i18n/core/ro.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"AdiJapan",
"Andrei Stroe",
"Danutz",
"Firilacroco",
"ImGelu",
"KlaudiuMihaila",
"McDutchie",
"Minisarm",
"NGC 54",
"Paloi Sciurala",
"Sociologist",
"Stelistcristi"
]
},
"translate": "Traducere",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Pagină specială]] pentru traducerea software-ului MediaWiki, dar nu numai",
"translate-taskui-export-to-file": "Exportare în format nativ",
"translate-taskui-export-as-po": "Exportare pentru traducere off-line",
"translate-taction-translate": "Traducere",
"translate-taction-proofread": "Revizuire",
"translate-taction-lstats": "Statistici de limbă",
"translate-taction-mstats": "Statistici pentru grupul de mesaje",
"translate-taction-export": "Exportare",
"translate-taction-disabled": "Această acțiune este dezactivată pe acest wiki.",
"translate-page-no-such-language": "Limba specificată este incorectă.",
"translate-page-no-such-group": "Grupul specificat este incorect.",
"translate-page-disabled": "Posibilitatea de a traduce acest grup în această limbă a fost dezactivată.\nMotiv:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Traducerile în această limbă sunt dezactivate.",
"translate-page-settings-legend": "Setări",
"translate-page-group": "Grup",
"translate-page-language": "Limbă",
"translate-page-limit": "Limită",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|mesaj|mesaje}} pe pagină",
"translate-submit": "Arată",
"translate-page-navigation-legend": "Navigare",
"translate-page-showing": "Se afișează mesajele de la $1 la $2 dintr-un total de $3.",
"translate-page-showing-all": "Se afișează $1 {{PLURAL:$1|mesaj| (de) mesaje}}.",
"translate-page-showing-none": "Niciun mesaj de afișat.",
"translate-next": "Pagina următoare",
"translate-prev": "Pagina anterioară",
"translate-page-description-legend": "Informații despre grup",
"translate-page-description-hasoptional": "Acest grup conține mesaje opționale.\nMesajele opționale ar trebui traduse doar în cazul în care limba dumneavoastră are cerințe speciale,\nprecum neutilizarea spațiilor sau transliterarea numelor proprii. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Arată mesajele opționale.",
"translate-page-edit": "modificare",
"translate-optional": "(opțional)",
"translate-ignored": "(ignorat)",
"translate-edit-title": "Modificați „$1”",
"translate-edit-definition": "Definiția mesajului",
"translate-edit-contribute": "contribuiți",
"translate-edit-no-information": "<em>Acest mesaj nu are documentație.\nDacă știți unde sau cum este folosit, îi puteți ajuta pe ceilalți traducători prin adăugarea documentației sale.</em>",
"translate-edit-information": "Informații despre mesaj ($1)",
"translate-edit-warnings": "Avertizări în legătură cu traducerile incomplete",
"translate-edit-tmmatch-source": "Textul sursă al traducerii: $1",
"translate-edit-tmmatch": "Potrivire în proporție de $1%",
"translate-edit-nopermission": "Aveți nevoie de drepturi de traducere pentru a traduce mesaje.",
"translate-edit-askpermission": "Obțineți permisiunea",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Următorul parametru nu este folosit|Următorii parametri nu sunt folosiți}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Următorul parametru este necunoscut|Următorii $2 parametri sunt necunoscuți}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "Există un număr impar de {{PLURAL:$2|paranteze|paranteze}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Următoarea legătură este problematică|Următoarele $2 legături sunt problematice}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Următoarea legătură lipsește|Următoarele $2 legături lipsesc}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Definiția folosește <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, dar traducerea nu.",
"translate-checks-plural-forms": "Expresia <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> a primit {{PLURAL:$1|un element|$1 elemente|$1 de elemente}}, însă {{PLURAL:$2|este acceptat doar un element|sunt acceptate doar $2 elemente|sunt acceptate doar $2 de elemente}} (excluzând 0= și 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "Expresia <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> are elemente duplicate la sfârșit. <nowiki>{{PLURAL:$1|oaie|oaie}}</nowiki> trebuie scris ca <nowiki>{{PLURAL:$1|oaie}}</nowiki>.",
