i18n/core/pt-br.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"555",
"Cainamarques",
"Caio1478",
"Dianakc",
"Dr03ramos",
"Eduardo Addad de Oliveira",
"Eduardo.mps",
"Eduardoaddad",
"Eugeniamcabral",
"Fabsouza1",
"Felipe L. Ewald",
"Fúlvio",
"Giro720",
"Glaucia Japui Gonçalves",
"Hamilton Abreu",
"He7d3r",
"Helder.wiki",
"Luan",
"Luckas",
"Luckas Blade",
"Mariagarbin",
"Opraco",
"Re demz",
"TheEduGobi"
]
},
"translate": "Traduzir",
"translate-extensionname": "Traduzir",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Página especial]] para traduzir o MediaWiki e mais",
"translate-fuzzybot-desc": "Esta é uma conta de sistema especial utilizada pela extensão de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate Tradução] do MediaWiki, para manter as traduções.\nEsta conta faz parte do programa MediaWiki e não pertence a nenhum usuário.",
"translate-taskui-export-to-file": "Exportar no formato nativo",
"translate-taskui-export-as-po": "Exportar para tradução off-line",
"translate-taskui-export-as-csv": "Exportar no formato CSV",
"translate-export-csv-message-title": "Título da mensagem de tradução",
"translate-export-csv-definition": "Definição da mensagem",
"translate-taction-translate": "Traduzir",
"translate-taction-proofread": "Revisar",
"translate-taction-lstats": "Estatísticas de idiomas",
"translate-taction-mstats": "Estatísticas do grupo de mensagens",
"translate-taction-export": "Exportar",
"translate-taction-disabled": "Esta ação está desativada neste wiki.",
"translate-page-no-such-language": "O idioma especificado é inválido.",
"translate-page-no-such-group": "O grupo especificado é inválido.",
"translate-page-disabled": "As traduções para este idioma, neste grupo, foram desabilitadas.\nMotivo:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "As traduções para este idioma estão desativadas.",
"translate-page-settings-legend": "Configurações",
"translate-page-group": "Grupo",
"translate-page-language": "Idioma",
"translate-page-limit": "Limite",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} por página",
"translate-submit": "Obter",
"translate-page-navigation-legend": "Navegação",
"translate-page-showing": "Mostrando as mensagens de $1 a $2 de $3.",
"translate-page-showing-all": "Exibindo $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
"translate-page-showing-none": "Não há mensagens a serem exibidas.",
"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
"translate-next": "Próxima página",
"translate-prev": "Página anterior",
"translate-page-description-legend": "Informação sobre o grupo",
"translate-page-description-hasoptional": "Este grupo de mensagens possui mensagens opcionais.\nAs mensagens opcionais deverão ser traduzidas apenas quando o seu idioma possuir características especiais\ntais como não usar espaços ou transliterar nomes próprios. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Exibir mensagens opcionais.",
"translate-page-edit": "editar",
"translate-optional": "(opcional)",
"translate-ignored": "(ignorada)",
"translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Definição da mensagem",
"translate-edit-contribute": "contribua",
"translate-edit-no-information": "<em>Esta mensagem ainda não foi documentada.\nCaso você saiba onde ou como ela é utilizada, poderá ajudar outros tradutores adicionando informações sobre esta mensagem.</em>",
"translate-edit-information": "Informações sobre a mensagem ($1)",
"translate-edit-warnings": "Avisos sobre traduções incompletas",
"translate-edit-tmmatch-source": "Texto de origem da tradução: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% coincidente",
"translate-edit-nopermission": "Você precisa ter direitos de tradução para traduzir mensagens.",
"translate-edit-askpermission": "Obter permissão",
"exporttranslations": "Exportar traduções",
"translate-export-form-format": "Formato",
"translate-export-invalid-format": "Por favor, especifique um formato válido.",
"translate-export-not-supported": "A exportação de tradução não é suportada.",
"translate-export-format-notsupported": "O formato de exportação especificado não é suportado pelo grupo de mensagens.",
"translate-export-format-file-empty": "Nenhuma mensagem para exportar.",
