wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/core/cy.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Afalau",
            "Ceirios",
            "Cymrodor",
            "Lloffiwr",
            "Robin Owain"
        ]
    },
    "translate": "Cyfieithu",
    "translate-extensionname": "Cyfieithu",
    "translate-desc": "[[Special:Translate|Tudalen arbennig]] at ddiben cyfieithu MediaWiki a mwy",
    "translate-fuzzybot-desc": "Mae hwn yn gyfrif system arbennig a ddefnyddir gan estyniad MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate Translate] i gynnal cyfieithiadau.\nMae'r cyfrif hwn yn rhan o feddalwedd MediaWiki a nid yw'n eiddo i unrhyw ddefnyddiwr.",
    "translate-taskui-export-to-file": "Allforio mewn fformat gwreiddiol",
    "translate-taskui-export-as-po": "Allforio i'w cyfieithu all-lein",
    "translate-taskui-export-as-csv": "Allforio mewn fformat CSV",
    "translate-export-csv-message-title": "Teitl y cyfieithiad",
    "translate-export-csv-definition": "Diffiniad y testun",
    "translate-taction-translate": "Cyfieithu",
    "translate-taction-proofread": "Adolygu",
    "translate-taction-lstats": "Ystadegau'r iaith",
    "translate-taction-mstats": "Ystadegau'r grŵp negeseuon",
    "translate-taction-export": "Allforio",
    "translate-taction-disabled": "Ni ellir gwneud y weithred hon ar y wici hwn.",
    "translate-page-no-such-language": "Mae'r iaith honno'n annilys.",
    "translate-page-no-such-group": "Mae'r grŵp hwnnw'n annilys.",
    "translate-page-disabled": "Analluogwyd cyfieithu i'r iaith honno yn y grŵp hwn.\nRheswm:\n\n<em>$1</em>",
    "translate-language-disabled": "Analluogwyd cyfieithu i'r iaith hon.",
    "translate-page-settings-legend": "Gosodiadau",
    "translate-page-group": "Grŵp",
    "translate-page-language": "Iaith",
    "translate-page-limit": "Terfyn",
    "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|testun|testun|destun|thestun|testun}} y dudalen",
    "translate-submit": "Nôl",
    "translate-page-navigation-legend": "Llywio",
    "translate-page-showing": "Yn dangos y negeseuon rhif $1 hyd $2 ymhlith cyfanswm o $3.",
    "translate-page-showing-all": "Yn dangos $1 {{PLURAL:$1|testun|testun|destun|thestun|testun}}.",
    "translate-page-showing-none": "Dim negeseuon i'w dangos.",
    "translate-next": "I'r dudalen nesaf",
    "translate-prev": "I'r dudalen gynt",
    "translate-page-description-legend": "Gwybodaeth am y grŵp",
    "translate-page-description-hasoptional": "Mae'r grŵp hwn yn cynnwys negeseuon opsiynol.\nDoes dim ond angen eu cyfieithu pan fod orgraff eich iaith yn gofyn am eu cyfieithu, e.e. os oes rhaid osgoi defnyddio bylchau neu wrth drawslythrennu enwau priod. $1",
    "translate-page-description-hasoptional-open": "Dangos testunau dewisol.",
    "translate-page-edit": "golygu",
    "translate-optional": "(dewisol)",
    "translate-ignored": "(wedi anwybyddu)",
    "translate-edit-title": "Golygu \"$1\"",
    "translate-edit-definition": "Y testun ffynhonnell",
    "translate-edit-contribute": "cyfrannu",
    "translate-edit-no-information": "<em>Nid oes unrhyw wybodaeth wedi ei chofnodi am y neges hon eto.\nOs ydych yn gwybod ymhle neu ym mha fodd y defnyddir y neges hon, gallwch hwyluso gwaith y cyfieithwyr drwy gofnodi eglurhad arni.</em>",
    "translate-edit-information": "Gwybodaeth am y neges ($1)",
    "translate-edit-warnings": "Rhybudd am gyfieithiad anghyflawn",
    "translate-edit-tmmatch-source": "Y testun gwreiddiol i'w gyfieithu: $1",
    "translate-edit-tmmatch": "yn cyd-fynd $1%",
    "translate-edit-nopermission": "Mae angen galluoedd cyfieithu arnoch i gyfieithu negeseuon.",
    "translate-edit-askpermission": "Cael caniatâd",
