i18n/core/de.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Als-Holder",
"Ameisenigel",
"Brettchenweber",
"Geitost",
"Giftpflanze",
"Imre",
"Inkowik",
"Justman10000",
"Kghbln",
"Lukas9950",
"Lyzzy",
"MF-Warburg",
"Metalhead64",
"MichaelFrey",
"Pill",
"Purodha",
"Raimond Spekking",
"SVG",
"Sebastian Wallroth",
"Shirayuki",
"Tacsipacsi",
"Tbleher",
"The Evil IP address",
"Tobi 406",
"Umherirrender"
]
},
"translate": "Übersetzen",
"translate-extensionname": "Translate",
"translate-desc": "Erweitert das Wiki um eine [[Special:Translate|Spezialseite]] zum Übersetzen von MediaWiki und weiterem",
"translate-fuzzybot-desc": "Dies ist ein spezielles System-Benutzerkonto, das von der MediaWiki-Softwareerweiterung [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate „Translate“] verwendet wird, um Übersetzungen zu warten.\nDieses Benutzerkonto ist Teil der MediaWiki-Software und gehört keinem Benutzer.",
"translate-taskui-export-to-file": "Im systemeigenen Format exportieren",
"translate-taskui-export-as-po": "Für die Offline-Übersetzung exportieren",
"translate-taskui-export-as-csv": "Im CSV-Format exportieren",
"translate-export-csv-message-title": "Übersetzung Nachrichtentitel",
"translate-export-csv-definition": "Definition der Nachricht",
"translate-taction-translate": "Übersetzen",
"translate-taction-proofread": "Überprüfen",
"translate-taction-lstats": "Statistiken zu Sprachen",
"translate-taction-mstats": "Statistiken zu Nachrichtengruppen",
"translate-taction-export": "Exportieren",
"translate-taction-disabled": "Diese Aktion ist in diesem Wiki deaktiviert.",
"translate-page-no-such-language": "Die angegebene Sprache ist ungültig.",
"translate-page-no-such-group": "Die angegebene Gruppe ist ungültig.",
"translate-page-disabled": "Übersetzungen in diese Sprache wurden für diese Gruppe deaktiviert.\nGrund:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Übersetzungen in diese Sprachen sind nicht möglich.",
"translate-page-settings-legend": "Einstellungen",
"translate-page-group": "Gruppe",
"translate-page-language": "Sprache",
"translate-page-limit": "Limit",
"translate-page-limit-option": "{{PLURAL:$1|Eine Nachricht|$1 Nachrichten}} pro Seite",
"translate-submit": "Hole",
"translate-page-navigation-legend": "Navigation",
"translate-page-showing": "Systemnachrichten $1 bis $2 von insgesamt $3",
"translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|Eine Systemnachricht|$1 Systemnachrichten}}",
"translate-page-showing-none": "Es sind keine Nachrichten zur Anzeige vorhanden.",
"translate-next": "nächste Seite",
"translate-prev": "vorherige Seite",
"translate-page-description-legend": "Informationen über diese Gruppe",
"translate-page-description-hasoptional": "Diese Nachrichtengruppe enthält optionale Nachrichten.\nOptionale Nachrichten sollten nur dann übersetzt werden, sofern es in deiner Sprache Bedarf für sie gibt,\nwie beispielsweise die Nichtverwendung von Leerzeichen oder die Transkription von Eigennamen. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Optionale Nachrichten anzeigen.",
"translate-page-edit": "bearbeiten",
"translate-optional": "(optional)",
"translate-ignored": "(ignoriert)",
"translate-edit-title": "„$1“ bearbeiten",
"translate-edit-definition": "Nachricht im Original",
"translate-edit-contribute": "bearbeiten",
"translate-edit-no-information": "<em>Zu dieser Nachricht ist keine Dokumentation vorhanden.\nSofern du weißt, wo und in welchem Zusammenhang sie genutzt wird, kannst du anderen Übersetzern bei ihrer Arbeit helfen, indem du eine Dokumentation hinzufügst.</em>",
"translate-edit-information": "Information zur Nachricht ($1)",
"translate-edit-warnings": "Warnungen zu unvollständigen Übersetzungen",
"translate-edit-tmmatch-source": "Übersetzungsquelltext: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1 % Übereinstimmung",
"translate-edit-nopermission": "Du benötigst Übersetzerrechte, um Nachrichten übersetzen zu können.",
"translate-edit-askpermission": "Berechtigung erhalten",
"exporttranslations": "Übersetzungen exportieren",
"translate-export-form-format": "Format",
"translate-export-invalid-format": "Bitte ein gültiges Format angeben.",
"translate-export-not-supported": "Das Exportieren von Übersetzungen wird nicht unterstützt.",
"translate-export-format-notsupported": "Das angegebene Exportformat wird von der Nachrichtengruppe nicht unterstützt.",
"translate-export-format-file-empty": "Keine Nachrichten zum Exportieren.",
"translate-export-group-too-large": "Die gewählte Nachrichtengruppe ist zu groß. Wähle eine Nachrichtengruppe, die weniger als $1 {{PLURAL:$1|Nachricht|Nachrichten}} enthält, oder bitte einen Übersetzungsadministrator um Rat.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Der folgende Parameter wird|Die folgenden Parameter werden}} nicht benutzt:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Der folgende Parameter ist|Die folgenden Parameter sind}} unbekannt:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Die {{PLURAL:$2|folgende Klammersetzung ist|folgenden Klammersetzungen sind}} nicht ausgeglichen:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Der folgende Link ist|Die folgenden $2 Links sind}} problematisch:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Der folgende Link fehlt|Die folgenden $2 Links fehlen}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Die Übersetzungsvorlage verwendet <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, die Übersetzung aber nicht.",
