wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/api/pt.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Fúlvio",
            "Hamilton Abreu",
            "Mansil",
            "Mansil alfalb",
            "McDutchie",
            "Vitorvicentevalente"
        ]
    },
    "apihelp-aggregategroups-summary": "Administrar grupos de mensagens agregadas.",
    "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Pode adicionar e remover grupos de mensagens agregadas e associar-lhes ou desassociar-lhes grupos de mensagens (um de cada vez).",
    "apihelp-aggregategroups-param-do": "O que fazer com o grupo de mensagens agregadas.",
    "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "Identificador do grupo de mensagens agregadas.",
    "apihelp-aggregategroups-param-group": "Identificador do grupo de mensagens.",
    "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nome do grupo agregador de mensagens.",
    "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Descrição do grupo agregador de mensagens.",
    "apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar um grupo",
    "apihelp-groupreview-summary": "Definir estados do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens.",
    "apihelp-groupreview-param-group": "Grupo de mensagens.",
    "apihelp-groupreview-param-language": "Código de língua.",
    "apihelp-groupreview-param-state": "O novo estado do grupo.",
    "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar o estado da tradução para alemão do grupo de mensagens \"group-Example\" como pronta",
    "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar estatísticas de línguas.",
    "apihelp-query+languagestats-param-language": "Código de língua.",
    "apihelp-query+languagestats-param-group": "Identificador do grupo de mensagens.",
    "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista das estatísticas de finalização de traduções para finlandês",
    "apihelp-query+languagestats-example-2": "Lista das estatísticas de finalização da tradução para finlandês do grupo A",
    "apihelp-query+managemessagegroups-summary": "Obter possíveis alterações do nome para uma mensagem de um grupo durante as importações",
    "apihelp-query+managemessagegroups-param-groupId": "Identificador de grupo",
    "apihelp-query+managemessagegroups-param-messageKey": "Chave de mensagem",
    "apihelp-query+managemessagegroups-param-changesetName": "Nome do conjunto de alterações - Padrão / Não vigiado / MediaWiki, etc.",
    "apihelp-query+managemessagegroups-example-1": "Obter possíveis alterações do nome para a chave especificada no grupo especificado.",
    "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sobre traduções.",
    "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensagens.",
    "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código de língua.",
    "apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Número de mensagens a serem mostradas (após filtragem).",
    "apihelp-query+messagecollection-param-offset": "Número inteiro ou posição da chave de início.",
    "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de recolha de mensagens. Use <kbd>!</kbd> para negar uma condição. Por exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> significa listar só as mensagens não sinalizadas com FUZZY. Os filtros são aplicados na ordem fornecida.\n;fuzzy:Mensagens com a etiqueta FUZZY.\n;optional:Mensagens que só devem ser traduzidas se forem necessárias mudanças.\n;ignored:Mensagens que nunca são traduzidas.\n;hastranslation:Mensagens que têm uma tradução, sinalizada ou não com a etiqueta FUZZY.\n;translated:Mensagens que têm uma tradução não sinalizada com a etiqueta FUZZY.\n;changed:Mensagens que foram traduzidas ou alteradas desde a última exportação.\n;reviewer&#58;N:Mensagens onde o utilizador nº <kbd>N</kbd> está entre os revisores.\n;last-translator&#58;N:Mensagens onde o utilizador nº <kbd>N</kbd> é o último tradutor.",
    "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "As propriedades que serão obtidas:\n;definition:Definição da mensagem.\n;translation:Tradução atual (sem o texto $1, se existir, usar as etiquetas para verificar se as traduções são antigas ou incorretas).\n;tags:Etiquetas da mensagem, como \"optional\" (opcional), \"ignored\" (ignorada) e \"fuzzy\".\n;properties:Propriedades da mensagem, como \"status\" (estado), \"revision\" (revisão), \"last-translator\" (último tradutor). Pode variar entre mensagens.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Obsoleto!</span> Usar $2prop=properties.",
    "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de línguas suportadas.",
