лиценци",
    "mobile-frontend-media-load-fail-message": "Пришло до гришки при учитованю тей слики.",
    "mobile-frontend-media-load-fail-retry": "Ошвижиц",
    "mobile-frontend-missing-image": "Слика",
    "mobile-frontend-opt-in-explain": "{{SITENAME}} βета то способ же бисце випробовали тоти експериментални функциї и же бисце нам  дали хасновити повратни информациї",
    "mobile-frontend-overlay-close": "Заври",
    "mobile-frontend-privacy-link-text": "Приватносц",
    "mobile-frontend-references-citation": "Цитированє",
    "mobile-frontend-references-citation-error": "Пришло до гришки та нє можлїве учитац тото цитированє.",
    "mobile-frontend-requires-mobile": "Тот бок нє доступни на десктоп компютеру. Кликнїце на линк за мобилни приказ на дну бока.",
    "mobile-frontend-requires-title": "Бок нєдоступни",
    "mobile-frontend-save-error": "Гришка при опциї зачуваня тексту. Преверце чи вам колачики оможлївени.",
    "mobile-frontend-save-settings": "Зочувай",
    "mobile-frontend-search-content": "Глєдац на бокох",
    "mobile-frontend-search-content-no-results": "<b>{{int:mobile-frontend-search-content}}</b> же бисце видзели чи ше тоти фрази даґдзе зявюю.",
    "mobile-frontend-search-no-results": "Нєт боку зоз тим насловом.",
    "mobile-frontend-settings-tagline": "Намесцанє читаня",
    "mobile-frontend-settings-beta": "{{SITENAME}} βета верзия",
    "mobile-frontend-settings-save": "Опциї намесцаня зачувани.",
    "mobile-frontend-terms-text": "Условия хаснованя",
    "mobile-frontend-view": "Мобилни приказ",
    "mobile-frontend-view-desktop": "Компютерски приказ",
    "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto": "Хвильково нє надпатраце анї єден бок. Лїстина за надпатрунок вам помага у провадзеня бокох за хтори сце заинтересовани.Надпатрайце боки з прициском на сличку гвиздочки.",
    "mobile-frontend-watchlist-a-z-empty-howto-alt": "Кликнїце на сличку гвиздочки.",
    "mobile-frontend-watchlist-back-home": "Назад на главни бок",
    "mobile-frontend-watchlist-cta-button-login": "Приявце ше",
    "mobile-frontend-watchlist-cta-button-signup": "Реґиструйце ше",
    "mobile-frontend-watchlist-feed-empty": "Нєт бокох зоз нєдавнима пременками.",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-all": "Шицко",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-articles": "Боки",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-other": "Друге",
    "mobile-frontend-watchlist-filter-talk": "Розгварка",
    "mobile-frontend-watchlist-more": "вецей",
    "mobile-frontend-watchlist-purpose": "<strong>Лїстина надпатрунку вам помага же бисце означели боки и провадзели пременки на нїх.</strong><br />Приявце ше же бисце ю видзели.",
    "mobile-frontend-watchlist-signup-action": "<strong>Лїстина надпатраня вам помага означиц боки и провадзиц пременки на нїх.</strong><br />Реґиструйце ше же бисце ю одпочали.",
    "mobile-frontend-user-page-no-owner-page-yet": "Ище вше нє маце хасновательски бок",
    "mobile-frontend-user-page-no-page-yet": "$1 нє ма хасновательски бок",
    "mobile-frontend-user-page-describe-yourself": "Можеце ше представиц колеґом $1 на хасновательским боку.",
    "mobile-frontend-user-page-describe-yourself-editors": "редактором",
    "mobile-frontend-user-page-desired-action": "Тот бок треба направиц и ушорйовац $1.",
    "mobile-frontend-user-page-create-owner-page-link-label": "Направце свою власну",
    "mobile-frontend-user-page-create-user-page-link-label": "Направце бок $1",
    "tag-mobile_edit": "Мобилна пременка",
    "tag-mobile_edit-description": "Пременка направена зоз мобилного апарата (прейґ веба або апликациї)",
    "tag-advanced_mobile_edit": "Напредна мобилна пременка",
    "tag-advanced_mobile_edit-description": "Пременка хтору направел хаснователь з помоцу напредного режима",
    "tag-mobile_web_edit": "Мобилне веб ушорйованє",
    "tag-mobile_web_edit-description": "Пременка направена зоз мобилного веб сайта",
    "mobile-frontend-loading-message": "Учитованє...",
    "mobile-frontend-search-feedback-link-text": "Дайце нам повратну информацию",
    "mobile-frontend-search-feedback-prompt": "Нє могли сце пренайсц гевто цо сце глєдали?",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions": "Описи насловох",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFEnableWikidataDescriptions-description": "Дознайце вецей о теми бока з помоцу краткого опису под насловом",
    "mobile-frontend-send-feedback": "Пошлїце повратни информациї",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages-description": "Учитованє сликох лєм кед то потребне.",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFLazyLoadImages": "Спомалшене учитованє сликох",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox": "Вступни асус",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFShowFirstParagraphBeforeInfobox-description": "Текст ше вше будзе приказовац понад рамика зоз информациями, злєпшуюци перформанси и читлївосц.",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger": "Велькосц фонта",
    "mobile-frontend-mobile-option-MFEnableFontChanger-description": "Контролуйце велькосц фонта за свой процес читаня.",
    "mw-mf-amc-name": "Напредни режим",
    "mw-mf-amc-description": "Напредни режим оможлївює лєгки приступ ґу боком за разгварку, боком историї, хасновательским  инструментом и ґу другим опцийом за ушорйованє.",
    "mobile-frontend-mobile-option-amc-learn-more": "Дознайце вецей",
    "mobile-frontend-mobile-option-amc-send-feedback": "Пошлїце повратни информациї",
    "mobile-frontend-user-pref-option": "Штелованє опцийох хаснователя",
    "mobile-frontend-user-pref-description": "Пременце свойо штелованя, уключуюци лозинку, випатрунок вебсайта, елементи обвисцованя и друге.",
    "mobile-frontend-user-pref-link": "Отвор штелованє опцийох",
    "mobile-frontend-amc-outreach-intro": "Представянє напредного режиму",
    "mobile-frontend-amc-outreach-description": "Напредни режим оможлївює лєгчейши приступ ґу боком за розгварку, ґу боком историї пременкох, ґу нєдавним пременком и ґу другим ушорйовацким опцийом на мобилним апарату.",
    "mobile-frontend-amc-outreach-enable": "Оможлївиц  напредни режим",
    "mobile-frontend-amc-outreach-no-thanks": "Нє, дзекуєм",
    "mobile-frontend-amc-outreach-enabled-message": "Тєраз оможлївени напредни режим. Можеце го онєможлївиц у вашим намесцаню опцийох.",
    "mobile-frontend-amc-outreach-dismissed-message": "Ви можеце було кеди оможлївиц напредни режим у намесцаню опцийох.",
    "mobile-frontend-beta-only": "Функция доступна лєм у бета режиме.",
    "mobile-frontend-console-recruit": "Дознайце вецей о тим як конструуєме сайт за мобилни апарати @ https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:MobileFrontend",
    "mobile-frontend-special-pages-pref": "Оптимизуй и поєдностав окремни боки на мобилним апарату (препоручує ше)",
    "prefs-mobile": "Намесцанє за мобилни апарати"
}