"translate-export-group-too-large": "O grupo de mensagens escolhido é muito grande. Escolha um grupo de mensagens com menos de $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} ou entre em contato com o administrador da tradução para obter orientação.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir não {{PLURAL:$2|é usado|são usados}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|O parâmetro|Os parâmetros}} a seguir {{PLURAL:$2|é desconhecido|são desconhecidos}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Há {{PLURAL:$2|um parênteses irregular|$2 parênteses irregulares}}: <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|O link a seguir é problemático|Os $2 links a seguir são problemáticos}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|O seguinte link está|Os $2 seguintes links estão}} faltando:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "A definição usa <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, mas a tradução não.",
"translate-checks-plural-forms": "A <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> foi fornecida em {{PLURAL:$1|uma forma|$1 formas}} mas {{PLURAL:$2|apenas uma forma é suportada|$2 formas são suportadas}} (excluindo formas 0= e 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> tem formas duplicadas. <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel|pastel}}</nowiki> deve ser escrito como <nowiki>{{PLURAL:$1|pastel}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "Esta tradução deve ter <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Esta mensagem não suporta <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> aceita exatamente $1 {{PLURAL:$1|forma plural|formas plurais}}. Atualmente $2 {{PLURAL:$2|forma plural é|formas plurais são}} dado.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Esta tradução deve ter plural na variável $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Esta mensagem não suporta plural na variável $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-count": "Número incorreto de formas plurais em <strong>$3</strong>. Deve ter $1 {{PLURAL:$1|forma plural|formas plurais}}. Atualmente $2 {{PLURAL:$2|forma plural é|formas plurais são}} dado.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "Esta tradução deve ter <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Esta mensagem não suporta <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Formas plurais devem ser definidas como $1. Esta tradução contém $2.",
"translate-checks-pagename": "Espaço nominal diferente do da definição",
"translate-checks-format": "Esta tradução não segue a definição ou tem uma sintaxe inválida: $1",
"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|O seguinte carácter de escape pode ter sido acidental|Os seguintes caráteres de escape podem ter sido acidentais}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Um carácter de escape válido seria|Entre os caráteres de escape válidos incluem-se os seguintes:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "A contagem de parâmetros detectou {{PLURAL:$1|$1}}. É necessário que sejam {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> está formatado incorretamente.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Use, neste projeto, <nowiki>$1</nowiki> em vez de <nowiki>$2</nowiki>.",
"translate-checks-newline-missing-start": "{{PLURAL:$1|Falta $1 carácter|Faltam $1 caracteres}} de nova linha em falta no início da tradução.",
"translate-checks-newline-missing-end": "{{PLURAL:$1|Falta $1 carácter|Faltam $1 caracteres}} de nova linha em falta no fim da tradução.",
"translate-checks-newline-extra-start": "Há $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}} de nova linha a mais no início da tradução.",
"translate-checks-newline-extra-end": "Há $1 {{PLURAL:$1|carácter|caracteres}} de nova linha a mais no fim da tradução.",
"translate-checks-value-not-present": "A tradução deve ser igual a {{PLURAL:$2|1=|um dos seguintes valores:}} $1.",
"translate-checks-replacement": "Use $2 em vez de $1.",
"translate-checks-empty": "Tradução sem conteúdo ou apenas espaço em branco não é permitido.",
"translate-pref-editassistlang": "Idiomas auxiliares:",
"prefs-translate": "Opções de tradução",
"translate-pref-editassistlang-help": "Liste os idiomas, separados por vírgulas.\nQuando você estiver traduzindo, as traduções nos idiomas aqui definidos também serão exibidas.\nOs idiomas padrão deste recurso variam de acordo com a língua de sua interface.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "A listagem possui códigos de idioma inválidos:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Editar usando a interface de tradução",
"action-translate": "editar usando a interface de tradução",
"right-translate-manage": "Gerenciar grupos de mensagens",
"action-translate-manage": "gerenciar grupos de mensagens",
