i18n/core/ar.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Abanima",
"Alnokta",
"Asma",
"BAB ZAA",
"Basharh",
"Gagnabil",
"Hhaboh162002",
"Maroen1990",
"Meno25",
"Michel Bakni",
"Mido",
"Mr. Ibrahem",
"OsamaK",
"Ouda",
"Tala Ali",
"ترجمان05",
"ديفيد",
"روخو",
"زكريا",
"لطرش أحمد الهاشمي",
"لطرش احمد الهاشمي",
"محمد أحمد عبد الفتاح"
]
},
"translate": "ترجمة",
"translate-extensionname": "ترجمة",
"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحة خاصة]] لترجمة ميدياويكي وما بعده",
"translate-fuzzybot-desc": "هذا حساب نظام خاص يستخدمه [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Translate امتداد ترجمة] ميدياويكي ومستخدم للحفاظ على الترجمات،\nهذا الحساب جزء من برنامج ميدياويكي وليس مملوك لأي مستخدم.",
"translate-taskui-export-to-file": "صدر في صيغة أصلية",
"translate-taskui-export-as-po": "تصدير للترجمة بدون إنترنت",
"translate-taction-translate": "ترجم",
"translate-taction-proofread": "راجع",
"translate-taction-lstats": "إحصاءات اللغة",
"translate-taction-mstats": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
"translate-taction-export": "صدّر",
"translate-taction-disabled": "هذا التصرف معطل على هذا الويكي.",
"translate-page-no-such-language": "لم تكن اللغة المحددة صحيحة.",
"translate-page-no-such-group": "المجموعة المحددة غير صحيحة.",
"translate-page-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة في هذه المجموعة تم تعطيلها. السبب:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "الترجمات إلى هذه اللغة غير مفعلة.",
"translate-page-settings-legend": "الإعدادات",
"translate-page-group": "المجموعة",
"translate-page-language": "اللغة",
"translate-page-limit": "الحد",
"translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتان|$1 رسالات|$1 رسالة}} للصفحة",
"translate-submit": "اجلب",
"translate-page-navigation-legend": "التصفح",
"translate-page-showing": "عرض الرسائل من $1 إلى $2 ل $3.",
"translate-page-showing-all": "عرض {{PLURAL:$1||رسالة واحدة|رسالتين|$1 رسائل|$1 رسالة}}.",
"translate-page-showing-none": "لا رسائل للعرض.",
"translate-next": "الصفحة التالية",
"translate-prev": "الصفحة السابقة",
"translate-page-description-legend": "معلومات حول المجموعة",
"translate-page-description-hasoptional": "مجموعة الرسائل هذه تحتوي على رسائل اختيارية.\n\nيجب أن تترجم الرسائل الاختيارية فقط حينما تكون لغتك لها متطلبات خاصة\n\nمثل عدم استخدام مسافات أو الترجمة الحرفية لأسماء العلم. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "إظهار الرسائل الاختيارية.",
"translate-page-edit": "عدل",
"translate-optional": "(اختياري)",
"translate-ignored": "(متجاهل)",
"translate-edit-title": "عدل \"$1\"",
"translate-edit-definition": "تعريف الرسالة",
"translate-edit-contribute": "ساهم",
"translate-edit-no-information": "<em>ليس لهذه الرسالة توثيق.\nإذا كنت تعرف أين أو كيف تستخدم هذه الرسالة، يمكنك مساعدة المترجمين الآخرين بإضافة توثيق إلى هذه الرسالة.</em>",
"translate-edit-information": "معلومات عن الرسالة ($1)",
"translate-edit-warnings": "التحذيرات الخاصة بالترجمات غير المكتملة",
"translate-edit-tmmatch-source": "نص المصدر للترجمة: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% مطابقة",
"translate-edit-nopermission": "تحتاج صلاحيات الترجمة لترجمة الرسائل.",
"translate-edit-askpermission": "احصل على الإذن",
"exporttranslations": "تصدير الترجمات",
"translate-export-form-format": "الصيغة",
"translate-export-invalid-format": "من فضلك حدد صيغة صحيحة.",
"translate-export-not-supported": "تصدير الترجمات غير مدعوم.",