"translate-checks-plural-forms": "Zu <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>{{PLURAL:$1|wurde eine Ausprägung|wurden $1 Ausprägungen}} angegeben. Es {{PLURAL:$2|wird allerdings nur eine Ausprägung|werden allerdings nur $2 Ausprägungen}} unterstützt (auschließlich 0= und 1= forms).",
"translate-checks-plural-dupe": "Zu <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> wurden zwei gleiche Ausprägungen angegeben. Bspw. sollte aber <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch|Milch}}</nowiki> als <nowiki>{{PLURAL:$1|Milch}}</nowiki> angegeben werden.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "Diese Übersetzung muss <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> haben.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Diese Nachricht unterstützt kein <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> akzeptiert genau $1 {{PLURAL:$1|Pluralform|Pluralformen}}. Gegenwärtig {{PLURAL:$2|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}} angegeben.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Diese Übersetzung muss Plural in der Variable $1 verwenden.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Diese Nachricht unterstützt keinen Plural in der Variable $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-count": "Falsche Anzahl an Pluralformen in <strong>$3</strong>. Notwending {{PLURAL:$1|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}}. Gegenwärtig {{PLURAL:$2|ist eine Pluralform|sind $2 Pluralformen}} vorhanden.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "Diese Übersetzung muss <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki> haben.",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Diese Nachricht unterstützt kein <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Pluralformen sollten als $1 definiert sein. Diese Übersetzung enthält $2.",
"translate-checks-pagename": "Der Namensraum weicht von dem in der Übersetzungsvorlage ab.",
"translate-checks-format": "Diese Übersetzung entspricht nicht der Übersetzungsvorlage oder enthält eine ungültige Syntax: $1",
"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Das folgende Escape-Zeichen kann|Die folgenden Escape-Zeichen können}} versehentlich vorhanden sein: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Ein gültiges Escape-Zeichen ist|Gültige Escape-Zeichen sind:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Die Parameteranzahl ist {{PLURAL:$1|$1}}, sollte aber {{PLURAL:$2|$2}} sein.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> ist formal ungültig.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Bitte benutze in diesem Projekt <nowiki>$1</nowiki> anstatt <nowiki>$2</nowiki>.",
"translate-checks-newline-missing-start": "Am Anfang der Übersetzung {{PLURAL:$1|fehlt ein|fehlen $1}} Zeilenumbruchzeichen.",
"translate-checks-newline-missing-end": "Am Ende der Übersetzung {{PLURAL:$1|fehlt ein|fehlen $1}} Zeilenumbruchzeichen.",
"translate-checks-newline-extra-start": "Am Anfang der Übersetzung {{PLURAL:$1|ist ein zusätzliches|sind $1 zusätzliche}} Zeilenumbruchzeichen.",
"translate-checks-newline-extra-end": "Am Ende der Übersetzung {{PLURAL:$1|ist ein zusätzliches|sind $1 zusätzliche}} Zeilenumbruchzeichen.",
"translate-checks-value-not-present": "Die Übersetzung muss {{PLURAL:$2|1=„$1“ sein|einem der folgenden Werte entsprechen: $1}}.",
"translate-checks-replacement": "Verwende $2 anstatt $1.",
"translate-checks-empty": "Übersetzungen ohne Inhalt oder nur mit Leerzeichen sind nicht zulässig.",
"translate-pref-editassistlang": "Unterstützungssprachen:",
"prefs-translate": "Übersetzungsoptionen",
"translate-pref-editassistlang-help": "Mit Kommas getrennte Liste von Sprachcodes.\nDie Übersetzungen der Nachrichten in den gewählten Sprachen werden beim Übersetzen angezeigt.\nDie Standardliste ist abhängig von der Sprache der Benutzeroberfläche.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "In der Liste ist ein ungültiger Sprachcode enthalten:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Bearbeitungen mithilfe der Übersetzungsoberfläche tätigen",
"action-translate": "Bearbeitungen mithilfe der Übersetzungsoberfläche zu tätigen",
"right-translate-manage": "Nachrichtengruppen verwalten",
"action-translate-manage": "Nachrichtengruppen zu verwalten",
"right-translate-import": "Offlineübersetzungen importieren",
"action-translate-import": "Offlineübersetzungen zu importieren",
