i18n/core/ko.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Bluehill",
"Bluemersen",
"Cookai1205",
"Ellif",
"Ficell",
"Freebiekr",
"HDNua",
"Hwangjy9",
"Hym411",
"Infinity",
"Klutzy",
"Kwj2772",
"MemphisA5",
"Priviet",
"Revi",
"Sadopaul",
"ToePeu",
"Twotwo2019",
"Ykhwong",
"관인생략",
"아라"
]
},
"translate": "번역하기",
"translate-desc": "미디어위키와 다른 것들을 번역하기 위한 [[Special:Translate|특수 문서]]",
"translate-fuzzybot-desc": "이 계정은 미디어위키 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate 번역 확장 기능]이 번역 문서를 관리하기 위해 사용되는 시스템 계정입니다.\n이 계정은 미디어위키 소프트웨어의 일부이며 특정 사용자에 의해 통제되지 않습니다.",
"translate-taskui-export-to-file": "네이티브 형식으로 내보내기",
"translate-taskui-export-as-po": "오프라인 번역용으로 내보내기",
"translate-taskui-export-as-csv": "CSV 포맷으로 내보내기",
"translate-export-csv-message-title": "번역 메시지 제목",
"translate-export-csv-definition": "메시지 정의",
"translate-taction-translate": "번역하기",
"translate-taction-proofread": "검토하기",
"translate-taction-lstats": "언어 통계",
"translate-taction-mstats": "메시지 그룹 통계",
"translate-taction-export": "내보내기",
"translate-taction-disabled": "이 동작은 이 위키에서 비활성화되어 있습니다.",
"translate-page-no-such-language": "지정한 언어가 잘못되었습니다.",
"translate-page-no-such-group": "지정한 그룹이 잘못되었습니다.",
"translate-page-disabled": "이 그룹에서 이 언어로의 번역이 비활성화되어 있습니다.\n이유:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "이 언어로의 번역이 비활성화되어 있습니다.",
"translate-page-settings-legend": "설정",
"translate-page-group": "그룹",
"translate-page-language": "언어",
"translate-page-limit": "제한",
"translate-page-limit-option": "페이지당 {{PLURAL:$1|메시지}} $1개",
"translate-submit": "얻기",
"translate-page-navigation-legend": "둘러보기",
"translate-page-showing": "메시지 $3개 중 $1 - $2을(를) 보고 있습니다.",
"translate-page-showing-all": "{{PLURAL:$1|메시지}} $1개를 보고 있습니다.",
"translate-page-showing-none": "보여줄 메시지가 없습니다.",
"translate-next": "다음 페이지",
"translate-prev": "이전 페이지",
"translate-page-description-legend": "이 그룹에 대한 정보",
"translate-page-description-hasoptional": "이 메시지 그룹은 선택적 메시지를 포함합니다.\n언어에 공백을 사용하거나 적절한 이름을 번역할 수 없는 등의 특별한 요구 사항이\n있을 때에만 선택적 메시지를 번역해야 합니다. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "선택적 메시지 보기",
"translate-page-edit": "편집",
"translate-optional": "(선택 사항)",
"translate-ignored": "(무시됨)",
"translate-edit-title": "\"$1\" 편집하기",
"translate-edit-definition": "메시지 정의",
"translate-edit-contribute": "기여",
"translate-edit-no-information": "이 메시지에 대한 설명문이 없습니다.\n만약 이 메시지가 어디에 어떻게 사용되는지 알고 있다면 설명문을 작성해 다른 번역자를 도와줄 수 있습니다.",
"translate-edit-information": "이 메시지에 대한 정보 ($1)",
"translate-edit-warnings": "불완전한 번역에 대한 경고",
"translate-edit-tmmatch-source": "번역 원본 텍스트: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% 일치",
"translate-edit-nopermission": "메시지를 번역할 수 있는 번역 권한이 필요합니다.",
"translate-edit-askpermission": "권한 얻기",
"exporttranslations": "번역 내보내기",
"translate-export-form-format": "형식",
"translate-export-invalid-format": "유효한 형식을 지정해 주십시오.",
"translate-export-not-supported": "번역 내보내기는 지원하지 않습니다.",
"translate-export-format-notsupported": "지정된 내보내기 형식은 메시지 그룹에 의해 지원되지 않습니다.",
"translate-export-format-file-empty": "내보낼 메시지가 없습니다.",
