wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/core/eo.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "AVRS",
            "Anakmalaysia",
            "ArnoLagrange",
            "Blahma",
            "Joao Xavier",
            "KuboF",
            "Melancholie",
            "Michawiki",
            "Mihxil",
            "Mirin",
            "Psychoslave",
            "Remux",
            "Robin van der Vliet",
            "Tlustulimu",
            "Voltinus",
            "Yekrats",
            "YvesNevelsteen",
            "Ziko"
        ]
    },
    "translate": "Tradukado",
    "translate-desc": "[[Special:Translate|Speciala paĝo]] por traduki MediaWiki kaj alia",
    "translate-fuzzybot-desc": "Jen speciala sistema konto uzata de la [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate etendaĵo Translate] por mastrumi tradukojn. Jena konto estas parto de la programaro MediaVikio, kaj neniu uzanto posedas ĝin.",
    "translate-taskui-export-to-file": "Elportu en fonta formato",
    "translate-taskui-export-as-po": "Eksportu por eksterkonekta traduko",
    "translate-taskui-export-as-csv": "Eksporti en CSV-formato",
    "translate-export-csv-message-title": "Titolo de la tradukmesaĝo",
    "translate-export-csv-definition": "Mesaĝa difino",
    "translate-taction-translate": "Traduki",
    "translate-taction-proofread": "Revizii",
    "translate-taction-lstats": "Lingvaj statistikoj",
    "translate-taction-mstats": "Statistikoj por mesaĝgrupo",
    "translate-taction-export": "Elporti",
    "translate-taction-disabled": "Ĉi tiu ago estas malaktivigita sur ĉi tiu vikio.",
    "translate-page-no-such-language": "Specifita lingvo estas nevalida.",
    "translate-page-no-such-group": "Specifita grupo estas nevalida.",
    "translate-page-disabled": "Tradukoj al ĉi tiu lingvo en ĉi tiu grupo estis malebligita. Kialo:\n\n<em>$1</em>",
    "translate-language-disabled": "Tradukado en tiun ĉi lingvon estas malŝaltita.",
    "translate-page-settings-legend": "Preferoj",
    "translate-page-group": "Grupo",
    "translate-page-language": "Lingvo",
    "translate-page-limit": "Nombro de mesaĝoj",
    "translate-page-limit-option": "po $1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}} en paĝo",
    "translate-submit": "Mendi",
    "translate-page-navigation-legend": "Navigado",
    "translate-page-showing": "Estas montrataj mesaĝoj $1 ĝis $2 el $3.",
    "translate-page-showing-all": "Estas montrataj $1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}}.",
    "translate-page-showing-none": "Ne estas mesaĝoj por montri.",
    "translate-next": "Sekva paĝo",
    "translate-prev": "Antaŭa paĝo",
    "translate-page-description-legend": "Informoj pri la grupo",
    "translate-page-description-hasoptional": "Ĉi tiu mesaĝgrupo entenas opciajn mesaĝojn.\nOpciaj mesaĝoj estu tradukitaj al via lingvo se via lingvo postulas ĝin\nkiel ne uzi spacojn aŭ transliterado de personaj nomoj. $1",
    "translate-page-description-hasoptional-open": "Montru opciajn mesaĝojn.",
    "translate-page-edit": "redakti",
    "translate-optional": "(nedeviga)",
    "translate-ignored": "(ignorata)",
    "translate-edit-title": "Redakti \"$1\"",
    "translate-edit-definition": "Mesaĝa difino",
    "translate-edit-contribute": "kontribui",
    "translate-edit-no-information": "<em>Ĉi tiu mesaĝo ne havas dokumentadon. Se vi scias, kie aŭ kiel ĉi tiu mesaĝo estas uzata, vi povas helpi al aliaj tradukantoj aldonante dokumentadon al ĉi tiu mesaĝo.</em>",
    "translate-edit-information": "Informo pri la mesaĝo ($1)",
    "translate-edit-warnings": "Avertoj pri nekompletaj tradukoj",
    "translate-edit-tmmatch-source": "Tradukfontateksto: $1",
    "translate-edit-tmmatch": "$1% kongrueco",
    "translate-edit-nopermission": "Vi bezonas havi traduk-rajtojn por traduki mesaĝojn.",
    "translate-edit-askpermission": "Ricevi permeson",
    "exporttranslations": "Elporti tradukojn",
    "translate-export-form-format": "Formato",
    "translate-export-invalid-format": "Bonvolu specifi validan aranĝon.",
    "translate-export-not-supported": "Elportado de tradukoj ne estas subtenata.",
    "translate-export-format-notsupported": "La mesaĝogrupo ne subtenas la specifitan elportan dosieraranĝon.",
    "translate-export-format-file-empty": "Neniuj eksporteblaj mesaĝoj.",