"right-translate-import": "Importar traduções offline",
"action-translate-import": "importar traduções off-line",
"right-translate-messagereview": "Revisar traduções",
"action-translate-messagereview": "revisar traduções",
"right-translate-groupreview": "Alterar estado do fluxo de trabalho de grupos de mensagens",
"action-translate-groupreview": "alterar o estado do fluxo de trabalho dos grupos de mensagens",
"action-translate-watch-message-group": "Vigiar grupo de mensagens",
"translate-rcfilters-translations": "Traduções",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Namespaces de tradução",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Traduções enviadas para grupos de mensagens.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Não em namespaces de tradução",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Tudo, exceto traduções enviadas para grupos de mensagens.",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Não são páginas de tradução",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "Tudo, exceto alterações nas páginas de tradução.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "Mensagens de sistema",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Alterações nas mensagens no idioma do site.",
"translate-rc-translation-filter": "Filtrar traduções:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Não filtrar",
"translate-rc-translation-filter-only": "Mostrar somente traduções",
"translate-rc-translation-filter-filter": "Não mostrar traduções",
"translate-rc-translation-filter-translation-pages": "Filtrar páginas de tradução",
"translate-rc-translation-filter-site": "Alterações nas mensagens no idioma do site",
"translationstats": "Estatísticas de tradução",
"translate-stats-edits": "Edições",
"translate-stats-users": "Tradutores",
"translate-stats-registrations": "Registros",
"translate-stats-reviews": "Análises",
"translate-stats-reviewers": "Revisores",
"translate-statsf-intro": "É possível gerar estatísticas simples a partir deste formulário.\nTodos os valores têm limites máximos e mínimos.",
"translate-statsf-options": "Opções do gráfico",
"translate-statsf-width": "Largura em pixels:",
"translate-statsf-height": "Altura em pixels:",
"translate-statsf-days": "Período de tempo em dias:",
"translate-statsf-start": "Data inicial:",
"translate-statsf-scale": "Escala:",
"translate-statsf-scale-years": "Anos",
"translate-statsf-scale-months": "Meses",
"translate-statsf-scale-weeks": "Semanas",
"translate-statsf-scale-days": "Dias",
"translate-statsf-scale-hours": "Horas",
"translate-statsf-count": "Dados:",
"translate-statsf-count-edits": "Número de edições",
"translate-statsf-count-users": "Tradutores ativos",
"translate-statsf-count-registrations": "Novos usuários",
"translate-statsf-count-reviews": "Revisões de traduções",
"translate-statsf-count-reviewers": "Revisores",
"translate-statsf-language": "Códigos de idiomas, separados por vírgulas:",
"translate-statsf-group": "Códigos de grupos, separados por vírgulas:",
"translate-statsf-submit": "Visualizar",
"translate-statsf-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido.",
"translate-statsf-error-message": "Ocorreu um erro ao carregar o gráfico: $1",
"translate-statsf-graph-alt-text-info": "A alternativa de texto para as estatísticas de tradução está na tabela de dados abaixo.",
"translate-statsf-alt-text": "Esta é a alternativa em texto para as estatísticas de tradução.",
"translate-statsf-embed": "Código para incorporar o gráfico de estatísticas de tradução em outras páginas.",
"translate-tag-page-desc": "Tradução da página wiki [[$2|$1]] de $3 ($4).",
"translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Tradução]] da página wiki [[$2]] de <bdi>$3</bdi> ($4) para <bdi>$5</bdi> ($6)",
"translate-sidebar-alltrans": "Em outros idiomas",
"translations": "Todas as traduções",
"translations-summary": "Insira abaixo o nome de uma mensagem para mostrar todas as traduções disponíveis.",
"translate-translations-no-message": "\"$1\" não é uma mensagem traduzível",
"translate-translations-none": "Não existem traduções para \"$1\"",
"translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Foi encontrada uma tradução|Foram encontradas $1 traduções}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "Mensagem",
"translate-translations-messagename": "Nome:",
"translate-translations-project": "Projeto:",
"translate-translations-including-no-param": "Especifique uma chave de mensagem válida no parâmetro subpágina",
"translate-translations-history-short": "h",
