wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/core/sl.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Dbc334",
            "Edinwiki",
            "Eleassar",
            "Janezdrilc",
            "Smihael",
            "Upwinxp"
        ]
    },
    "translate": "Prevedi",
    "translate-extensionname": "Prevedi",
    "translate-desc": "[[Special:Translate|Posebna stran]] za prevajanje MediaWiki in razširitev",
    "translate-fuzzybot-desc": "To je poseben sistemski račun, ki ga uporablja razširitev MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate Translate] za vzdrževanje prevodov.\nTa račun je del programja MediaWiki in ni v lasti nobenega uporabnika.",
    "translate-taskui-export-to-file": "Izvozi v sistemu lastni obliki",
    "translate-taskui-export-as-po": "Izvozi za prevajanje brez povezave",
    "translate-taskui-export-as-csv": "Izvozi v formatu CSV",
    "translate-export-csv-message-title": "Naslov sporočila prevoda",
    "translate-export-csv-definition": "Opredelitev sporočila",
    "translate-taction-translate": "Prevedi",
    "translate-taction-proofread": "Preglej",
    "translate-taction-lstats": "Statistika jezika",
    "translate-taction-mstats": "Statistika skupin sporočil",
    "translate-taction-export": "Izvozi",
    "translate-taction-disabled": "Dejanje je v tem vikiju onemogočeno.",
    "translate-page-no-such-language": "Izbran jezik je neveljaven.",
    "translate-page-no-such-group": "Izbrana skupina je neveljavna.",
    "translate-page-disabled": "Prevodi v ta jezik v tej skupini so bili onemogočeni.\nRazlog:\n\n<em>$1</em>",
    "translate-language-disabled": "Prevodi v ta jezik so onemogočeni.",
    "translate-page-settings-legend": "Nastavitve",
    "translate-page-group": "Skupina",
    "translate-page-language": "Jezik",
    "translate-page-limit": "Omejitev",
    "translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}} na stran",
    "translate-submit": "Pridobi",
    "translate-page-navigation-legend": "Navigacija",
    "translate-page-showing": "Prikazujem sporočila od $1 do $2 od skupno $3.",
    "translate-page-showing-all": "Prikazujem $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}.",
    "translate-page-showing-none": "Ni sporočil za prikaz.",
    "translate-page-paging-links": "<nowiki>[</nowiki>$1<nowiki>]</nowiki> <nowiki>[</nowiki>$2<nowiki>]</nowiki>",
    "translate-next": "Naslednja stran",
    "translate-prev": "Prejšnja stran",
    "translate-page-description-legend": "Informacije o skupini",
    "translate-page-description-hasoptional": "Ta skupina sporočil vsebuje izbirna sporočila.\nIzbirna sporočila prevedite samo, če ima vaš jezik posebne zahteve, kot sta neuporaba presledkov ali prečrkovanje izvornih imen. $1",
    "translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaži izbirna sporočila.",
    "translate-page-edit": "uredi",
    "translate-optional": "(neobvezno)",
    "translate-ignored": "(prezri)",
    "translate-edit-title": "Uredi »$1«",
    "translate-edit-definition": "Opredelitev sporočila v izvornem jeziku",
    "translate-edit-contribute": "prispevaj",
    "translate-edit-no-information": "<em>Sporočilo nima dokumentacije.\nČe veste, kje in kako je uporabljeno, lahko pomagate drugim prevajalcem z dodajanjem dokumentacije.</em>",
    "translate-edit-information": "Podatki o sporočilu ($1)",
    "translate-edit-warnings": "Opozorila o nepopolnosti prevoda",
    "translate-edit-tmmatch-source": "Izvorno besedilo prevoda: $1",
    "translate-edit-tmmatch": "$1-% ujemanje",
    "translate-edit-nopermission": "Za prevajanje sporočil potrebujete prevajalske pravice.",
    "translate-edit-askpermission": "Pridobite dovoljenje",
    "exporttranslations": "Izvozi prevode",
    "translate-export-form-format": "Format",
    "translate-export-invalid-format": "Prosimo, izberi veljaven format.",
    "translate-export-not-supported": "Izvoz prevoda ni podprt.",
    "translate-export-format-notsupported": "Izbranega formata za izvoz skupina za obveščanje ne podpira.",
    "translate-export-format-file-empty": "Ni sporočil za izvoz.",
    "translate-export-group-too-large": "Izbrana skupina sporočil je prevelika. Izberite skupino, ki ima manj kot $ {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}} ali se posvetujte z administratorjem prevajanja.",
    "translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter ni uporabljen|Naslednja parametra nista uporabljena|Naslednji parametri niso uporabljeni}}:\n<strong>$1</strong>",
    "translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Naslednji parameter je neznan|Naslednja parametra sta neznana|Naslednji parametri so neznani}}:\n<strong>$1</strong>",