    "exporttranslations": "Allforio cyfieithiadau",
    "translate-export-form-format": "Fformat",
    "translate-export-invalid-format": "Nodwch fformat dilys.",
    "translate-export-not-supported": "Ni chefnogir allforio cyfieithiadau.",
    "translate-export-format-file-empty": "Dim negeseuon i'w hallforio.",
    "translate-checks-parameters": "Ni ddefnyddir y {{PLURAL:$2|paramedr|paramedr|paramedrau}} canlynol:\n<strong>$1</strong>",
    "translate-checks-parameters-unknown": "Nid yw'r {{PLURAL:$2|paramedr|paramedr|paramedrau}} canlynol yn hysbys:\n<strong>$1</strong>",
    "translate-checks-balance": "Mae nifer y {{PLURAL:$2|cromfachau}} yn odrif, fel a ganlyn:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links": "Ymddengys bod nam ar y {{PLURAL:$2|cyswllt|cyswllt|$2 gyswllt|$2 cyswllt|£2 chyswllt|$2 cyswllt}} canlynol:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links-missing": "Mae'r {{PLURAL:$2|cyswllt|cyswllt|$2 gyswllt|$2 cyswllt|£2 chyswllt|$2 cyswllt}} canlynol yn eisiau:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-plural": "Mae'r gwreiddiol yn defnyddio <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ond nid y cyfieithiad.",
    "translate-checks-plural-dupe": "Mae gan <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ffurfiau dyblyg ar y diwedd. Dylai ysgrifennu <nowiki>{{PLURAL:$1|dafad|dafad}}</nowiki> fel <nowiki>{{PLURAL:$1|dafad}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-missing": "Rhaid cael <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> yn y cyfieithiad hwn.",
    "translate-checks-pagename": "Mae'r parth yn y cyfieithiad yn wahanol i'r parth yn y neges wreiddiol",
    "translate-checks-format": "Nid yw'r cyfieithiad yn gydnaws â'r gwreiddiol, ynteu mae cystrawen annilys ynddo: $1",
    "translate-checks-malformed": "Mae <nowiki>$1</nowiki> yn gamffurfiedig.",
    "translate-checks-fudforum-syntax": "Defnyddiwch <nowiki>$1</nowiki> yn lle <nowiki>$2</nowiki> yn y prosiect hwn.",
    "translate-checks-replacement": "Defnyddiwch $2 yn lle $1.",
    "translate-pref-editassistlang": "Ieithoedd cynorthwyol:",
    "prefs-translate": "Dewisiadau cyfieithu",
    "translate-pref-editassistlang-help": "Rhestr coma-wahanedig o godau iaith.\nWrth gyfieithu neges, bydd cyfieithiadau ohono yn yr ieithoedd hyn i'w gweld.\nBydd y rhestr diofyn o ieithoedd yn dibynnu ar eich iaith chi.",
    "translate-pref-editassistlang-bad": "Cod iaith annilys yn y rhestr:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
    "right-translate": "Golygu gan ddefnyddio'r rhyngwyneb cyfieithu",
    "action-translate": "golygu gan ddefnyddio'r rhyngwyneb cyfieithu",
    "right-translate-manage": "Rheoli grwpiau negeseuon",
    "action-translate-manage": "rheoli grwpiau negeseuon",
    "right-translate-import": "Mewnforio cyfieithiadau all-lein",
    "action-translate-import": "mewnforio cyfieithiadau all-lein",
    "right-translate-messagereview": "Adolygu cyfieithiadau",
    "action-translate-messagereview": "Adolygu cyfieithiadau",
    "right-translate-groupreview": "Newid statws llif gwaith y grwpiau negeseuon",
    "translate-rcfilters-translations": "Cyfieithiadau",
    "translate-rcfilters-translations-only-label": "Parthau cyfieithu",
    "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Ddim mewn parthau cyfieithu",
    "translate-rcfilters-translations-site-label": "Negeseuon safle",
    "translate-rc-translation-filter": "Hidlo'r canlyniadau:",
    "translate-rc-translation-filter-no": "Dim",
    "translate-rc-translation-filter-only": "Dangos cyfieithiadau yn unig",
    "translate-rc-translation-filter-filter": "Hidlo cyfieithiadau rhag ymddangos",
    "translate-rc-translation-filter-site": "Newidiadau i negeseuon yn iaith y safle",