"translate-checks-parameters": "다음 {{PLURAL:$2|변수가}} 사용되지 않았습니다:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "다음 {{PLURAL:$2|변수를}} 알 수 없습니다:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "열고 닫는 {{PLURAL:$2|괄호}}의 수가 일치하지 않습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}에 문제가 있습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "다음 {{PLURAL:$2|링크|링크 $2개}}가 없습니다:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "메시지 원문에는 <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>을 사용하지만 번역문에서는 그렇지 않습니다.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 {{PLURAL:$1|양식 하나|양식 $1개}}에 주었지만 {{PLURAL:$2|양식 하나만|양식 $2개를}} 지원합니다. (0= 과 1= 양식 제외)",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>은 끝에서 양식이 중복했습니다. <nowiki>{{PLURAL:$1|양|양}}</nowiki>은 <nowiki>{{PLURAL:$1|양}}</nowiki>으로 적어야 합니다.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>가 필수입니다.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "이 메시지는 <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>를 지원하지 않습니다.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "이 번역은 $1 변수에 대해 복수형이어야 합니다.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "이 메시지는 $1 변수에 대해 복수형을 지원하지 않습니다.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "이 번역에는 <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>이 필수입니다.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "복수형은 $1로 정의하는 것이 좋습니다. 이 번역은 $2를 포함합니다.",
"translate-checks-pagename": "이름공간이 정의로부터 바뀌었습니다",
"translate-checks-format": "이 번역은 정의를 따르지 않거나 잘못된 구문입니다: $1",
"translate-checks-escape": "다음의 탈출은 실수였을 수 있습니다: <strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "변수 개수는 {{PLURAL:$1|$1}}개이며 {{PLURAL:$2|$2}}개여야 합니다.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki>은(는) 잘못된 형식입니다.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "이 프로젝트에는 <nowiki>$2</nowiki> 대신에 <nowiki>$1</nowiki>을(를) 사용하세요.",
"translate-checks-replacement": "$1 대신 $2 을(를) 사용하십시오.",
"translate-pref-editassistlang": "보조 언어:",
"prefs-translate": "번역 옵션",
"translate-pref-editassistlang-help": "쉼표로 언어 코드 목록을 구분하세요.\n번역할 때는 해당 언어로 메시지 번역이 보입니다.\n언어의 기본 목록은 내 언어에 따라 달라집니다.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "목록에서 잘못된 언어 코드가 있습니다:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "번역 인터페이스를 사용하여 편집",
"action-translate": "번역 인터페이스를 사용하여 편집할",
"right-translate-manage": "메시지 그룹 관리",
"action-translate-manage": "메시지 그룹을 관리할",
"right-translate-import": "오프라인 번역 가져오기",
"action-translate-import": "오프라인 번역을 가져올",
"right-translate-messagereview": "번역 검토하기",
"action-translate-messagereview": "번역을 검토할",
"right-translate-groupreview": "메시지 그룹의 작업 상태를 바꾸기",
"action-translate-groupreview": "메시지 그룹의 작업 상태를 바꿀",
"translate-rcfilters-translations": "번역",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "번역 이름공간",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "메시지 그룹에 제출된 번역입니다.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "번역 이름공간이 아님",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "메시지 그룹에 제출된 번역을 제외한 모든 항목입니다.",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "번역 문서가 아님",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "주시 중인 문서의 변경사항을 제외한 모든 사항입니다.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "사이트 메시지",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "사이트 언어의 메시지의 바뀐 부분입니다.",
"translate-rc-translation-filter": "번역 필터:",
"translate-rc-translation-filter-no": "모두 보기",
"translate-rc-translation-filter-only": "번역만 보기",
"translate-rc-translation-filter-filter": "번역 빼고 보기",