    "translate-checks-balance": "V sporočilu je neparno število {{PLURAL:$2|oklepajev}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava je sporna|Naslednji povezavi sta sporni|Naslednje povezave so sporne}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Naslednja povezava manjka|Naslednji povezavi manjkata|Naslednje povezave manjkajo}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
    "translate-checks-plural": "Opredelitev uporablja <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, prevod pa ne.",
    "translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima {{PLURAL:$1|določeno eno obliko|določeni dve obliki|določene $1 oblike|določenih $1 oblik}}, vendar {{PLURAL:$2|je podprta samo ena oblika|sta podprti samo dve obliki|so podprte samo $2 oblike|je podprtih samo $2 oblik}} (brez oblik 0= in 1=).",
    "translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> ima na koncu podvojeni obliki. <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca|ovca}}</nowiki> naj bo napisano kot <nowiki>{{PLURAL:$1|ovca}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-missing": "Prevod mora vsebovati <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Sporočilo ne podpira <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> sprejme točno $1 {{PLURAL:$1|množinsko obliko|množinski obliki|množinske oblike|množinskih oblik}}. Trenutno {{PLURAL:$2|je navedena $2 množinska oblika|sta navedeni $2 množinski obliki|so navedene $2 množinske oblike|je navedenih $2 množinskih oblik}}.",
    "translate-checks-smartformat-plural-missing": "Prevod mora imeti pri spremenljivki $1 množino.",
    "translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Sporočilo ne podpira množine pri spremenljivki $1.",
    "translate-checks-smartformat-plural-count": "Nepravilno število množinskih oblik v <strong>$3</strong>. Vsebovati mora $1 {{PLURAL:$1|množinsko obliko|množinski obliki|množinske oblike|množinskih oblik}}. Trenutno {{PLURAL:$2|je navedena $2 množinska oblika|sta navedeni $2 množinski obliki|so navedene $2 množinske oblike|je navedenih $2 množinskih oblik}}.",
    "translate-checks-unicode-plural-missing": "Ta prevod mora vsebovati <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Ta prevod ne podpira <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
    "translate-checks-unicode-plural-invalid": "Množinske oblike morajo biti opredeljene kot $1. Ta prevod vsebuje $2.",
    "translate-checks-pagename": "Imenski prostor je drugačen kot v opredelitvi",
    "translate-checks-format": "Ta prevod ne sledi opredelitvi ali ima neveljavno skladnjo: $1",
    "translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Naslednji ubežni znak je morda naključen|Naslednja ubežna znaka sta morda naključna|Naslednji ubežni znaki so morda naključni}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Veljavni ubežni znak je|Veljavna ubežna znaka sta:|Veljavni ubežni znaki so:}} $3.",
    "translate-checks-parametersnotequal": "Število parametrov je {{PLURAL:$1|$1}}; moralo bi biti {{PLURAL:$2|$2}}.",
    "translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> je poškodovan.",
    "translate-checks-fudforum-syntax": "V tem projektu uporabite <nowiki>$1</nowiki> namesto <nowiki>$2</nowiki>.",
    "translate-checks-newline-missing-start": "Na začetku prevoda {{PLURAL:$1|manjka|manjkata|manjkajo|manjka}} $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znaki|znakov}}.",
    "translate-checks-newline-missing-end": "Na koncu prevoda {{PLURAL:$1|manjka|manjkata|manjkajo|manjka}} $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znaki|znakov}}.",
    "translate-checks-newline-extra-start": "Na začetku prevoda {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} $1 {{PLURAL:$1|dodaten znak|dodatna znaka|dodatni znaki|dodatnih znakov}} v novi vrstici.",
    "translate-checks-newline-extra-end": "Na koncu prevoda {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} $1 {{PLURAL:$1|dodaten znak|dodatna znaka|dodatni znaki|dodatnih znakov}} v novi vrstici.",
    "translate-checks-value-not-present": "Prevod mora biti enak {{PLURAL:$2|1=|eni od naslednjih vrednosti:}} $1.",
    "translate-checks-replacement": "Namesto $1 uporabite $2.",
    "translate-checks-empty": "Prevod brez vsebine ali samo s praznimi znaki ni dovoljen.",
    "translate-pref-editassistlang": "Pomožni jeziki:",
    "prefs-translate": "Možnosti prevajanja",
    "translate-pref-editassistlang-help": "Seznam oznak jezikov, ločenih z vejicami.\nKo prevajate, so prikazani prevodi sporočila v teh jezikih.\nPrivzeti seznam jezikov je odvisen od vašega jezika.",
