i18n/core/io.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Joao Xavier",
"Lakaoso",
"Malafaya",
"Wyvernoid"
]
},
"translate": "Traduko",
"translate-taction-translate": "Tradukuro",
"translate-taction-proofread": "Revizuri",
"translate-taction-lstats": "Linguala statistiki",
"translate-taction-mstats": "Statistiki pri grupi di mesaji",
"translate-taction-export": "Exportacar",
"translate-page-no-such-language": "La linguo selektita esas nevalida.",
"translate-page-disabled": "Tradukuri ad ica linguo en ica grupo ne permisesas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Tradukuro a ca idiomo ne esas posibla.",
"translate-page-settings-legend": "Preferaji",
"translate-page-group": "Grupo",
"translate-page-language": "Linguo",
"translate-page-limit": "Limito",
"translate-submit": "Serchez",
"translate-next": "Sequanta pagino",
"translate-prev": "Antea pagino",
"translate-page-description-hasoptional": "Ca mesajo-grupo kontenas fakultativa mesaji.\nFakultativa mesaji mustas tradukesar nur se vua linguo havas specala bezoni, exemple ne uzar intervalo inter la vorti, o transliterizar propra nomi. $1",
"translate-page-edit": "redaktar",
"translate-edit-title": "Redaktar \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Defino di la mesajo",
"translate-edit-contribute": "kontributez",
"translate-edit-no-information": "<em>Ica mesajo ne havas dokumentigo.\nSe vu savas ube o quale ica mesajo uzesas, vu povas helpar altra tradukuri, per la kreado di dokumentigo pri ica mesajo.</em>",
"translate-edit-information": "Informo pri mesajo ($1)",
"translate-edit-warnings": "Avizi pri nekompleta tradukuri",
"translate-checks-parameters": "Atencez! La sequanta {{PLURAL:$2|parametro|parametri}} ne uzesis:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "La sequanta {{PLURAL:$2|parametro|parametri}} esas nekonocata:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Existas neegala quanto di {{PLURAL:$2|parentezo|parentezi}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "La sequanta {{PLURAL:$2|ligilo|$2 ligili}} havas problemi:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "La sequanta {{PLURAL:$2|ligilo|$2 ligili}} mankas:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "La defino uzas <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tamen la tradukuro ne uzas ol.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> recervis {{PLURAL:$1|1 formulario|$1 formularii}}, ma {{PLURAL:$2|nur 1 formulario|$2 formularii}} suportesas (ecepte formularii 0= ed 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> havas duopligita formulario fine. <nowiki>{{PLURAL:$1|datumaro|datumaro}}</nowiki> mustas esar skribita kom <nowiki>{{PLURAL:$1|datumaro}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "Ca tradukuro mustas havar <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ca mesajo ne aceptas <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "''Namespace'' de la defino modifikesis",
"translate-checks-format": "Ca tradukuro ne sequas la defino o havas nevalida sintaxo: $1",
"translate-checks-escape": "La sequanta {{PLURAL:$2|eskapo-karaktero|eskapo-karakteri}} povas esar acidentala: <strong>$1</strong>. Valida {{PLURAL:$4|eskapo-karaktero esas |eskapo-karakteri inkluzas}}: $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Nombrala parametro esas {{PLURAL:$1|$1}}; ol mustas esar {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> esas male formacita.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Uzez <nowiki>$1</nowiki> vice <nowiki>$2</nowiki> en ca projeto.",
"translate-checks-empty": "Tradukuro sen kontenajo o kun blanka spaco ne esas permisata.",
"translate-pref-editassistlang-help": "Listo pri kodexo di lingui separata per komo (,).\nLa tradukuro di ula mesajo en ica lingui montresas dum ke vu tradukas.\nLa listo 'default' pri lingui dependas de vua propra linguo.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Linguala kodexo nevalida che la listo:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"action-translate-manage": "administrar grupo di mesaji",
"right-translate-import": "Importacar tradukuri facita ''offline''.",
"right-translate-messagereview": "Revizar tradukuri",
"translate-rcfilters-translations": "Tradukuri",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Tradukuri",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Chanji en tradukita pagini.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Pagini qui ne esas tradukuri",
"translate-rc-translation-filter-only": "Montrez nur tradukuri",
"translate-stats-edits": "Redakturi",
"translate-stats-users": "Tradukeri",
"translate-stats-registrations": "Enrejistruri",
"translate-stats-reviews": "Revizuri",
"translate-stats-reviewers": "Revizeri",
"translate-statsf-scale": "Tempo-skalo:",
"translate-statsf-scale-months": "Monati",
"translate-statsf-scale-weeks": "Semani",
"translate-statsf-scale-days": "Dii",
"translate-statsf-scale-hours": "Hori",
"translate-statsf-count-edits": "Quanto di redakturi",
"translate-statsf-count-users": "Aktiva tradukeri",