"translate-rc-translation-filter-site": "사이트 언어의 메시지 바뀜만 보기",
"translationstats": "번역 통계",
"translate-stats-edits": "편집",
"translate-stats-users": "번역자",
"translate-stats-registrations": "등록",
"translate-stats-reviews": "검토",
"translate-stats-reviewers": "평론가",
"translate-statsf-intro": "이 양식으로부터 간단한 통계를 만들 수 있습니다.\n모든 값은 최고 및 최저 제한이 있습니다.",
"translate-statsf-options": "그래프 설정",
"translate-statsf-width": "픽셀 단위 너비:",
"translate-statsf-height": "픽셀 단위 높이:",
"translate-statsf-days": "기간 일 수:",
"translate-statsf-start": "시작 날짜:",
"translate-statsf-scale": "단위:",
"translate-statsf-scale-years": "년",
"translate-statsf-scale-months": "월",
"translate-statsf-scale-weeks": "주",
"translate-statsf-scale-days": "일",
"translate-statsf-scale-hours": "시간",
"translate-statsf-count": "기준:",
"translate-statsf-count-edits": "편집 수",
"translate-statsf-count-users": "활동 중인 번역자",
"translate-statsf-count-registrations": "새 사용자",
"translate-statsf-count-reviews": "번역 평론가",
"translate-statsf-count-reviewers": "평론가",
"translate-statsf-language": "언어 코드의 쉼표로 구분한 목록:",
"translate-statsf-group": "그룹 코드의 쉼표로 구분한 목록:",
"translate-statsf-submit": "미리 보기",
"translate-statsf-unknown-error": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
"translate-tag-page-desc": "$3 ($4)에서의 [[$2|$1]] 위키 문서의 번역입니다.",
"translate-sidebar-alltrans": "다른 언어",
"translations": "모든 번역",
"translations-summary": "모든 번역을 보려면 메시지 이름을 아래에 입력하세요.",
"translate-translations-no-message": "\"$1\"은 번역 가능한 메시지가 아닙니다.",
"translate-translations-none": "$1로 번역된 메시지가 없습니다.",
"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|번역 한 개|번역 $1개}}를 찾았습니다.",
"translate-translations-fieldset-title": "메시지",
"translate-translations-messagename": "이름:",
"translate-translations-project": "프로젝트:",
"translate-translations-including-no-param": "하위 문서 변수에 올바른 메시지 키를 입력해 주십시오.",
"translate-translations-history-short": "역",
"languagestats": "언어 통계",
"languagestats-summary": "이 문서는 특정 언어에 대한 모든 메시지 그룹에 대한 번역 통계를 보여줍니다.",
"messagegroupstats-summary": "이 페이지는 메시지 그룹 통계를 보여줍니다.",
"languagestats-stats-for": "$1 ($2)에 대한 번역 통계",
"languagestats-recenttranslations": "최근 번역",
"translate-langstats-incomplete": "통계의 일부가 불완전합니다. 더 많은 통계를 보려면 다시 페이지를 불러오십시오.",
"translate-langstats-expand": "펼치기",
"translate-langstats-collapse": "접기",
"translate-langstats-expandall": "모두 펼치기",
"translate-langstats-collapseall": "모두 숨기기",
"translate-language-code": "언어 코드",
"translate-language-code-field-name": "언어 코드:",
"translate-suppress-complete": "완전히 번역된 메시지 그룹을 숨기기",
"translate-ls-noempty": "전혀 번역되지 않은 메시지 그룹을 숨기기",
"translate-language": "언어",
"translate-total": "메시지",
"translate-untranslated": "미번역",
"translate-percentage-complete": "완료",
"translate-percentage-fuzzy": "오래됨",
"translate-percentage-proofread": "검토됨",
"translate-languagestats-overall": "모든 메시지 그룹의 합계",
"translate-ls-submit": "통계 보기",
"translate-ls-column-group": "메시지 그룹",
"translate-mgs-pagename": "메시지 그룹에 대한 번역 통계",
"translate-mgs-fieldset": "표시 환경 설정",
"translate-mgs-group": "메시지 그룹:",
"translate-mgs-prefix": "메시지 접두어:",
"translate-mgs-group-or-prefix": "메시지 그룹 또는 접두어:",
"translate-mgs-nocomplete": "번역이 완료된 언어는 표시하지 않기",
"translate-mgs-noempty": "번역이 전혀 되지 않은 언어를 표시하지 않기",
"translate-mgs-submit": "통계 보기",