"right-translate-messagereview": "Übersetzungen überprüfen",
"action-translate-messagereview": "Übersetzungen zu überprüfen",
"right-translate-groupreview": "Arbeitsablaufstatus von Nachrichtengruppen ändern",
"action-translate-groupreview": "den Workflow-Status von Nachrichtengruppen zu ändern",
"action-translate-watch-message-group": "Nachrichtengruppe zu beobachten",
"translate-rcfilters-translations": "Übersetzungen",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Übersetzungsnamensräume",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "An Nachrichtengruppen übermittelte Übersetzungen.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nicht in Übersetzungsnamensräumen",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Alles außer Übersetzungen, die an Nachrichtengruppen übermittelt werden.",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Keine Übersetzungsseiten",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "Alles außer Änderungen an Übersetzungsseiten.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "Systemnachrichten der Website",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Änderungen an den Meldungen in der Sprache der Website.",
"translate-rc-translation-filter": "Übersetzungen filtern:",
"translate-rc-translation-filter-no": "nichts",
"translate-rc-translation-filter-only": "Zeige nur Übersetzungen",
"translate-rc-translation-filter-filter": "Übersetzungen filtern",
"translate-rc-translation-filter-translation-pages": "Übersetzungsseiten herausfiltern",
"translate-rc-translation-filter-site": "Änderungen an Nachrichten in der Sprache der Website",
"translationstats": "Statistiken zu Übersetzungen",
"translate-stats-edits": "Bearbeitungen",
"translate-stats-users": "Übersetzer",
"translate-stats-registrations": "Registrierungen",
"translate-stats-reviews": "Übersetzungsprüfungen",
"translate-stats-reviewers": "Übersetzungsprüfer",
"translate-statsf-intro": "Du kannst mit diesem Formular einfache Statistiken erstellen.\nAlle Werte haben obere und untere Begrenzungen.",
"translate-statsf-options": "Diagrammoptionen",
"translate-statsf-width": "Breite in Pixel:",
"translate-statsf-height": "Höhe in Pixel:",
"translate-statsf-days": "Zeitraum in Tagen:",
"translate-statsf-start": "Anfangsdatum:",
"translate-statsf-scale": "Granularität:",
"translate-statsf-scale-years": "Jahre",
"translate-statsf-scale-months": "Monate",
"translate-statsf-scale-weeks": "Wochen",
"translate-statsf-scale-days": "Tage",
"translate-statsf-scale-hours": "Stunden",
"translate-statsf-count": "Maßstab:",
"translate-statsf-count-edits": "Anzahl Bearbeitungen",
"translate-statsf-count-users": "Aktive Übersetzer",
"translate-statsf-count-registrations": "Neue Benutzer",
"translate-statsf-count-reviews": "Übersetzungsprüfungen",
"translate-statsf-count-reviewers": "Übersetzungsprüfer",
"translate-statsf-language": "Komma-getrennte Liste der Sprachcodes:",
"translate-statsf-group": "Komma-getrennte Liste der Gruppencodes:",
"translate-statsf-submit": "Vorschau",
"translate-statsf-unknown-error": "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.",
"translate-statsf-error-message": "Beim Laden der Grafik gab es einen Fehler: $1",
"translate-statsf-graph-alt-text-info": "Textalternative für die Übersetzungsstatistik in der folgenden Datentabelle.",
"translate-statsf-alt-text": "Dies ist die Textalternative für die Übersetzungsstatistik.",
"translate-statsf-embed": "Code zum Einbetten des Übersetzungsstatistik-Graphen auf anderen Seiten.",
"translate-tag-page-desc": "Übersetzung der Wikiseite [[$2|$1]] von $3 ($4).",
"translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Übersetzung]] der Seite [[$2]] von <bdi>$3</bdi> ($4) in <bdi>$5</bdi> ($6)",
"translate-sidebar-alltrans": "In anderen Sprachen",
"translations": "Alle Übersetzungen",
"translations-summary": "Gib einen Nachrichtennamen ein, um alle verfügbaren Übersetzungen anzuzeigen.",
"translate-translations-no-message": "„$1“ ist keine übersetzbare Nachricht",
"translate-translations-none": "Keine Übersetzungen für „$1“ verfügbar",
"translate-translations-count": "Es {{PLURAL:$1|wurde eine Übersetzung|wurden $1 Übersetzungen}} gefunden.",
"translate-translations-fieldset-title": "Nachricht",
"translate-translations-messagename": "Name:",
"translate-translations-project": "Projekt:",
"translate-translations-including-no-param": "Bitte gib einen gültigen Nachrichtennamen als Unterseitenparameter an",
"translate-translations-history-short": "V",
"languagestats": "Statistiken zu Sprachen",
"languagestats-summary": "Diese Seite zeigt Statistiken zu Übersetzungen für alle Nachrichtengruppen einer Sprache.",
"messagegroupstats-summary": "Diese Seite zeigt Statistiken zu Nachrichtengruppen.",
"languagestats-stats-for": "Übersetzungsstatistik für die Sprache $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "Aktuelle Übersetzungen",
"translate-langstats-incomplete": "Einige der Statistiken auf dieser Seite sind unvollständig. Lade sie erneut, um weitere Statistiken zu erhalten.",