"languagestats": "Estatísticas de idiomas",
"languagestats-summary": "Esta página mostra estatísticas de tradução para todos os grupos de mensagens de um idioma.",
"messagegroupstats-summary": "Esta página mostra as estatísticas do grupo de mensagens.",
"languagestats-stats-for": "Estatísticas de tradução para $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "traduções recentes",
"translate-langstats-incomplete": "Algumas das estatísticas desta página estão incompletas. Atualize a página para obter mais dados.",
"translate-langstats-expand": "expandir",
"translate-langstats-collapse": "recolher",
"translate-langstats-expandall": "expandir todas",
"translate-langstats-collapseall": "recolher todas",
"translate-language-code": "Código do idioma",
"translate-language-code-field-name": "Código do idioma:",
"translate-suppress-complete": "Omitir grupos de mensagens completamente traduzidos",
"translate-ls-noempty": "Omitir os grupos de mensagens sem tradução iniciada",
"translate-language": "Idioma",
"translate-total": "Total de mensagens",
"translate-untranslated": "Não traduzidas",
"translate-percentage-complete": "Progresso",
"translate-percentage-fuzzy": "Desatualizadas",
"translate-percentage-proofread": "Revisado",
"translate-languagestats-overall": "Soma de todos os grupos de mensagens",
"translate-ls-submit": "Mostrar estatísticas",
"translate-ls-column-group": "Grupo de mensagens",
"translate-mgs-pagename": "Estatísticas do grupo de mensagens",
"translate-mgs-fieldset": "Opções de exibição",
"translate-mgs-group": "Grupo de mensagens:",
"translate-mgs-prefix": "Prefixo da mensagem:",
"translate-mgs-group-or-prefix": "Grupo de mensagens ou prefixo:",
"translate-mgs-nocomplete": "Ocultar idiomas com traduções completas",
"translate-mgs-noempty": "Ocultar idiomas sem traduções",
"translate-mgs-submit": "Mostrar estatísticas",
"translate-mgs-column-language": "Idioma",
"translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|A língua em conjunto|Todas as $1 línguas em conjunto}}",
"translate-mgs-invalid-group": "O grupo especificado ($1) não existe.",
"translate-mgs-message-prefix-limit": "O prefixo de mensagem selecionado tem mais do que $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}. Consultas para grandes números de mensagens é demorado. Por favor filtre a sua pesquisa.",
"translate-mgs-nothing": "Sem dados para as estatísticas solicitadas.",
"translate-mgs-invalid-entity": "Grupo de mensagem selecionado ou prefixo não foram encontrados",
"translate-tes-optgroup-group": "Grupos",
"translate-tes-optgroup-message": "Mensagens",
"translate-tes-message-prefix": "Prefixo - $1",
"translate-tes-server-error": "Falha ao buscar sugestões de pesquisa",
"translate-tes-entity-not-found": "Nenhum resultado correspondente",
"translate-tes-type-to-search": "Digite para começar a pesquisar",
"supportedlanguages": "Idiomas ativos",
"supportedlanguages-summary": "Esta página apresenta uma lista de idiomas ativos no {{SITENAME}},\njunto dos respectivos nomes dos tradutores de cada idioma.\nQuanto maior for exibido um nome, com mais traduções a pessoa terá contribuído.\nA cor do sublinhado é um indicativo de atividades recentes do usuário.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Legenda: última tradução $1 dias atrás.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
"supportedlanguages-sqlite-error": "O SQLite não é suportado",
"supportedlanguages-postgres-error": "O PostgreSQL não é suportado",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tradutor|Tradutora}}|Tradutores}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "traduções recentes",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}} ao todo.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edição|edições}} - a última edição foi há $3 {{PLURAL:$3|dia|dias}}",
"translate-supportedlanguages-cached": "Esta informação foi armazenada em cache em $1 atrás.",
"translate-activelanguages-invalid-code": "O código de idioma \"$1\" é desconhecido ou não está habilitado para tradução.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Texto original da unidade de tradução",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Idioma alvo para tradução",
"translate-jssti-add": "Adicionar à lista",
"managemessagegroups": "Gerenciamento de grupos de mensagens",
"translate-smg-notallowed": "Você não tem os privilégios necessários para executar esta ação.",
"translate-smg-nochanges": "Não há alterações a processar.",
"translate-smg-submit": "Enviar alterações para processamento",