"translate-checks-pagename": "Spațiul de nume schimbat față de definiție",
"translate-checks-format": "Această traducere nu respectă definiția sau conține o sintaxă incorectă: $1",
"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Următorul caracter scăpat poate fi accidental|Următoarele caractere scăpate pot fi accidentale}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Un carcater scăpat valid este|Caractere scăpate valide includ:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Numărul de parametri este {{PLURAL:$1|$1}}; ar trebui să fie {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> este incorect.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Utilizați <nowiki>$1</nowiki> în loc de <nowiki>$2</nowiki> în cadrul acestui proiect.",
"translate-pref-editassistlang": "Limbi ajutătoare",
"prefs-translate": "Opțiuni de traducere",
"translate-pref-editassistlang-help": "Listă de coduri de limbă separate prin virgulă.\nTraducerea unui mesaj în aceste limbi vă este afișată în timp ce traduceți.\nLista implicită de limbi depinde de propria dumneavoastră limbă.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Cod de limbă incorect în lista:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Modifică utilizând interfața de traducere",
"right-translate-manage": "Gestionează grupurile de mesaje",
"action-translate-manage": "gestionați grupurile de mesaje",
"right-translate-import": "Importă traduceri efectuate off-line",
"action-translate-import": "importați traduceri off-line",
"right-translate-messagereview": "Revizuiește traduceri",
"right-translate-groupreview": "Schimbă starea fluxului de lucru a grupurilor de mesaje",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Nu în spațiile de nume pentru traduceri",
"translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Nu pagini de traducere",
"translate-rc-translation-filter": "Filtru de traduceri:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Nu fă nimic",
"translate-rc-translation-filter-only": "Arată doar traduceri",
"translate-rc-translation-filter-filter": "Fără traduceri",
"translate-rc-translation-filter-site": "Doar schimbări la mesajele sitului",
"translationstats": "Statistici de traducere",
"translate-stats-edits": "Modificări",
"translate-stats-users": "Traducători",
"translate-stats-registrations": "Înscrieri",
"translate-stats-reviews": "Recenzii",
"translate-stats-reviewers": "Recenzenți",
"translate-statsf-intro": "Puteți genera statistici simple cu acest formular.\nToate valorile au limite superioare și inferioare.",
"translate-statsf-options": "Opțiunile graficului",
"translate-statsf-width": "Lățime în pixeli:",
"translate-statsf-height": "Înălțime în pixeli:",
"translate-statsf-days": "Perioada de timp în zile:",
"translate-statsf-start": "Data începerii:",
"translate-statsf-scale": "Granularitate:",
"translate-statsf-scale-months": "Luni",
"translate-statsf-scale-weeks": "Săptămâni",
"translate-statsf-scale-days": "Zile",
"translate-statsf-scale-hours": "Ore",
"translate-statsf-count": "Măsură:",
"translate-statsf-count-edits": "Număr de modificări",
"translate-statsf-count-users": "Traducători activi",
"translate-statsf-count-registrations": "Utilizatori noi",
"translate-statsf-count-reviews": "Recenzori de traduceri",
"translate-statsf-count-reviewers": "Recenzenți",
"translate-statsf-language": "Listă de coduri de limbă separate prin virgulă:",
"translate-statsf-group": "Listă de coduri de grup separate prin virgulă:",
"translate-statsf-submit": "Previzualizare",
"translate-tag-page-desc": "Traducerea paginii wiki [[$2|$1]] din $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "În alte limbi",
"translations": "Toate traducerile",
"translations-summary": "Introduceți un nume de mesaj mai jos pentru a arăta toate traducerile disponibile.",
"translate-translations-no-message": "„$1” nu este un mesaj traductibil",
"translate-translations-none": "Nu există traduceri pentru „$1”",
"translate-translations-count": "S-{{PLURAL:$1|a|au}} găsit {{PLURAL:$1|o traducere|$1 traduceri}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "Mesaj",
"translate-translations-messagename": "Nume:",
"translate-translations-project": "Proiect:",
"translate-translations-including-no-param": "Specificați o cheie de mesaj validă în parametrul „subpage”",