    "translate-pref-editassistlang-bad": "Neveljavna oznaka jezika na seznamu:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
    "right-translate": "Urejanje z uporabo prevajalskega vmesnika",
    "action-translate": "urejanje s prevajalskim vmesnikom",
    "right-translate-manage": "Upravljanje skupin sporočil",
    "action-translate-manage": "urejanje skupin prevodov",
    "right-translate-import": "Uvažanje nepovezanih prevodov",
    "action-translate-import": "uvažanje nepovezanih prevodov",
    "right-translate-messagereview": "Pregledovanje prevodov",
    "action-translate-messagereview": "pregledovanje prevodov",
    "right-translate-groupreview": "Sprememba stanja poteka dela skupine sporočil",
    "action-translate-groupreview": "spreminjanje stanja delovnega toka skupin sporočil",
    "translate-rcfilters-translations": "Prevodi",
    "translate-rcfilters-translations-only-label": "Imenski prostori prevajanja",
    "translate-rcfilters-translations-only-desc": "Prevodi, predloženi skupinam sporočil.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-label": "Ne v imenskih prostorih prevajanja",
    "translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Vse, razen prevodov, predloženih skupinam sporočil.",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-label": "Ne prevodne strani",
    "translate-rcfilters-translations-filter-translation-pages-desc": "Vse, razen sprememb prevodnih strani.",
    "translate-rcfilters-translations-site-label": "Sporočila za strani",
    "translate-rcfilters-translations-site-desc": "Spremembe sporočil v jeziku spletnega mesta.",
    "translate-rc-translation-filter": "Filtriraj prevode:",
    "translate-rc-translation-filter-no": "Ne stori ničesar",
    "translate-rc-translation-filter-only": "Prikaži samo prevode",
    "translate-rc-translation-filter-filter": "Izloči prevode",
    "translate-rc-translation-filter-translation-pages": "Izloči prevodne strani",
    "translate-rc-translation-filter-site": "Spremembe sporočil strani v jeziku projekta",
    "translationstats": "Statistika prevodov",
    "translate-stats-edits": "Urejanja",
    "translate-stats-users": "Prevajalci",
    "translate-stats-registrations": "Registracije",
    "translate-stats-reviews": "Pregledi",
    "translate-stats-reviewers": "Pregledovalci",
    "translate-statsf-intro": "S tem obrazcem lahko ustvarite preprosto statistiko.\nVse vrednosti imajo zgornje in spodnje omejitve.",
    "translate-statsf-options": "Možnosti grafa",
    "translate-statsf-width": "Širina v slikovnih pikah:",
    "translate-statsf-height": "Višina v slikovnih pikah:",
    "translate-statsf-days": "Datum začetka:",
    "translate-statsf-start": "Začetni datum:",
    "translate-statsf-scale": "Zrnavost:",
    "translate-statsf-scale-years": "Leta",
    "translate-statsf-scale-months": "Meseci",
    "translate-statsf-scale-weeks": "Tedni",
    "translate-statsf-scale-days": "Dni",
    "translate-statsf-scale-hours": "Ur",
    "translate-statsf-count": "Merilo:",
    "translate-statsf-count-edits": "Število urejanj",
    "translate-statsf-count-users": "Aktivni prevajalci",
    "translate-statsf-count-registrations": "Novi uporabniki",
    "translate-statsf-count-reviews": "Pregledi prevodov",
    "translate-statsf-count-reviewers": "Pregledovalcev",
    "translate-statsf-language": "Seznam oznak jezikov, ločenih z vejicami:",
    "translate-statsf-group": "Z vejico ločen seznam kod skupin:",
    "translate-statsf-submit": "Predogled",
    "translate-statsf-unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
    "translate-statsf-error-message": "Pri nalaganju grafikona je prišlo do napake: $1",
    "translate-statsf-graph-alt-text-info": "Besedilna alternativa statistike prevajanja je na voljo v spodnji preglednici.",
    "translate-statsf-alt-text": "To je besedilna alternativa statistike prevajanje.",
    "translate-statsf-embed": "Koda za vključitev grafikona statistike prevajanja na drugih straneh.",
    "translate-tag-page-desc": "Prevod wikistrani [[$2|$1]] iz jezika $3 ($4).",
    "translate-tag-page-wikipage-desc": "[[$1|Prevod]] vikistrani [[$2]] iz <bdi>$3</bdi> ($4) v <bdi>$5</bdi> ($6)",
    "translate-sidebar-alltrans": "V drugih jezikih",
    "translations": "Vsi prevodi",
    "translations-summary": "Vnesite ime sporočila, da prikažete vse njegove razpoložljive prevode.",
    "translate-translations-no-message": "»$1« ni prevedljivo sporočilo",
    "translate-translations-none": "Ni prevodov za »$1«",
