wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/core/acm.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Ahmedadeljaff",
            "MRidhaAJ"
        ]
    },
    "translate": "ترجم",
    "translate-desc": "[[Special:Translate|صفحه خاصه]] اتترجم ميدياويكي واليچي وراه",
    "translate-fuzzybot-desc": "هاذه حساب خاص مال نضام يستخدمه [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate امتداد الترجمه مال ميدياويكي] حته يحافظ عالترجمات.\nهاذه الحساب يعود لبرنامج ميدياويكي وما يعود لاي نفر.",
    "translate-taskui-export-to-file": "صدر الاصلي",
    "translate-taskui-export-as-po": "صدر ترجمه بدون نت",
    "translate-taskui-export-as-csv": "صدر بصيغه CSV",
    "translate-export-csv-message-title": "اسم رساله الترجمه",
    "translate-export-csv-definition": "تعريف رساله",
    "translate-taction-translate": "ترجم",
    "translate-taction-proofread": "راجع",
    "translate-taction-lstats": "احصائيات اللغه",
    "translate-taction-mstats": "احصائيات گروب الرسايل",
    "translate-taction-export": "صدر",
    "translate-taction-disabled": "هاي الشغله طافيه على هاذ الويكي.",
    "translate-page-no-such-language": "اللغه غلط.",
    "translate-page-no-such-group": "الگروب غلط.",
    "translate-page-disabled": "الترجمات لهاي اللغه بهاذه الگروب طفت.\nالسبب:\n\n<em>$1</em>",
    "translate-language-disabled": "الترجمات لهاي اللغه طافيه.",
    "translate-page-settings-legend": "اعدادات",
    "translate-page-group": "المجموعه",
    "translate-page-language": "اللغه",
    "translate-page-limit": "الحد",
    "translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رساله وحده|رسالتين|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
    "translate-submit": "جيب",
    "translate-page-navigation-legend": "تصفح",
    "translate-page-description-hasoptional": "مجموعة الرسايل هاي بيها رسايل اختيارية.\n\nلازم تترجم الرسايل الاختيارية بس إذا تكون لغتك الها متطلبات خاصة\n\nمثل عدم استخدام مسافات لو الترجمة الحرفية لأسماء العلم. $1",
    "translate-page-edit": "تعديل",
    "translate-edit-title": "عدل \"$1\"",
    "translate-edit-no-information": "<em>هاي الرسالة مالها توثيق.\nإذا جنت تعرف وين لو شلون تستخدم هاي الرسالة، تكدر تساعد المترجمين الآخرين يحطون توثيق لهاي الرسالة.</em>",
    "translate-edit-warnings": "التحذيرات مالت الترجمات مو المكتملة",
    "translate-edit-nopermission": "تحتاج صلاحيات الترجمة حتى تترجم الرسايل.",
    "exporttranslations": "تصدير الترجمات",
    "translate-export-not-supported": "تصدير الترجمات مو مدعوم.",
    "right-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
    "action-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
    "right-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
    "translate-rcfilters-translations": "ترجمات",
    "translate-stats-edits": "تعديلات",
    "translate-stats-users": "مترجمين",
    "translate-stats-reviews": "المراجعات",
    "translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
    "translate-statsf-count-users": "مترجمين نشطين",
    "translate-statsf-count-reviews": "مراجعات الترجمه",
    "translate-untranslated": "مو مترجمة",
    "translate-percentage-fuzzy": "مو محدثة",
    "translate-percentage-proofread": "مراجعة",
    "supportedlanguages": "اللغات المدعومه",
    "supportedlanguages-summary": "تطلع هاي الصفحة قائمة بكل اللغات التي يدعمها {{SITENAME}}، وي أسماء المترجمين اللي يشتغلون على هاي اللغة.\nكلما طلع اسم المترجم بخط أكبر، جان عدد تعديلاته أكثر.\nويشير لون الخط الموجود جواها إلى حداثة نشاط المترجم هنا.",
    "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم|مترجمة}}|مترجمين}}: $1",
    "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|تعديل|تعديلات}} - آخر تعديل منذ $3 {{PLURAL:$3|يوم|أيام}}",
    "translate-smg-group-message-tag-outdated": "مو محدثة",
    "translate-smg-loading": "جاي يحمل...",
    "translate-manage-import-new": "رساله جديده $1",
    "translate-documentation-language": "توثيق الرساله",
    "group-translate-sandboxed": "مترجمون مو موافق عليهم",
    "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم مو موافق عليه|مترجمة مو موافق عليها}}",
    "tux-languageselector": "ترجم لـ",
    "tux-tab-untranslated": "مو مترجمة",
    "tux-tab-outdated": "مو محدثة",
    "tux-tab-translated": "المترجمة",
    "tux-edit": "عدل",
    "tux-status-fuzzy": "مو محدثة",
    "tux-status-translated": "اتترجمت",
    "tux-editor-placeholder-documentation": "حط توثيق الرساله",
    "tux-editor-placeholder-language": "ترجمتك في $1",
    "tux-editor-edit-desc": "عدل التوثيق",
    "tux-editor-add-desc": "حط توثيق",
    "tux-editor-clear-translated": "ضم المترجمة",
    "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "ضم ترجماتك",
    "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "طلع ترجماتك",
    "tux-proofread-edit-label": "عدل",
    "tux-messagetable-loading-messages": "جاي يحمل {{PLURAL:$1|الرسالة|الرسايل}}...",
    "tux-message-filter-advanced-button": "بحث متقدم",
    "tux-proofread-translated-by-self": "انته ترجمتها",
    "tux-empty-list-all-guide": "اختار مجموعة رسايل ثانية للترجمة",
    "tux-empty-list-translated": "ماكو رسايل مترجمة",
    "tux-empty-list-translated-action": "ترجم",
    "tux-empty-no-outdated-messages": "ماكو رسايل مو محدثة",
    "tux-empty-list-other": "ماكو شي تترجمه",
    "tux-editor-message-tools-show-editor": "طلع بمحرر الويكي",
    "tux-editor-loading": "جاي يحمل...",
    "translate-statsbar-tooltip": "$1% مترجمة، $2% مراجعة",
    "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% مترجمة، $2% مراجعة، $3% مو محدثة",
    "tux-session-expired": "انته ما مسجل الدخول. من فضلك سجل الدخول في لسان ثاني. لو تكدر تسوي نسخة من الترجمات مو المحفوظة، وتسجل الدخول، وترجع لهاي الصفحة وتكتب ترجماتك مرة ثانية.",
    "tux-nojs": "هاي الأداة ما تشتغل بدون جافا سكربت. الجافا سكربت طافي، فشل بالشغل، لو هاذ المتصفح مو مدعوم."
}