"translate-langstats-expand": "ausklappen",
"translate-langstats-collapse": "einklappen",
"translate-langstats-expandall": "alle ausklappen",
"translate-langstats-collapseall": "alle einklappen",
"translate-language-code": "Sprachcode",
"translate-language-code-field-name": "Sprachcode:",
"translate-suppress-complete": "Vollständig übersetzte Nachrichtengruppen unterdrücken",
"translate-ls-noempty": "Vollständig unübersetzte Nachrichtengruppen unterdrücken",
"translate-language": "Sprache",
"translate-total": "Nachrichten (insgesamt)",
"translate-untranslated": "Nachrichten (übersetzbar)",
"translate-percentage-complete": "Vollständig",
"translate-percentage-fuzzy": "Veraltet",
"translate-percentage-proofread": "Überprüft",
"translate-languagestats-overall": "Alle Gruppen zusammen",
"translate-ls-submit": "Statistiken anzeigen",
"translate-ls-column-group": "Systemnachrichtengruppe",
"translate-mgs-pagename": "Statistiken zu Nachrichtengruppen",
"translate-mgs-fieldset": "Einstellungen anzeigen",
"translate-mgs-group": "Gruppe:",
"translate-mgs-prefix": "Nachrichtenpräfix:",
"translate-mgs-group-or-prefix": "Nachrichtengruppe oder Präfix:",
"translate-mgs-nocomplete": "Nicht die Sprachen anzeigen, zu denen die Übersetzungen fertiggestellt wurden",
"translate-mgs-noempty": "Nicht die Sprachen anzeigen, zu denen noch keine Übersetzungen fertiggestellt wurden",
"translate-mgs-submit": "Statistiken anzeigen",
"translate-mgs-column-language": "Sprache",
"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Die gesamte Sprache|Alle $1 Sprachen zusammen}}",
"translate-mgs-invalid-group": "Die angegebene Nachrichtengruppe $1 ist nicht vorhanden.",
"translate-mgs-message-prefix-limit": "Das ausgewählte Nachrichtenpräfix hat mehr als $1 {{PLURAL:$1|Nachricht|Nachrichten}}. Das Abfragen einer großen Anzahl von Nachrichten ist langsam. Bitte verfeinere deine Suche.",
"translate-mgs-nothing": "Für die angeforderten Statistiken existiert nichts zu sehen.",
"translate-mgs-invalid-entity": "Ausgewählte Nachrichtengruppe oder Präfix wurde nicht gefunden",
"translate-tes-optgroup-group": "Gruppen",
"translate-tes-optgroup-message": "Nachrichten",
"translate-tes-message-prefix": "Präfix - $1",
"translate-tes-server-error": "Suchvorschläge konnten nicht abgerufen werden",
"translate-tes-entity-not-found": "Keine passenden Ergebnisse",
"translate-tes-type-to-search": "Tippe, um mit der Suche zu beginnen",
"supportedlanguages": "Aktive Sprachen",
"supportedlanguages-summary": "Diese Seite zeigt eine Liste aller auf {{SITENAME}} aktiven Sprachen, zusammen mit den Namen der Übersetzer, die an der jeweiligen Sprache mitgearbeitet haben.\nJe intensiver ein Übersetzer mitgearbeitet hat, desto größer wird sein Benutzername angezeigt.\nDie zur Unterstreichung des Benutzernamens genutzte Farbe zeigt an, wann der Übersetzer zuletzt aktiv mitgearbeitet hat.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legende zu den Farben: Letzte Übersetzung vor $1 Tagen.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite wird nicht unterstützt",
"supportedlanguages-postgres-error": "PostgreSQL wird nicht unterstützt",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Übersetzer|Übersetzerin}}|Übersetzer}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "Aktuelle Übersetzungen",
"supportedlanguages-count": "Insgesamt $1 {{PLURAL:$1|Sprache|Sprachen}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|Bearbeitung|Bearbeitungen}} - letzte Bearbeitung vor $3 {{PLURAL:$3|Tag|Tagen}}",
"translate-supportedlanguages-cached": "Diese Informationen wurden vor $1 zwischengespeichert.",
"translate-activelanguages-invalid-code": "Der Sprachcode „$1“ ist unbekannt oder nicht für die Übersetzung aktiviert.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Quelltext der Übersetzungseinheit",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Zielsprache für die Übersetzung",
"translate-jssti-add": "Zur Liste hinzufügen",
"managemessagegroups": "Nachrichtengruppenverwaltung",
"translate-smg-notallowed": "Du bist nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen.",
"translate-smg-nochanges": "Es gibt keine zu verarbeitenden Änderungen.",
"translate-smg-submit": "Änderungen zum Verarbeiten übertragen",
"translate-smg-submitted": "Nachrichtendefinitionen wurden aktualisiert. Änderungen werden im Hintergrund verarbeitet.",
"translate-smg-submitted-with-failure": "Die Aktualisierung der {{PLURAL:$1|Nachrichtendefinition|Nachrichtendefinitionen}} für die {{PLURAL:$1|folgende Gruppe|folgenden Gruppe}} schlug fehl - $2. $3",
"translate-smg-submitted-others-processing": "Nachrichtendefintionen für andere Gruppen werden im Hintergrund verarbeitet.",
"translate-smg-more": "Nach dem Speichern dieser Änderungen müssen weitere Änderungen verarbeitet werden.",
"translate-smg-left": "Nachrichteninhalt im Wiki",
"translate-smg-right": "Eingegangene Änderungen",
"translate-smg-rename-select": "Auswählen",
