wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/core/fr.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Automatik",
            "Boniface",
            "Brunoperel",
            "ChrisPtDe",
            "Cookai1205",
            "Cquoi",
            "Crochet.david",
            "Dereckson",
            "Dr Brains",
            "DreZhsh",
            "Epok",
            "Florian COLLIN",
            "Gomoko",
            "Grondin",
            "Guillom",
            "Hello71",
            "IAlex",
            "Jean-Frédéric",
            "Linedwell",
            "Litlok",
            "Louperivois",
            "Ltrlg",
            "Mahabarata",
            "McDutchie",
            "Metroitendo",
            "Orikrin1998",
            "Pamputt",
            "Peter17",
            "PieRRoMaN",
            "Pols12",
            "Seb35",
            "Sherbrooke",
            "Shirayuki",
            "SleaY",
            "Sumone10154",
            "Thibaut120094",
            "Tititou36",
            "U.T.",
            "Urhixidur",
            "Verdy p",
            "Wladek92",
            "Wyz",
            "Yasten",
            "Yumeki",
            "Zcqsc06",
            "Zetud"
        ]
    },
    "translate": "Traduire",
    "translate-extensionname": "Traduire",
    "translate-desc": "[[Special:Translate|Page spéciale]] pour traduire MediaWiki et au-delà",
    "translate-fuzzybot-desc": "Ceci un compte système spécial utilisé par l’[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate extension Translate] de MediaWiki et nécessaire à la maintenance des traductions.\nCe compte fait partie du logiciel MediaWiki et n’appartient à aucun utilisateur.",
    "translate-taskui-export-to-file": "Exporter au format natif",
    "translate-taskui-export-as-po": "Exporter pour une traduction hors-ligne",
    "translate-taskui-export-as-csv": "Exporter au format CSV",
    "translate-export-csv-message-title": "Titre du message de traduction",
    "translate-export-csv-definition": "Définition du message",
    "translate-taction-translate": "Traduire",
    "translate-taction-proofread": "Relecture",
    "translate-taction-lstats": "Statistiques de langue",
    "translate-taction-mstats": "Statistiques du groupe de messages",
    "translate-taction-export": "Exporter",
    "translate-taction-disabled": "Cette action est désactivée sur ce wiki.",
    "translate-page-no-such-language": "Le code langue indiqué est incorrect.",
    "translate-page-no-such-group": "Le groupe de messages spécifié n’est pas valide.",
    "translate-page-disabled": "Les traductions dans cette langue ont été désactivées pour ce groupe de messages.\nMotif :\n\n<em>$1</em>",
    "translate-language-disabled": "La traduction dans cette langue est désactivée.",
    "translate-page-settings-legend": "Configuration",
    "translate-page-group": "Groupe",
    "translate-page-language": "Langue",
    "translate-page-limit": "Limite",
    "translate-page-limit-option": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} par page",
    "translate-submit": "Lister",
    "translate-page-navigation-legend": "Navigation",
    "translate-page-showing": "Visualisation des messages de $1 à $2 sur $3.",
    "translate-page-showing-all": "Visualisation de $1 message{{PLURAL:$1||s}}",
    "translate-page-showing-none": "Aucun message à visualiser.",
    "translate-page-paging-links": "<nowiki>[</nowiki>$1<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>$2<nowiki>]</nowiki>",
    "translate-next": "Page suivante",
    "translate-prev": "Page précédente",
    "translate-page-description-legend": "Informations à propos du groupe de messages",
    "translate-page-description-hasoptional": "Ce groupe de messages contient des messages facultatifs.\nLes messages facultatifs ne devraient être traduits que quand votre langue a des exigences particulières comme ne pas utiliser d’espaces ou translittérer ou accorder les noms propres. $1",
    "translate-page-description-hasoptional-open": "Afficher les messages facultatifs.",
    "translate-page-edit": "modifier",
    "translate-optional": "(facultatif)",
    "translate-ignored": "(ignoré)",
    "translate-edit-title": "Modifier « $1 »",
    "translate-edit-definition": "Définition du message",
    "translate-edit-contribute": "contribuer",
    "translate-edit-no-information": "<em>Ce message n’est pas documenté.\nSi vous savez où ou comment il est utilisé, vous pouvez aider les autres traducteurs en créant sa documentation.</em>",
    "translate-edit-information": "Informations concernant le message ($1)",
    "translate-edit-warnings": "Avertissements sur les traductions incomplètes",
    "translate-edit-tmmatch-source": "Texte source de la traduction : $1",
    "translate-edit-tmmatch": "$1 % de correspondance",
    "translate-edit-nopermission": "Vous devez obtenir les droits de traduction pour traduire des messages.",
    "translate-edit-askpermission": "Obtenir la permission",
    "exporttranslations": "Exporter des traductions",
    "translate-export-form-format": "Format",
    "translate-export-invalid-format": "Veuillez fournir un format valide.",