    "translate-translations-count": "{{PLURAL:$1|Najden $1 prevod|Najdena $1 prevoda|Najdeni $1 prevodi|Najdenih $1 prevodov}}.",
    "translate-translations-fieldset-title": "Sporočilo",
    "translate-translations-messagename": "Ime:",
    "translate-translations-project": "Projekt:",
    "translate-translations-including-no-param": "V parametru za podstran morate navesti veljaven ključ",
    "translate-translations-history-short": "z",
    "languagestats": "Statistika jezika",
    "languagestats-summary": "Stran prikazuje statistiko prevodov za vse skupine sporočil jezika.",
    "messagegroupstats-summary": "Stran prikazuje statistiko skupin sporočil.",
    "languagestats-stats-for": "Statistika prevodov za jezik $1 ($2).",
    "languagestats-recenttranslations": "novi prevodi",
    "translate-langstats-incomplete": "Nekateri statistični podatki na tej strani so nepopolni. Za več statistik znova naložite stran.",
    "translate-langstats-expand": "razširi",
    "translate-langstats-collapse": "strni",
    "translate-langstats-expandall": "razširi vse",
    "translate-langstats-collapseall": "strni vse",
    "translate-language-code": "Oznaka jezika",
    "translate-language-code-field-name": "Oznaka jezika:",
    "translate-suppress-complete": "Preskoči popolnoma prevedene skupine sporočil",
    "translate-ls-noempty": "Preskoči popolnoma neprevedene skupine sporočil",
    "translate-language": "Jezik",
    "translate-total": "Sporočila",
    "translate-untranslated": "Neprevedeno",
    "translate-percentage-complete": "Končano",
    "translate-percentage-fuzzy": "Zastarelo",
    "translate-percentage-proofread": "Pregledano",
    "translate-languagestats-overall": "Vse skupine sporočil skupaj",
    "translate-ls-submit": "Prikaži statistiko",
    "translate-ls-column-group": "Skupina sporočil",
    "translate-mgs-pagename": "Statistika skupine sporočil",
    "translate-mgs-fieldset": "Nastavitve prikaza",
    "translate-mgs-group": "Skupina sporočil:",
    "translate-mgs-prefix": "Predpona sporočila:",
    "translate-mgs-group-or-prefix": "Skupina sporočil ali predpona:",
    "translate-mgs-nocomplete": "Ne prikaži jezikov, ki imajo dokončan prevod",
    "translate-mgs-noempty": "Ne prikaži jezikov, ki nimajo nobenega prevoda",
    "translate-mgs-submit": "Prikaži statistiko",
    "translate-mgs-column-language": "Jezik",
    "translate-mgs-totals": "{{PLURAL:$1|2=Oba jezika|Vsi jeziki}} skupaj",
    "translate-mgs-invalid-group": "Izbrana skupina $1 ne obstaja.",
    "translate-mgs-message-prefix-limit": "Izbrana predpona sporočila ima več kot $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila}}. Poizvedovanje za veliko število sporočil je počasno. Prosimo, povečajte natančnost svojega iskanja.",
    "translate-mgs-nothing": "Pri izbrani statistiki ni ničesar za prikazati.",
    "translate-mgs-invalid-entity": "Izbrane skupine sporočil ali predpone ni bilo mogoče najti",
    "translate-tes-optgroup-group": "Skupine",
    "translate-tes-optgroup-message": "Sporočila",
    "translate-tes-message-prefix": "Predpona – $1",
    "translate-tes-server-error": "Predlogov za iskanje ni bilo mogoče pridobiti",
    "translate-tes-entity-not-found": "Ni ustrezajočih zadetkov",
    "translate-tes-type-to-search": "Vnesite za začetek iskanja",
    "supportedlanguages": "Aktivni jeziki",
    "supportedlanguages-summary": "Ta stran prikazuje seznam aktivnih jezikov v projektu {{SITENAME}},\nskupaj z imeni prevajalcev, ki delujejo v tem jeziku.\nVeč urejanj je prevajalec prispeval, večje je izpisano njegovo ime.\nBarva podrčtave kaže na zadnjo tukajšnjo dejavnost prevajalca.",
    "supportedlanguages-colorlegend": "Legenda barv: zadnji prevod pred $1 dnevi.",
    "supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 - $3",
    "supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
    "supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite ni podprt",
    "supportedlanguages-postgres-error": "PostgreSQL ni podprt",
    "supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Prevajalec|Prevajalka|Prevajalec_ka}}|{{GENDER:$3|Prevajalca|Prevajalki|Prevajalca_ki}}|{{GENDER:$3|Prevajalci|Prevajalke|Prevajalci_ke}}}}: $1",
    "supportedlanguages-recenttranslations": "novi prevodi",
    "supportedlanguages-count": "Skupno $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}}.",
    "supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} – zadnje urejanje pred $3 {{PLURAL:$3|dnem|dnema|dnemi}}",
    "translate-supportedlanguages-cached": "Ti podatki so bili predpomnjeni pred $1.",