"translate-smg-submitted": "As definições de mensagens foram atualizadas. As alterações estão sendo processadas em segundo plano.",
"translate-smg-submitted-with-failure": "Atualizando {{PLURAL:$1|definição|definições}} de mensagem falhou pelo seguinte {{PLURAL:$1|grupo|grupos}} - $2. $3",
"translate-smg-submitted-others-processing": "As definições de mensagens para outros grupos estão sendo processadas em segundo plano.",
"translate-smg-more": "Haverá mais mudanças para processar depois de submeter estas mudanças.",
"translate-smg-left": "Mensagem no wiki",
"translate-smg-right": "Alterações de entrada",
"translate-smg-rename-select": "Selecionar",
"translate-smg-rename-cancel": "Cancelar",
"translate-smg-rename-search": "Pesquisar mensagem correspondente...",
"translate-smg-rename-select-err": "Selecione uma mensagem para renomear",
"translate-smg-rename-no-msg": "Nenhuma mensagem encontrada.",
"translate-smg-rename-new": "Adicionar como novo...",
"translate-smg-rename-rename": "Adicionar como renomear de...",
"translate-smg-rename-dialog-title": "Selecione renomear correspondente para $1",
"translate-smg-changeset-modified": "O conjunto de alterações foi modificado por outro usuário ou processo. Suas alterações não podem ser publicadas, pois podem substituir as alterações. Atualize a página para ver as alterações mais recentes.",
"translate-smg-no-groups-in-sync": "Não há grupos atualmente em sincronização",
"translate-smg-strong-sync-help": "Ajuda",
"translate-smg-groups-in-sync": "Grupos atualmente em sincronização",
"translate-smg-groups-in-sync-list": "Lista de grupos atualmente em processamento em segundo plano:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "Grupos que tiveram erros durante a sincronização",
"translate-smg-groups-with-error-desc": "Lista de grupos e suas mensagens que tiveram erros durante a sincronização:",
"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}} com erros:",
"translate-smg-group-message-action-history": "Histórico",
"translate-smg-group-action-resolve": "Marcar como resolvido",
"translate-smg-group-sync-error-warn": "Este grupo tinha um erro durante a sincronização. Por favor, corrija os erros antes de processar este grupo.",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Desatualizadas",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "Renomear",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "Conteúdo:",
"translate-smg-group-message-message-target": "Destinatário:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "Substituição:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Outros idiomas:",
"translate-smg-loading": "Carregando...",
"translate-smg-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido ao processar sua solicitação.",
"translate-manage-import-diff": "Mensagem $1 | Ações: $2",
"translate-manage-import-new": "Nova mensagem $1",
"translate-manage-import-deleted": "Mensagem apagada $1",
"translate-manage-action-import": "Importar",
"translate-manage-action-conflict": "Importar e marcar traduções para revisão",
"translate-manage-action-ignore": "Ignorar",
"translate-manage-action-fuzzy": "Importar e marcar traduções para revisão",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Renomear e traduções difusas",
"translate-manage-action-rename": "Renomear",
"translate-manage-action-ignore-change": "Ignorar alteração de tradução",
"translate-manage-nochanges": "Não há alterações nas definições das mensagens deste grupo.",
"translate-manage-nochanges-other": "Não houve alterações para este idioma.\nUse o link abaixo para retornar à visualização de detalhes do grupo.",
"translate-manage-inconsistent": "Detectada inconsistência na solicitação.\nConfira as alterações e tente novamente.\nDetalhes: $1.",
"translate-manage-toolong": "Foi excedido o tempo máximo de $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} de processamento.\nReenvie o formulário para continuar processando.",
"translate-manage-import-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa",
"translate-manage-import-ignore": "Pulando mensagem $1.",
"translate-manage-import-rename-summary": "Renomeado na fonte externa",
"translate-manage-conflict-summary": "Importando uma nova versão a partir de fonte externa.\nVerifique-a, por favor.",
"translate-manage-submit": "Executar",
"translate-manage-intro-other": "Abaixo está a lista de mudanças de tradução no idioma $1.\nPor favor, revise essas mudanças e escolha uma ação para cada atualização.\nSe optar por ignorar as alterações, esta ação é apenas temporária.",