    "translate-export-not-supported": "L’exportation des traductions n’est pas prise en charge.",
    "translate-export-format-notsupported": "Le format d’exportation spécifié n’est pas pris en charge par le groupe de messages.",
    "translate-export-format-file-empty": "Aucun message à exporter.",
    "translate-export-group-too-large": "Le groupe de messages choisi est trop gros. Choisissez un groupe de messages qui comprend moins de $1 message{{PLURAL:$1||s}} ou contactez un administrateur de traduction pour avoir des conseils.",
    "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant n’est pas utilisé|Les paramètres suivants ne sont pas utilisés}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Le paramètre suivant est inconnu|Les paramètres suivants sont inconnus}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-balance": "Il y a un nombre impair de parenthèse{{PLURAL:$2||s}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant pose|Les $2 liens suivants posent}} problème :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Le lien suivant est manquant|Les $2 liens suivants sont manquants}} :\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-plural": "La définition utilise <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> mais pas sa traduction.",
    "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a reçu {{PLURAL:$1|une forme|$1 formes}} mais {{PLURAL:$2|une seule est prise|seules $2 sont prises}} en charge (hors les formes 0= et 1=).",
    "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a des formes dupliquées en fin de liste. Par exemple, <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep|sheep}}</nowiki> devrait être écrit ainsi : <nowiki>{{PLURAL:$1|sheep}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-missing": "Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> accepte exactement $1 forme{{PLURAL:$1||s}} de nombre grammatical. Actuellement, $2 forme{{PLURAL:$1||s}} ont été données.",
    "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Cette traduction doit marquer le pluriel en fonction de la variable $1.",
    "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge le marquage du pluriel en fonction de la variable $1.",
    "translate-checks-smartformat-plural-count": "Nombre incorrect de formes en fonction du nombre dans  <strong>$3</strong>. Il devrait y avoir {{PLURAL:$1|une seule forme indiquée|$1 formes indiquées}}. Actuellement $2 {{PLURAL:$2|une seule forme est indiquée|$2 formes sont indiquées}}.",
    "translate-checks-unicode-plural-missing": "Cette traduction doit contenir <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Ce message ne prend pas en charge <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Les formes plurielles doivent être définies comme $1. Cette traduction contient $2.",
    "translate-checks-pagename": "Espace de noms modifié depuis la définition",
    "translate-checks-format": "Cette traduction ne suit pas la définition ou a une syntaxe incorrecte : $1",
    "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Le caractère d’échappement suivant peut être accidentel|Les caractères d’échappement suivants peuvent être accidentels}} : <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un caractère d’échappement valide est|Les caractères d’échappement valides sont :}} $3.",
    "translate-checks-parametersnotequal": "Le nombre de paramètres est {{PLURAL:$1|$1}} ; ce devrait être {{PLURAL:$2|$2}}.",
    "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> est mal formé.",
    "translate-checks-fudforum-syntax": "Utiliser <nowiki>$1</nowiki> au lieu de <nowiki>$2</nowiki> dans ce projet.",
    "translate-checks-newline-missing-start": "Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne au début de la traduction.",
    "translate-checks-newline-missing-end": "Il manque $1 caractère{{PLURAL:$1||s }} de saut de ligne à la fin de la traduction.",
    "translate-checks-newline-extra-start": "Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop au début de la traduction.",
    "translate-checks-newline-extra-end": "Il y a $1 caractère{{PLURAL:$1||s}} de saut de ligne en trop à la fin de la traduction.",
    "translate-checks-value-not-present": "La traduction doit être égale à {{PLURAL:$2|1=|l’une des valeurs suivantes :}} $1.",
    "translate-checks-replacement": "Utiliser $2 au lieu de $1.",
    "translate-checks-empty": "Une traduction sans contenu ou avec seulement des espaces n’est pas autorisée.",
    "translate-pref-editassistlang": "Langues d’assistance :",
    "prefs-translate": "Options de traduction",
    "translate-pref-editassistlang-help": "Liste de codes de langues séparés par une virgule.\nLa traduction d’un message dans ces langues est affiché quand vous êtes en train de le traduire.\nLa liste par défaut des langues varie en fonction de votre langue.",
    "translate-pref-editassistlang-bad": "Code langue non valide dans la liste :\n<nowiki>$1</nowiki>.",
    "right-translate": "Modifier avec l’interface de traduction",
    "action-translate": "modifier en utilisant l’interface de traduction",