    "translate-export-group-too-large": "La elektita mesaĝgrupo estas tro granda. Elektu mesaĝgrupon kiu havas malpli ol $1 {{PLURAL:$1|mesaĝon|mesaĝojn}} aŭ kontaktu tradukadministranton por konsilo.",
    "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Jenaj parametroj ne estas uzataj|Jena parametro ne estas uzata}}: <strong>$1</strong>",
    "translate-checks-parameters-unknown": "Jenaj {{PLURAL:$2|parametro|parametroj}} estas nekonataj:\n<strong>$1</strong>",
    "translate-checks-balance": "Estas nepara nombro de {{PLURAL:$2|krampo|krampoj}}: <strong>$1</strong>",
    "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Jenaj ligiloj estas problemaj|Jena ligilo estas problema}}: <strong>$1</strong>",
    "translate-checks-links-missing": "Mankas {{PLURAL:$2|jena ligilo|jenaj ligiloj}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-plural": "Difino uzas <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, sed traduko ne.",
    "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ricevis {{PLURAL:$1|unu formon|$1 formojn}}, sed {{PLURAL:$2|nur unu formo|$2 formoj}} estas subtenataj (aldone al la formoj 0= kaj 1=).",
    "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> havas ripetitajn formojn ĉe la fino. Anstataŭ <nowiki>{{PLURAL:$1|okulvitroj|okulvitroj}}</nowiki> estu skribita nur <nowiki>{{PLURAL:$1|okulvitroj}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-missing": "Ĉi tiu traduko devas enhavi <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ĉi tiu mesaĝo ne subtenas <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> akceptas precize $1 {{PLURAL:$1|pluralan formon|pluralajn formojn}}. Nuntempe $2 {{PLURAL:$2|plurala formo estas donita|pluralaj formoj estas donitaj}}.",
    "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Ĉi tiu traduko devas havi pluralon sur variablo $1.",
    "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Ĉi tiu mesaĝo ne subtenas pluralon sur variablo $1.",
    "translate-checks-smartformat-plural-count": "Malĝusta nombro da pluralaj formoj en <strong>$3</strong> . Ĝi devas enhavi $1 {{PLURAL:$1|pluralan formon|pluralajn formojn}}. Nuntempe $2 {{PLURAL:$2|plurala formo estas donita|pluralaj formoj estas donitaj}}.",
    "translate-checks-unicode-plural-missing": "Ĉi tiu traduko devas enhavi <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Ĉi tiu mesaĝo ne subtenas <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Pluralaj formoj estu difinitaj kiel $1. Ĉi tiu traduko enhavas $2.",
    "translate-checks-pagename": "Nomspaco ŝanĝita de difino",
    "translate-checks-format": "Ĉi tiu traduko ne sekvas la difinon aŭ havas nevalidan sintaksaĵon: $1",
    "translate-checks-escape": "La {{PLURAL:$2|sekvanta markilo|sekvantaj markiloj}} povas esti {{PLURAL:$2|akcidenta|akcidentaj}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Permesita eskapa signo|Permesitaj eskapaj signoj}} estas: $3.",
    "translate-checks-parametersnotequal": "Parametronombro estas {{PLURAL:$1|$1}}; devus esti {{PLURAL:$2|$2}}.",
    "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> estas malĝusta..",
    "translate-checks-fudforum-syntax": "Uzu <nowiki>$1</nowiki> anstataŭ <nowiki>$2</nowiki> en ĉi tiu projekto.",
    "translate-checks-newline-missing-start": "Mankas $1 {{PLURAL:$1|linifino|linifinoj}} komence de la traduko.",
    "translate-checks-newline-missing-end": "Mankas $1 {{PLURAL:$1|linifino|linifinoj}} fine de la traduko.",
    "translate-checks-newline-extra-start": "Estas $1 {{PLURAL:$1|kroma linifino|kromaj linifinoj}} komence de la traduko.",
    "translate-checks-newline-extra-end": "Estas $1 {{PLURAL:$1|kroma linifino|kromaj linifinoj}} fine de la traduko.",
    "translate-checks-value-not-present": "La traduko devas esti egala al {{PLURAL:$2|1=|unu el la jenaj valoroj:}} $1.",
    "translate-checks-replacement": "Uzu $2 anstataŭ $1.",
    "translate-checks-empty": "Tradukado kun neniu enhavo aŭ nur blankspaco ne estas permesita.",
    "translate-pref-editassistlang": "Helpaj lingvoj:",
    "prefs-translate": "Tradukaj agordoj",
    "translate-pref-editassistlang-help": "Listo da lingvokodoj disigitaj de komoj.\nTraduko de mesaĝo en ĉi tiuj lingvoj estas montritaj kiam vi estas tradukanta.\nLa defaŭlta lingvolisto dependas de via lingvo.",
    "translate-pref-editassistlang-bad": "Nevalida lingva kodo en la listo:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
    "right-translate": "Redakti per la traduka interfaco",