"translate-translations-history-short": "i",
"languagestats": "Statistici de limbă",
"languagestats-summary": "Această pagină afișează statistici despre traducerile grupurilor de mesaje în funcție de limbă.",
"messagegroupstats-summary": "Această pagină afișează statisticile grupurilor de mesaje.",
"languagestats-stats-for": "Statistici despre traduceri pentru $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "schimbări recente",
"translate-langstats-incomplete": "Unele dintre statisticile de pe această pagină sunt incomplete. Vă rugăm să reîncărcați pentru a obține mai multe statistici.",
"translate-langstats-expand": "extinde",
"translate-langstats-collapse": "restrânge",
"translate-langstats-expandall": "extinde tot",
"translate-langstats-collapseall": "restrânge tot",
"translate-language-code": "Cod limbă",
"translate-language-code-field-name": "Codul limbii:",
"translate-suppress-complete": "Ascunde grupurile de mesaje traduse complet",
"translate-ls-noempty": "Ascunde grupurile de mesaje complet netraduse",
"translate-language": "Limbă",
"translate-total": "Mesaje",
"translate-untranslated": "Netraduse",
"translate-percentage-complete": "Completare",
"translate-percentage-fuzzy": "Învechite",
"translate-languagestats-overall": "Toate grupurile de mesaje împreună",
"translate-ls-submit": "Afișează statisticile",
"translate-ls-column-group": "Grup de mesaje",
"translate-mgs-pagename": "Statistici pentru grupul de mesaje",
"translate-mgs-fieldset": "Preferințe de afișare",
"translate-mgs-group": "Grup de mesaje:",
"translate-mgs-nocomplete": "Nu afișa limbile care conțin traduceri complete",
"translate-mgs-noempty": "Nu afișa limbile care nu conțin nicio traducere",
"translate-mgs-submit": "Afișează statisticile",
"translate-mgs-column-language": "Limbă",
"translate-mgs-totals": "$1 {{PLURAL:$1|limbă|limbi|de limbi}} împreună",
"translate-mgs-invalid-group": "Grupul specificat, $1, nu există.",
"translate-mgs-nothing": "Nimic de afișat pentru statisticile solicitate.",
"supportedlanguages": "Limbi active",
"supportedlanguages-summary": "Această pagină afișează o listă cu toate limbile active pe {{SITENAME}}, alături de numele utilizatorilor care traduc în respectiva limbă.\nCu cât numele traducătorului este mai mare ca dimensiune, cu atât contribuțiile sale sunt mai numeroase.\nCuloarea sublinierii de sub nume indică momentul la care un traducător a fost activ ultima oară.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Explicația culorilor: ultima traducere datează de acum $1 zile.",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Traducător}}|Traducători}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "traduceri recente",
"supportedlanguages-count": "$1 {{PLURAL:$1|limbă|limbi}} în total.",
"supportedlanguages-activity": "$1: {{PLURAL:$2|o modificare|$2 modificări|$2 de modificări}} – ultima modificare datează de acum {{PLURAL:$3|o zi|$3 zile|$3 de zile}}",
"translate-jssti-add": "Adaugă în listă",
"managemessagegroups": "Administrare grup de mesaje",
"translate-smg-notallowed": "Nu vă este permisă executarea acestei acțiuni.",
"translate-smg-nochanges": "Nu există modificări pentru procesare.",
"translate-smg-submit": "Trimite modificările pentru procesare",
"translate-smg-submitted": "Definițiile mesajelor au fost actualizate. Modificările sunt procesate în fundal.",
"translate-smg-more": "Vor exista mai multe modificări de procesat după trimiterea acestor modificări.",
"translate-smg-left": "Conținutul mesajului în wiki",
"translate-smg-right": "Modificări în curs de transfer",
"translate-manage-import-diff": "Mesajul $1 | Acțiuni: $2",
"translate-manage-import-new": "Mesaj nou $1",
"translate-manage-import-deleted": "Mesaj șters $1",
"translate-manage-action-import": "Importă",
"translate-manage-action-conflict": "Importă și marchează ca fuzzy",
"translate-manage-action-ignore": "Ignorare",
"translate-manage-action-fuzzy": "Importă și marchează traducerile",
"translate-manage-nochanges": "Pentru acest grup nu există modificări ale definițiilor mesajelor.",
"translate-manage-nochanges-other": "Nu există schimbări pentru această limbă.\nUtilizați legătura de mai jos pentru a reveni la detaliile grupului.",
"translate-manage-inconsistent": "S-a detectat o incoerență în cadrul cererii. Verificați dacă există modificări și încercați din nou. Detalii: $1.",