    "translationstats": "Ystadegau cyfieithu",
    "translate-stats-edits": "Golygiadau",
    "translate-stats-users": "Cyfieithwyr",
    "translate-stats-registrations": "Defnyddwyr newydd",
    "translate-stats-reviews": "Adolygiadau",
    "translate-stats-reviewers": "Adolygwyr",
    "translate-statsf-intro": "Gallwch gynhyrchu ystadegau syml gyda'r ffurflen hon.\nMae gan pob gwerth derfyn uchaf ac isaf.",
    "translate-statsf-options": "Dewisiadau'r graff",
    "translate-statsf-width": "Lled mewn picselau:",
    "translate-statsf-height": "Uchder mewn picselau:",
    "translate-statsf-days": "Cyfnod mewn diwrnodau:",
    "translate-statsf-start": "Dyddiad dechrau:",
    "translate-statsf-scale": "Gronynnedd:",
    "translate-statsf-scale-years": "Blynyddoedd",
    "translate-statsf-scale-months": "Misoedd",
    "translate-statsf-scale-weeks": "Wythnosau",
    "translate-statsf-scale-days": "Diwrnodau",
    "translate-statsf-scale-hours": "Oriau",
    "translate-statsf-count": "Mesur:",
    "translate-statsf-count-edits": "Nifer y golygiadau",
    "translate-statsf-count-users": "Cyfieithwyr gweithgar",
    "translate-statsf-count-registrations": "Defnyddwyr newydd",
    "translate-statsf-count-reviews": "Adolygiadau o gyfieithiadau",
    "translate-statsf-count-reviewers": "Adolygwyr",
    "translate-statsf-language": "Rhestr coma-wahanedig o godau iaith:",
    "translate-statsf-group": "Rhestr coma-wahanedig o godau grŵp:",
    "translate-statsf-submit": "Rhagolwg",
    "translate-statsf-unknown-error": "Digwyddodd gwall anhysbys.",
    "translate-tag-page-desc": "Cyfieithiad o dudalen wici [[$2|$1]] o $3 ($4).",
    "translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Cyfieithiad]] o'r dudalen wici [[$2]] o <bdi>$3</bdi> ($4) i <bdi>$5</bdi> ($6)",
    "translate-sidebar-alltrans": "Ieithoedd eraill",
    "translations": "Yr holl gyfieithiadau",
    "translations-summary": "Gosodwch enw neges isod, er mwyn gweld yr holl gyfieithiadau ohoni sydd ar gael.",
    "translate-translations-no-message": "Nid yw \"$1\" yn neges y gellir ei chyfieithu",
    "translate-translations-none": "Nid oes unrhyw gyfieithiadau o \"$1\" ar gael",
    "translate-translations-count": "Cafwyd hyd i {{PLURAL:$1||un cyfieithiad|$1 gyfieithiad|$1 chyfieithiad|$1 chyfieithiad|$1 cyfieithiad}}.",
    "translate-translations-fieldset-title": "Neges",
    "translate-translations-messagename": "Enw:",
    "translate-translations-project": "Prosiect:",
    "translate-translations-history-short": "h",
    "languagestats": "Ystadegau iaith",
    "languagestats-summary": "Mae'r dudalen hon yn dangos ystadegau cyfieithu yr holl grwpiau negeseuon ar gyfer iaith benodol.",
    "languagestats-stats-for": "Ystadegau cyfieithu ar gyfer $1 ($2).",
    "languagestats-recenttranslations": "cyfieithiadau diweddar",
    "translate-langstats-expand": "ehangu",
    "translate-langstats-collapse": "lleihau",
    "translate-langstats-expandall": "ehangu'r cwbl",
    "translate-langstats-collapseall": "crebachu'r cwbl",
    "translate-language-code": "Cod iaith",
    "translate-language-code-field-name": "Cod iaith:",
    "translate-suppress-complete": "Hepgor dangos y grwpiau testun sydd wedi eu cwblhau",
    "translate-ls-noempty": "Hepgor dangos y grwpiau o negeseuon sydd heb eu cyfieithu o gwbl",
    "translate-language": "Iaith",
    "translate-total": "Negeseuon",
    "translate-untranslated": "Heb eu cyfieithu",
    "translate-percentage-complete": "Parod",
    "translate-percentage-fuzzy": "Wedi dyddio",
    "translate-percentage-proofread": "Gwiriwyd",
    "translate-languagestats-overall": "Yr holl grwpiau negeseuon gyda'i gilydd",
    "translate-ls-submit": "Dangos ystadegau",