    "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definições obrigatórias de mensagens do grupo \"page-Example\"",
    "apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de mensagens opcionais em finlandês com etiquetas para o grupo \"page-Example\"",
    "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Mais informação sobre as últimas revisões de traduções para o grupo \"page-Example\"",
    "apihelp-query+messagegroups-summary": "Devolver informação sobre grupos de mensagens.",
    "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Nota que o parâmetro \"uselang\" afeta o resultado das partes dependentes da língua.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Quando for usado o formato de árvore, limitar a profundidade a esta quantidade de níveis. O valor 0 significa que não serão mostrados subgrupos. Se o limite for atingido, o resultado inclui um valor de \"contagem de grupo\", que indica o número de filhos diretos.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Só devolver mensagens com identificadores que correspondam a uma ou mais das entradas fornecidas (sem diferenciar maiúsculas e minúsculas, separados por barras verticais, * como carácter de substituição).",
    "apihelp-query+messagegroups-param-format": "Em forma de árvore, os grupos de mensagens podem existir em mais do que um lugar na árvore.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Tamanho preferido do ícone de grupo em formato ''raster''.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-prop": "Que informação será obtida sobre a tradução:\n;id:Incluir o identificador do grupo.\n;label:Incluir a etiqueta do grupo.\n;description:Incluir a descrição do grupo.\n;class:Incluir o nome de classe do grupo.\n;namespace:Incluir o espaço nominal do grupo. Nem todos os grupos pertencem a um único espaço nominal.\n;exists:Incluir a propriedade de existência autocalculada do grupo.\n;icon:Incluir URL para ícone do grupo.\n;priority:Incluir o estado de prioridade, como desencorajado.\n;prioritylangs:Incluir línguas preferidas. Se não estiver definido, devolve \"false\" (falso).\n;priorityforce:Incluir o estado da prioridade - se a definição de prioridade de línguas é forçada.\n;workflowstates:Incluir os estados do fluxo de trabalho do grupo de mensagens.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-root": "Quando for usado o formato de árvore, em vez de começar pelo nível de topo, começar pelo grupo de mensagens fornecido, que tem de ser um grupo agregador de mensagens. Quando for usado o formato simples só é devolvido o grupo especificado.",
    "apihelp-query+messagegroups-param-languageFilter": "Devolver apenas grupos de mensagens que podem ser traduzidos para a língua especificada.",
    "apihelp-query+messagegroups-example-1": "Mostrar grupos de mensagens",
    "apihelp-query+messagegroupstats-summary": "Consultar estatísticas do grupo de mensagens.",
    "apihelp-query+messagegroupstats-param-group": "Identificador do grupo de mensagens.",
    "apihelp-query+messagegroupstats-param-suppresscomplete": "Ocultar línguas com traduções completas",
    "apihelp-query+messagegroupstats-param-suppressempty": "Ocultar línguas sem traduções",
    "apihelp-query+messagegroupstats-example-1": "Lista das estatísticas de finalização de traduções para o grupo \"page-Example\"",
    "apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consultar todas as traduções de uma única mensagem.",
    "apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
    "apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traduções na wiki de \"MediaWiki:January\"",
    "apihelp-managemessagegroups-summary": "Adicionar uma mensagem como alteração do nome de uma mensagem existente ou como mensagem nova no grupo durante as importações",
    "apihelp-managemessagegroups-param-groupId": "Identificador de grupo",
    "apihelp-managemessagegroups-param-renameMessageKey": "Chave de mensagem, a ser alterada",
    "apihelp-managemessagegroups-param-messageKey": "Chave de mensagem de substituição",
    "apihelp-managemessagegroups-param-operation": "A operação a ser realizada. Valores possíveis: rename (alterar nome) / new (novo)",
    "apihelp-managemessagegroups-param-changesetName": "Nome do conjunto de alterações - Padrão / Não vigiado / MediaWiki, etc.",
    "apihelp-managemessagegroups-param-changesetModified": "Data e hora Unix da última modificação do conjunto de alterações. Se o conjunto tiver sido modificado depois desta data e hora a API gera um erro.",
    "apihelp-managegroupsynchronizationcache-summary": "Gerir a cache de sincronização de grupos.",
    "apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-operation": "A operação a ser realizada. Valores possíveis: resolve (obter)",