    "action-translate": "redakti per la tradukado-fasado",
    "right-translate-manage": "Administri grupojn de mesaĝoj",
    "action-translate-manage": "Administri grupojn de mesaĝoj",
    "right-translate-import": "Importi ekster-retajn tradukojn.",
    "action-translate-import": "Importi ekster-konektajn tradukojn.",
    "right-translate-messagereview": "Ekzameni tradukojn",
    "action-translate-messagereview": "revizii tradukojn",
    "right-translate-groupreview": "Ŝanĝi laborflustaton de mesaĝgrupoj",
    "action-translate-groupreview": "ŝanĝi la laborfluan staton de mesaĝogrupoj",
    "translate-rcfilters-translations": "Tradukoj",
    "translate-rcfilters-translations-only-label": "Tradukaj nomspacoj",
    "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Tradukoj senditaj al mesaĝgrupoj.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Ne en tradukaj nomspacoj",
    "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Ĉio krom tradukoj senditaj al mesaĝgrupoj.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Ne tradukaj paĝoj",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "Ĉio krom ŝanĝoj al tradukpaĝoj.",
    "translate-rcfilters-translations-site-label": "Retejaj mesaĝoj",
    "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Ŝanĝoj de mesaĝoj en la retejo-lingvo.",
    "translate-rc-translation-filter": "Filtri tradukojn:",
    "translate-rc-translation-filter-no": "Fari nenion",
    "translate-rc-translation-filter-only": "Montri nur tradukojn",
    "translate-rc-translation-filter-filter": "Forfiltri tradukojn",
    "translate-rc-translation-filter-translation-pages": "Forfiltri tradukajn paĝojn",
    "translate-rc-translation-filter-site": "Ŝanĝoj de mesaĝoj en la retejo-lingvo",
    "translationstats": "Statistiko pri tradukado",
    "translate-stats-edits": "Redaktoj",
    "translate-stats-users": "Tradukantoj",
    "translate-stats-registrations": "Registraĵoj",
    "translate-stats-reviews": "Provlegoj",
    "translate-stats-reviewers": "Provlegantoj",
    "translate-statsf-intro": "Vi povas generi simplajn statistikojn kun ĉi tiu paĝo. Ĉiuj valoroj estas limigitaj suben kaj supren.",
    "translate-statsf-options": "Grafeaj opcioj",
    "translate-statsf-width": "Larĝo en rastrumeroj:",
    "translate-statsf-height": "Alto en rastrumeroj:",
    "translate-statsf-days": "Komencodato:",
    "translate-statsf-start": "Dato de komenco:",
    "translate-statsf-scale": "Detaleco:",
    "translate-statsf-scale-years": "Jaroj",
    "translate-statsf-scale-months": "Monatoj",
    "translate-statsf-scale-weeks": "Semajnoj",
    "translate-statsf-scale-days": "Tagoj",
    "translate-statsf-scale-hours": "Horoj",
    "translate-statsf-count": "Mezuro:",
    "translate-statsf-count-edits": "Nombro de redaktoj",
    "translate-statsf-count-users": "Aktivaj tradukantoj",
    "translate-statsf-count-registrations": "Novaj uzantoj",
    "translate-statsf-count-reviews": "Tradukprovlegoj",
    "translate-statsf-count-reviewers": "Provlegantoj",
    "translate-statsf-language": "Kome apartigita listo de lingvaj kodoj:",
    "translate-statsf-group": "Kome apartigita listo de grupaj kodoj:",
    "translate-statsf-submit": "Antaŭvido",
    "translate-statsf-unknown-error": "Okazis nekonata eraro.",
    "translate-statsf-error-message": "Okazis eraro dum ŝargo de la grafeo: $1",
    "translate-statsf-graph-alt-text-info": "Teksta alternativo por la tradukstatistiko situas en la datumtabelo malsupre.",
    "translate-statsf-alt-text": "Ĉi tio estas la teksta alternativo por la tradukstatistiko.",
    "translate-statsf-embed": "Kodo por enkorpigi la tradukstatistikan grafeon en aliaj paĝoj.",
    "translate-tag-page-desc": "Traduko de la vikia paĝo [[$2|$1]] el $3 ($4).",
    "translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Traduko]] de la vikia paĝo [[$2]] el <bdi>$3</bdi> ( $4) al <bdi>$5</bdi> ($6)",
    "translate-sidebar-alltrans": "En aliaj lingvoj",
    "translations": "Ĉiuj tradukoj",
    "translations-summary": "Enigu mesaĝan nomon suben por montri ĉiujn haveblajn tradukojn.",
    "translate-translations-no-message": "\"$1\" ne estas tradukebla mesaĝo",
    "translate-translations-none": "Estas neniuj tradukoj por \"$1\"",
    "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Trovita unu traduko|Trovitaj $1 tradukoj}}.",
    "translate-translations-fieldset-title": "Mesaĝo",