    "translate-ls-column-group": "Grŵp negeseuon",
    "translate-mgs-pagename": "Ystadegau am grŵp negeseuon",
    "translate-mgs-fieldset": "Dewisiadau arddangos",
    "translate-mgs-group": "Grŵp negeseuon:",
    "translate-mgs-prefix": "Rhagddodiad testun:",
    "translate-mgs-group-or-prefix": "Grŵp neu rhagddodiad testun:",
    "translate-mgs-nocomplete": "Peidio dangos ieithoedd sydd wedi eu cyfieithu'n llwyr",
    "translate-mgs-noempty": "Peidio dangos ieithoedd nad ydynt wedi eu cyfieithu o gwbl",
    "translate-mgs-submit": "Dangos ystadegau",
    "translate-mgs-column-language": "Iaith",
    "translate-mgs-totals": "Pob un o'r $1 {{PLURAL:$1|iaith}} gyda'i gilydd",
    "translate-tes-optgroup-group": "Grwpiau",
    "translate-tes-optgroup-message": "Testunau",
    "translate-tes-message-prefix": "Rhagddodiad - $1",
    "translate-tes-entity-not-found": "Dim canlyniadau cyfatebol",
    "translate-tes-type-to-search": "Teipiwch i ddechrau chwilio",
    "supportedlanguages": "Ieithoedd a gynhelir",
    "supportedlanguages-summary": "Mae'r dudalen hon yn dangos rhestr o ieithoedd a gynhelir ar {{SITENAME}},\nynghyd ag enwau'r cyfieithwyr sy'n gweithio ar yr iaith honno.\nMae enw cyfieithydd yn ymddangos yn fwy yn ôl nifer ei gyfraniadau.\nMae lliw tanlinell yn dangos pa mor ddiweddar mae cyfieithydd wedi bod yn gweithio yma.",
    "supportedlanguages-colorlegend": "Yr allwedd i'r lliwiau: Mae $1 diwrnod neu fwy ers y cyfieithiad diwethaf.",
    "supportedlanguages-sqlite-error": "Ni chefnogir SQLite",
    "supportedlanguages-postgres-error": "Ni chefnogir PostgreSQL",
    "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Cyfieithydd}}|o gyfieithwyr}}: $1",
    "supportedlanguages-recenttranslations": "chyfieithiadau diweddar",
    "supportedlanguages-count": "Cynhelir $1 {{PLURAL:$1|iaith}} i gyd.",
    "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|golygiad|o golygiadau}} - golygiad diwethaf $3 {{PLURAL:$3|diwrnod}} yn ôl",
    "translate-supportedlanguages-cached": "Storiwyd y wybodaeth hon $1 yn ôl.",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Iaith darged ar gyfer cyfieithu",
    "translate-jssti-add": "Ychwanegu at y rhestr",
    "translate-smg-right": "Newidiadau sy'n dod i mewn",
    "translate-smg-rename-select": "Dewis",
    "translate-smg-rename-cancel": "Canslo",
    "translate-smg-rename-no-msg": "Heb ganfod testunau.",
    "translate-smg-rename-new": "Ychwanegu fel newydd...",
    "translate-smg-rename-rename": "Ychwanegu fel ailenwad...",
    "translate-smg-strong-sync-help": "Help",
    "translate-smg-group-message-action-history": "Hanes",
    "translate-smg-group-action-resolve": "Marcio fel datryswyd",
    "translate-smg-group-message-tag-outdated": "Ag angen diweddaru",
    "translate-smg-group-message-tag-rename": "Ailenwi",
    "translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Tag}}:",
    "translate-smg-group-message-message-content": "Cynnwys:",
    "translate-smg-group-message-message-target": "Targed:",
    "translate-smg-group-message-message-replacement": "Newydd:",
    "translate-smg-group-message-message-other-langs": "Ieithoedd eraill:",
    "translate-smg-loading": "Wrthi'n llwytho...",
    "translate-manage-import-diff": "Testun $1 | Gweithredoedd: $2",
    "translate-manage-import-new": "Neges newydd $1",
    "translate-manage-action-import": "Mewnforio",
    "translate-manage-action-ignore": "Anwybyddu",
    "translate-manage-action-fuzzy": "Mewnforio a gosod marc fuzzy",
    "translate-manage-action-rename": "Ailenwi",
    "translate-manage-submit": "Gwneud",
    "translate-manage-import-ok": "Mewnforiwyd: $1",
    "translate-manage-empty-content": "Mae'r cynnwys yn wag",