"translate-manage-toolong": "Timpul maxim de prelucrare care este de {{PLURAL:$1|o secundă|$1 secunde|$1 de secunde}} a fost depășit.\nVă rugăm să retrimiteți formularul pentru a continua prelucrarea.",
"translate-manage-import-summary": "Se importă o nouă versiune din sursă externă",
"translate-manage-import-ignore": "Sar mesajul $1.",
"translate-manage-conflict-summary": "Se importă o nouă versiune dintr-o sursă externă.\nVă rugăm să verificați.",
"translate-manage-submit": "Execută",
"translate-manage-import-ok": "Importată: $1",
"translate-manage-import-done": "Importare finalizată!",
"importtranslations": "Importă traduceri",
"translate-import-from-local": "Încărcare fișier local:",
"translate-import-load": "Încarcă fișier",
"translate-import-err-dl-failed": "Imposibil de adus fișierul:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "Încărcarea fișierului nu a avut succes",
"translate-import-err-invalid-title": "Numele fișierului furnizat, <nowiki>$1</nowiki>, este invalid.",
"translate-import-err-no-such-file": "Fișierul <nowiki>$1</nowiki> nu există sau nu a fost încărcat local.",
"translate-import-err-stale-group": "Grupul de mesaje de care aparține acest fișier nu există.",
"translate-import-err-no-headers": "Fișierul nu este un fișier Gettext bine formatat în conformitate cu formatul necesar extensiei Translate:\nNu se poate determina grupul de mesaje și limba din antetele fișierului.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Aveți traduceri nepublicate.",
"translate-documentation-language": "Documentația mesajului",
"translate-searchprofile": "Traduceri",
"translate-searchprofile-tooltip": "Caută în toate traducerile",
"translate-search-languagefilter": "Filtrare după limbă:",
"translate-search-nofilter": "Fără filtrare",
"log-name-translationreview": "Jurnal revizuiri traduceri",
"log-description-translationreview": "Jurnalul tuturor revizuirilor pentru traduceri și grupuri de mesaje.",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|a revizuit}} traducerea $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|a schimbat}} starea traducerilor în $4 pentru $3 de la $6 la $7",
"group-translate-sandboxed": "Traducători neaprobați",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|traducător neaprobat}}",
"translate-workflow-state-": "(dezactivat)",
"translate-workflowstatus": "Stare: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Se activează...",
"translate-stats-workflow": "Statut",
"translate-dynagroup-recent-label": "Traduceri recente",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Acest grup de mesaje afișează toate traducerile recente pentru această limbă. Este util în special în cazul revizuirilor.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Adăugiri recente",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Acest grup de mesaje afișează mesajele noi și modificate.",
"translate-msggroupselector-projects": "Grup de mesaje",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Căutare grupuri",
"translate-msggroupselector-search-all": "Toate",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Recente",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|subgrup|subgrupuri|de subgrupuri}}",
"tux-languageselector": "Traduceți în",
"tux-tab-all": "Toate",
"tux-tab-untranslated": "Netraduse",
"tux-tab-outdated": "Învechite",
"tux-tab-translated": "Traduse",
"tux-tab-unproofread": "Nerevizuite",
"tux-edit": "Editare",
"tux-status-optional": "Opțional",
"tux-status-fuzzy": "Învechit",
"tux-status-proofread": "Revizuit",
"tux-status-translated": "Tradus",
"tux-status-saving": "Se publică...",
"tux-status-unsaved": "Nepublicat",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Rezumat opțional",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Introdu textul-sursă",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Anulează modificările",
"tux-editor-save-button-label": "Publicare traducere",
"tux-editor-skip-button-label": "Sari mai departe",
"tux-editor-cancel-button-label": "Revocare",
"tux-editor-confirm-button-label": "Confirmare traducere",
"tux-editor-proofread-button-label": "Marchează ca revizuită",
"tux-editor-shortcut-info": "Apăsați „$1” pentru a salva, „$2” pentru a sări la următorul mesaj, „$4” pentru a furniza un rezumat sau țineți apăsat „$3” pentru a vedea alte comenzi rapide.",