"translate-smg-rename-cancel": "Abbrechen",
"translate-smg-rename-search": "Nach passender Nachricht suchen …",
"translate-smg-rename-select-err": "Bitte eine Nachricht zum Umbenennen auswählen",
"translate-smg-rename-no-msg": "Keine Nachrichten gefunden.",
"translate-smg-rename-new": "Hinzufügen als neu …",
"translate-smg-rename-rename": "Hinzufügen als Umbenennung von …",
"translate-smg-rename-dialog-title": "Passende Umbenennung für $1 auswählen",
"translate-smg-changeset-modified": "Das Änderungsset wurde von einem anderen Benutzer oder Prozess geändert. Deine Änderungen können nicht veröffentlicht werden, da sie deren Änderungen möglicherweise überschreiben. Bitte lade die Seite neu, um die neuesten Änderungen zu sehen.",
"translate-smg-no-groups-in-sync": "Es sind derzeit keine Gruppen in Synchronisation",
"translate-smg-strong-sync-help": "Hilfe",
"translate-smg-groups-in-sync": "Gruppen, die derzeit synchronisiert werden",
"translate-smg-groups-in-sync-list": "Liste der Gruppen, die gerade im Hintergrund bearbeitet werden:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "Gruppen, die bei der Synchronisation Fehler hatten",
"translate-smg-groups-with-error-desc": "Liste der Gruppen und ihrer Nachrichten, die bei der Synchronisierung Fehler hatten:",
"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|Meldung|Meldungen}} mit Fehlern:",
"translate-smg-group-message-action-history": "Versionsgeschichte",
"translate-smg-group-action-resolve": "Als erledigt markieren",
"translate-smg-group-sync-error-warn": "Diese Gruppe hatte einen Fehler bei der Synchronisation. Bitte behebe die Fehler, bevor du diese Gruppe bearbeitest.",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Veraltet",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "Umbenennen",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Tag|Tags}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "Inhalt:",
"translate-smg-group-message-message-target": "Ziel:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "Ersetzen:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Andere Sprachen:",
"translate-smg-loading": "Laden …",
"translate-smg-unknown-error": "Es ist ein unbekannter Fehler bei der Bearbeitung deiner Anfrage aufgetreten.",
"translate-manage-import-diff": "Nachricht $1 | Aktionen: $2",
"translate-manage-import-new": "Neue Nachricht $1",
"translate-manage-import-deleted": "Gelöschte Nachricht $1",
"translate-manage-action-import": "Importieren",
"translate-manage-action-conflict": "Importieren und als „zu kontrollieren“ markieren",
"translate-manage-action-ignore": "Ignorieren",
"translate-manage-action-fuzzy": "Importiere und markiere Übersetzung als „zu kontrollieren“",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Umbenennen und Übersetzungen als fuzzy markieren",
"translate-manage-action-rename": "Umbenennen",
"translate-manage-action-ignore-change": "Änderung der Übersetzung ignorieren",
"translate-manage-nochanges": "Es gibt keine Änderungen an Definitionen zu Nachrichten dieser Gruppe.",
"translate-manage-nochanges-other": "Es gibt keine Änderungen für diese Sprache.\nVerwende den Verweis unten, um zur Gruppendetailübersicht zurückzugehen.",
"translate-manage-inconsistent": "Es wurden Inkonsistenzen in der Anfrage festgestellt.\nBitte überprüfe deine Änderungen und versuche es erneut.\nDetails: $1",
"translate-manage-toolong": "Die maximale Verarbeitungszeit von $1 {{PLURAL:$1|Sekunde|Sekunden}} ist abgelaufen.\nBitte schicke das Formular noch einmal ab, um die Verarbeitung fortzusetzen.",
"translate-manage-import-summary": "Neue Version von externer Quelle importiert",
"translate-manage-import-ignore": "Überspringe Nachricht $1.",
"translate-manage-import-rename-summary": "In externer Quelle umbenannt",
"translate-manage-conflict-summary": "Neue Version von externer Quelle importiert.\nBitte überprüfen.",
"translate-manage-submit": "Ausführen",
"translate-manage-intro-other": "Hier ist eine Liste von Übersetzungsänderungen der Sprache $1.\nBitte kontrolliere die Änderungen und wähle je eine Aktion, die du auf die Aktualisierungen anwenden möchtest.\nWenn du dich entscheidest, Änderungen zu ignorieren, ist diese Aktion nur vorübergehend.",
"translate-manage-import-ok": "Importiert: $1",
"translate-manage-import-done": "Import von Übersetzungen in $3 für die Gruppe [[Special:Translate/$1|$2]]!",
"translate-manage-empty-content": "Der Inhalt ist leer",
"translate-manage-key-reused": "Diese Systemnachricht existiert bereits im Wiki. Prüfe auf eine versehentliche Wiederverwendung eines alten Schlüssels.",
"translate-manage-source-message-not-found": "Nachrichten-Definition nicht gefunden",
"importtranslations": "Übersetzungen importieren",
"translate-import-from-local": "Lokale Datei hochladen:",
"translate-import-load": "Datei laden",
"translate-import-err-dl-failed": "Datei kann nicht abgerufen werden:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "Das Hochladen der Datei ist fehlgeschlagen",