    "translate-translations-messagename": "Nomo:",
    "translate-translations-project": "Projekto:",
    "translate-translations-including-no-param": "Bonvolu specifi validan mesaĝan ŝlosilon en la subpaĝa parametro",
    "translate-translations-history-short": "h",
    "languagestats": "Lingvaj statistikoj",
    "languagestats-summary": "Ĉi tiu paĝo montras la statistikojn de tradukado por ĉiuj grupoj de mesaĝoj po iu lingvo.",
    "messagegroupstats-summary": "Tiu paĝo montras statistikojn pri mesaĝgrupo.",
    "languagestats-stats-for": "Tradukstatistikoj por $1 ($2)",
    "languagestats-recenttranslations": "lastaj tradukoj",
    "translate-langstats-incomplete": "Kelkaj el la statistikoj sur ĉi tiu paĝo estas nekompletaj. Bonvolu refreŝigi por ricevi pli da statistikoj.",
    "translate-langstats-expand": "montri",
    "translate-langstats-collapse": "kaŝi",
    "translate-langstats-expandall": "montri ĉiujn",
    "translate-langstats-collapseall": "kaŝi ĉiujn",
    "translate-language-code": "Lingva kodo",
    "translate-language-code-field-name": "Lingva kodo:",
    "translate-suppress-complete": "Forigu komplete tradukitajn mesaĝgrupojn",
    "translate-ls-noempty": "Forigu komplete netradukitajn mesaĝgrupojn",
    "translate-language": "Lingvo",
    "translate-total": "Mesaĝoj",
    "translate-untranslated": "Netradukita",
    "translate-percentage-complete": "Kompletigo",
    "translate-percentage-fuzzy": "Malfreŝaj",
    "translate-percentage-proofread": "Reviziita",
    "translate-languagestats-overall": "Ĉiuj mesaĝgrupoj kune",
    "translate-ls-submit": "Montri statistikojn",
    "translate-ls-column-group": "Mesaĝgrupo",
    "translate-mgs-pagename": "Statistikoj por mesaĝgrupo",
    "translate-mgs-fieldset": "Montru preferojn",
    "translate-mgs-group": "Mesaĝgrupo:",
    "translate-mgs-prefix": "Mesaĝa prefikso:",
    "translate-mgs-group-or-prefix": "Mesaĝa grupo aŭ prefikso:",
    "translate-mgs-nocomplete": "Ne montrez idiomi kun tradukuri kompletigita",
    "translate-mgs-noempty": "Ne montru lingvojn kiuj havas neniun tradukon",
    "translate-mgs-submit": "Montru statistikojn",
    "translate-mgs-column-language": "Lingvo",
    "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|Ĉiu $1 lingvo|Ĉiuj $1 lingvoj}} kune",
    "translate-mgs-invalid-group": "La menciita grupo $1 ne ekzistas",
    "translate-mgs-message-prefix-limit": "La elektita mesaĝa prefikso koncernas pli ol $1 {{PLURAL:$1|mesaĝon|mesaĝojn}}. Petado de granda nombro da mesaĝoj estas malrapida. Bonvolu plu precizigi vian serĉon.",
    "translate-mgs-nothing": "Nenio estas montrebla por la petitaj statistikoj",
    "translate-mgs-invalid-entity": "Elektita mesaĝa grupo aŭ prefikso ne estis trovita",
    "translate-tes-optgroup-group": "Grupoj",
    "translate-tes-optgroup-message": "Mesaĝoj",
    "translate-tes-message-prefix": "Prefikso - $1",
    "translate-tes-server-error": "Malsukcesis venigi serĉsugestojn",
    "translate-tes-entity-not-found": "Neniuj kongruaj rezultoj",
    "translate-tes-type-to-search": "Tajpante komencu serĉon",
    "supportedlanguages": "Aktivaj lingvoj",
    "supportedlanguages-summary": "Ĉi tiu paĝo montras liston de lingvoj aktivaj en {{SITENAME}},\nkune kun la nomoj de tradukistoj laborantaj pri tiu lingvo.\nJu pli multe kontribuis iu tradukisto, des pli granda aperas ties nomo.\nLa koloro de substreko indikas kiom da tempo pasis de kiam tradukisto esti laste aktiva ĉi tie.",
    "supportedlanguages-colorlegend": "Kolorpriskribo: lasta traduko antaŭ $1 tagoj.",
    "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite ne estas subtenata",
    "supportedlanguages-postgres-error": "PostgreSQL ne estas subtenata",
    "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradukanto}}|Tradukantoj}}: $1",
    "supportedlanguages-recenttranslations": "Lastatempaj tradukoj",
    "supportedlanguages-count": "Sume $1 {{PLURAL:$1|lingvo|lingvoj}}.",
    "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redakto|redaktoj}} - lasta redakto antaŭ $3 {{PLURAL:$3|tago|tagoj}}",
    "translate-supportedlanguages-cached": "Ĉi tiu informo kaŝmemoriĝis antaŭ $1.",
    "translate-activelanguages-invalid-code": "Lingvokodo \"$1\" estas nekonata aŭ neaktivigita por tradukado.",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Fonta teksto de traduka unuo",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Cellingvo por tradukado",