"translate-export-format-notsupported": "صيغة التصدير المحددة لا تدعمها مجموعة الرسائل.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير مستخدم|المحددان التاليان غير مستخدمان|المحددات التالية غير مستخدمة}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2||المحدد التالي غير معروف|المحددان التاليان غير معروفان|المحددات التالية غير معروفة}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "يوجد عدد غير زوجي من {{PLURAL:$2|الأقواس}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية|الوصلتان التاليتان|ال$2 وصلات التالية|ال$2 وصلة التالية}} بها مشاكل:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2||الوصلة التالية مفقودة|الوصلتان التاليتان مفقودتان|ال$2 وصلات التالية مفقودة|ال$2 وصلة التالية مفقودة}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "التعريف يستخدم <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لكن الترجمة لا.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> تم إعطاؤه {{PLURAL:$1|استمارة واحدة|$1 استمارات}} لكن {{PLURAL:$2|فقط استمارة واحدة|$2 استمارات}} مدعومة (باستثناء استمارات 0= و 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> لديها استمارات مزدوجة في النهاية. <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> ينبغي أن تتم كتابتها ك <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "يجب أن تحتوي هذه الترجمة على <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "هذه الرسالة لا تدعم <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> يقبل بالضبط $1 {{PLURAL:$1|صيغة الجمع|صيغ الجمع}}، حاليا $2 {{PLURAL:$2|صيغة|صيغ}} جمع معطاة.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "يجب أن تحتوي هذه الترجمة على متغير $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "هذه الرسالة لا تدعم صيغة الجمع على المتغير $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-count": "عدد غير صحيح من أشكال الجمع في <strong>$3</strong>، يجب أن تحتوي على $1 {{PLURAL:$1|صيغة|صيغ}} جمع، حاليا توجد $2 {{PLURAL:$2|صيغة|صيغ}} جمع معطاه.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "يجب أن تحتوي هذه الترجمة على <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "هذه الرسالة لا تدعم <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "يجب أن تكون أشكال الجمع بصيغة $1، هذه الترجمة تحتوي على $2.",
"translate-checks-pagename": "النطاق تغير من التعريف",
"translate-checks-format": "هذه الترجمة لا تتبع التعريف أو تحتوي على صياغة خاطئة: $1",
"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|الحرف|الحروف}} التالية ربما تكون حدثت بالصدفة: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|حرف الهروب الصحيح هو|حروف الهروب الصحيحة تتضمن:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "عدد المتغيرات هو {{PLURAL:$1|$1}}؛ ينبغي أن يكون {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> صيغته غير صحيحة.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "استخدم <nowiki>$1</nowiki> بدلًا من <nowiki>$2</nowiki> في هذا المشروع.",
"translate-checks-newline-missing-start": "هناك {{PLURAL:$1|سطر جديد يفتقد|سطور جديدة تفتقد}} $1 {{PLURAL:$1|حرف|أحرف}} في بداية الترجمة.",
"translate-checks-newline-missing-end": "هناك {{PLURAL:$1|سطر جديد يفتقد|سطور جديدة تفتقد}} $1 {{PLURAL:$1|حرف|أحرف}} في نهاية الترجمة.",
"translate-checks-newline-extra-start": "هناك {{PLURAL:$1|سطر إضافي يفتقد|سطور إضافية تفتقد}} $1 {{PLURAL:$1|حرف|أحرف}} في بداية الترجمة.",
"translate-checks-newline-extra-end": "هناك {{PLURAL:$1|سطر إضافي يفتقد|سطور إضافية تفتقد}} $1 {{PLURAL:$1|حرف|أحرف}} في نهاية الترجمة.",
"translate-checks-value-not-present": "يجب أن تكون الترجمة مساوية {{PLURAL:$2|1=|لإحدى القيم التالية:}} $1.",
"translate-pref-editassistlang": "لغات المساعدة:",
"prefs-translate": "خيارات الترجمة",
"translate-pref-editassistlang-help": "قائمة برموز اللغات مفصولة بفواصل.\nتُعرض ترجمة الرسالة بهذه اللغات عندما تترجم.\nقائمة اللغات المبدئية تعتمد على لغتك.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "رمز لغة غير صالح في القائمة:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