    "right-translate-manage": "Gérer les groupes de messages",
    "action-translate-manage": "gérer les groupes de messages",
    "right-translate-import": "Importer les traductions hors ligne",
    "action-translate-import": "importer les traductions hors-ligne",
    "right-translate-messagereview": "Relire les traductions",
    "action-translate-messagereview": "relire les traductions",
    "right-translate-groupreview": "Modifier l’état de flux de travail des groupes de messages",
    "action-translate-groupreview": "modifier l’état du flux de travail pour les groupes de messages",
    "action-translate-watch-message-group": "suivre un groupe de messages",
    "translate-rcfilters-translations": "Traductions",
    "translate-rcfilters-translations-only-label": "Espaces de noms de traduction",
    "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Traductions soumises aux groupes de messages.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Pas dans les espaces de nom de traduction",
    "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Tout sauf les traductions soumises aux groupes de messages.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Aucune des pages de traduction",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "Tout sauf les modifications aux pages de traduction.",
    "translate-rcfilters-translations-site-label": "Messages système",
    "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Modifications des messages dans la langue du site.",
    "translate-rc-translation-filter": "Filtrer les traductions :",
    "translate-rc-translation-filter-no": "Ne rien faire",
    "translate-rc-translation-filter-only": "Afficher uniquement les traductions",
    "translate-rc-translation-filter-filter": "Exclure les traductions",
    "translate-rc-translation-filter-translation-pages": "Exclure les pages de traduction",
    "translate-rc-translation-filter-site": "Modifications des messages dans la langue du site",
    "translationstats": "Statistiques de traduction",
    "translate-stats-edits": "Modifications",
    "translate-stats-users": "Traducteurs",
    "translate-stats-registrations": "Inscriptions",
    "translate-stats-reviews": "Relectures",
    "translate-stats-reviewers": "Relecteurs",
    "translate-statsf-intro": "Vous pouvez générer des statistiques simples par ce formulaire.\nToutes les valeurs ont des limites supérieures et inférieures.",
    "translate-statsf-options": "Options du graphique",
    "translate-statsf-width": "Largeur en pixels :",
    "translate-statsf-height": "Hauteur en pixels :",
    "translate-statsf-days": "Durée de la période en jours :",
    "translate-statsf-start": "Date de début :",
    "translate-statsf-scale": "Granularité :",
    "translate-statsf-scale-years": "Années",
    "translate-statsf-scale-months": "Mois",
    "translate-statsf-scale-weeks": "Semaines",
    "translate-statsf-scale-days": "Jours",
    "translate-statsf-scale-hours": "Heures",
    "translate-statsf-count": "Mesure :",
    "translate-statsf-count-edits": "Nombre de modifications",
    "translate-statsf-count-users": "Traducteurs actifs",
    "translate-statsf-count-registrations": "Nouveaux utilisateurs",
    "translate-statsf-count-reviews": "Relectures de traduction",
    "translate-statsf-count-reviewers": "Relecteurs",
    "translate-statsf-language": "Liste de codes de langues séparés par une virgule :",
    "translate-statsf-group": "Liste de codes de groupes séparés par une virgule :",
    "translate-statsf-submit": "Prévisualiser",
    "translate-statsf-unknown-error": "Une erreur inconnue s’est produite.",
    "translate-statsf-error-message": "Il y a eu une erreur en chargeant le graphe : $1",
    "translate-statsf-graph-alt-text-info": "Le texte alternatif pour les statistiques de traduction est dans la table de données ci-dessous.",
    "translate-statsf-alt-text": "Ceci est le texte alternatif pour les statistiques de traduction.",
    "translate-statsf-embed": "Code pour inclure le graphique des statistiques de traduction dans d’autres pages.",
    "translate-tag-page-desc": "Traduction de la page wiki [[$2|$1]] depuis $3 ($4).",
    "translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Traduction]] de la page wiki [[$2]] de <bdi>$3</bdi> ($4) en <bdi>$5</bdi> ($6)",
    "translate-sidebar-alltrans": "Dans les autres langues",
    "translations": "Toutes les traductions",
    "translations-summary": "Entrez un nom de message ci-dessous pour visualiser toutes les traductions disponibles.",
    "translate-translations-no-message": "« $1 » n’est pas un message traduisible.",
    "translate-translations-none": "Il n’y a pas de traduction pour « $1 ».",
    "translate-translations-count": "Il existe {{PLURAL:$1|une traduction|$1 traductions}}.",
    "translate-translations-fieldset-title": "Message",
    "translate-translations-messagename": "Nom :",
    "translate-translations-project": "Projet :",
    "translate-translations-including-no-param": "Veuillez spécifier une clé de message correcte dans le paramètre ''subpage''",
    "translate-translations-history-short": "h",