"translate-mgs-column-language": "언어",
"translate-mgs-totals": "$1개의 모든 {{PLURAL:$1|언어}}",
"translate-mgs-invalid-group": "지정한 $1 그룹이 존재하지 않습니다.",
"translate-mgs-nothing": "요청된 통계에 대해 보여줄 것이 없습니다.",
"translate-tes-optgroup-group": "그룹",
"translate-tes-optgroup-message": "메시지",
"translate-tes-message-prefix": "접두어 - $1",
"translate-tes-entity-not-found": "일치하는 결과 없음",
"translate-tes-type-to-search": "검색을 시작하려면 입력하세요",
"supportedlanguages": "활성화된 언어",
"supportedlanguages-summary": "이 문서는 {{SITENAME}}에서 지원하는 활성화된 언어의 목록과 그 언어로 번역하는 번역자의 이름을 보여줍니다.\n번역자가 편집을 더 많이 할수록 이름이 크게 나타납니다.\n밑줄의 색깔은 번역자가 얼마나 최근에 활동했는지를 나타냅니다.",
"supportedlanguages-colorlegend": "색깔 범례: 마지막 번역을 한 날짜가 $1일 전.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite는 지원되지 않습니다",
"supportedlanguages-postgres-error": "PostgreSQL는 지원되지 않습니다",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|번역자}}|번역자}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "최근 번역",
"supportedlanguages-count": "총 {{PLURAL:$1|언어 수}}는 $1개입니다.",
"supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|편집}} $2회 - 마지막 편집 $3{{PLURAL:$3|일}} 전",
"translate-activelanguages-invalid-code": "\"$1\" 언어 코드는 알 수 없거나 번역을 위해 활성화되어 있지 않습니다.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "번역 단위의 소스 본문",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "번역 대상 언어",
"translate-jssti-add": "목록에 추가",
"managemessagegroups": "메시지 그룹 관리",
"translate-smg-notallowed": "이 작업을 실행하는 것을 허용하지 않습니다.",
"translate-smg-nochanges": "과정에 대한 바뀜이 없습니다.",
"translate-smg-submit": "과정에 대한 바뀜 전송",
"translate-smg-submitted": "메시지 정의가 업데이트되었습니다. 변경 사항은 백그라운드에서 처리됩니다.",
"translate-smg-more": "이 편집을 처리하기 위해 더 많은 변화가 있을 수 있습니다.",
"translate-smg-left": "위키에서 메시지 내용",
"translate-smg-right": "들어오는 바뀜",
"translate-smg-rename-select": "선택",
"translate-smg-rename-cancel": "취소",
"translate-smg-rename-search": "일치하는 메시지를 검색하는 중...",
"translate-smg-rename-select-err": "이름을 변경할 메시지를 선택해 주십시오",
"translate-smg-rename-no-msg": "메시지가 없습니다.",
"translate-smg-rename-new": "새 이름으로 추가...",
"translate-smg-rename-rename": "다른 이름으로 추가...",
"translate-smg-no-groups-in-sync": "현재 동기화 중인 그룹이 없습니다",
"translate-smg-strong-sync-help": "도움말",
"translate-smg-groups-in-sync": "현재 동기화 중인 그룹",
"translate-smg-groups-in-sync-list": "현재 백그라운드에서 처리 중인 그룹 목록:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "동기화 도중 오류가 발생한 그룹",
"translate-smg-groups-with-error-desc": "동기화 도중 오류가 발생한 그룹 및 해당 메시지 목록:",
"translate-smg-group-with-error-summary": "오류가 있는 {{PLURAL:$1|메시지}} $1개",
"translate-smg-group-message-action-history": "역사",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "오래됨",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "이름 바꾸기",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|태그}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "내용:",
"translate-smg-group-message-message-target": "대상:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "대체:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "다른 언어:",
"translate-manage-import-diff": "메시지 $1 | 동작: $2",
"translate-manage-import-new": "새 메시지 $1",
"translate-manage-import-deleted": "메시지 $1을 삭제했습니다.",
"translate-manage-action-import": "가져오기",
"translate-manage-action-conflict": "퍼지 처리하여 가져오기",
"translate-manage-action-ignore": "무시",
