i18n/api/pl.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Chrumps",
"Rzuwig"
]
},
"apihelp-aggregategroups-summary": "Zarządzaj grupami zbiorczymi komunikatów.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nazwa zbiorczej grupy komunikatów.",
"apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Opis zbiorczej grupy komunikatów.",
"apihelp-groupreview-param-group": "Grupa komunikatów.",
"apihelp-groupreview-param-language": "Kod języka.",
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Kod języka.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupa komunikatów.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Kod języka.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Liczba komunikatów do pokazania (po filtrowaniu).",
"apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista obsługiwanych języków",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Preferowany rozmiar zrasteryzowanej grupy ikon.",
"apihelp-query+messagegroups-example-1": "Pokaż grupy komunikatów",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nazwa użytkownika podczas tworzenia użytkownika.",
"apihelp-translatesandbox-param-password": "Hasło podczas tworzenia użytkownika.",
"apihelp-translatesandbox-param-email": "E-mail podczas tworzenia użytkownika.",
"apihelp-translationreview-summary": "Oznacz tłumaczenia jako przejrzane.",
"apihelp-translationstash-param-subaction": "Działanie.",
"apihelp-translationstash-param-title": "Tytuł strony jednostki tłumaczeniowej.",
"apihelp-translationstash-param-translation": "Tłumaczenia wykonane przez użytkownika.",
"apihelp-translationstash-param-metadata": "Obiekt JSON.",
"apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "Kod języka tekstu źródłowego.",
"apihelp-searchtranslations-param-query": "Łańcuch znaków do wyszukania.",
"apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "Kod języka tekstu źródłowego.",
"apihelp-searchtranslations-param-language": "Kod języka do wyszukiwania ciąg znaków.",
"apihelp-searchtranslations-param-limit": "Rozmiar wyniku.",
"apihelp-searchtranslations-example-1": "Pokaż tłumaczenia dla języka.",
"apihelp-translationcheck-param-title": "Tytuł strony z przestrzenią nazw i kodem języka.",
"apihelp-translationcheck-param-translation": "Tłumaczenie do sprawdzenia poprawności.",
"apierror-translate-duplicateaggregategroup": "Grupa komunikatów już istnieje",
"apierror-translate-groupreviewdisabled": "Przeglądanie grup komunikatów nie jest używane.",
"apierror-translate-invalidaggregategroup": "Nieprawidłowa zbiorcza grupa komunikatów",
"apierror-translate-invalidaggregategroupname": "Nieprawidłowa nazwa zbiorczej grupy komunikatów",
"apierror-translate-invalidgroup": "Grupa nie istnieje lub jest nieprawidłowa",
"apierror-translate-invalidupdate": "Nieprawidłowa aktualizacja",
"apierror-translate-language-disabled": "Tłumaczenie na $1 jest wyłączone.",
"apierror-translate-language-disabled-reason": "Tłumaczenie na $1 jest wyłączone: $2",
"apierror-translate-nodynamicgroups": "Dynamiczne grupy komunikatów nie są tutaj obsługiwane",
"apierror-translate-nomessagefortitle": "Tytuł nie odpowiada komunikatowi do tłumaczenia",
"apierror-translate-owntranslation": "Nie można przeglądać własnych tłumaczeń",
"apierror-translate-sandboxdisabled": "Funkcja brudnopisu nie jest używana",
"apierror-translate-unknownmessage": "Nieznany komunikat",
"apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Już oznaczono jako przejrzane przez ciebie",
"apiwarn-translate-language-disabled-source": "Językiem źródłowym tej grupy jest $1. Wybierz inny język, na który chcesz tłumaczyć.",
"apiwarn-translate-language-targetlang-variant-of-source": "<strong>Tłumaczysz na wariant językowy: <bdi>$1</bdi>.</strong> Język <bdi>$2</bdi> jest językiem źródłowym dla tego komunikatu. Upewnij się, że wybrany język jest poprawny i uwzględnij różnice między wariantami językowymi, aby zapewnić dobre tłumaczenie."
}