    "translate-jssti-add": "Aldoni al listo",
    "managemessagegroups": "Administrado de mesaĝgrupoj",
    "translate-smg-notallowed": "Vi ne rajtas plenumi ĉi tiun agon.",
    "translate-smg-nochanges": "Ne estas farendaj ŝanĝoj.",
    "translate-smg-submit": "Proponi farendajn ŝanĝojn",
    "translate-smg-submitted": "La difino de la mesaĝoj estis ĝisdatigitaj. Ŝanĝoj estas traktataj fontaske.",
    "translate-smg-submitted-with-failure": "La ĝisdatigo de la mesaĝo {{PLURAL:$1| difino|difinoj}} malsukcesis por la sekvaj {{PLURAL:$1| grupo|grupoj}} - $2 . $3",
    "translate-smg-submitted-others-processing": "Mesaĝaj difinoj por aliaj grupoj estas traktataj en la fono.",
    "translate-smg-more": "Estos pli da traktendaj ŝanĝoj, post sendado de ĉi tiuj ŝanĝoj.",
    "translate-smg-left": "Enhavo de la mesaĝo en la vikio",
    "translate-smg-right": "Alvenantaj ŝanĝoj",
    "translate-smg-rename-select": "Elekti",
    "translate-smg-rename-cancel": "Nuligi",
    "translate-smg-rename-search": "Serĉi kongruan mesaĝon...",
    "translate-smg-rename-select-err": "Bonvolu elekti mesaĝon por esti renomita",
    "translate-smg-rename-no-msg": "Neniu mesaĝo trovita.",
    "translate-smg-rename-new": "Aldonu kiel novan...",
    "translate-smg-rename-rename": "Aldoni kiel renomon de...",
    "translate-smg-rename-dialog-title": "Elektu kongruan renomon por $1",
    "translate-smg-changeset-modified": "La ŝanĝaro estis modifita de alia uzanto aŭ procezo. Viaj ŝanĝoj ne povas esti publikigitaj ĉar ĝi povus anstataŭigi ties ŝanĝojn. Bonvolu reŝargi la paĝon por vidi la lastajn ŝanĝojn.",
    "translate-smg-no-groups-in-sync": "Neniuj grupoj estas nun en sinkronigo",
    "translate-smg-strong-sync-help": "Helpo",
    "translate-smg-groups-in-sync": "Grupoj nuntempe sinkronigataj",
    "translate-smg-groups-in-sync-list": "Listo de grupoj nuntempe prilaborataj en la fono:",
    "translate-smg-groups-with-error-title": "Grupoj kiuj havis erarojn dum sinkronigado",
    "translate-smg-groups-with-error-desc": "Listo de grupoj kaj iliaj mesaĝoj kiuj havis erarojn dum sinkronigado:",
    "translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|mesaĝo|mesaĝoj}} kun eraro:",
    "translate-smg-group-message-action-history": "Historio",
    "translate-smg-group-action-resolve": "Marki kiel solvita",
    "translate-smg-group-sync-error-warn": "Ĉi tiu grupo havis eraron dum sinkronigado. Bonvolu ripari la erarojn antaŭ ol prilabori ĉi tiun grupon.",
    "translate-smg-group-message-tag-outdated": "Malfreŝaj",
    "translate-smg-group-message-tag-rename": "Alinomigi",
    "translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Etikedo|Etikedoj}}:",
    "translate-smg-group-message-message-content": "Enhavo:",
    "translate-smg-group-message-message-target": "Celo:",
    "translate-smg-group-message-message-replacement": "Anstataŭaĵo:",
    "translate-smg-group-message-message-other-langs": "Aliaj lingvoj:",
    "translate-smg-loading": "Ŝarĝante...",
    "translate-smg-unknown-error": "Okazis nekonata eraro dum prilaborado de via peto.",
    "translate-manage-import-diff": "Mesaĝo $1 | Agoj: $2",
    "translate-manage-import-new": "Nova mesaĝo $1",
    "translate-manage-import-deleted": "Forigita mesaĝo $1",
    "translate-manage-action-import": "Enporti",
    "translate-manage-action-conflict": "Importi kaj marki kiel malpreciza",
    "translate-manage-action-ignore": "Ignori",
    "translate-manage-action-fuzzy": "Importi tradukojn kaj marki kiel neprecizajn",
    "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Alinomigi kaj marki tradukojn kiel \"fuzzy\" (svaga)",
    "translate-manage-action-rename": "Alinomigi",
    "translate-manage-action-ignore-change": "Ignori tradukŝanĝon",
    "translate-manage-nochanges": "Ne estas ŝanĝoj en la difino de la mesaĝoj por ĉi tiu grupo.",
    "translate-manage-nochanges-other": "Ne estas ŝanĝoj por ĉi tiu lingvo.\nUzu la suban ligilon por reiri al la detala vido de la grupo.",
    "translate-manage-inconsistent": "Malkoheraĵo estas trovita en ĉi tiu peto.\nBonvolu kontroli ŝanĝojn kaj provu denove.\nDetaloj : $1.",
    "translate-manage-toolong": "La maksimuma procesdaŭro ($1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}}) pasis.\nBonvolu resendi la formularon por plu procesigi.",
    "translate-manage-import-summary": "Importado de nova versio el ekstera fonto",