"action-translate": "التعديل باستخدام واجهة الترجمة",
"right-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
"action-translate-manage": "إدارة مجموعات الرسائل",
"right-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
"action-translate-import": "استيراد الترجمات من الخارج",
"right-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
"action-translate-messagereview": "مراجعة الترجمات",
"right-translate-groupreview": "غير حالة العمل لمجموعات الرسائل",
"action-translate-groupreview": "غير حالة العمل لمجموعات الرسائل",
"translate-rcfilters-translations": "ترجمات",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "ترجمات",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "غيره إلى الصفحات المترجمة.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "لا ترجمات",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "كافة التغييرات التي ليست ترجمات.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "رسائل الموقع",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "تخصيص رسائل الموقع داخل اسم نطاق ميدياويكي.",
"translate-rc-translation-filter": "رشّح الترجمات:",
"translate-rc-translation-filter-no": "لا تفعل شيئا",
"translate-rc-translation-filter-only": "اعرض الترجمات فقط",
"translate-rc-translation-filter-filter": "أزل الترجمات",
"translate-rc-translation-filter-site": "التغييرات لرسائل الموقع فقط",
"translationstats": "إحصاءات الترجمة",
"translate-stats-edits": "التعديلات",
"translate-stats-users": "المترجمون",
"translate-stats-registrations": "التسجيلات",
"translate-stats-reviews": "المراجعات",
"translate-stats-reviewers": "المراجعون",
"translate-statsf-intro": "يمكنك توليد إحصاءات بسيطة مستخدما هذا النموذج.\nكل القيم لها حدود قصوى ودنيا.",
"translate-statsf-options": "خيارات الرسم البياني",
"translate-statsf-width": "العرض بالبكسل:",
"translate-statsf-height": "الارتفاع بالبكسل:",
"translate-statsf-days": "فترة زمنية باليوم:",
"translate-statsf-start": "تاريخ البداية:",
"translate-statsf-scale": "التدريج:",
"translate-statsf-scale-months": "أشهر",
"translate-statsf-scale-weeks": "أسابيع",
"translate-statsf-scale-days": "أيام",
"translate-statsf-scale-hours": "ساعات",
"translate-statsf-count": "قياس:",
"translate-statsf-count-edits": "عدد التعديلات",
"translate-statsf-count-users": "المترجمون النشطون",
"translate-statsf-count-registrations": "مستخدمون جدد",
"translate-statsf-count-reviews": "مراجعات الترجمة",
"translate-statsf-count-reviewers": "المراجعون",
"translate-statsf-language": "قائمة بأكواد اللغات مفصولة بفاصلة:",
"translate-statsf-group": "قائمة بأكواد المجموعات مفصولة بفاصلة:",
"translate-statsf-submit": "عرض مسبق",
"translate-tag-page-desc": "ترجمة صفحة الويكي [[$2|$1]] من $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "بلغات أخرى",
"translations": "كل الترجمات",
"translations-summary": "أدخل اسم رسالة أسفله لعرض كل الترجمات المتوفرة.",
"translate-translations-no-message": "\"$1\" ليست رسالة قابلة للترجمة",
"translate-translations-none": "لا يوجد ترجمات ل\"$1\"",
"translate-translations-count": "عثر على {{PLURAL:$1|ترجمة واحدة|$1 ترجمة}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "الرسالة",
"translate-translations-messagename": "الاسم:",
"translate-translations-project": "المشروع:",
"translate-translations-including-no-param": "من فضلك حدد مفتاح رسالة صحيح في متغير الصفحة الفرعية",
"translate-translations-history-short": "ت",
"languagestats": "إحصاءات اللغة",
"languagestats-summary": "هذه الصفحة تعرض إحصاءات الترجمة لكل مجموعات الرسائل للغة.",
"messagegroupstats-summary": "تظهر هذه الصفحة إحصاءات مجموعة الرسائل.",
"languagestats-stats-for": "إحصاءات الترجمة للغة $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "ترجمات حديثة",