    "apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-title": "Título da mensagem a ser marcada como obtida",
    "apihelp-managegroupsynchronizationcache-param-group": "Identificação do grupo de mensagens que está a ser obtido",
    "apihelp-translatesandbox-summary": "Registar e gerir os utilizadores em teste.",
    "apihelp-translatesandbox-param-do": "O que fazer.",
    "apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores dos utilizadores a serem geridos. Use 0 para criá-los.",
    "apihelp-translatesandbox-param-username": "Nome de utilizador ao criá-lo.",
    "apihelp-translatesandbox-param-password": "Palavra-passe ao criar o utilizador.",
    "apihelp-translatesandbox-param-email": "Correio eletrónico ao criar o utilizador.",
    "apihelp-translationaids-summary": "Consultar todos os auxiliares de tradução.",
    "apihelp-translationaids-param-title": "Título completo de uma mensagem conhecida.",
    "apihelp-translationaids-param-group": "Grupo de mensagens ao qual a mensagem pertence. Se vazio, será usado o grupo principal.",
    "apihelp-translationaids-param-prop": "Os auxiliares de tradução a serem incluídos.",
    "apihelp-translationaids-example-1": "Mostrar auxílios para [[MediaWiki:January/fi]]",
    "apihelp-translationreview-summary": "Marcar as traduções como revistas.",
    "apihelp-translationreview-param-revision": "O número da revisão a ser revista.",
    "apihelp-translationreview-example-1": "Revisar a revisão 1",
    "apihelp-translationstash-summary": "Adicionar traduções à área temporária.",
    "apihelp-translationstash-param-subaction": "Ação.",
    "apihelp-translationstash-param-title": "Título da página da unidade de tradução.",
    "apihelp-translationstash-param-translation": "Tradução realizada pelo utilizador.",
    "apihelp-translationstash-param-metadata": "Objeto JSON.",
    "apihelp-translationstash-param-username": "Opcionalmente, o utilizador cuja área temporária de traduções será obtida. Só os utilizadores privilegiados podem fazer isto.",
    "apihelp-translationstash-example-1": "Adicionar à área temporária de traduções uma tradução para [[MediaWiki:Jan/fi]]",
    "apihelp-translationstash-example-2": "Consultar a área temporária de traduções",
    "apihelp-ttmserver-summary": "Consultar as sugestões das memórias de tradução.",
    "apihelp-ttmserver-param-service": "Que serviços de tradução disponíveis usar.",
    "apihelp-ttmserver-param-sourcelanguage": "O código de língua do texto de origem.",
    "apihelp-ttmserver-param-targetlanguage": "O código de língua da sugestão.",
    "apihelp-ttmserver-param-text": "O texto para o qual procurar sugestões.",
    "apihelp-ttmserver-example-1": "Obter sugestões para traduzir \"Help\" de inglês para finlandês",
    "apihelp-searchtranslations-summary": "Pesquisar nas traduções.",
    "apihelp-searchtranslations-param-service": "Que serviços de tradução disponíveis usar.",
    "apihelp-searchtranslations-param-query": "O texto a pesquisar.",
    "apihelp-searchtranslations-param-sourcelanguage": "O código de língua do texto de origem.",
    "apihelp-searchtranslations-param-language": "O código da língua na qual pesquisar o texto.",
    "apihelp-searchtranslations-param-group": "O identificador do grupo no qual pesquisar o texto.",
    "apihelp-searchtranslations-param-filter": "Filtro do estado de tradução de mensagens.",
    "apihelp-searchtranslations-param-match": "Coincide com qualquer ou todos os termos de pesquisa.",
    "apihelp-searchtranslations-param-case": "Pesquisa com ou sem distinção de maiúsculas e minúsculas.",
    "apihelp-searchtranslations-param-offset": "Posição de início para as traduções.",
    "apihelp-searchtranslations-param-limit": "Tamanho do resultado.",
    "apihelp-searchtranslations-example-1": "Mostrar as traduções para a língua.",
    "apihelp-searchtranslations-example-2": "Mostrar as mensagens não traduzidas que coincidam com a consulta na língua de origem.",
    "apihelp-translationcheck-summary": "Validar traduções.",
    "apihelp-translationcheck-param-title": "Título de página com espaço nominal e código de língua.",
    "apihelp-translationcheck-param-translation": "A tradução para ser validada.",
    "apihelp-translationstats-summary": "Obter estatísticas de tradução",
    "apihelp-translationstats-param-count": "Tipo das estatísticas pedidas",
    "apihelp-translationstats-param-days": "Número de dias de estatísticas a obter",
    "apihelp-translationstats-param-group": "Lista dos grupos para os quais obter estatísticas.",
    "apihelp-translationstats-param-language": "Lista das línguas para as quais obter estatísticas.",
    "apihelp-translationstats-param-scale": "Escala das estatísticas de tradução",