    "translate-activelanguages-invalid-code": "Oznaka jezika »$1« ni znana ali ni omogočena za prevajanje.",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Izvorno besedilo prevodne enote",
    "abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Ciljni jezik za prevod",
    "translate-jssti-add": "Dodaj na seznam",
    "managemessagegroups": "Upravljanje skupin sporočil",
    "translate-smg-notallowed": "Izvedba tega dejanja vam ni dovoljena.",
    "translate-smg-nochanges": "Ni nobenih sprememb za obdelavo.",
    "translate-smg-submit": "Potrdi spremembe v obdelavo",
    "translate-smg-submitted": "Opredelitve sporočil so posodobljene. Spremembe se obdelujejo v ozadju.",
    "translate-smg-submitted-with-failure": "Posodabljanje {{PLURAL:$1|opredelitve|opredelitev}} je za {{PLURAL:$1|naslednjo skupino|naslednji skupini|naslednje skupine}} spodletelo - $2. $3",
    "translate-smg-submitted-others-processing": "Opredelitve sporočil za druge skupine se obdelujejo v ozadju.",
    "translate-smg-more": "Po potrditvi teh sprememb bo treba obdelati več sprememb.",
    "translate-smg-left": "Vsebina sporočila v vikiju",
    "translate-smg-right": "Prihajajoče spremembe",
    "translate-smg-rename-select": "Izberi",
    "translate-smg-rename-cancel": "Prekliči",
    "translate-smg-rename-search": "Iskanje ustrezajočega sporočila ...",
    "translate-smg-rename-select-err": "Prosimo, izberite sporočilo, ki ga želite preimenovati",
    "translate-smg-rename-no-msg": "Ni najdenih sporočil.",
    "translate-smg-rename-new": "Dodaj kot novo ...",
    "translate-smg-rename-rename": "Dodaj kot preimenovanje ...",
    "translate-smg-rename-dialog-title": "Izberite ustrezajoče preimenovanje za $1",
    "translate-smg-changeset-modified": "Množico sprememb je spremenil drug uporabnik ali proces. Vaših sprememb ni mogoče objaviti, saj bi lahko preglasile njegove spremembe. Znova naložite stran, da prikažete zadnje spremembe.",
    "translate-smg-no-groups-in-sync": "Trenutno se ne sinhronizira nobena skupina",
    "translate-smg-strong-sync-help": "Pomoč",
    "translate-smg-groups-in-sync": "Trenutno sinhronizirane skupine",
    "translate-smg-groups-in-sync-list": "Seznam skupin, ki se trenutno obdelujejo v ozadju:",
    "translate-smg-groups-with-error-title": "Skupine, pri katerih je med sinhronizacijo prišlo do napake",
    "translate-smg-groups-with-error-desc": "Seznam skupin in njihovih sporočil, pri katerih je med sinhronizacijo prišlo do napake:",
    "translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}} z napakami:",
    "translate-smg-group-message-action-history": "Zgodovina",
    "translate-smg-group-action-resolve": "Označi kot popravljeno",
    "translate-smg-group-sync-error-warn": "Pri skupini je med sinhronizacijo prišlo do napake. Pred obdelavo te skupine te napake popravite.",
    "translate-smg-group-message-tag-outdated": "Zastarelo",
    "translate-smg-group-message-tag-rename": "Preimenovanje",
    "translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Oznaka|Oznaki|Oznake}}:",
    "translate-smg-group-message-message-content": "Vsebina:",
    "translate-smg-group-message-message-target": "Cilj:",
    "translate-smg-group-message-message-replacement": "Zamenjava:",
    "translate-smg-group-message-message-other-langs": "Drugi jeziki:",
    "translate-smg-loading": "Nalagam ...",
    "translate-smg-unknown-error": "Pri obdelavi vašega zahtevka je prišlo do neznane napake.",
    "translate-manage-import-diff": "Sporočilo $1 | Dejanja: $2",
    "translate-manage-import-new": "Novo sporočilo $1",
    "translate-manage-import-deleted": "Izbriši sporočilo $1",
    "translate-manage-action-import": "Uvozi",
    "translate-manage-action-conflict": "Uvozi in označi kot ohlapno",
    "translate-manage-action-ignore": "Prezri",
    "translate-manage-action-fuzzy": "Uvozi in prevode označi kot ohlapne",
    "translate-manage-action-rename-fuzzy": "Preimenuj in označi prevode kot ohlapne",
    "translate-manage-action-rename": "Preimenovanje",
    "translate-manage-action-ignore-change": "Prezri spremembo prevoda",
    "translate-manage-nochanges": "Ni sprememb v opredelitvi sporočil za to skupino.",
    "translate-manage-nochanges-other": "Za ta jezik ni bilo sprememb.\nZa vrnitev na prikaz podrobnosti skupine uporabite spodnjo povezavo.",
    "translate-manage-inconsistent": "V zahtevi je bila odkrita nedoslednost.\nProsimo, preverite spremembe in poskusite znova.\nPodrobnosti: $1",
    "translate-manage-toolong": "Presežen je najdaljši čas obdelave, $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekundi|sekunde|sekund}}.\nProsimo, znova pošljite obrazec, da nadaljujete obdelavo.",