"translate-langstats-incomplete": "بعض الإحصاءات الموجودة على هذه الصفحة غير مكتملة. يرجى إعادة تحميل الصفحة للحصول على مزيد من الإحصاءات.",
"translate-langstats-expand": "وسع",
"translate-langstats-collapse": "اطو",
"translate-langstats-expandall": "وسّع الكل",
"translate-langstats-collapseall": "اطوِ الكل",
"translate-language-code": "رمز اللغة",
"translate-language-code-field-name": "رمز اللغة:",
"translate-suppress-complete": "تخطَ مجموعات الرسائل المترجمة كليا",
"translate-ls-noempty": "تخطَ مجموعات الرسائل غير المترجمة كليا",
"translate-language": "اللغة",
"translate-total": "الرسائل",
"translate-untranslated": "غير مترجمة",
"translate-percentage-complete": "مكتملة",
"translate-percentage-fuzzy": "غير محدثة",
"translate-percentage-proofread": "مراجعة",
"translate-languagestats-overall": "جميع مجموعات الرسائل معا",
"translate-ls-submit": "أظهر الإحصاءات",
"translate-ls-column-group": "مجموعة الرسائل",
"translate-mgs-pagename": "إحصاءات مجموعة الرسائل",
"translate-mgs-fieldset": "عرض التفضيلات",
"translate-mgs-group": "مجموعة الرسائل:",
"translate-mgs-nocomplete": "لا تعرض اللغات التي تحتوي على ترجمات مكتملة",
"translate-mgs-noempty": "لا تعرض اللغات التي لا تحتوي على أية ترجمة",
"translate-mgs-submit": "أظهر الإحصاءات",
"translate-mgs-column-language": "اللغة",
"translate-mgs-totals": "كل $1 {{PLURAL:$1|لغة|لغات}} سويا",
"translate-mgs-invalid-group": "المجموعة المحددة $1 ليست موجودة.",
"translate-mgs-nothing": "لا يوجد شيء يعرض للإحصاءات المطلوبة.",
"translate-tes-type-to-search": "اكتب لبدء البحث",
"supportedlanguages": "اللغات المدعومة",
"supportedlanguages-summary": "تظهر هذه الصفحة قائمة بكل اللغات التي يدعمها {{SITENAME}}،\nمع أسماء المترجمين الذين يعملون على هذه اللغة.\nكلما ظهر اسم المترجم بخط أكبر، كان عدد تعديلاته أكثر.\nويشير لون الخط السفلي إلى حداثة نشاط المترجم هنا.",
"supportedlanguages-colorlegend": "مفتاح الألوان: آخر ترجمة منذ $1 يوم.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite غير مدعوم",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم|مترجمة}}|مترجمون}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "الترجمات الأخيرة",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|لغة|لغات}} إجمالا.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|تعديل|تعديلات}} - آخر تعديل منذ $3 {{PLURAL:$3|يوم|أيام}}",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "النص المصدر لوحدة الترجمة",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "اللغة الهدف للترجمة",
"translate-jssti-add": "أضف إلى القائمة",
"managemessagegroups": "إدارة مجموعة الرسائل",
"translate-smg-notallowed": "غير مسموح لك بتنفيذ هذا التصرف.",
"translate-smg-nochanges": "لا توجد تغييرات لمعالجتها.",
"translate-smg-submit": "إرسال التغييرات للمعالجة",
"translate-smg-submitted": "تعريفات الرسائل تم تحديثها. التغييرات تتم معالجتها في الخلفية.",
"translate-smg-submitted-with-failure": "فشل تحديث الرسالة {{PLURAL:$1|تعريف الرسالة|تعريفات الرسائل}} {{PLURAL:$1|للمجموعة|للمجموعات}} التالية: $2. $3",
"translate-smg-submitted-others-processing": "تتم معالجة تعريفات الرسائل للمجموعات الأخرى في الخلفية.",
"translate-smg-more": "ستكون هناك المزيد من التغييرات للعملية بعد إرسال هذه التغييرات.",
"translate-smg-left": "محتوى الرسائل في الويكي",
"translate-smg-right": "التغييرات القادمة",
"translate-smg-rename-select": "تحديد",
"translate-smg-rename-cancel": "إلغاء",
"translate-smg-rename-search": "البحث عن رسالة مطابقة...",
"translate-smg-rename-select-err": "يُرجَى اختيار رسالة لإعادة تسميتها",
"translate-smg-rename-no-msg": "لا توجد رسائل.",
"translate-smg-rename-new": "أضف ... جديدا",
"translate-smg-rename-rename": "إضافة كإعادة تسمية ...",