"translate-manage-import-ok": "Importado: $1",
"translate-manage-import-done": "Importação concluída de traduções em $3 para o grupo [[Special:Translate/$1|$2]]!",
"translate-manage-empty-content": "O conteúdo está vazio",
"translate-manage-key-reused": "Esta mensagem já existe na wiki. Verifique se há uma reutilização acidental de uma chave antiga.",
"translate-manage-source-message-not-found": "Definição de mensagem não encontrada",
"importtranslations": "Importar traduções",
"translate-import-from-local": "Enviar arquivo local:",
"translate-import-load": "Enviar arquivo",
"translate-import-err-dl-failed": "Não foi possível obter o arquivo:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "O upload do arquivo falhou",
"translate-import-err-invalid-title": "Foi fornecido um nome inválido para o arquivo <nowiki>$1</nowiki>.",
"translate-import-err-no-such-file": "O arquivo <nowiki>$1</nowiki> não existe ou não foi enviado.",
"translate-import-err-stale-group": "O grupo de mensagens a que este arquivo pertence não existe.",
"translate-import-err-no-headers": "Este não é um arquivo Gettext compatível com o formato da extensão Translate:\nNão foi possível determinar o grupo e a língua a partir dos cabeçalhos.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Você possui traduções não publicadas.",
"translate-documentation-language": "Documentação da mensagem",
"translate-searchprofile": "Traduções",
"translate-searchprofile-tooltip": "Pesquisar todas as traduções",
"translate-searchprofile-note": "Mais opções de pesquisa estão disponíveis com a [$1 pesquisa de tradução].",
"translate-search-languagefilter": "Filtrar por idioma:",
"translate-search-nofilter": "Não filtrar",
"log-name-translationreview": "Registro de revisão de traduções",
"log-description-translationreview": "Registro de todas as revisões feitas em traduções e grupos de traduções.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|revisou}} a tradução $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|alterou}} o estado das traduções de $3 para $4, de $6 para $7",
"group-translate-sandboxed": "Tradutores reprovados",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|tradutor reprovado}}",
"right-translate-sandboxmanage": "Gerenciar usuários em área restrita",
"action-translate-sandboxmanage": "gerenciar usuários em área restrita",
"right-translate-sandboxaction": "Executar ações permitidas para usuários da área de testes",
"action-translate-sandboxaction": "executar ações permitidas para usuários da área de testes",
"translate-workflow-state-": "(indefinida)",
"translate-workflowstatus": "Status: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Definindo...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Criação automática de página para o status de fluxo de trabalho $1",
"translate-stats-workflow": "Estado",
"translate-workflowgroup-label": "Status do fluxo de trabalho",
"translate-workflowgroup-desc": "Este grupo de mensagens mostra os status do fluxo de trabalho de traduções.\nOs status são definidos na variável de configuração $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Traduções recentes",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Este grupo de mensagens mostra todas as traduções recentes para este idioma.\nUsado principalmente em tarefas de revisão.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Adições recentes",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Este grupo de mensagens exibe as mensagens novas e alteradas.",
"translate-msggroupselector-projects": "Grupo de mensagens",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Pesquisar grupos",
"translate-msggroupselector-search-all": "Todas",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Recentes",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrupo|subgrupos}}",
"tux-languageselector": "Traduzir para",
"tux-select-target-language": "Idioma de destino para tradução",
"tux-watch-group": "Vigiar $1",
"tux-unwatch-group": "Parar de vigiar $1",
"tux-subscription-error": "Falha ao atualizar a lista de páginas vigiadas do grupo de mensagens",
"tux-tab-all": "Todas",
"tux-tab-untranslated": "Não traduzidas",
"tux-tab-outdated": "Desatualizadas",
"tux-tab-translated": "Traduzido",
"tux-tab-unproofread": "Não revisado",
"tux-edit": "Editar",
"tux-status-optional": "Opcional",
"tux-status-fuzzy": "Desatualizadas",
"tux-status-proofread": "Revisada",
"tux-status-translated": "Traduzido",
"tux-status-saving": "Publicando…",
"tux-status-unsaved": "Não publicado",
"tux-save-unknown-error": "Ocorreu um erro desconhecido.",