    "translate-manage-import-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira",
    "translate-manage-import-ignore": "Preskakovanje sporočila $1.",
    "translate-manage-import-rename-summary": "Preimenovano v zunanjem viru",
    "translate-manage-conflict-summary": "Uvažanje nove različice iz zunanjega vira.\nProsimo, preverite.",
    "translate-manage-submit": "Izvedi",
    "translate-manage-intro-other": "Tu je prikazan seznam sprememb prevodov v jeziku $1.\nPri vsaki posodobitvi preglejte spremembe in izberite želeno dejanje.\nČe se boste odločili prezreti spremembe, bo to dejanje samo začasno.",
    "translate-manage-import-ok": "Uvoženo: $1.",
    "translate-manage-import-done": "Uvoz $3 prevodov za skupino [[Special:Translate/$1|$2]] je končan!",
    "translate-manage-empty-content": "Vsebina je prazna",
    "translate-manage-key-reused": "To sporočilo v tem vikiju že obstaja. Preverite, ali gre za nehoteno ponovno uporabo starega ključa.",
    "translate-manage-source-message-not-found": "Opredelitev sporočila ni najdena",
    "importtranslations": "Uvažanje prevodov",
    "translate-import-from-local": "Nalaganje lokalne datoteke:",
    "translate-import-load": "Naloži datoteko",
    "translate-import-err-dl-failed": "Ne morem pridobiti datoteke:\n$1",
    "translate-import-err-ul-failed": "Nalaganje datoteke je spodletelo",
    "translate-import-err-invalid-title": "Določeno ime datoteke <nowiki>$1</nowiki> je bilo neveljavno.",
    "translate-import-err-no-such-file": "Datoteka <nowiki>$1</nowiki> ne obstaja ali pa ni bila naložena lokalno.",
    "translate-import-err-stale-group": "Skupina sporočil, kateri pripada ta datoteka, ne obstaja.",
    "translate-import-err-no-headers": "Datoteka ni dobro oblikovana datoteka Gettext v obliki razširitve Translate:\nNe morem določiti skupine in jezika iz glav datoteke.",
    "translate-js-support-unsaved-warning": "Imate neobjavljene prevode.",
    "translate-documentation-language": "Dokumentacija sporočil",
    "translate-searchprofile": "Prevodi",
    "translate-searchprofile-tooltip": "Iskanje med vsemi prevodi",
    "translate-searchprofile-note": "Več možnosti iskanja je na voljo z [$1 iskanjem prevodov].",
    "translate-search-languagefilter": "Filtriraj po jeziku:",
    "translate-search-nofilter": "Brez filtriranja",
    "log-name-translationreview": "Dnevnik pregledov prevodov",
    "log-description-translationreview": "Dnevnik vseh pregledov prevodov in skupin sporočil.",
    "logentry-translationreview-message": "$1 je {{GENDER:$2|pregledal|pregledala|pregledal_a}} prevod $3",
    "logentry-translationreview-group": "$1 je {{GENDER:$2|spremenil|spremenila|spremenil_a}} stanje prevodov jezika $4 za stran $3 iz $6 v $7",
    "group-translate-sandboxed": "Neodobreni prevajalci",
    "group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|neodobren prevajalec|neodobrena prevajalka|neodobreni_a prevajalec_ka}}",
    "right-translate-sandboxmanage": "Upravljanje uporabnikov, omejenih na peskovnik",
    "action-translate-sandboxmanage": "upravljanje uporabnikov, omejenih na peskovnik",
    "right-translate-sandboxaction": "Izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
    "action-translate-sandboxaction": "izvršitev dejanj, dovoljenih na peskovnik omejenim uporabnikom",
    "translate-workflow-state-": "(nenastavljeno)",
    "translate-workflowstatus": "Stanje: $1",
    "translate-workflow-set-doing": "Nastavljanje ...",
    "translate-workflow-autocreated-summary": "Samodejno ustvarjanje strani za stanje delovnega toka $1",
    "translate-stats-workflow": "Stanje",
    "translate-workflowgroup-label": "Stanja delovnega toka",
    "translate-workflowgroup-desc": "Skupina sporočil prikazuje stanja delovnih tokov prevodov.\nStanja so opredeljena v konfiguracijski spremenljivki $wgTranslateWorkflowStates.",
    "translate-dynagroup-recent-label": "Novi prevodi",
    "translate-dynagroup-recent-desc": "Skupina sporočil prikazuje vse nedavne prevode v ta jezik.\nNajuporabnejše za opravila pregleda.",
    "translate-dynagroup-additions-label": "Nove vsebine",
    "translate-dynagroup-additions-desc": "Ta skupina sporočil prikazuje nova in spremenjena sporočila.",
    "translate-msggroupselector-projects": "Skupina sporočil",
    "translate-msggroupselector-search-placeholder": "Iskanje skupin",
    "translate-msggroupselector-search-all": "Vse",
    "translate-msggroupselector-search-recent": "Nedavno",
    "translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podskupina|podskupini|podskupine|podskupin}}",
    "tux-languageselector": "Ciljni jezik:",