    "translate-manage-import-ignore": "Ignorante mesaĝon $1.",
    "translate-manage-import-rename-summary": "Alinomigita en ekstera fonto",
    "translate-manage-conflict-summary": "Importado de nova versio el ekstera fonto\nBonvolu kontroli.",
    "translate-manage-submit": "Ekfunkcii",
    "translate-manage-intro-other": "Sube estas listo de mesaĝŝanĝoj en la lingvo $1.\nBonvolu revizii la ŝanĝojn kaj elektu kion vi volas fari kun ĉiu traduko.\nSe vi decidas ignori ŝanĝojn, ĉi tiu ago estas nur portempa.",
    "translate-manage-import-ok": "Importita: $1.",
    "translate-manage-import-done": "Finiĝis importo de tradukoj al $3 por grupo [[Special:Translate/$1|$2]]!",
    "translate-manage-empty-content": "Enhavo estas malplena",
    "translate-manage-key-reused": "Tiu ĉi mesaĝo jam ekzistas en la vikio. Kontrolu ĉu hazarde oni reuzis malnovan ŝlosilon.",
    "translate-manage-source-message-not-found": "Difino de la mesaĝo ne trovita",
    "importtranslations": "Importi tradukojn",
    "translate-import-from-local": "Loka dosiero alŝuti:",
    "translate-import-load": "Ŝarĝi dosieron",
    "translate-import-err-dl-failed": "Ne eblas akiri la dosieron:\n$1",
    "translate-import-err-ul-failed": "Alŝuto de dosiero malsukcesis",
    "translate-import-err-invalid-title": "La provizita dosiernomo <nowiki>$1</nowiki> estas nevalida",
    "translate-import-err-no-such-file": "La dosiero <nowiki>$1</nowiki> ne ekzistas aŭ ne estis ŝargita ĉi-loke.",
    "translate-import-err-stale-group": "La mesaĝgrupo al kiu apartenas ĉi tiu dosiero ne ekzistas.",
    "translate-import-err-no-headers": "La dosiero estas ne bone formita Gettext-dosiero en la formato de la Traduk-etendaĵo:\nneeblas decidi grupon kaj lingvon el dosierkapo.",
    "translate-js-support-unsaved-warning": "Ekzistas nepublikigitaj tradukoj.",
    "translate-documentation-language": "Mesaĝa dokumentado",
    "translate-searchprofile": "Tradukoj",
    "translate-searchprofile-tooltip": "Serĉi el ĉiuj tradukoj",
    "translate-searchprofile-note": "Pliaj serĉaj opcioj estas haveblaj per [$1 traduka serĉado].",
    "translate-search-languagefilter": "Filtrilo laŭ lingvoj:",
    "translate-search-nofilter": "Neniu filtrado",
    "log-name-translationreview": "Protokolo de tradukprovlego",
    "log-description-translationreview": "Protokolo de ĉiuj tradukprovlegoj kaj de mesaĝgrupoj.",
    "logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|reviziis}} tradukon $3",
    "logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|ŝanĝis}} la staton de $4 tradukoj de $3 el $6 al $7",
    "group-translate-sandboxed": "Ne aprobitaj tradukantoj",
    "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|ne aprobita tradukanto}}",
    "right-translate-sandboxmanage": "Mastrumi ensablujigitajn uzantojn",
    "action-translate-sandboxmanage": "mastrumi ensablujigitajn uzantojn",
    "right-translate-sandboxaction": "Fari agojn permesatajn al ensablujigitaj uzantoj",
    "action-translate-sandboxaction": "fari agojn permesatajn al ensablujigitaj uzantoj",
    "translate-workflow-state-": "(malŝalta)",
    "translate-workflowstatus": "Stato = $1",
    "translate-workflow-set-doing": "Aktivado...",
    "translate-workflow-autocreated-summary": "Aŭtomata kreado de paĝo por laborflustatuso $1",
    "translate-stats-workflow": "Stato",
    "translate-workflowgroup-label": "Laborflustatusoj",
    "translate-workflowgroup-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras la laborflustatusojn.\nLa statusoj estas difinitaj en la konfigurvariablo $wgTranslateWorkflowStates.",
    "translate-dynagroup-recent-label": "Lastatempaj tradukoj",
    "translate-dynagroup-recent-desc": "Ĉi tiu mesaĝgrupo montras ĉiuj novajn tradukojn en ĉi tiun lingvon.\nĜi plej utilas por reviziaj taskoj.",
    "translate-dynagroup-additions-label": "Lastaj aldonoj",
    "translate-dynagroup-additions-desc": "Tiu ĉi mesaĝgrupo montras novajn kaj ŝanĝitajn mesaĝojn.",
    "translate-msggroupselector-projects": "Mesaĝgrupo",
    "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Serĉi grupojn",
    "translate-msggroupselector-search-all": "Ĉiuj",
    "translate-msggroupselector-search-recent": "Lastaj",
    "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupoj}}",
    "tux-languageselector": "Traduki al",
    "tux-select-target-language": "Cellingvo por tradukado",
    "tux-tab-all": "Ĉiuj",