"translate-manage-action-fuzzy": "번역을 가져와서 퍼지 처리",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "번역의 이름을 바꾸고 퍼지 처리",
"translate-manage-action-rename": "이름 바꾸기",
"translate-manage-action-ignore-change": "번역 변경사항 무시하기",
"translate-manage-nochanges": "이 그룹에 대한 메시지 정의 바뀜이 없습니다.",
"translate-manage-nochanges-other": "이 언어에 대한 바뀜이 없습니다.\n그룹 자세한 정보 보기로 돌아가려면 다음 링크를 사용하세요.",
"translate-manage-inconsistent": "요청에서 일치하지 않음을 발견했습니다.\n바뀜을 확인하고 다시 시도하세요.\n자세한 정보: $1.",
"translate-manage-toolong": "최대 처리 시간이 $1{{PLURAL:$1|초}} 초과했습니다.\n처리를 계속하려면 양식을 다시 전송하세요.",
"translate-manage-import-summary": "외부 원본에서 새 판을 가져옴",
"translate-manage-import-ignore": "$1 메시지를 건너뜁니다.",
"translate-manage-import-rename-summary": "외부 소스에서 이름 변경됨",
"translate-manage-conflict-summary": "외부 소스로부터 새 버전을 가져옵니다.\n확인해 주십시오.",
"translate-manage-submit": "실행",
"translate-manage-intro-other": "다음은 $1로 된 번역 바뀜 목록입니다.\n바뀜을 검토하고 각 업데이트에 대해 수행할 작업을 선택하세요.\n바뀜을 무시하기로 선택했다면 이 작업만 일시적입니다.",
"translate-manage-import-ok": "가져옴: $1",
"translate-manage-import-done": "가져오기 완료!",
"translate-manage-empty-content": "내용이 비었음",
"translate-manage-key-reused": "이 메시지는 위키에 이미 존재합니다. 오래된 키를 우연히 재사용한 것은 아닌지 확인하십시오.",
"translate-manage-source-message-not-found": "메시지 정의가 없습니다",
"importtranslations": "번역 가져오기",
"translate-import-from-local": "컴퓨터에 있는 파일 올리기:",
"translate-import-load": "파일 불러오기",
"translate-import-err-dl-failed": "파일을 읽을 수 없습니다:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "파일 올리기에 실패했습니다.",
"translate-import-err-invalid-title": "<nowiki>$1</nowiki> 파일 이름이 올바르지 않습니다.",
"translate-import-err-no-such-file": "<nowiki>$1</nowiki> 파일이 없거나 이 위키에 올려지지 않았습니다.",
"translate-import-err-stale-group": "이 파일에 들어있는 메시지 그룹이 존재하지 않습니다.",
"translate-import-err-no-headers": "파일이 번역 확장 기능에 쓰이는 올바른 형식의 Gettext 파일이 아닙니다:\n파일 헤더에서 메시지 그룹과 언어를 판독할 수 없습니다.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "번역을 게시하지 않았습니다.",
"translate-documentation-language": "메시지 설명문",
"translate-searchprofile": "번역문",
"translate-searchprofile-tooltip": "모든 번역에서 검색",
"translate-searchprofile-note": "더 많은 검색 옵션은 [$1 번역 검색]을 통해 이용할 수 있습니다.",
"translate-search-languagefilter": "언어에 대한 필터:",
"translate-search-nofilter": "필터링하지 않음",
"log-name-translationreview": "번역 검토 기록",
"log-description-translationreview": "번역과 메시지 그룹에 대한 모든 검토 기록입니다.",
"logentry-translationreview-message": "$1님이 $3 번역을 {{GENDER:$2|검토했습니다}}",
"logentry-translationreview-group": "$1님이 $3의 $4 번역의 상태를 $6에서 $7(으)로 {{GENDER:$2|바꾸었습니다}}",
"group-translate-sandboxed": "승인하지 않은 번역자",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|승인하지 않은 번역자}}",
"right-translate-sandboxmanage": "연습장 사용자 관리",
"action-translate-sandboxmanage": "연습장 사용자 관리",
"right-translate-sandboxaction": "연습장 사용자에게 허용된 작업을 실행",
"action-translate-sandboxaction": "연습장 사용자에게 허용된 작업을 실행",
"translate-workflow-state-": "(미설정)",
"translate-workflowstatus": "상태: $1",
"translate-workflow-set-doing": "설정 중...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "$1 작업 상태에 대한 페이지가 자동으로 만듦",
"translate-stats-workflow": "상태",
"translate-workflowgroup-label": "작업 상태",
"translate-workflowgroup-desc": "이 메시지 그룹은 번역 작업 상태를 보여줍니다.\n상태는 $wgTranslateWorkflowStates 변수 설정에 지정됩니다.",
"translate-dynagroup-recent-label": "최근 번역",
"translate-dynagroup-recent-desc": "이 메시지 그룹은 이 언어로의 모든 최근 번역을 보여줍니다.\n검토 작업에 아주 유용합니다.",