"translate-statsf-count-registrations": "Nova uzeri",
"translate-statsf-count-reviews": "Revizi di la tradukuri",
"translate-statsf-count-reviewers": "Revizeri",
"translate-statsf-submit": "Previdar",
"translate-tag-page-desc": "Tradukuro de la pagino wiki [[$2|$1]], de $3 ($4).",
"translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Tradukuro]] di la pagino wiki [[$2]] de <bdi>$3</bdi> ( $4) a <bdi>$5</bdi> ($6)",
"translate-sidebar-alltrans": "En altra lingui",
"translations": "Omna tradukuri",
"translations-summary": "Skribez la titulo di ula mesajo adinfre, por montrar omna tradukuri disponebla.",
"translate-translations-none": "Nula tradukuro existas por \"$1\"",
"translate-translations-count": "Trovita {{PLURAL:$1|1 tradukuro|$1 tradukuri}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "Mesajo",
"translate-translations-messagename": "Nomo:",
"translate-translations-project": "Projeto:",
"languagestats": "Linguala statistiki",
"languagestats-summary": "Ica pagino montras statistiki pri tradukuri de omna mesajo-grupi por ula linguo specifika.",
"messagegroupstats-summary": "Ca pagino montras statistiki por mesajo-grupi.",
"languagestats-stats-for": "Statistiki pri tradukuro $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "recenta tradukuri",
"translate-langstats-expand": "Montrez",
"translate-langstats-collapse": "Celez",
"translate-langstats-expandall": "expansar omna",
"translate-langstats-collapseall": "rekoliar omna",
"translate-language-code": "Linguala kodexo",
"translate-language-code-field-name": "Linguala kodexo:",
"translate-suppress-complete": "Supresar vidado dil grupi di mesaji komplete tradukita",
"translate-ls-noempty": "Supresar de la vidado la grupi di mesaji komplete sen tradukuro",
"translate-language": "Linguo",
"translate-total": "Mesaji",
"translate-percentage-fuzzy": "Sen aktualigo",
"translate-percentage-proofread": "Revizita",
"translate-languagestats-overall": "Omna grupi di mesaji kune",
"translate-ls-submit": "Montrez statistiki",
"translate-ls-column-group": "Grupo di mesaji",
"translate-mgs-pagename": "Statistiki pri la grupo di mesaji",
"translate-mgs-fieldset": "Montrez preferaji",
"translate-mgs-group": "Grupo di mesaji:",
"translate-mgs-group-or-prefix": "Mesajo-grupo o prefixo:",
"translate-mgs-noempty": "Ne montrez idiomi qui havas nula tradukuro",
"translate-mgs-submit": "Montrez statistiki",
"translate-mgs-column-language": "Linguo",
"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|1 idiomo|Omna $1 idiomi}} kune",
"translate-mgs-invalid-entity": "Ne trovesis selektita mesajo-grupo o prefixo",
"supportedlanguages": "Suportita lingui",
"supportedlanguages-summary": "Ica pagino montras listo pri omna lingui suportida da {{SITENAME}}, kune la nomi di la tradukeri qui verkas en singla de la lingui.\nLa nomo dil tradukero videsas tante plu granda kam la quanto di redakti quin ilu facabas.\nLa koloro dil substrekizo indikas quan recenta esas la verko dil tradukero hike.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Skalo di kolori: Lasta modifikuri dum la $1 dii.",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradukero}}|Tradukeri}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "recenta tradukuri",
"supportedlanguages-count": "Entote $1 {{PLURAL:$1|linguo|lingui}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|redakturo|redakturi}} - lasta redakturo $3 {{PLURAL:$3|dio|dii}} ante nun",
"translate-supportedlanguages-cached": "Ca informo konservesis $1 ante nun.",
"managemessagegroups": "Administrado di mesajo-grupi",
"translate-smg-nochanges": "Existas nula modifiki por procedar.",
"translate-smg-left": "Kontenajo di la mesajo en la Wiki",
"translate-manage-action-import": "Importacar",
"translate-manage-import-rename-summary": "Rinomizita en extera fonto",
"translate-import-err-stale-group": "Ne existas la mesajo-grupo a quo ica arkivo apartenas.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Existas tradukuri sen publikigo.",
"translate-documentation-language": "Dokumentado pri la mesajo",
"translate-searchprofile": "Tradukuri",
"translate-searchprofile-tooltip": "Serchez de omna tradukuri",
"log-description-translationreview": "Registro di omna tradukuro-revizuri e mesajo-grupi.",
"right-translate-sandboxmanage": "Administrar uzeri qui uzas \"areno-buxo\" (''sandbox'')",
"action-translate-sandboxmanage": "administrar uzeri qui uzas \"areno-buxo\" (''sandbox'')",
"translate-workflowstatus": "Stando: $1",
"translate-stats-workflow": "Stando",
"translate-dynagroup-recent-label": "recenta tradukuri",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Ica grupo di mesaji montras omna recenta tradukuri ad ica linguo.\nTo esas utila precipue por la revizo-taski.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Recenta adjuntaji",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ica mesajo-grupo montras ambe la nova e la modifikita mesaji.",
"translate-msggroupselector-projects": "Grupo di mesaji",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Serchez grupi",