"translate-smg-rename-dialog-title": "حدد إعادة تسمية مطابقة ل$1",
"translate-smg-changeset-modified": "تم تعديل مجموعة التغييرات بواسطة مستخدم أو عملية أخرى، لا يمكن حفظ تغييراتك لأنها قد تتجاوز تغييراتها، تُرجَى إعادة تحميل الصفحة لرؤية آخر التغييرات.",
"translate-smg-group-message-action-history": "تاريخ",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "اللغات الأخرى:",
"translate-manage-import-diff": "الرسالة $1 | الإجراءات: $2",
"translate-manage-import-new": "رسالة جديدة $1",
"translate-manage-import-deleted": "رسالة محذوفة $1",
"translate-manage-action-import": "استورد",
"translate-manage-action-conflict": "استورد وضبّب",
"translate-manage-action-ignore": "تجاهل",
"translate-manage-action-fuzzy": "استورد وضبّب الترجمات",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "إعادة تسمية والترجمات الغامضة",
"translate-manage-action-rename": "إعادة تسمية",
"translate-manage-action-ignore-change": "تجاهل تغيير الترجمة",
"translate-manage-nochanges": "لا توجد أي تغييرات في تعاريف رسائل هذه المجموعة.",
"translate-manage-nochanges-other": "لا توجد أي تغييرات على هذه اللغة.\nاستخدام الوصلة أدناه للرجوع إلى عرض تفاصيل المجموعة.",
"translate-manage-inconsistent": "كشف عدم توافق في الطلب.\nمن فضلك تحقق من التغييرات وحاول مجددا.\nالتفاصيل: $1.",
"translate-manage-toolong": "زمن المعالجة الأقصى ل$1 {{PLURAL:$1|second|seconds}} تم تجاوزه.\nمن فضلك أعد تنفيذ التموذج لإكمال المعالجة.",
"translate-manage-import-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي",
"translate-manage-import-ignore": "تجاوز الرسالة $1.",
"translate-manage-import-rename-summary": "إعادة تسمية في مصدر خارجي",
"translate-manage-conflict-summary": "استيراد نسخة جديدة من مصدر خارجي.\nمن فضلك تحقق.",
"translate-manage-submit": "نفّذ",
"translate-manage-intro-other": "بالأسفل قائمة بتغييرات الترجمة في لغة $1.\nمن فضلك راجع التغييرات واختر فعلا تريد فعله لكل ترجمة.\nلو اخترت تجاهل التغييرات، فهذا الفعل مؤقت فقط.",
"translate-manage-import-ok": "استوردت: $1",
"translate-manage-import-done": "استيراد كامل!",
"importtranslations": "استورد ترجمات",
"translate-import-from-local": "رفع ملف محلي:",
"translate-import-load": "حمّل الملف",
"translate-import-err-dl-failed": "تعذّر جلب الملف:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "فشل رفع الملف",
"translate-import-err-invalid-title": "اسم الملف المعطى <nowiki>$1</nowiki> غير صالح.",
"translate-import-err-no-such-file": "الملف <nowiki>$1</nowiki> غير موجود أو لم يرفع محليًا.",
"translate-import-err-stale-group": "مجموعة الرسائل المنتمية إلى هذا الملف غير موجود.",
"translate-import-err-no-headers": "الملف ليس ملف Gettext صحيح بصيغة امتداد الترجمة:\nغير قادر على تحديد المجموعة واللغة من مقدمة الملف.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "لديك ترجمات غير محفوظة.",
"translate-documentation-language": "توثيق الرسالة",
"translate-searchprofile": "ترجمات",
"translate-searchprofile-tooltip": "البحث عن كل الترجمات",
"translate-searchprofile-note": "المزيد من خيارات البحث متوفرة مع [$1 بحث الترجمة].",
"translate-search-languagefilter": "فلترة حسب اللغة",
"translate-search-nofilter": "لا فلترة",
"log-name-translationreview": "سجل مراجعة الترجمة",
"log-description-translationreview": "سجل كل مراجعات الترجمة ورسائل المجموعات.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|راجع|راجعت}} الترجمة $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|غير|غيرت}} حالة ترجمات $4 ل$3 من $6 إلى $7",
"group-translate-sandboxed": "مترجمون غير موافق عليهم",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم غير موافق عليه|مترجمة غير موافق عليها}}",
"right-translate-sandboxmanage": "إدارة المستخدمين في الملعب",
"action-translate-sandboxmanage": "إدارة المستخدمين في الملعب",