    "languagestats": "Statistiques de langue",
    "languagestats-summary": "Cette page affiche les statistiques de traduction de tous les groupes de messages dans une langue donnée.",
    "messagegroupstats-summary": "Cette page affiche les statistiques des groupes de messages.",
    "languagestats-stats-for": "Statistiques de traduction en $1 ($2).",
    "languagestats-recenttranslations": "traductions récentes",
    "translate-langstats-incomplete": "Certaines statistiques sur cette page sont incomplètes. Merci de la recharger pour en obtenir davantage.",
    "translate-langstats-expand": "développer",
    "translate-langstats-collapse": "replier",
    "translate-langstats-expandall": "tout développer",
    "translate-langstats-collapseall": "tout replier",
    "translate-language-code": "Code de langue",
    "translate-language-code-field-name": "Code de langue :",
    "translate-suppress-complete": "Masquer les groupes de messages entièrement traduits",
    "translate-ls-noempty": "Masquer les groupes de messages sans traduction",
    "translate-language": "Langue",
    "translate-total": "Messages",
    "translate-untranslated": "Non traduits",
    "translate-percentage-complete": "Achèvement",
    "translate-percentage-fuzzy": "Désuets",
    "translate-percentage-proofread": "Relu",
    "translate-languagestats-overall": "Tous les groupes de messages ensembles",
    "translate-ls-submit": "Afficher les statistiques",
    "translate-ls-column-group": "Groupe de messages",
    "translate-mgs-pagename": "Statistiques des groupes de messages",
    "translate-mgs-fieldset": "Préférences d’affichage",
    "translate-mgs-group": "Groupe de messages :",
    "translate-mgs-prefix": "Préfixe du message :",
    "translate-mgs-group-or-prefix": "Groupe de messages ou préfixe :",
    "translate-mgs-nocomplete": "Ne pas afficher les langues dont la traduction est achevée",
    "translate-mgs-noempty": "Ne pas afficher les langues qui n’ont aucune traduction",
    "translate-mgs-submit": "Afficher les statistiques",
    "translate-mgs-column-language": "Langue",
    "translate-mgs-totals": "Ensemble de{{PLURAL:$1||s}} $1 langue{{PLURAL:$1||s}}",
    "translate-mgs-invalid-group": "Le groupe de messages spécifié « $1 » n’existe pas.",
    "translate-mgs-message-prefix-limit": "Le préfixe sélectionné pour le message a plus de $1 message{{PLURAL:$1||s}}. L’interrogation d’un grand nombre de messages est lente. Veuillez affiner davantage votre recherche.",
    "translate-mgs-nothing": "Rien à afficher pour les statistiques demandées.",
    "translate-mgs-invalid-entity": "Le groupe de messages ou préfixe sélectionné n’a pas été trouvé",
    "translate-tes-optgroup-group": "Groupes",
    "translate-tes-optgroup-message": "Messages",
    "translate-tes-message-prefix": "Préfixe — $1",
    "translate-tes-server-error": "Échec de récupération des suggestions de recherche",
    "translate-tes-entity-not-found": "Aucun résultat correspondant",
    "translate-tes-type-to-search": "Taper pour commencer la recherche",
    "supportedlanguages": "Langues actives",
    "supportedlanguages-summary": "Cette page affiche une liste des langues actives sur {{SITENAME}}, avec les noms des traducteurs et traductrices qui travaillent dans cette langue.\nLe nom d’une langue, d’un traducteur ou d’une traductrice dans cette langue apparaît en plus gros en fonction du nombre de modifications contribuées dans cette langue.\nL’accentuation de la couleur du soulignement du nom d’un traducteur ou d’une traductrice indique si ce traducteur ou cette traductrice a été actif ou active ici récemment.",
    "supportedlanguages-colorlegend": "Légende pour la couleur : dernière traduction il y a $1 jours.",
    "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 – $3",
    "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
    "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite n’est pas pris en charge",
    "supportedlanguages-postgres-error": "PostgreSQL n’est pas pris en charge",
    "supportedlanguages-translators": "Traduct{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|eur|rice}}|eurs}} : $1",
    "supportedlanguages-recenttranslations": "traductions récentes",
    "supportedlanguages-count": "$1 langue{{PLURAL:$1||s}} en tout.",
    "supportedlanguages-activity": "$1 : $2 modification{{PLURAL:$2||s}} — dernière modification il y a $3 jour{{PLURAL:$3||s}}",
    "translate-supportedlanguages-cached": "Cette information a été mise en cache il y a $1.",
    "translate-activelanguages-invalid-code": "Le code de langue « $1 » est inconnu ou non activé pour la traduction.",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texte source de l’unité de traduction",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Langue cible pour la traduction",
    "translate-jssti-add": "Ajouter à la liste",
    "managemessagegroups": "Gestion des groupes de messages",
    "translate-smg-notallowed": "Vous n’êtes pas autorisé à effectuer cette action.",
    "translate-smg-nochanges": "Il n’y a aucune modification à traiter.",
    "translate-smg-submit": "Soumettre les modifications pour traitement",