    "importtranslations": "Mewnforio cyfieithiadau",
    "translate-import-from-local": "Ffeil lleol i'w llwytho:",
    "translate-import-load": "Llwytho ffeil",
    "translate-import-err-dl-failed": "Heb allu nôl y ffeil:\n$1",
    "translate-import-err-ul-failed": "Methwyd uwchlwytho ffeil",
    "translate-js-support-unsaved-warning": "Mae gennych gyfieithiadau heb eu cadw.",
    "translate-documentation-language": "Dogfennaeth testun",
    "translate-searchprofile": "Cyfieithiadau",
    "translate-searchprofile-tooltip": "Chwilio ymhlith yr holl gyfieithiadau",
    "translate-search-languagefilter": "Hidlo yn ôl iaith:",
    "translate-search-nofilter": "Dim hidlo",
    "log-name-translationreview": "Lòg adolygu cyfieithiadau",
    "group-translate-sandboxed": "Cyfieithwyr heb eu gwirio",
    "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|cyfieithydd heb ei wirio}}",
    "translate-workflow-state-": "(heb ei osod)",
    "translate-workflowstatus": "Cyflwr: $1",
    "translate-workflow-set-doing": "Wrthi'n gosod...",
    "translate-stats-workflow": "Cyflwr",
    "translate-workflowgroup-label": "Cyflyrau'r llif gwaith",
    "translate-dynagroup-recent-label": "Cyfieithiadau diweddar",
    "translate-dynagroup-additions-label": "Ychwanegiadau diweddar",
    "translate-msggroupselector-projects": "Grŵp testunau",
    "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Chwilio grwpiau",
    "translate-msggroupselector-search-all": "Oll",
    "translate-msggroupselector-search-recent": "Diweddar",
    "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|is-grŵp}}",
    "tux-languageselector": "Cyfieithu i",
    "tux-select-target-language": "Iaith darged ar gyfer cyfieithu",
    "tux-watch-group": "Gwylio $1",
    "tux-unwatch-group": "Stopio gwylio $1",
    "tux-tab-all": "Oll",
    "tux-tab-untranslated": "Heb eu cyfieithu",
    "tux-tab-outdated": "Ag angen diweddaru",
    "tux-tab-translated": "Cyfieithwyd",
    "tux-tab-unproofread": "Heb eu hadolygu",
    "tux-edit": "Golygu",
    "tux-status-optional": "Dewisol",
    "tux-status-fuzzy": "Ag angen diweddaru",
    "tux-status-proofread": "Adolygwyd",
    "tux-status-translated": "Cyfieithwyd",
    "tux-status-saving": "Wrthi'n cyhoeddi...",
    "tux-status-unsaved": "Heb eu cyhoeddi",
    "tux-save-unknown-error": "Digwyddodd gwall anhysbys.",
    "tux-editor-placeholder-documentation": "Ychwanegu dogfennaeth testun",
    "tux-editor-placeholder-language": "Eich cyfieithiad yn $1",
    "tux-editor-editsummary-placeholder": "Esboniwch eich newidiadau (dewisol)",
    "tux-editor-paste-original-button-label": "Gludo testun ffynhonnell",
    "tux-editor-discard-changes-button-label": "Canslo newidiadau",
    "tux-editor-save-button-label": "Cadw'r cyfieithiad",
    "tux-editor-skip-button-label": "Neidio i'r nesaf",
    "tux-editor-cancel-button-label": "Canslo",
    "tux-editor-confirm-button-label": "Cadarnheuer y cyfieithiad",
    "tux-editor-proofread-button-label": "Marcio fel gwiriwyd",
    "tux-editor-edit-desc": "Golygu'r nodiadau",
    "tux-editor-add-desc": "Ychwanegu dogfennaeth",
    "tux-editor-suggestions-title": "Awgrymiadau",
    "tux-editor-latest-updates-title": "Diweddariadau newydd",
    "tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|diweddariad}} heb grynodeb",
    "tux-editor-all-changes": "Pob newid",
    "tux-editor-in-other-languages": "Mewn ieithoedd eraill",
    "tux-editor-need-more-help": "Oes angen mwy o gymorth?",
    "tux-editor-ask-help": "Gofyn am fwy o wybodaeth",
    "tux-editor-tm-match": "yn cyfateb $1%",
    "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 arall}}",
    "tux-notices-hide": "cuddio",
    "tux-editor-n-uses": "defnyddiwyd {{PLURAL:$1||unwaith|ddwywaith|deirgwaith|$1 gwaith}}",