"translate-import-err-invalid-title": "Der angegebene Dateiname <nowiki>$1</nowiki> war ungültig.",
"translate-import-err-no-such-file": "Die Datei <nowiki>$1</nowiki> existiert nicht oder wurde nicht lokal hochgeladen.",
"translate-import-err-stale-group": "Die Nachrichtengruppe, der diese Datei zugeordnet wurde, ist nicht vorhanden.",
"translate-import-err-no-headers": "Die Datei ist keine Datei im Gettext-Format der Erweiterung „Translate“:\nDie Gruppen und Sprache konnten nicht aus dem Dateikopf ermittelt werden.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Es sind nicht veröffentlichte Übersetzungen vorhanden.",
"translate-documentation-language": "Nachrichtendokumentation",
"translate-searchprofile": "Übersetzungen",
"translate-searchprofile-tooltip": "Suche in allen Übersetzungen",
"translate-searchprofile-note": "Weitere Suchoptionen sind mit der [$1 Übersetzungssuche] verfügbar.",
"translate-search-languagefilter": "Nach Sprache filtern:",
"translate-search-nofilter": "Alle Sprachen",
"log-name-translationreview": "Übersetzungsprüfungs-Logbuch",
"log-description-translationreview": "Logbuch aller Übersetzungsprüfungen an Übersetzungen und Nachrichtengruppen.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|überprüfte}} die Übersetzung $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|änderte}} den Status der Übersetzungen in der Sprache „$4“ der Seite „$3“ von „$6“ in „$7“",
"logentry-translationreview-unfuzzy": "$1 {{GENDER:$2|markierte}} Übersetzung $3 als nicht mehr veraltet",
"right-unfuzzy": "Übersetzungseinheiten als nicht mehr veraltet markieren",
"action-unfuzzy": "Übersetzungseinheiten als nicht mehr veraltet zu markieren",
"translate-unfuzzy-comment": "Übersetzungseinheit als nicht mehr veraltet markiert, ohne Änderungen",
"group-translate-sandboxed": "Unbestätigte Übersetzer",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|Unbestätigter Übersetzer|Unbestätigte Übersetzerin}}",
"right-translate-sandboxmanage": "Spielwiesenbenutzer verwalten",
"action-translate-sandboxmanage": "Spielwiesenbenutzer zu verwalten",
"right-translate-sandboxaction": "Aktionen ausführen, die für Spielwiesenbenutzer erlaubt sind",
"action-translate-sandboxaction": "Aktionen auszuführen, die für Spielwiesenbenutzer erlaubt sind",
"translate-workflow-state-": "(nicht gesetzt)",
"translate-workflowstatus": "Status: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Wird eingestellt …",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatische Erstellung der Seite für Arbeitsablaufstatus $1",
"translate-stats-workflow": "Status",
"translate-workflowgroup-label": "Arbeitsablaufstatus",
"translate-workflowgroup-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt die Status zum Arbeitsablauf beim Übersetzungen.\nDie Status werden mit der Konfigurationsvariablen <code lang=\"en\">$wgTranslateWorkflowStates</code> definiert.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Aktuelle Übersetzungen",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt alle aktuellen Übersetzungen in diese Sprache an.\nAm nützlichsten ist sie für die Aufgaben des Überprüfens.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Aktuelle Ergänzungen",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Diese Nachrichtengruppe zeigt neue und geänderte Nachrichten an.",
"translate-msggroupselector-projects": "Nachrichtengruppe",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Gruppen durchsuchen",
"translate-msggroupselector-search-all": "Alle",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Aktuell",
"translate-msggroupselector-search-watched": "Beobachtet",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|Eine Untergruppe|$1 Untergruppen}}",
"translate-msggroupselector-special-msgsubscriptions-label": "Verwalten deiner Abonnements",
"tux-languageselector": "Übersetzen auf",
"tux-select-target-language": "Zielsprache für die Übersetzung",
"tux-watch-group": "Beobachten",
"tux-unwatch-group": "Nicht mehr beobachten",
"tux-subscription-error": "Die Nachrichtengruppen-Beobachtungsliste konnte nicht aktualisiert werden.",
"tux-tab-all": "Alle",
"tux-tab-untranslated": "Nicht übersetzt",
"tux-tab-outdated": "Veraltet",
"tux-tab-translated": "Übersetzt",
"tux-tab-unproofread": "Ungeprüfte",
"tux-edit": "Bearbeiten",
"tux-status-optional": "Optional",
"tux-status-fuzzy": "Veraltet",
"tux-status-proofread": "Überprüft",
"tux-status-translated": "Übersetzt",
"tux-status-saving": "Veröffentlichen …",
"tux-status-unsaved": "Nicht veröffentlicht",
"tux-save-unknown-error": "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.",
"tux-editor-placeholder-documentation": "Nachrichtendokumentation hinzufügen",
"tux-editor-placeholder-language": "Deine Übersetzung in $1",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Erläutere bitte deine Änderungen (optional)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Quelltext einfügen",