"tux-editor-placeholder-documentation": "Adicionar documentação da mensagem",
"tux-editor-placeholder-language": "Sua tradução em $1",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Explique suas alterações (opcional)",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Colar texto da fonte",
"tux-editor-copy-original-button-label": "Copiar o texto fonte",
"tux-editor-copied-original-button-label": "Copiado!",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Descartar alterações",
"tux-editor-save-button-label": "Publicar tradução",
"tux-editor-skip-button-label": "Pular para próxima",
"tux-editor-cancel-button-label": "Cancelar",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmar tradução",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marcar como revisado",
"tux-editor-shortcut-info": "Pressione \"$1\" para confirmar e passar à mensagem seguinte, \"$2\" para pular, \"$4\" para fornecer um resumo ou mantenha premido \"$3\" para ver outros atalhos.",
"tux-editor-edit-desc": "Editar documentação",
"tux-editor-add-desc": "Adicionar documentação",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestões",
"tux-editor-latest-updates-title": "Últimas atualizações",
"tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|atualização|atualizações}} sem resumo",
"tux-editor-all-changes": "Todas as alterações",
"tux-editor-in-other-languages": "Em outros idiomas",
"tux-editor-need-more-help": "Precisa de mais ajuda?",
"tux-editor-ask-help": "Peça mais informações",
"tux-editor-tm-match": "$1% coincidente",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 mais}}",
"tux-notices-hide": "ocultar",
"tux-editor-save-failed": "A publicação da tradução falhou: $1",
"tux-editor-n-uses": "usada $1 {{PLURAL:$1|vez|vezes}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Ver mais",
"tux-editor-message-desc-less": "Ver menos",
"tux-editor-clear-translated": "Ocultar traduzidas",
"tux-editor-proofreading-mode": "Revisar",
"tux-editor-translate-mode": "Lista",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ocultar suas traduções",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Mostrar suas traduções",
"tux-proofread-action-tooltip": "Marcar como revisado",
"tux-proofread-edit-label": "Editar",
"tux-editor-page-mode": "Página",
"tux-editor-outdated-notice": "Esta tradução pode precisar de atualização.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Mostrar diferenças",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentação da mensagem",
"tux-editor-doc-editor-save": "Publicar documentação",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Cancelar",
"tux-messagetable-more-messages": "mais $1 {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Carregando {{PLURAL:$1|mensagem|mensagens}}.",
"tux-message-filter-placeholder": "Filtrar lista",
"tux-message-filter-result": "{{PLURAL:$1|Encontrado $1 resultado|Encontrados $1 resultados}} para “$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Pesquisa avançada",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Mensagens opcionais",
"tux-proofread-translated-by-self": "Traduzido por você",
"tux-empty-list-all": "Este grupo de mensagens está vazio",
"tux-empty-list-all-guide": "Selecione um grupo de mensagens diferente para traduzir",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>O grupo indicado não existe.</strong> Selecione um grupo de mensagens diferente.",
"tux-empty-list-translated": "Nenhuma mensagem traduzida",
"tux-empty-list-translated-guide": "Você pode ajudar traduzindo",
"tux-empty-list-translated-action": "Traduzir",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Sem mensagens para exibir.",
"tux-empty-there-are-optional": "Existem mensagens opcionais não mostradas na lista",
"tux-empty-show-optional-messages": "Exibir mensagens opcionais",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Nenhuma mensagem desatualizada",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Nada para revisar",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Você pode ajudar a proporcionar novas traduções",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nada de novo para revisar",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Você pode revisar traduções já revisadas por outros.",
"tux-empty-list-other": "Não há nada para traduzir",
"tux-empty-list-other-guide": "Você pode ajudar a revisar traduções existentes",
"tux-empty-list-other-action": "Revisar traduções",
"tux-empty-list-other-link": "Exibir todas as mensagens",