    "tux-tab-untranslated": "Netradukitaj",
    "tux-tab-outdated": "Malfreŝaj",
    "tux-tab-translated": "Tradukitaj",
    "tux-tab-unproofread": "Nereviziitaj",
    "tux-edit": "Redakti",
    "tux-status-optional": "Nedeviga",
    "tux-status-fuzzy": "Malfreŝaj",
    "tux-status-proofread": "Reviziita",
    "tux-status-translated": "Tradukita",
    "tux-status-saving": "Publikigo...",
    "tux-status-unsaved": "Nepublikigita",
    "tux-save-unknown-error": "Okazis nekonata eraro.",
    "tux-editor-placeholder-documentation": "Aldonu mesaĝan dokumentadon",
    "tux-editor-placeholder-language": "Via traduko en $1",
    "tux-editor-editsummary-placeholder": "Klarigu viajn ŝanĝojn (nedeviga)",
    "tux-editor-paste-original-button-label": "Glui la originalan tekston",
    "tux-editor-discard-changes-button-label": "Ignori ŝanĝojn",
    "tux-editor-save-button-label": "Publikigi tradukon",
    "tux-editor-skip-button-label": "Salti al la sekva",
    "tux-editor-cancel-button-label": "Nuligi",
    "tux-editor-confirm-button-label": "Konfirmi tradukon",
    "tux-editor-proofread-button-label": "Marki reviziita",
    "tux-editor-shortcut-info": "Premu \"$1\" por konfirmi kaj salti al la sekva mesaĝo, aŭ \"$2\" por preterpasi, aŭ \"$4\" por resumo, aŭ longe premu \"$3\" por vidi aliajn fulmoklavojn.",
    "tux-editor-edit-desc": "Redakti dokumentadon",
    "tux-editor-add-desc": "Aldoni dokumentadon",
    "tux-editor-suggestions-title": "Sugestoj",
    "tux-editor-latest-updates-title": "Plej novaj ĝisdatigoj",
    "tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|ĝisdatigo|ĝisdatigoj}} sen resumo",
    "tux-editor-all-changes": "Ĉiuj ŝanĝoj",
    "tux-editor-in-other-languages": "En aliaj lingvoj",
    "tux-editor-need-more-help": "Ĉu vi bezonas plian helpon?",
    "tux-editor-ask-help": "Peti pliajn informojn",
    "tux-editor-tm-match": "$1%-a kongruo",
    "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 pli}}",
    "tux-notices-hide": "kaŝi",
    "tux-editor-save-failed": "Ne sukcesis publikigi la tradukon: $1",
    "tux-editor-n-uses": "uzita $1 {{PLURAL:$1|fojon|fojojn}}",
    "tux-editor-message-desc-more": "Montri pli",
    "tux-editor-message-desc-less": "Montri malpli",
    "tux-editor-clear-translated": "Kaŝi tradukitajn",
    "tux-editor-proofreading-mode": "Revizii",
    "tux-editor-translate-mode": "Listo",
    "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Kaŝi viajn tradukojn",
    "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Montri viajn tradukojn",
    "tux-proofread-action-tooltip": "Marki reviziita",
    "tux-proofread-edit-label": "Redakti",
    "tux-editor-page-mode": "Paĝo",
    "tux-editor-outdated-notice": "Ĉi tiu traduko eble bezonas esti ĝisdatigita.",
    "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Montri diferencojn",
    "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Mesaĝa dokumentado",
    "tux-editor-doc-editor-save": "Konservi dokumentaron",
    "tux-editor-doc-editor-cancel": "Nuligi",
    "tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|plia mesaĝo|pliaj mesaĝoj}}",
    "tux-messagetable-loading-messages": "Ŝarĝante {{PLURAL:$1|mesaĝon|mesaĝojn}}...",
    "tux-message-filter-placeholder": "Filtri liston",
    "tux-message-filter-result": "Trovis $1 {{PLURAL:$1|rezulton|rezultojn}} por \"$2\"",
    "tux-message-filter-advanced-button": "Altnivela serĉo",
    "tux-message-filter-optional-messages-label": "Nedevigaj mesaĝoj",
    "tux-proofread-translated-by-self": "Tradukita de vi",
    "tux-empty-list-all": "Tiu mesaĝgrupo estas malplena",
    "tux-empty-list-all-guide": "Elekti alian mesaĝogrupon por tradukado",
    "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>La provizita grupo ne ekzistas.</strong> Elektu alian mesaĝogrupon.",
    "tux-empty-list-translated": "Neniu tradukita mesaĝo",
    "tux-empty-list-translated-guide": "Vi povas helpi tradukadon",
    "tux-empty-list-translated-action": "Traduki",
    "tux-empty-no-messages-to-display": "Neniu mesaĝoj por montri",
    "tux-empty-there-are-optional": "Estas nedevigaj mesaĝoj ne montrataj en la listo",
    "tux-empty-show-optional-messages": "Montri opciajn mesaĝojn",
    "tux-empty-no-outdated-messages": "Neniu malnoviĝinta mesaĝo",
    "tux-empty-nothing-to-proofread": "Nenio por revizii",
    "tux-empty-you-can-help-providing": "Vi povas helpi per novaj tradukoj",