"translate-dynagroup-additions-label": "최근 추가",
"translate-dynagroup-additions-desc": "이 메시지 그룹은 새 메시지와 바뀐 메시지를 보여줍니다.",
"translate-msggroupselector-projects": "메시지 그룹",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "그룹 검색",
"translate-msggroupselector-search-all": "모두",
"translate-msggroupselector-search-recent": "최근",
"translate-msggroupselector-search-watched": "주시 중",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "{{PLURAL:$1|하위 그룹}} $1개 보기",
"translate-msggroupselector-special-msgsubscriptions-label": "내 구독 관리",
"tux-languageselector": "번역할 언어",
"tux-select-target-language": "번역 대상 언어",
"tux-watch-group": "주시",
"tux-unwatch-group": "주시 해제",
"tux-subscription-error": "메시지 그룹 주시문서 목록을 업데이트하지 못했습니다",
"tux-tab-all": "모두",
"tux-tab-untranslated": "미번역",
"tux-tab-outdated": "오래됨",
"tux-tab-translated": "번역됨",
"tux-tab-unproofread": "검토하지 않음",
"tux-edit": "편집",
"tux-status-optional": "선택 사항",
"tux-status-fuzzy": "오래됨",
"tux-status-proofread": "검토됨",
"tux-status-translated": "번역됨",
"tux-status-saving": "게시 중...",
"tux-status-unsaved": "게시하지 않음",
"tux-save-unknown-error": "알 수 없는 오류가 발생했습니다.",
"tux-editor-placeholder-documentation": "메시지 설명문 추가",
"tux-editor-placeholder-language": "$1 번역",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "변경사항 설명 (선택 사항)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "원본 텍스트 붙여넣기",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "바뀜 버리기",
"tux-editor-save-button-label": "번역 게시",
"tux-editor-skip-button-label": "다음으로 넘어가기",
"tux-editor-cancel-button-label": "취소",
"tux-editor-confirm-button-label": "번역 확인",
"tux-editor-proofread-button-label": "검토한 것으로 표시",
"tux-editor-shortcut-info": "확인 후 다음 메시지로 이동하려면 \"$1\"을, 건너뛰려면 \"$2\"를, 요약을 제공하려면 \"$4\"를 누르시고, 다른 단축키를 보려면 \"$3\"을 누르고 계십시오.",
"tux-editor-edit-desc": "설명문 편집",
"tux-editor-add-desc": "설명문 추가",
"tux-editor-suggestions-title": "제안",
"tux-editor-latest-updates-title": "최근 업데이트",
"tux-editor-changes-without-summary": "요약 없는 {{PLURAL:$1|업데이트}} $1개",
"tux-editor-all-changes": "모든 변경사항",
"tux-editor-in-other-languages": "다른 언어",
"tux-editor-need-more-help": "도움이 더 필요하십니까?",
"tux-editor-ask-help": "자세한 정보에 대한 질문",
"tux-editor-tm-match": "$1% 일치",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1개 더 보기}}",
"tux-notices-hide": "숨기기",
"tux-editor-save-failed": "번역을 게시하는 데 실패했습니다: $1",
"tux-editor-n-uses": "$1{{PLURAL:$1|번}} 쓰임",
"tux-editor-message-desc-more": "더 보기",
"tux-editor-message-desc-less": "덜 보기",
"tux-editor-clear-translated": "번역된 메시지 숨기기",
"tux-editor-proofreading-mode": "검토하기",
"tux-editor-translate-mode": "목록",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "내 번역 숨기기",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "내 번역 보이기",
"tux-proofread-action-tooltip": "검토한 것으로 표시",
"tux-proofread-edit-label": "편집",
"tux-editor-page-mode": "문서",
"tux-editor-outdated-notice": "이 번역은 업데이트해야 합니다.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "차이 보기",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "메시지 설명문",
"tux-editor-doc-editor-save": "설명문 게시",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "취소",
"tux-messagetable-more-messages": "다른 {{PLURAL:$1|메시지}} $1개",
"tux-messagetable-loading-messages": "{{PLURAL:$1|메시지}}를 불러오는 중...",