"translate-msggroupselector-search-all": "Omni",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Maxim recenta",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupi}}",
"tux-languageselector": "Tradukez a(d)",
"tux-tab-all": "Omna",
"tux-tab-untranslated": "Ne tradukita",
"tux-tab-outdated": "Sen aktualigo",
"tux-tab-translated": "Tradukita",
"tux-tab-unproofread": "Sen revizo",
"tux-edit": "Redaktar",
"tux-status-fuzzy": "Sen aktualigo",
"tux-save-unknown-error": "Eventis eroro nekonocata.",
"tux-editor-placeholder-language": "Vua tradukuro ad $1",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Rezumo fakultativa",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Kopiez l'originala texto",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Eliminar modifikuri",
"tux-editor-save-button-label": "Sparez la tradukuro",
"tux-editor-skip-button-label": "Saltez a la sequanta",
"tux-editor-cancel-button-label": "Nuligar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Konfirmez tradukuro",
"tux-editor-proofread-button-label": "Indikar kom revizita",
"tux-editor-shortcut-info": "Kliktez \"$1\" por konservar, o \"$2\" por saltar a la sequanta mesajo, o \"$4\" por furnisar rezumo, o \"$3\" por altra plu kurta voyi tra la klavaro.",
"tux-editor-edit-desc": "Redaktar dokumentigo",
"tux-editor-add-desc": "Adjuntez dokumenti",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugesti",
"tux-editor-latest-updates-title": "Maxim recenta aktualiguri",
"tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|aktualigo|aktualigi}} sen rezumo",
"tux-editor-all-changes": "Omna chanji",
"tux-editor-in-other-languages": "En altra lingui",
"tux-editor-need-more-help": "Ka vu bezonas plusa helpo?",
"tux-editor-ask-help": "Demandez plusa informi",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 pluse}}",
"tux-editor-save-failed": "Faliis pri konservar la tradukuro: $1",
"tux-editor-n-uses": "uzita $1 {{PLURAL:$1|foyo|foyi}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Montrez pluse",
"tux-editor-message-desc-less": "Montrez mine",
"tux-editor-clear-translated": "Celar facita tradukuri",
"tux-editor-proofreading-mode": "Revizuri",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Celar vua tradukuri",
"tux-proofread-action-tooltip": "Indikar kom revizita",
"tux-proofread-edit-label": "Redaktar",
"tux-editor-page-mode": "Pagino",
"tux-editor-outdated-notice": "Ica tradukuro posible esas obsoleta.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Montrez diferi",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentado pri la mesajo",
"tux-editor-doc-editor-save": "Konservez dokumenturo",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Anular",
"tux-messagetable-more-messages": "$1 plusa {{PLURAL:$1|mesajo|mesaji}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Karganta {{PLURAL:$1|mesajo|mesaji}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "Filtrez listo",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Fakultativa mesaji",
"tux-empty-list-all": "Ca mesajo-grupo esas vakua",
"tux-empty-list-all-guide": "Selektez diferanta mesajo-grupo por tradukar",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>La grupo mencionita ne existas.</strong> Selektez altra diferanta grupo.",
"tux-empty-list-translated-action": "Tradukar",
"tux-empty-there-are-optional": "Existas fakultativa mesaji, ne montrata en ca listo",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Nula mesajo sen aktualigo",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Vu povas helpar, kreanta nova tradukuri",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nulo nova por revizar",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Vu povas revizar tradukuri ja revizita da altri.",
"tux-empty-list-other": "Nulo por tradukar",
"tux-empty-list-other-guide": "Vu povas helpar per revizo di existanta tradukuri",
"tux-empty-list-other-action": "Revizar tradukuri",
"tux-empty-list-other-link": "Montrez omna mesaji",
"tux-editor-close-tooltip": "Klozez",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Montrar en la redakto-buxo dil Wiki",
"tux-editor-message-tools-delete": "Efacar",
"tux-editor-message-tools-translations": "Omna tradukuri",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligilo ad ica mesajo",
"tux-editor-loading": "Karganta...",
"tux-editor-loading-failed": "Faliis montrar helpo pri tradukado: $1",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% tradukita, $2% revizita",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% tradukita, $2% revizita, $3% desaktualigita",
"tux-session-expired": "Vu ne pluse esas enrejistrita. Voluntez rienirar, per altra pagino. Alternative, facez kopiuro di tradukuri ne enrejistrita, facez itere ''log in'', retrovenez a ca pagino, ed informez itere vua tradukuri.",
"tux-nojs": "Ca utensilo ne funcionas sen JavaScript. Sive JavaScript esas nekapabligata, sive ne funcionis, sive vua interreto-navigilo ('browser') ne suportas ol.",
"log-action-filter-translationreview": "Tipo di agado:",
"tpt-cleanchanges-language": "Linguo:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "Omni"
}