    "tux-select-target-language": "Ciljni jezik za prevod",
    "tux-tab-all": "Vse",
    "tux-tab-untranslated": "Neprevedeno",
    "tux-tab-outdated": "Zastarelo",
    "tux-tab-translated": "Prevedeno",
    "tux-tab-unproofread": "Nepregledano",
    "tux-edit": "Uredi",
    "tux-status-optional": "Neobvezno",
    "tux-status-fuzzy": "Zastarelo",
    "tux-status-proofread": "Pregledano",
    "tux-status-translated": "Prevedeno",
    "tux-status-saving": "Objavljanje ...",
    "tux-status-unsaved": "Neobjavljeno",
    "tux-save-unknown-error": "Prišlo je do neznane napake.",
    "tux-editor-placeholder-documentation": "Dodajte dokumentacijo sporočila",
    "tux-editor-placeholder-language": "Vaš prevod v $1",
    "tux-editor-editsummary-placeholder": "Pojasnite svoje spremembe (izbirno)",
    "tux-editor-paste-original-button-label": "Prilepi izvorno besedilo",
    "tux-editor-discard-changes-button-label": "Zavrzi spremembe",
    "tux-editor-save-button-label": "Objavi prevod",
    "tux-editor-skip-button-label": "Pojdi na naslednje",
    "tux-editor-cancel-button-label": "Prekliči",
    "tux-editor-confirm-button-label": "Potrdi prevod",
    "tux-editor-proofread-button-label": "Označi kot pregledano",
    "tux-editor-shortcut-info": "Pritisnite »$1« za potrditev in premik na naslednje sporočilo, »$2« za preskočitev, »$4« za navedbo povzetka ali pa držite »$3« za ogled drugih bližnjic.",
    "tux-editor-edit-desc": "Uredi dokumentacijo",
    "tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentacijo",
    "tux-editor-suggestions-title": "Predlogi",
    "tux-editor-latest-updates-title": "Zadnje posodobitve",
    "tux-editor-changes-without-summary": "$1 {{PLURAL:$1|posodobitev|posodobitvi|posodobitve|posodobitev}} brez povzetka",
    "tux-editor-all-changes": "Vse spremembe",
    "tux-editor-in-other-languages": "V drugih jezikih",
    "tux-editor-need-more-help": "Potrebujete dodatno pomoč?",
    "tux-editor-ask-help": "Zaprosite za več informacij",
    "tux-editor-tm-match": "$1-% ujemanje",
    "tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 več}}",
    "tux-notices-hide": "skrij",
    "tux-editor-save-failed": "Objava prevoda ni uspela: $1",
    "tux-editor-n-uses": "uporabljeno {{PLURAL:$1|$1-krat}}",
    "tux-editor-message-desc-more": "Pokaži več",
    "tux-editor-message-desc-less": "Pokaži manj",
    "tux-editor-clear-translated": "Skrij prevedeno",
    "tux-editor-proofreading-mode": "Preglej",
    "tux-editor-translate-mode": "Seznam",
    "tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Shrani moje prevode",
    "tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Prikaži moje prevode",
    "tux-proofread-action-tooltip": "Označi kot pregledano",
    "tux-proofread-edit-label": "Uredi",
    "tux-editor-page-mode": "Stran",
    "tux-editor-outdated-notice": "Prevod je mogoče treba posodobiti.",
    "tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Prikaži razlike",
    "tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacija sporočila",
    "tux-editor-doc-editor-save": "Objavi dokumentacijo",
    "tux-editor-doc-editor-cancel": "Prekliči",
    "tux-messagetable-more-messages": "še $1 {{PLURAL:$1|sporočilo|sporočili|sporočila|sporočil}}",
    "tux-messagetable-loading-messages": "Nalaganje {{PLURAL:$1|sporočila|sporočil}} ...",
    "tux-message-filter-placeholder": "Filtrirajte seznam",
    "tux-message-filter-result": "Za »$2« {{PLURAL:$1|je bil najden $1 zadetek|sta bila najdena $1 zadetka|so bili najdeni $1 zadetki|je bilo najdenih $1 zadetkov}}",
    "tux-message-filter-advanced-button": "Napredno iskanje",
    "tux-message-filter-optional-messages-label": "Izbirna sporočila",
    "tux-proofread-translated-by-self": "Prevedli ste sami",
    "tux-empty-list-all": "Ta skupina sporočil je prazna",
    "tux-empty-list-all-guide": "Izberite drugo skupino sporočil za prevajanje",
    "tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Navedena skupina ne obstaja.</strong> Izberite drugo skupino sporočil.",
    "tux-empty-list-translated": "Ni prevedenih sporočil",
    "tux-empty-list-translated-guide": "Pomagate lahko pri prevajanju",
    "tux-empty-list-translated-action": "Prevedi",
    "tux-empty-no-messages-to-display": "Ni sporočil za prikaz.",
    "tux-empty-there-are-optional": "Na voljo so izbirna sporočila, ki niso prikazana na seznamu",
    "tux-empty-show-optional-messages": "Prikaz izbirnih sporočil",
    "tux-empty-no-outdated-messages": "Ni zastarelih sporočil",
    "tux-empty-nothing-to-proofread": "Ničesar ni treba pregledati",
    "tux-empty-you-can-help-providing": "Pomagate lahko z novimi prevodi",