"right-translate-sandboxaction": "نفذ الأفعال في القائمة البيضاء للمستخدمين في الملعب",
"action-translate-sandboxaction": "نفذ الأفعال في القائمة البيضاء للمستخدمين في الملعب",
"translate-workflow-state-": "(إلغاء المحدد)",
"translate-workflowstatus": "الحالة: $1",
"translate-workflow-set-doing": "إعداد...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "إنشاء تلقائي للصفحة لحالة العمل $1",
"translate-stats-workflow": "الحالة",
"translate-workflowgroup-label": "حالات العمل",
"translate-workflowgroup-desc": "مجموعة الرسائل هذه تعرض حالات عمل الترجمة.\nالحالات معرفة في متغير الضبط $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "أحدث الترجمات",
"translate-dynagroup-recent-desc": "تظهر مجموعة الرسائل هذه كل الترجمات الحديثة لهذه اللغة. مفيدة لمهام المراجعة.",
"translate-dynagroup-additions-label": "الإضافات الأخيرة",
"translate-dynagroup-additions-desc": "تعرض مجموعة الرسائل هذه الرسائل الجديدة والمغيرة.",
"translate-msggroupselector-projects": "مجموعة الرسائل",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "ابحث عن المجموعات",
"translate-msggroupselector-search-all": "الكل",
"translate-msggroupselector-search-recent": "الأخيرة",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|مجموعة فرعية|مجموعات فرعية}}",
"tux-languageselector": "ترجم إلى",
"tux-tab-all": "الكل",
"tux-tab-untranslated": "غير المترجمة",
"tux-tab-outdated": "غير المحدثة",
"tux-tab-translated": "المترجمة",
"tux-tab-unproofread": "غير المراجعة",
"tux-edit": "عدل",
"tux-status-optional": "اختيارية",
"tux-status-fuzzy": "غير محدثة",
"tux-status-proofread": "رُوجِعت",
"tux-status-translated": "تُرجمت",
"tux-status-saving": "...جاري النشر",
"tux-status-unsaved": "غير منشورة",
"tux-save-unknown-error": "خطأ غير معروف حدث.",
"tux-editor-placeholder-language": "ترجمتك ب$1",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "اشرح تغييراتك (اختياري)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "الصق النص المصدر",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "تجاهل التغييرات",
"tux-editor-save-button-label": "حفظ الترجمة",
"tux-editor-skip-button-label": "تخط إلى التالية",
"tux-editor-cancel-button-label": "ألغ",
"tux-editor-confirm-button-label": "أكد الترجمة",
"tux-editor-proofread-button-label": "قبول الترجمة",
"tux-editor-shortcut-info": "اضغط على \"$1\" للتأكيد والانتقال إلى الرسالة التالية، أو \"$2\" للتخطي، أو \"$4\" لتقديم ملخص أو اضغط على \"$3\" لمشاهدة اختصارات أخرى.",
"tux-editor-edit-desc": "عدل التوثيق",
"tux-editor-add-desc": "إضافة توثيق",
"tux-editor-suggestions-title": "اقتراحات",
"tux-editor-latest-updates-title": "آخر التحديثات",
"tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|تحديثات|تحديث}} بدون ملخص",
"tux-editor-all-changes": "كل التغييرات",
"tux-editor-in-other-languages": "بلغات أخرى",
"tux-editor-need-more-help": "تحتاج إلى مزيد من المساعدة؟",
"tux-editor-ask-help": "اطلب المزيد من المعلومات",
"tux-editor-tm-match": "مطابقة بنسبة %$1",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|لا تنبيه|تنبيه واحد|تنبيهان|$1 تنبيهات|$1 تنبيه}}",
"tux-notices-hide": "أخف",
"tux-editor-save-failed": "تعذر حفظ الترجمة: $1",
"tux-editor-n-uses": "مستخدمة {{PLURAL:$1|ولا مرة|مرة واحدة|مرتين|$1 مرات|$1 مرة}}",
"tux-editor-message-desc-more": "أظهر المزيد",
"tux-editor-message-desc-less": "أظهر أقل",
"tux-editor-clear-translated": "أخف المترجمة",
"tux-editor-proofreading-mode": "مراجعة",
"tux-editor-translate-mode": "قائمة",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "أخف ترجماتك",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "أظهر ترجماتك",
"tux-proofread-action-tooltip": "قبول الترجمة",
"tux-proofread-edit-label": "عدل",