    "tux-editor-message-desc-more": "Gweld mwy",
    "tux-editor-message-desc-less": "Gweld llai",
    "tux-editor-clear-translated": "Cuddio negeseuon a gyfieithwyd",
    "tux-editor-proofreading-mode": "Adolygu",
    "tux-editor-translate-mode": "Rhestr",
    "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Cuddio eich cyfieithiadau chi",
    "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Dangos eich cyfieithiadau chi",
    "tux-proofread-action-tooltip": "Marcio fel gwiriwyd",
    "tux-proofread-edit-label": "Golygu",
    "tux-editor-page-mode": "Tudalen",
    "tux-editor-outdated-notice": "Efallai y bydd angen diweddaru'r cyfieithiad hwn.",
    "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Dangos gwahaniaethau",
    "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dogfennaeth testun",
    "tux-editor-doc-editor-save": "Cyhoeddi dogfennaeth",
    "tux-editor-doc-editor-cancel": "Canslo",
    "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|testun|testun|destun|thestun|testun}} mwy",
    "tux-messagetable-loading-messages": "Wrthi'n llwytho {{PLURAL:$1|neges}}...",
    "tux-message-filter-placeholder": "Rhestr hidlo",
    "tux-message-filter-result": "Canfuwyd $1 {{PLURAL:$1|canlyniad|o ganlyniadau}} ar gyfer \"$2\"",
    "tux-message-filter-advanced-button": "Chwiliad uwch",
    "tux-message-filter-optional-messages-label": "Negeseuon dewisol",
    "tux-proofread-translated-by-self": "Cyfieithiwyd gennych chi",
    "tux-empty-list-all": "Mae'r grŵp testunau hwn yn wag",
    "tux-empty-list-all-guide": "Dewiswch grŵp negeseuon gwahanol i'w cyfieithu",
    "tux-empty-list-translated": "Dim testunau wedi'u cyfieithu",
    "tux-empty-list-translated-guide": "Gallwch chi helpu i gyfieithu",
    "tux-empty-list-translated-action": "Cyfieithu",
    "tux-empty-no-messages-to-display": "Dim negeseuon i'w arddangos.",
    "tux-empty-show-optional-messages": "Dangos negeseuon dewisol",
    "tux-empty-no-outdated-messages": "Dim negeseuon ag angen diweddaru",
    "tux-empty-nothing-to-proofread": "Dim byd i'w adolygu",
    "tux-empty-you-can-help-providing": "Gallwch chi helpu i ddarparu cyfieithiadau newydd",
    "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Dim byd newydd i'w adolygu",
    "tux-empty-list-other": "Dim testunau i'w gyfieithu",
    "tux-empty-list-other-action": "Adolygu cyfieithiadau",
    "tux-empty-list-other-link": "Dangos pob neges",
    "tux-editor-close-tooltip": "Cau",
    "tux-editor-expand-tooltip": "Ehangu",
    "tux-editor-collapse-tooltip": "Lleihau",
    "tux-editor-message-tools-show-editor": "Dangos ym mlwch golygu wici",
    "tux-editor-message-tools-history": "Hanes",
    "tux-editor-message-tools-delete": "Dileu",
    "tux-editor-message-tools-translations": "Pob cyfieithiad",
    "tux-editor-message-tools-linktothis": "Dolen i'r neges hon",
    "tux-editor-loading": "Wrthi'n llwytho...",
    "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|iaith}} mwy",
    "translate-statsbar-tooltip": "$1% wedi'i gyfieithu, $2% wedi'i adolygu",
    "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% wedi cyfieithu, $2% wedi adolygu, $3% wedi dyddio",
    "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|grŵp}} mwy",
    "specialpages-group-translation": "Cyfieithu",
    "log-action-filter-translationreview": "Math o weithred:",
    "log-action-filter-translationreview-group": "Newidiadau yn statws cynnydd cyfieithiadau",
    "notification-header-message-group-subscription": "Diweddariadau cyfieithu ar gyfer $1",
    "notification-link-mgs-group-translate": "Cyfieithu $1",
    "tpt-cleanchanges-language": "Iaith:",
    "tpt-cleanchanges-language-na": "Oll"
}