"tux-message-filter-placeholder": "필터 목록",
"tux-message-filter-result": "\"$2\"에 대한 {{PLURAL:$1|결과}} $1개를 찾았습니다",
"tux-message-filter-advanced-button": "고급 검색",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "선택적 메시지",
"tux-proofread-translated-by-self": "내가 번역함",
"tux-empty-list-all": "이 메시지 그룹은 비어 있습니다",
"tux-empty-list-all-guide": "번역할 다른 메시지 그룹을 선택하세요",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>지정한 그룹이 존재하지 않습니다.</strong> 다른 메시지 그룹을 선택하세요.",
"tux-empty-list-translated": "번역된 메시지가 없습니다",
"tux-empty-list-translated-guide": "번역을 도울 수 있습니다",
"tux-empty-list-translated-action": "번역",
"tux-empty-no-messages-to-display": "표시할 메시지가 없습니다.",
"tux-empty-there-are-optional": "선택적 메시지가 목록에 보이지 않습니다",
"tux-empty-show-optional-messages": "선택적 메시지 보기",
"tux-empty-no-outdated-messages": "오래된 메시지가 없습니다",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "검토할 수 있는 것이 없습니다",
"tux-empty-you-can-help-providing": "새 번역을 제공할 수 있습니다",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "새로 검토할 수 있는 것이 없습니다",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "다른 사용자가 이미 검토한 번역을 검토할 수 있습니다.",
"tux-empty-list-other": "번역할 것이 없습니다",
"tux-empty-list-other-guide": "기존 번역의 검토를 도울 수 있습니다",
"tux-empty-list-other-action": "번역 검토하기",
"tux-empty-list-other-link": "모든 메시지 보기",
"tux-editor-close-tooltip": "닫기",
"tux-editor-expand-tooltip": "펼치기",
"tux-editor-collapse-tooltip": "접기",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "위키 편집기에서 보기",
"tux-editor-message-tools-history": "역사",
"tux-editor-message-tools-delete": "삭제",
"tux-editor-message-tools-translations": "모든 번역",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "이 메시지로 가는 링크",
"tux-editor-loading": "불러오는 중...",
"tux-editor-loading-failed": "번역 도우미를 불러오지 못했습니다: $1",
"translate-search-more-languages-info": "{{PLURAL:$1|언어}} $1개 더 보기",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% 번역됨, $2% 검토됨",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% 번역됨, $2% 검토됨, $3% 오래됨",
"translate-search-more-groups-info": "{{PLURAL:$1|그룹}} $1개 더 보기",
"translate-syntax-error": "번역에 문법 오류가 있습니다",
"tux-session-expired": "로그인하고 있지 않습니다. 별도의 탭에서 로그인하세요. 대안으로, 저장하지 않은 번역을 복사하고, 로그인한 다음, 이 문서로 돌아와 다시 번역을 입력하세요.",
"tux-nojs": "이 도구는 자바스크립트 없이 동작하지 않습니다. 자바스크립트가 비활성화되어 있거나, 작동하지 않았거나, 이 브라우저는 지원하지 않습니다.",
"specialpages-group-translation": "번역",
"translate-messagebundle-validation-error": "유효하지 않은 메시지 번들: $1",
"translate-messagebundle-error-key-empty": "메시지 번들에 빈 키를 포함해서는 안 됩니다",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "\"$1\" 키가 너무 깁니다",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "\"$1\" 키에 허용되지 않은 문자가 있습니다",
"translate-messagebundle-error-invalid-value": "\"$1\" 키에 문자열 값을 포함해서는 안 됩니다",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "\"$1\" 키에 값이 없습니다",
"translate-messagebundle-error-metadata-type": "메타데이터는 배열이어야 합니다.",
"translate-messagebundle-group-description": "문서 [[$2|$1]]에 정의된 메시지 번들의 메시지입니다.",
"log-action-filter-translationreview": "조치 유형:",
"echo-category-title-translate-message-group-subscription": "번역 가능한 메시지 그룹 구독",
"echo-pref-tooltip-translate-message-group-subscription": "구독 중인 번역 가능한 메시지 그룹에 변경이 있으면 내게 알립니다",
"tpt-cleanchanges-language": "언어:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "모두"
}