"tux-editor-page-mode": "صفحة",
"tux-editor-outdated-notice": "قد تحتاج هذه الترجمة إلى تحديث.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "أظهر الفروق",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "توثيق الرسالة",
"tux-editor-doc-editor-save": "حفظ التوثيق",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "ألغ",
"tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|رسالة أخرى|رسالتان أخرتان|$1 رسائل أخرى|$1 رسالة أخرى}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "جار تحميل {{PLURAL:$1|الرسالة|الرسائل}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "صفِّ القائمة",
"tux-message-filter-result": "وجد {{PLURAL:$1|لا نتائج|نتيجة واحدة|نتيجتين اثنين|$1 نتائج|$1 نتيجة}} في البحث عن \"$2\"",
"tux-message-filter-advanced-button": "بحث متقدم",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "الرسائل الاختيارية",
"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمتها أنت",
"tux-empty-list-all": "مجموعة الرسائل هذه فارغة",
"tux-empty-list-all-guide": "اختر مجموعة رسائل أخرى للترجمة",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>المجموعة المختارة غير موجودة.</strong> اختر مجموعة رسائل أخرى.",
"tux-empty-list-translated": "لا رسائل مترجمة",
"tux-empty-list-translated-guide": "يمكنك المساعدة في الترجمة",
"tux-empty-list-translated-action": "ترجم",
"tux-empty-no-messages-to-display": "لا رسائل للعرض.",
"tux-empty-there-are-optional": "توجد رسائل اختيارية لا تظهر في القائمة",
"tux-empty-show-optional-messages": "أظهر الرسائل الاختيارية",
"tux-empty-no-outdated-messages": "لا توجد رسائل غير محدثة",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "لا شيء لمراجعته",
"tux-empty-you-can-help-providing": "يمكنك المساعدة بإضافة ترجمات جديدة",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "لا شيء جديد لمراجعته",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "يمكنك مراجعة الترجمات التي راجعها آخرون بالفعل.",
"tux-empty-list-other": "لا شيء لترجمته",
"tux-empty-list-other-guide": "يمكنك المساعدة بمراجعة الترجمات الموجودة.",
"tux-empty-list-other-action": "راجع الترجمات",
"tux-empty-list-other-link": "أظهر كل الرسائل",
"tux-editor-close-tooltip": "أغلق",
"tux-editor-expand-tooltip": "وسع",
"tux-editor-collapse-tooltip": "اطو",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "عرض في محرر الويكي",
"tux-editor-message-tools-history": "تاريخ",
"tux-editor-message-tools-delete": "احذف",
"tux-editor-message-tools-translations": "كل الترجمات",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "وصلة لهذه الرسالة",
"tux-editor-loading": "تحميل...",
"tux-editor-loading-failed": "أخفق تحميل مساعدات الترجمة: $1",
"translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|لغة واحدة أخرى|لغتان أخريان|$1 لغات أخرى|$1 لغة أخرى}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% مترجمة، $2% مراجعة",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% مترجمة، $2% مراجعة، $3% غير محدثة",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|مجموعة|مجموعات}} أخرى",
"translate-syntax-error": "تحتوي الترجمة على أخطاء في بناء الجملة",
"tux-session-expired": "أنت لم تعد مسجل الدخول. من فضلك سجل الدخول في لسان منفصل. أو يمكنك عمل نسخة من الترجمات غير المحفوظة، تسجيل الدخول، العودة لهذه الصفحة وإدخال ترجماتك مجددا.",
"tux-nojs": "هذه الأداة لا تعمل بدون جافا سكريبت. الجافا سكريبت معطلة، فشلت في العمل، أو هذا المتصفح غير مدعوم.",
"specialpages-group-translation": "ترجمة",
"logentry-import-translatable-bundle": "$1 {{GENDER:$2|imported}} حزمة قابلة للترجمة $3",
"log-action-filter-import-translatable-bundle": "استيراد حزمة قابلة للترجمة",
"tpt-cleanchanges-language": "اللغة:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "الكل"
}