"tux-editor-copy-original-button-label": "Quelltext kopieren",
"tux-editor-copied-original-button-label": "Kopiert!",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Änderungen verwerfen",
"tux-editor-save-button-label": "Übersetzung speichern",
"tux-editor-skip-button-label": "Zur nächsten",
"tux-editor-cancel-button-label": "Abbrechen",
"tux-editor-confirm-button-label": "Übersetzung bestätigen",
"tux-editor-proofread-button-label": "Als überprüft markieren",
"tux-editor-shortcut-info": "Drücke „$1“ zum Bestätigen und gehe zur nächsten Nachricht, „$2“ zum Überspringen, „$4“, um eine Zusammenfassung anzugeben, oder halte „$3“ gedrückt, um andere Tastaturkürzel anzusehen.",
"tux-editor-edit-desc": "Dokumentation bearbeiten",
"tux-editor-add-desc": "Dokumentation hinzufügen",
"tux-editor-suggestions-title": "Vorschläge",
"tux-editor-latest-updates-title": "Letzte Aktualisierungen",
"tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|Aktualisierung|Aktualisierungen}} ohne Zusammenfassung",
"tux-editor-all-changes": "Alle Änderungen",
"tux-editor-in-other-languages": "In anderen Sprachen",
"tux-editor-need-more-help": "Wird weitere Hilfe benötigt?",
"tux-editor-ask-help": "Nach zusätzlichen Informationen fragen",
"tux-editor-tm-match": "$1 % Übereinstimmung",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|Eine weitere|$1 weitere}}",
"tux-notices-hide": "verstecken",
"tux-editor-save-failed": "Das Veröffentlichen der Übersetzung ist fehlgeschlagen: $1",
"tux-editor-n-uses": "{{PLURAL:$1|Einmal|$1-mal}} verwendet",
"tux-editor-message-desc-more": "Mehr ansehen",
"tux-editor-message-desc-less": "Weniger ansehen",
"tux-editor-clear-translated": "Übersetzte verstecken",
"tux-editor-proofreading-mode": "Überprüfen",
"tux-editor-translate-mode": "Liste",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Deine Übersetzungen verstecken",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Deine Übersetzungen anzeigen",
"tux-proofread-action-tooltip": "Als überprüft markieren",
"tux-proofread-edit-label": "Bearbeiten",
"tux-editor-page-mode": "Seite",
"tux-editor-outdated-notice": "Diese Übersetzung muss eventuell aktualisiert werden.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Unterschiede zeigen",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Nachrichtendokumentation",
"tux-editor-doc-editor-save": "Dokumentation veröffentlichen",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Abbrechen",
"tux-messagetable-more-messages": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Nachricht|$1 weitere Nachrichten}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Lade {{PLURAL:$1|Nachricht|Nachrichten}} …",
"tux-message-filter-placeholder": "Liste filtern",
"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Ein Ergebnis|$1 Ergebnisse}} für „$2“ gefunden",
"tux-message-filter-advanced-button": "Erweiterte Suche",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Optionale Nachrichten",
"tux-proofread-translated-by-self": "Übersetzt von dir",
"tux-empty-list-all": "Diese Nachrichtengruppe ist leer",
"tux-empty-list-all-guide": "Wähle eine andere Nachrichtengruppe zum Übersetzen aus",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Die angegebene Gruppe ist nicht vorhanden.</strong> Bitte wähle eine andere Nachrichtengruppe aus.",
"tux-empty-list-translated": "Keine übersetzten Nachrichten",
"tux-empty-list-translated-guide": "Du kannst beim Übersetzen helfen",
"tux-empty-list-translated-action": "Übersetzen",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Es sind keine Nachrichten zum Anzeigen vorhanden.",
"tux-empty-there-are-optional": "Es sind optionale Nachrichten vorhanden, die nicht in der Liste aufgeführt werden.",
"tux-empty-show-optional-messages": "Optionale Nachrichten anzeigen",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Keine veralteten Nachrichten vorhanden",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Es sind keine Nachrichten zum Überprüfen vorhanden",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Du kannst helfen, neue Übersetzungen zu erstellen.",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Es sind keine neuen Nachrichten zum Überprüfen vorhanden",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Du kannst Übersetzungen überprüfen, die bereits von anderen Benutzern überprüft wurden.",
"tux-empty-list-other": "Es ist nichts zum Übersetzen vorhanden",
"tux-empty-list-other-guide": "Du kannst beim Überprüfen vorhandener Übersetzungen helfen",
"tux-empty-list-other-action": "Übersetzungen überprüfen",
"tux-empty-list-other-link": "Alle Nachrichten anzeigen",
"tux-editor-close-tooltip": "Schließen",
"tux-editor-expand-tooltip": "Ausklappen",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Einklappen",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Im Wiki-Editor anzeigen",
"tux-editor-message-tools-history": "Versionsgeschichte",
"tux-editor-message-tools-delete": "Löschen",