    "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nenio nova por revizii",
    "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vi povas revizii tradukojn jam reviziitajn de aliuloj.",
    "tux-empty-list-other": "Nenio por traduki",
    "tux-empty-list-other-guide": "Vi povas helpi la reviziadon de ekzistantaj tradukoj.",
    "tux-empty-list-other-action": "Revizii tradukojn",
    "tux-empty-list-other-link": "Montru ĉiujn mesaĝojn",
    "tux-editor-close-tooltip": "Fermi",
    "tux-editor-expand-tooltip": "Etendi",
    "tux-editor-collapse-tooltip": "Maletendi",
    "tux-editor-message-tools-show-editor": "Montri en vikia redaktilo",
    "tux-editor-message-tools-history": "Historio",
    "tux-editor-message-tools-delete": "Forigi",
    "tux-editor-message-tools-translations": "Ĉiuj tradukoj",
    "tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligilo al ĉi tiu mesaĝo",
    "tux-editor-loading": "Ŝarĝante...",
    "tux-editor-loading-failed": "Malsukcesis ŝargi tradukhelpojn: $1",
    "translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|plia lingvo|pliaj lingvoj}}",
    "translate-statsbar-tooltip": "$1% tradukitaj, $2% reviziitaj",
    "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradukitaj, $2% reviziitaj, $3% malfreŝaj",
    "translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|plusa grupo|plusa grupi}}",
    "translate-syntax-error": "Traduko enhavas sintaksajn erarojn",
    "tux-session-expired": "Vi ne plu estas ensalutinta. Bonvolu reensaluti je alia langeton. Alternative, kopiu viajn nekonservitajn tradukojn, ensalutu, revenu ĉi tien, kaj reenigu viajn tradukojn.",
    "tux-nojs": "Ĉi tiu ilo ne funkcias sen JavaScript. Aŭ JavaScript estas malŝaltita, aŭ Javascript misfunkciis, aŭ via TTT-legilo ne estas subtenata.",
    "specialpages-group-translation": "Traduko",
    "content-model-translate-messagebundle": "Tradukebla mesaĝpakaĵo",
    "translate-messagebundle-validation-error": "Nevalida mesaĝpakaĵo: $1",
    "translate-messagebundle-error-parsing": "Eraro dum analizado de la JSON: $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-array": "Mesaĝa pakaĵo devas esti JSON-objekto. Mi ricevis tipon $1",
    "translate-messagebundle-error-key-empty": "Mesaĝpakaĵo ne povas enhavi malplenan ŝlosilon",
    "translate-messagebundle-error-key-too-long": "Ŝlosilo \"$1\" estas tro longa",
    "translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Ŝlosilo \"$1\" enhavas malpermesitajn signojn",
    "translate-messagebundle-error-invalid-value": "Ŝlosilo \"$1\" ne enhavas ĉenan valoron",
    "translate-messagebundle-error-empty-value": "Ŝlosilo \"$1\" ne havas valoron",
    "translate-messagebundle-error-metadata-type": "Metadatumoj devas esti tabelo.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "Metadatuma sekcio enhavas nekonatan ŝlosilon: \"$1\". Subtenataj ŝlosiloj estas $2.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "La fontlingva kodo \"$1\" ne estas subtenata.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "Nevalida prioritatlingvo {{PLURAL:$2|kodo|kodoj}} en metadatumoj: $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "Nevalida prioritatlingva formato en metadatumoj. Prioritataj lingvoj devas esti tabelo de ĉenoj.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-description": "Nevalida priskribo de mesaĝ-pakaĵo en la metadatenoj. Priskribo devas esti ĉeno",
    "translate-messagebundle-error-invalid-label": "Nevalida etikedo de mesaĝ-pakaĵo en la metadatenoj. Etikedo devas esti ĉeno",
    "translate-messagebundle-group-description": "Mesaĝoj de mesaĝ-pakaĵo difinitaj sur paĝo [[$2|$1]].",
    "translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "Agordi fontlingvon de la mesaĝ-pakaĵo laŭ la metadatenoj.",
    "translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "La fontlingvo de mesaĝ-pakaĵo ne povas esti ŝanĝita post ĝia kreiĝo.",
    "log-action-filter-translationreview": "Speco de ago:",
    "log-action-filter-translationreview-message": "Revizio de unuopaj tradukmesaĝoj",
    "log-action-filter-translationreview-group": "Ŝanĝoj en la statuso de la progreso de tradukoj",
    "logentry-import-translatable-bundle": "$1 {{GENDER:$2|importis}} tradukeblan pakaĵon $3",
    "log-action-filter-import-translatable-bundle": "Importo de tradukebla pakaĵo",
    "tpt-cleanchanges-language": "Lingvo:",
    "tpt-cleanchanges-language-na": "Ĉiuj"
}