    "apihelp-translationstats-param-start": "Data de início desde a qual obter estatísticas de tradução. Por omissão, é a data atual menos <var>days</var>, o número de dias.",
    "apihelp-translationstats-example-1": "Obter a contagem de edições dos últimos 30 dias, para todos os grupos e línguas",
    "apihelp-translationstats-example-2": "Obter a contagem de edições dos últimos 30 dias, nas línguas inglês e françês",
    "apierror-translate-changeset-modified": "O conjunto de alterações foi modificado por outro utilizador ou processo. As suas alterações não podem ser gravadas porque podem substituir as alterações do mesmo. Atualize a página para ver as alterações mais recentes, por favor.",
    "apierror-translate-duplicateaggregategroup": "O grupo de mensagens já existe",
    "apierror-translate-fuzzymessage": "Não se pode rever traduções sinalizadas com FUZZY",
    "apierror-translate-groupreviewdisabled": "A revisão de grupos de mensagens não está em uso.",
    "apierror-translate-grouplanguagemismatch": "A língua ($1) do grupo que selecionou não corresponde à língua ($2) do grupo de mensagens agregadas.",
    "apierror-translate-messagegroup-aggregategrouplanguagemismatch": "{{PLURAL:$3|O grupo $1 não tem|Os grupos $1 não têm}} a mesma língua de origem ($2) que o grupo de mensagens agregadas.",
    "apierror-translate-invalidaggregategroup": "O grupo agregador de mensagens é inválido",
    "apierror-translate-invalidaggregategroupname": "O nome do grupo agregador de mensagens é inválido",
    "apierror-translate-invalidgroup": "O grupo não existe ou é inválido",
    "apierror-translate-invalidstate": "O estado pedido é inválido.",
    "apierror-translate-invalidlanguage": "O código de língua $1 não é válido.",
    "apierror-translate-invalidupdate": "Atualização inválida",
    "apierror-translate-language-disabled": "A tradução para $1 foi impossibilitada.",
    "apierror-translate-language-disabled-reason": "A tradução para $1 foi impossibilitada: $2",
    "apierror-translate-nodynamicgroups": "Não são suportados aqui grupos de mensagens dinâmicos",
    "apierror-translate-nomessagefortitle": "O título não corresponde a uma mensagem traduzível",
    "apierror-translate-notranslationservices": "Não foram configurados serviços públicos de tradução. O administrador da wiki precisa de definir <var>$wgTranslateTranslationServices</var> devidamente para esta funcionalidade poder ser usada.",
    "apierror-translate-owntranslation": "Não pode rever as suas traduções",
    "apierror-translate-sandboxdisabled": "A função de utilizadores em teste não está a ser usada",
    "apierror-translate-smg-nochanges": "Não há alterações para processar.",
    "apierror-translate-unknownmessage": "Mensagem desconhecida",
    "apierror-translate-invalid-changeset-name": "Foi passado um nome de ficheiro do conjunto de alterações inválido - $1",
    "apierror-translate-invalid-operation": "Operação inválida: $1. Valores válidos - $2.",
    "apierror-translate-addition-key-invalid": "A chave de mensagem passada para adição não foi encontrada na lista de mensagens da língua de origem cujo nome foi alterado.",
    "apierror-translate-rename-msg-new": "Só mensagens cujo nome foi alterado podem ser adicionadas como mensagens novas.",
    "apierror-translate-rename-key-invalid": "As chaves de mensagem passadas para alteração de nome não foram encontradas na lista de alterações da língua de origem.",
    "apierror-translate-rename-state-invalid": "Uma das mensagens passadas para alteração de nome deve ser adicionada de raiz e a outra eliminada. Estados atuais - adição: $1 e eliminação: $2.",
    "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Já marcada como revista por si",
    "apiwarn-translate-language-disabled-source": "A língua de origem deste grupo é $1. Selecione outra língua, para a qual irá traduzir, por favor.",
    "apiwarn-translate-language-targetlang-variant-of-source": "<strong>Está a traduzir para <bdi>$1</bdi>.</strong> É uma variante de <bdi>$2</bdi>, que já é a língua de origem destas mensagens. Verifique que a língua selecionada está correta e considere as diferenças entre as variantes da língua para fornecer uma boa tradução.",
    "apierror-translate-operation-error": "Ocorreu um erro ao processar o pedido. Erro: $1",
    "apihelp-translationentitysearch-summary": "Pesquisar grupos de mensagens e mensagens",
    "apihelp-translationentitysearch-param-entitytype": "Tipo de entidade que está a ser consultado",
    "apihelp-translationentitysearch-param-query": "Consulta de pesquisa",
    "apihelp-translationentitysearch-param-limit": "Número máximo de resultados de pesquisa"
}