"tux-editor-message-tools-translations": "Alle Übersetzungen",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Auf diese Systemnachricht verlinken",
"tux-editor-loading": "Lade …",
"tux-editor-loading-failed": "Fehler beim Laden der Übersetzungshilfen: $1",
"translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Sprache|$1 weitere Sprachen}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1 % übersetzt, $2 % überprüft",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1 % übersetzt, $2 % überprüft, $3 % veraltet",
"translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|Eine weitere Gruppe|$1 weitere Gruppen}}",
"translate-syntax-error": "Die Übersetzung enthält Syntaxfehler",
"tux-session-expired": "Du bist nicht mehr angemeldet. Bitte melde dich auf einer getrennten Registerkarte an. Alternativ kannst du eine Kopie deiner ungespeicherten Übersetzungen machen, dich anmelden, zu dieser Seite zurückkehren und deine Übersetzungen erneut eingeben.",
"tux-nojs": "Dieses Werkzeug funktioniert ohne JavaScript nicht. Es ist deaktiviert, funktioniert nicht oder dieser Browser wird nicht unterstützt.",
"specialpages-group-translation": "Übersetzung",
"content-model-translate-messagebundle": "Übersetzbares Nachrichtenpaket",
"translate-messagebundle-validation-error": "Ungültiges Nachrichtenpaket: $1",
"translate-messagebundle-error-parsing": "Fehler beim Parsen des JSON: $1",
"translate-messagebundle-error-invalid-array": "Nachrichtenpaket muss ein JSON-Objekt sein. Hat Typ $1",
"translate-messagebundle-error-key-empty": "Nachrichtenpaket darf keinen leeren Schlüssel enthalten",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "Schlüssel „$1“ ist zu lang",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Schlüssel „$1“ enthält unzulässige Zeichen",
"translate-messagebundle-error-invalid-value": "Schlüssel „$1“ enthält keinen String-Wert",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "Schlüssel „$1“ hat keinen Wert",
"translate-messagebundle-error-metadata-type": "Die Metadaten müssen ein Array sein.",
"translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "Der Metadatenabschnitt enthält einen unbekannten Schlüssel: „$1“. Unterstützte Schlüssel sind $2.",
"translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "Der Quellsprachencode „$1“ wird nicht unterstützt.",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "{{PLURAL:$2|Ungültiger Code für Prioritätssprache|Ungültige Codes für Prioritätssprachen}} in den Metadaten: $1",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "Ungültiges Format der Prioritätssprache in den Metadaten. Prioritätssprachen müssen ein Array von Strings sein.",
"translate-messagebundle-error-invalid-description": "Ungültige Beschreibung des Nachrichtenpakets in den Metadaten. Beschreibung muss eine Zeichenfolge sein",
"translate-messagebundle-error-invalid-label": "Ungültige Beschreibung des Message-Bundles in den Metadaten. Beschreibung muss eine Zeichenkette sein",
"translate-messagebundle-group-description": "Nachrichten eines auf Seite [[$2|$1]] definierten Nachrichtenbündels.",
"translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "Einstellung der Ausgangssprache des Nachrichtenbündels gemäß den Metadaten.",
"translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "Die Ausgangssprache eines Nachrichtenbündels kann nicht mehr geändert werden, sobald es erstellt worden ist.",
"log-action-filter-translationreview": "Typ der Aktion:",
"log-action-filter-translationreview-message": "Überprüfung der einzelnen Übersetzungsnachrichten",
"log-action-filter-translationreview-group": "Änderungen des Stands des Übersetzungsprozesses",
"log-action-filter-translationreview-unfuzzy": "Überprüfung der Übersetzungen einzelner Nachrichten, um diese als aktuell zu kennzeichnen",
"logentry-import-translatable-bundle": "$1 {{GENDER:$2|importierte}} ein übersetzbares Bundle $3",
"log-action-filter-import-translatable-bundle": "Übersetzbarer Bundle-Import",
"translate-hidetranslations": "Übersetzungsseiten ausblenden",
"echo-category-title-translate-message-group-subscription": "Übersetzbare Nachrichtengruppenabonnements",
"echo-pref-tooltip-translate-message-group-subscription": "Benachrichtige mich über Änderungen in übersetzbaren Nachrichtengruppen, die ich abonniert habe",
"notification-header-message-group-subscription": "Übersetzungsaktualisierungen für $1",
"notification-body-translate-mgs-message-added": "$1 neue oder aktualisierte {{PLURAL:$1|Nachricht|Nachrichten}}",
"notification-link-mgs-group-translate": "Übersetzen $1",
"tpt-cleanchanges-language": "Sprache:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "Alle",
"namespaceinfo-description-ns1198": "Namensraum, der Übersetzungseinheiten enthält, d.h. einzelne übersetzbare und übersetzte Teile von [[Special:PageTranslation|übersetzbaren Seiten]] und [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Message Bundles|Message Bundles]]",
"namespaceinfo-description-ns1199": "Diskussionsseiten für Übersetzungseinheiten"
}