    "tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Za pregled ni ničesar novega",
    "tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Pregledujete lahko prevode, ki so jih pregledali že drugi",
    "tux-empty-list-other": "Prevesti ni treba ničesar.",
    "tux-empty-list-other-guide": "Pomagate lahko s pregledom obstoječih prevodov.",
    "tux-empty-list-other-action": "Pregled prevodov",
    "tux-empty-list-other-link": "Prikaz vseh sporočil",
    "tux-editor-close-tooltip": "Zapri",
    "tux-editor-expand-tooltip": "Razširi",
    "tux-editor-collapse-tooltip": "Strni",
    "tux-editor-message-tools-show-editor": "Prikaži v vikiurejevalniku",
    "tux-editor-message-tools-history": "Zgodovina",
    "tux-editor-message-tools-delete": "Izbriši",
    "tux-editor-message-tools-translations": "Vsi prevodi",
    "tux-editor-message-tools-linktothis": "Povezava na to sporočilo",
    "tux-editor-loading": "Nalagam ...",
    "tux-editor-loading-failed": "Nalaganje pripomočkov za prevajanje ni uspelo: $1",
    "translate-search-more-languages-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|jezik|jezika|jeziki|jezikov}}",
    "translate-statsbar-tooltip": "$1&nbsp;% prevedenih, $2&nbsp;% pregledanih",
    "translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1&nbsp;% prevedenih, $2&nbsp;% pregledanih, $3&nbsp;% zastarelih",
    "translate-search-more-groups-info": "Še $1 {{PLURAL:$1|skupina|skupini|skupine|skupin}}",
    "translate-syntax-error": "Prevod vsebuje skladenjske napake.",
    "tux-session-expired": "Niste več prijavljeni. Prosimo, prijavite se na ločenem zavihku. Druga možnost je, da ustvarite kopijo neshranjenega prevoda, se prijavite, se vrnete na to stran in znova vnesete svoj prevod.",
    "tux-nojs": "Orodje ne deluje brez JavaScripta. JavaScript je onemogočen, ne deluje ali pa brskalnik ni podprt.",
    "specialpages-group-translation": "Prevajanje",
    "content-model-translate-messagebundle": "sveženj sporočil za prevod",
    "translate-messagebundle-validation-error": "Neveljaven sveženj sporočil: $1",
    "translate-messagebundle-error-parsing": "Napaka pri obdelavi JSON-a: $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-array": "Sveženj sporočil mora biti objekt JSON. Pridobljena vrsta: $1",
    "translate-messagebundle-error-key-empty": "Sveženj sporočil ne sme vsebovati praznega ključa",
    "translate-messagebundle-error-key-too-long": "Ključ »$1« je predolg",
    "translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Ključ »$1« vsebuje nedovoljene znake",
    "translate-messagebundle-error-invalid-value": "Ključ »$1« ne vsebuje vrednosti niza",
    "translate-messagebundle-error-empty-value": "Ključ »$1« nima vrednosti",
    "translate-messagebundle-error-metadata-type": "Metapodatki morajo biti matrika.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-metadata": "Razdelek z metapodatki vsebuje neznani ključ: »$1«. Podprti ključi so $2.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-sourcelanguage": "Oznaka izvornega jezika »$1« ni podprta.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage": "{{PLURAL:$2|Neveljavna oznaka prednostnega jezika|Neveljavni oznaki prednostnih jezikov|Neveljavne oznake prednostnih jezikov}} v metapodatkih: $1",
    "translate-messagebundle-error-invalid-prioritylanguage-format": "Neveljaven format prednostnega jezika v metapodatkih. Prednostni jeziki morajo biti matrika nizov.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-description": "Neveljaven opis svežnja sporočil v metapodatkih. Opis mora biti niz.",
    "translate-messagebundle-error-invalid-label": "Neveljavna oznaka svežnja sporočil v metapodatkih. Oznaka mora biti niz.",
    "translate-messagebundle-group-description": "Sporočila svežnja sporočil, opredeljenega na strani »[[$2|$1]]«.",
    "translate-messagebundle-change-sourcelanguage": "Nastavitev izvornega jezika svežnja sporočil skladno z metapodatki.",
    "translate-messagebundle-sourcelanguage-changed": "Izvornega jezika svežnja sporočil ni več mogoče spremeniti, ko je ta ustvarjen.",
    "log-action-filter-translationreview": "Vrsta dejanja:",
    "log-action-filter-translationreview-message": "Pregled posameznih prevodnih sporočil",
    "log-action-filter-translationreview-group": "Spremembe stanja napredka prevodov",
    "logentry-import-translatable-bundle": "$1 je {{GENDER:$2|uvozil|uvozila|uvozil_a}} prevodni sveženj $3",
    "log-action-filter-import-translatable-bundle": "Uvoz prevodnega svežnja",
    "tpt-cleanchanges-language": "Jezik:",
    "tpt-cleanchanges-language-na": "Vse"
}