"tux-editor-close-tooltip": "Fechar",
"tux-editor-expand-tooltip": "Expandir",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Recolher",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Mostrar no editor wiki",
"tux-editor-message-tools-history": "Histórico",
"tux-editor-message-tools-delete": "Excluir",
"tux-editor-message-tools-translations": "Todas as traduções",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Ligação para essa mensagem",
"tux-editor-loading": "Carregando...",
"tux-editor-loading-failed": "Falha ao carregar os auxílios de tradução: $1",
"translate-search-more-languages-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|idioma|idiomas}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% traduzido, $2% revisado",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduzido, $2% revisado, $3% desatualizado",
"translate-search-more-groups-info": "mais $1 {{PLURAL:$1|grupo|grupos}}",
"translate-syntax-error": "Tradução contém erros de sintaxe",
"tux-session-expired": "Você não está logado. Por favor entre em uma aba separada. Alternativamente, faça uma cópia das traduções não salvos, faça o login, retorne a esta página e inserir as traduções novamente.",
"tux-nojs": "Esta ferramenta não funciona sem o JavaScript. Ou o JavaScript está desativado, ou não funcionou, ou este browser não é suportado.",
"specialpages-group-translation": "Tradução",
"content-model-translate-messagebundle": "Pacote de mensagem traduzível.",
"translate-messagebundle-validation-error": "Pacote de mensagem inválido: $1",
"translate-messagebundle-error-parsing": "Erro ao analisar o JSON: $1",
"translate-messagebundle-error-invalid-array": "O pacote de mensagens deve ser um objeto JSON. Tipo atual: $1",
"translate-messagebundle-error-key-empty": "O pacote de mensagens não deve conter uma chave vazia",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "A chave \"$1\" é muito longa",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Chave \"$1\" contém caracteres não permitidos",
"translate-messagebundle-error-invalid-value": "Chave \"$1\" não contém valor de string",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "Chave \"$1\" não tem valor",
"translate-messagebundle-error-metadata-type": "Os metadados devem ser uma matriz.",
"translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "A seção de metadados contém uma chave desconhecida: \"$1\". As chaves suportadas são $2.",
"translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "O código do idioma de origem \"$1\" não é suportado.",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "{{PLURAL:$2|Código de idioma prioritário inválido|Códigos de idioma prioritário inválidos}} nos metadados: $1",
"translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "Formato de idioma prioritário inválido nos metadados. Os idiomas prioritários devem ser uma matriz de strings.",
"translate-messagebundle-error-invalid-description": "Inválido\n descrição do pacote de mensagens em metadados. A descrição deve ser uma string",
"translate-messagebundle-error-invalid-label": "Etiqueta de pacote de mensagens inválida nos metadados. A etiqueta deve ser uma string",
"translate-messagebundle-group-description": "Mensagens de um pacote de mensagens definido na página [[$2|$1]].",
"translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "Definindo o idioma de origem do pacote de mensagens de acordo com os metadados.",
"translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "O idioma de origem de um pacote de mensagens não pode ser alterado depois de criado.",
"log-action-filter-translationreview": "Tipo de ação:",
"log-action-filter-translationreview-message": "Revisão de mensagens de tradução individuais",
"log-action-filter-translationreview-group": "Alterações no estado do andamento das traduções",
"logentry-import-translatable-bundle": "$1 {{GENDER:$2|importou}} um pacote traduzível $3",
"log-action-filter-import-translatable-bundle": "Importação de pacote traduzível",
"translate-hidetranslations": "Esconder páginas de tradução",
"echo-category-title-translate-message-group-subscription": "Inscrições de grupos de mensagens traduzíveis",
"echo-pref-tooltip-translate-message-group-subscription": "Notificar-me sobre alterações em grupos de mensagens traduzíveis nos quais estou inscrito",
"notification-header-message-group-subscription": "Existem atualizações de tradução para $1",
"notification-link-mgs-group-translate": "Traduzir $1",
"tpt-cleanchanges-language": "Língua:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "Todas"
}