    "translate-smg-submitted": "Les définitions de messages ont été mises à jour. Les modifications sont traitées en arrière-plan.",
    "translate-smg-submitted-with-failure": "La mise à jour des définitions de messages a échoué pour l{{PLURAL:$1|e|les}} groupe{{PLURAL:$1||s}} suivant{{PLURAL:$1||s}} : $2. $3",
    "translate-smg-submitted-others-processing": "Les définitions de messages pour les autres groupes sont traitées en tâche de fond.",
    "translate-smg-more": "Il y aura d’autres modifications à effectuer après avoir envoyé ces modifications.",
    "translate-smg-left": "Contenu du message dans le wiki",
    "translate-smg-right": "Modifications arrivées",
    "translate-smg-rename-select": "Sélectionner",
    "translate-smg-rename-cancel": "Annuler",
    "translate-smg-rename-search": "Rechercher un message correspondant...",
    "translate-smg-rename-select-err": "Veuillez sélectionner un message à renommer",
    "translate-smg-rename-no-msg": "Aucun message trouvé.",
    "translate-smg-rename-new": "Ajouter comme nouveau...",
    "translate-smg-rename-rename": "Ajouter comme renommage de...",
    "translate-smg-rename-dialog-title": "Sélectionner le renommage correspondant pour $1",
    "translate-smg-changeset-modified": "L’ensemble des modifications a été modifié par un autre utilisateur ou processus. Vos modifications ne peuvent pas être publiées car elles pourraient écraser ses modifications. Veuillez recharger la page pour voir les dernières modifications.",
    "translate-smg-no-groups-in-sync": "Il n’y a aucun groupe de messages en cours de synchronisation",
    "translate-smg-strong-sync-help": "Aide",
    "translate-smg-groups-in-sync": "Groupes de messages en cours de synchronisation",
    "translate-smg-groups-in-sync-list": "Liste des groupes de messages actuellement traités en tâche de fond :",
    "translate-smg-groups-with-error-title": "Groupes de messages qui ont eu des erreurs lors de la synchronisation",
    "translate-smg-groups-with-error-desc": "Liste des groupes de messages et de leurs messages qui ont eu des erreurs lors de la synchronisation :",
    "translate-smg-group-with-error-summary": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} avec des erreurs :",
    "translate-smg-group-message-action-history": "Historique",
    "translate-smg-group-action-resolve": "Marquer comme résolu",
    "translate-smg-group-sync-error-warn": "Ce groupe de messages a eu une erreur lors de la synchronisation. Veuillez les corriger avant de traiter ce groupe.",
    "translate-smg-group-message-tag-outdated": "Périmé",
    "translate-smg-group-message-tag-rename": "Renommer",
    "translate-smg-group-message-tag-label": "Balise{{PLURAL:$1||s}} :",
    "translate-smg-group-message-message-content": "Contenu :",
    "translate-smg-group-message-message-target": "Cible :",
    "translate-smg-group-message-message-replacement": "Remplacement :",
    "translate-smg-group-message-message-other-langs": "Autres langues :",
    "translate-smg-loading": "Chargement en cours...",
    "translate-smg-unknown-error": "Une erreur est survenue lors du traitement de votre requête.",
    "translate-manage-import-diff": "Message $1 | Actions : $2",
    "translate-manage-import-new": "Nouveau message $1",
    "translate-manage-import-deleted": "Message $1 supprimé",
    "translate-manage-action-import": "Importer",
    "translate-manage-action-conflict": "Importer et marquer comme flou",
    "translate-manage-action-ignore": "Ignorer",
    "translate-manage-action-fuzzy": "Importer et marquer les traductions comme floues",
    "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Renommer et marquer les traductions comme floues",
    "translate-manage-action-rename": "Renommer",
    "translate-manage-action-ignore-change": "Ignorer la modification de traduction",
    "translate-manage-nochanges": "Il n’y a aucune modification dans les définitions de messages de ce groupe.",
    "translate-manage-nochanges-other": "Il n’y a eu aucune modification pour cette langue.\nUtilisez le lien ci-dessous pour revenir à la vue des détails du groupe de messages .",
    "translate-manage-inconsistent": "Une inconsistance a été détectée dans la requête.\nVérifiez s’il y a eu des modifications et ressayez. Détails : $1.",
    "translate-manage-toolong": "La durée maximale du temps de traitement de $1 seconde{{PLURAL:$1||s}} a été dépassée.\nRenvoyez le formulaire pour continuer le traitement.",
    "translate-manage-import-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe.",
    "translate-manage-import-ignore": "Le message $1 a été sauté.",
    "translate-manage-import-rename-summary": "Renommé dans la source externe",
    "translate-manage-conflict-summary": "Importation d’une nouvelle version depuis une source externe. Vérifiez s’il vous plaît.",
    "translate-manage-submit": "Exécuter",
    "translate-manage-intro-other": "Ci-dessous figure une liste des modifications dans la langue $1.\nRelisez les modifications et choisissez une action à effectuer pour chacune.\nSi vous décidez d’ignorer les modifications, cette action ne sera que temporaire.",