"tux-editor-edit-desc": "Modifică documentația",
"tux-editor-add-desc": "Adăugare documentație",
"tux-editor-suggestions-title": "Sugestii",
"tux-editor-in-other-languages": "În alte limbi",
"tux-editor-need-more-help": "Aveți nevoie de mai mult ajutor?",
"tux-editor-ask-help": "Cereți mai multe informații",
"tux-editor-tm-match": "Potrivire în proporție de $1%",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|încă una|încă $1}}",
"tux-notices-hide": "ascunde",
"tux-editor-save-failed": "Publicarea traducerii a eșuat: $1",
"tux-editor-n-uses": "folosită {{PLURAL:$1|o dată|de $1 ori}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Mai mult",
"tux-editor-message-desc-less": "Mai puțin",
"tux-editor-clear-translated": "Ascunde-le pe cele traduse",
"tux-editor-proofreading-mode": "Revizuire",
"tux-editor-translate-mode": "Listă",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ascundeți traducerile dv.",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Afișați traducerile dv.",
"tux-proofread-action-tooltip": "Marchează ca revizuită",
"tux-proofread-edit-label": "Modifică",
"tux-editor-page-mode": "Pagină",
"tux-editor-outdated-notice": "Această traducere ar putea avea nevoie de actualizare.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Arată diferențele",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Documentația mesajului",
"tux-editor-doc-editor-save": "Publicare documentație",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Revocare",
"tux-messagetable-more-messages": "Încă {{PLURAL:$1|un mesaj|$1 mesaje|$1 de mesaje}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Se încarcă {{PLURAL:$1|mesajul|mesajele}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "Filtrare listă",
"tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|rezultat găsit|rezultate găsite|de rezultate găsite}} pentru „$2”",
"tux-message-filter-advanced-button": "Căutare avansată",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Mesaje opționale",
"tux-proofread-translated-by-self": "Tradus de dumneavoastră",
"tux-empty-list-all": "Acest grup de mesaje este gol",
"tux-empty-list-all-guide": "Alegeți un alt grup de mesaje pentru a traduce",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Grupul indicat nu există.</strong> Alegeți un alt grup de mesaje.",
"tux-empty-list-translated": "Nu există mesaje traduse",
"tux-empty-list-translated-guide": "Puteți ajuta la traducere",
"tux-empty-list-translated-action": "Traducere",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Niciun mesaj de afișat.",
"tux-empty-there-are-optional": "Există mesaje opționale care nu apar în listă",
"tux-empty-show-optional-messages": "Arată mesajele opționale",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Nu există mesaje învechite",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Nimic de revizuit",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Puteți ajuta furnizând traduceri noi",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nimic nou de revizuit",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Puteți revizui traduceri deja revizuite de către alții.",
"tux-empty-list-other": "Nimic de tradus",
"tux-empty-list-other-guide": "Puteți ajuta la revizuirea traducerilor existente",
"tux-empty-list-other-action": "Revizuire traduceri",
"tux-empty-list-other-link": "Arată toate mesajele",
"tux-editor-close-tooltip": "Închide",
"tux-editor-expand-tooltip": "Extinde",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Restrânge",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Arată în editorul wiki",
"tux-editor-message-tools-history": "Istoric",
"tux-editor-message-tools-delete": "Șterge",
"tux-editor-message-tools-translations": "Toate traducerile",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Legătură către acest mesaj",
"tux-editor-loading": "Se încarcă...",
"translate-search-more-languages-info": "Încă {{PLURAL:$1|o limbă|$1 limbi|$1 de limbi}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% traduse, $2% revizuite",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% traduse, $2% revizuite, $3% învechite",
"translate-search-more-groups-info": "Încă {{PLURAL:$1|un grup|$1 grupuri|$1 de grupuri}}",
"specialpages-group-translation": "Traducere",
"tpt-cleanchanges-language": "Limbă:",
"tpt-cleanchanges-language-na": "Toate"
}