    "translate-manage-import-ok": "Importé : $1",
    "translate-manage-import-done": "Importation terminée des traductions en $3 pour le groupe [[Special:Translate/$1|$2]] !",
    "translate-manage-empty-content": "Le contenu est vide",
    "translate-manage-key-reused": "Ce message existe déjà dans le wiki. Recherchez une réutilisation accidentelle d’une ancienne clé.",
    "translate-manage-source-message-not-found": "Définition du message non trouvée",
    "importtranslations": "Importer les traductions",
    "translate-import-from-local": "Importer un fichier local :",
    "translate-import-load": "Charger le fichier",
    "translate-import-err-dl-failed": "Impossible d’accéder au fichier :\n$1",
    "translate-import-err-ul-failed": "Le téléversement du fichier a échoué",
    "translate-import-err-invalid-title": "Le nom du fichier fourni « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas valide.",
    "translate-import-err-no-such-file": "Le fichier « <nowiki>$1</nowiki> » n’existe pas ou n’a pas été importé localement.",
    "translate-import-err-stale-group": "Le groupe de messages auquel ce fichier appartient n’existe pas.",
    "translate-import-err-no-headers": "Le fichier n’est pas un fichier ''Gettext'' bien formé selon le format attendu par l’extension ''Translate'' :\nil est impossible de déterminer le groupe de messages et la langue depuis les entêtes du fichier.",
    "translate-js-support-unsaved-warning": "Vous avez des traductions non publiées.",
    "translate-documentation-language": "Documentation du message",
    "translate-searchprofile": "Traductions",
    "translate-searchprofile-tooltip": "Rechercher dans toutes les traductions",
    "translate-searchprofile-note": "Plus d’options de recherche sont disponibles avec la [$1 recherche de traductions].",
    "translate-search-languagefilter": "Filtrer par langue :",
    "translate-search-nofilter": "Aucun filtrage",
    "log-name-translationreview": "Journal des relectures de traduction",
    "log-description-translationreview": "Journal de toutes les relectures des traductions et des groupes de messages.",
    "logentry-translationreview-message": "{{GENDER:$2|}}$1 a relu la traduction $3",
    "logentry-translationreview-group": "$1{{GENDER:$2|}} a modifié l’état des traductions en $4 de $3 de $6 à $7",
    "logentry-translationreview-unfuzzy": "$1 {{GENDER:$2|}}a marqué la traduction $3 comme n’étant plus obsolète.",
    "right-unfuzzy": "Marquer les unités de traduction comme n’étant plus obsolètes",
    "action-unfuzzy": "marquer les unités de traduction comme n'étant plus obsolètes",
    "translate-unfuzzy-comment": "A marqué l’unité de traduction comme n’étant plus obsolète, sans changement.",
    "group-translate-sandboxed": "Traducteurs non approuvés",
    "group-translate-sandboxed-member": "traduct{{GENDER:$1|eur|rice}} non approuvé{{GENDER:$1||e}}",
    "right-translate-sandboxmanage": "Gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
    "action-translate-sandboxmanage": "gérer les utilisateurs limités au bac à sable",
    "right-translate-sandboxaction": "Exécuter des actions autorisées pour les utilisateurs non enregistrés",
    "action-translate-sandboxaction": "exécuter des actions autorisées pour les utilisateurs non enregistrés",
    "translate-workflow-state-": "(désactivé)",
    "translate-workflowstatus": "État : $1",
    "translate-workflow-set-doing": "Activation...",
    "translate-workflow-autocreated-summary": "Création automatique de la page pour l’état du processus de travail $1",
    "translate-stats-workflow": "État",
    "translate-workflowgroup-label": "États du processus de travail",
    "translate-workflowgroup-desc": "Ce groupe de messages montre les états du processus de travail de traduction.\nLes états sont définis dans la variable de configuration $wgTranslateWorkflowStates.",
    "translate-dynagroup-recent-label": "Traductions récentes",
    "translate-dynagroup-recent-desc": "Ce groupe de messages montre toutes les traductions récentes effectuées dans cette langue.\nIl est surtout utilisé pour les tâches de relecture.",
    "translate-dynagroup-additions-label": "Ajouts récents",
    "translate-dynagroup-additions-desc": "Ce groupe de messages affiche les messages nouveaux et modifiés.",
    "translate-msggroupselector-projects": "Groupe de messages",
    "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Rechercher des groupes de messages",
    "translate-msggroupselector-search-all": "Tous",
    "translate-msggroupselector-search-recent": "Récents",
    "translate-msggroupselector-search-watched": "Suivis",
    "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 sous-groupe{{PLURAL:$1||s}}",
    "tux-languageselector": "Traduire en",
    "tux-select-target-language": "Langue cible pour la traduction",
    "tux-watch-group": "Suivre",
    "tux-unwatch-group": "Ne plus suivre",
    "tux-subscription-error": "L’actualisation de la liste de suivi des groupes de messages a échoué.",
    "tux-tab-all": "Tous",
    "tux-tab-untranslated": "Non traduits",
    "tux-tab-outdated": "Désuets",
    "tux-tab-translated": "Traduits",
    "tux-tab-unproofread": "Non relus",
    "tux-edit": "Modifier",
    "tux-status-optional": "Facultatif",
    "tux-status-fuzzy": "Désuet",
    "tux-status-proofread": "Corrigé",
    "tux-status-translated": "Traduit",
    "tux-status-saving": "Publication en cours...",
    "tux-status-unsaved": "Non publié",
    "tux-save-unknown-error": "Une erreur inconnue s’est produite.",
    "tux-editor-placeholder-documentation": "Ajouter une documentation du message",
    "tux-editor-placeholder-language": "Votre traduction en $1",
    "tux-editor-editsummary-placeholder": "Expliquez vos modifications (facultatif)",
    "tux-editor-paste-original-button-label": "Coller le texte source",
    "tux-editor-copy-original-button-label": "Copier le texte source",
    "tux-editor-copied-original-button-label": "Copié !",
    "tux-editor-discard-changes-button-label": "Annuler les modifications",
    "tux-editor-save-button-label": "Publier la traduction",
    "tux-editor-skip-button-label": "Aller au suivant",
    "tux-editor-cancel-button-label": "Annuler",
    "tux-editor-confirm-button-label": "Confirmer la traduction",
    "tux-editor-proofread-button-label": "Marquer comme relu",
    "tux-editor-shortcut-info": "Appuyez sur « $1 » pour confirmer et passer au message suivant, « $2 » pour sauter, « $4 » pour fournir un résumé ou maintenir « $3 » pour voir d’autres raccourcis.",
    "tux-editor-edit-desc": "Modifier la documentation",
    "tux-editor-add-desc": "Ajouter une documentation",
    "tux-editor-suggestions-title": "Suggestions",
    "tux-editor-latest-updates-title": "Dernières modifications",
    "tux-editor-changes-without-summary": "$1 modification{{PLURAL:$1||s}} sans résumé",
    "tux-editor-all-changes": "Toutes les modifications",
    "tux-editor-in-other-languages": "En d’autres langues",
    "tux-editor-need-more-help": "Besoin d’aide ?",
    "tux-editor-ask-help": "Demander plus d’informations",
    "tux-editor-tm-match": "$1 % de correspondance",
    "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|}}$1 de plus",
    "tux-notices-hide": "masquer",
    "tux-editor-save-failed": "Échec de la publication de la traduction : $1",
    "tux-editor-n-uses": "utilisé $1 fois{{PLURAL:$1|}}",
    "tux-editor-message-desc-more": "Voir davantage",
    "tux-editor-message-desc-less": "Afficher moins",
    "tux-editor-clear-translated": "Masquer la traduction",
    "tux-editor-proofreading-mode": "Relecture",
    "tux-editor-translate-mode": "Liste",
    "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Masquer vos traductions",
    "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Afficher vos traductions",
    "tux-proofread-action-tooltip": "Marquer comme relu",
    "tux-proofread-edit-label": "Modifier",
    "tux-editor-page-mode": "Page",
    "tux-editor-outdated-notice": "Cette traduction peut nécessiter une mise à jour.",
    "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Afficher les différences",
    "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentation du message",
    "tux-editor-doc-editor-save": "Publier la documentation",
    "tux-editor-doc-editor-cancel": "Annuler",
    "tux-messagetable-more-messages": "$1 message{{PLURAL:$1||s}} de plus",
    "tux-messagetable-loading-messages": "Chargement en cours {{PLURAL:$1|du message|de $1 messages}}...",
    "tux-message-filter-placeholder": "Filtrer la liste",
    "tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|0=Aucun résultat trouvé|1=Un résultat trouvé|$1 résultats trouvés}} pour « $2 »",
    "tux-message-filter-advanced-button": "Recherche avancée",
    "tux-message-filter-optional-messages-label": "Messages facultatifs",
    "tux-proofread-translated-by-self": "Traduit par vous",
    "tux-empty-list-all": "Ce groupe de messages est vide",
    "tux-empty-list-all-guide": "Sélectionner un groupe de messages différent à traduire",
    "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Le groupe indiqué n’existe pas.</strong> Sélectionnez un autre groupe de messages.",
    "tux-empty-list-translated": "Aucun message traduit",
    "tux-empty-list-translated-guide": "Vous pouvez aider à traduire",
    "tux-empty-list-translated-action": "Traduire",
    "tux-empty-no-messages-to-display": "Aucun message à afficher.",
    "tux-empty-there-are-optional": "Il y a des messages facultatifs n’apparaissant pas dans la liste",
    "tux-empty-show-optional-messages": "Afficher les messages facultatifs",
    "tux-empty-no-outdated-messages": "Aucun message désuet",
    "tux-empty-nothing-to-proofread": "Rien à relire",
    "tux-empty-you-can-help-providing": "Vous pouvez aider en apportant de nouvelles traductions",
    "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Rien de nouveau à relire",
    "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vous pouvez relire les traductions déjà relues par d’autres.",
    "tux-empty-list-other": "Rien à traduire",
    "tux-empty-list-other-guide": "Vous pouvez aider à relire les traductions existantes",
    "tux-empty-list-other-action": "Relire les traductions",
    "tux-empty-list-other-link": "Afficher tous les messages",
    "tux-editor-close-tooltip": "Fermer",
    "tux-editor-expand-tooltip": "Développer",
    "tux-editor-collapse-tooltip": "Replier",
    "tux-editor-message-tools-show-editor": "Afficher dans l’éditeur wiki",
    "tux-editor-message-tools-history": "Historique",
    "tux-editor-message-tools-delete": "Supprimer",
    "tux-editor-message-tools-translations": "Toutes les traductions",
    "tux-editor-message-tools-linktothis": "Lien vers ce message",
    "tux-editor-loading": "Chargement en cours...",
    "tux-editor-loading-failed": "Échec de chargement des aides à la traduction : $1",
    "translate-search-more-languages-info": "$1 langue{{PLURAL:$1||s}} de plus",
    "translate-statsbar-tooltip": "$1% traduit, $2% relu",
    "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduit, $2% relu, $3% désuet",
    "translate-search-more-groups-info": "$1 groupe{{PLURAL:$1||s}} de plus",
    "translate-syntax-error": "La traduction contient des erreurs de syntaxe",
    "tux-session-expired": "Vous n’êtes plus connecté. Veuillez vous connecter dans un autre onglet. Sinon, faites une copie des traductions non enregistrées, connectez-vous et revenez sur cette page.",
    "tux-nojs": "Cet outil ne fonctionne pas sans JavaScript. JavaScript est désactivé ou n’a pas pu s’exécuter, ou bien votre explorateur ne le prend pas en charge.",
    "specialpages-group-translation": "Traduction",
    "content-model-translate-messagebundle": "Groupe de messages traduisibles",
    "translate-messagebundle-validation-error": "Groupe de messages non valide : $1",
    "translate-messagebundle-error-parsing": "Erreur lors de l’analyse du JSON : $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-array": "Le groupe de messages doit être un objet JSON. Type obtenu : $1.",
    "translate-messagebundle-error-key-empty": "Le groupe de messages ne doit contenir aucune clé vide",
    "translate-messagebundle-error-key-too-long": "La clé « $1 » est trop longue",
    "translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "La clé « $1 » contient des caractères interdits",
    "translate-messagebundle-error-invalid-value": "La clé « $1 » ne contient pas de valeur chaîne",
    "translate-messagebundle-error-empty-value": "La clé « $1 » n’a pas de valeur",
    "translate-messagebundle-error-metadata-type": "Les métadonnées doivent être un tableau.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "La section de métadonnées contient une clé inconnue : « $1 ». Les clés prises en charge sont $2.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "Le code de langue source « $1 » n’est pas pris en charge.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "Code{{PLURAL:$2||s}} de langue prioritaire non valide{{PLURAL:$2||s}} dans les métadonnées : $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "Format de langue prioritaire non valide dans les métadonnées. Les langues prioritaires doivent être une table de chaînes.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-description": "Description du lot de message non valide dans les métadonnées. La description doit être une chaîne de caractères",
    "translate-messagebundle-error-invalid-label": "Libellé du lot de message non valide dans les métadonnées. Le libellé doit être une chaîne de caractères",
    "translate-messagebundle-group-description": "Messages d’un groupe de messages défini sur la page [[$2|$1]].",
    "translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "Configuration de la langue source du groupe de messages selon ses métadonnées.",
    "translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "La langue source d’un groupe de messages ne peut pas être modifiée une fois qu’il a été créé.",
    "log-action-filter-translationreview": "Type d’action :",
    "log-action-filter-translationreview-message": "Relecture des messages de traduction individuels",
    "log-action-filter-translationreview-group": "Modifications d’état de la progression des traductions",
    "log-action-filter-translationreview-unfuzzy": "Examen des traductions individuelles de messages pour les marquer comme étant à jour",
    "logentry-import-translatable-bundle": "$1{{GENDER:$2|}} a importé un groupe de messages traduisibles « $3 »",
    "log-action-filter-import-translatable-bundle": "Importation des groupes de messages traduisibles",
    "translate-hidetranslations": "Masquer les pages de traduction",
    "echo-category-title-translate-message-group-subscription": "Abonnements aux groupes de messages traduisibles",
    "echo-pref-tooltip-translate-message-group-subscription": "Me notifier des changements dans les groupes de messages traduisibles auxquels je suis abonné{{GENDER:||e}}.",
    "notification-header-message-group-subscription": "Changements dans les traductions de $1",
    "notification-body-translate-mgs-message-added": "$1 {{PLURAL:$1|message nouveau|messages nouveaux}} ou mis à jour",
    "notification-link-mgs-group-translate": "Traduire $1",
    "tpt-cleanchanges-language": "Langue :",
    "tpt-cleanchanges-language-na": "Tous"
}