i18n/pagetranslation/pt.json
{
"@metadata": {
"authors": [
"Fúlvio",
"Giro720",
"Hamilton Abreu",
"Imperadeiro98",
"Luckas",
"Malafaya",
"Mansil alfalb",
"Pols12",
"SandroHc",
"Vitorvicentevalente",
"Vivaelcelta",
"Waldir",
"Waldyrious"
]
},
"pagetranslation": "Tradução de páginas",
"nstab-translations": "Unidade de tradução",
"right-pagetranslation": "Marcar versões de páginas para tradução",
"action-pagetranslation": "administrar as páginas traduzíveis",
"tps-edit-sourcepage-text": "Está a editar uma página de tradução de origem. Certifique-se de que está familiarizado com a seguinte documentação:\n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Alterar o texto de origem] \n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Exemplo da notação a ser usada]",
"tps-edit-sourcepage-ve-warning-limited-text": "Algumas áreas traduzíveis podem não ser editáveis neste editor. Para editá-las use o editor de origem, por favor.",
"tpt-section": "Unidade de tradução $1",
"tpt-section-new": "Nova unidade de tradução. Nome: $1",
"tpt-section-deleted": "Unidade de tradução $1",
"tpt-diff-old": "Texto anterior",
"tpt-diff-new": "Texto novo",
"tpt-submit": "Marcar esta versão para tradução",
"tpt-sections-oldnew": "Unidades de tradução novas e existentes",
"tpt-sections-deleted": "Unidades de tradução eliminadas",
"tpt-sections-template": "Modelo de página de tradução",
"tpt-badtitle": "O nome de página fornecido ($1) não é um título válido",
"tpt-nosuchpage": "A página $1 não existe",
"tpt-oldrevision": "$2 não é a versão mais recente da página [[:$1]].\nApenas as últimas versões podem ser marcadas para tradução.",
"tpt-notsuitable": "A página $1 não é adequada para tradução.\nCertifique-se de que a mesma contém etiquetas $2 e tem uma sintaxe válida.",
"tpt-saveok": "A página [[:$1]] foi marcada para tradução com $2 {{PLURAL:$2|unidade|unidades}} de tradução.\nA página pode agora ser <span class=\"plainlinks\">[$3 traduzida]</span>.",
"tpt-saveok-first": "Pode [[Special:PageMigration|importar uma tradução pré-existente]] para esta página (se ela existir).",
"tpt-offer-notify": "Pode enviar uma <span class=\"plainlinks\">[$1 notificação aos tradutores]</span> sobre esta página.",
"tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Ver a lista de páginas traduzíveis.]]",
"tpt-showpage-intro": "Estão listadas abaixo as unidades de tradução novas, existentes e apagadas.\nAntes de marcar esta versão para tradução, verifique que as alterações às unidades de tradução são minimizadas para evitar trabalho desnecessário para os tradutores.",
"tpt-mark-summary": "Marcou esta versão para tradução",
"tpt-mark-nochanges": "Não há mudanças para rever. Marcar esta página para tradução não editará a página nem nenhuma das unidades de tradução existentes.",
"tpt-edit-failed": "Não foi possível atualizar a página: $1",
"tpt-duplicate": "O nome <strong><bdi>$1</bdi></strong> é usado mais do que uma vez nas unidades de tradução.",
"tpt-invalid": "O nome da unidade de tradução <strong><bdi>$1</bdi></strong> não pode conter sublinhados nem barras.",
"tpt-unmarked": "A página [[:$1]] já não está marcada para tradução.",
"tpt-list-nopages": "Não existem páginas marcadas para tradução, nem prontas a ser marcadas para tradução.",
"tpt-new-pages-title": "Páginas propostas para tradução",
"tpt-old-pages-title": "Páginas em tradução",
"tpt-other-pages-title": "Páginas com problemas",
"tpt-outdated-pages-title": "Páginas com mudanças pendentes",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página contém|Estas páginas contêm}} texto com ''tags'' de tradução, mas nenhuma versão {{PLURAL:$1|da página|das páginas}} está presentemente marcada para tradução.",
"tpt-old-pages": "A versão mais recente {{PLURAL:$1|desta página|de cada uma destas páginas}} foi marcada para tradução.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|A versão anterior desta página está marcada|Versões anteriores destas páginas estão marcadas}} para tradução, mas a última versão não pode ser marcada para tradução.",
"tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Esta página tem|Estas páginas têm}} mudanças não marcadas para tradução.",
"tpt-tag-discouraged": "desencorajada",
"tpt-tag-oldsyntax": "sintaxe antiga",
"tpt-tag-no-transclusion-support": "sem suporte de transclusão",
"tpt-select-prioritylangs": "Lista dos códigos de língua prioritários, separados por vírgulas:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Impedir as traduções para línguas que não sejam as prioritárias",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Línguas prioritárias",
"tpt-sections-syntaxversion": "Versão da sintaxe",
"tpt-syntaxversion-text": "Esta página usa atualmente uma versão antiga da sintaxe de fonte das páginas traduzíveis. A nova versão envolverá as secções não traduzidas com uma etiqueta de HTML para indicar a língua correta do texto. Exemplo: $1. Pode usar uma nova sintaxe de notação $2 para impedir este tipo de envolvimento em locais onde ele não é apropriado, como ao traduzir o atributo <code>title</code> de um elemento. Não é possível voltar a uma versão antiga da sintaxe.",
"tpt-syntaxversion-label": "Usar a versão mais recente da sintaxe para esta página",
"tpt-transclusion": "Transclusão de predefinições",
"tpt-transclusion-label": "Ativar a transclusão com deteção de traduções para esta página",
"tpt-rev-mark": "marcar para tradução",
"tpt-rev-unmark": "remover das páginas para tradução",
"tpt-rev-discourage": "desencorajar",
"tpt-rev-encourage": "restaurar",
"tpt-rev-mark-tooltip": "Marcar a última versão desta página para tradução.",
"tpt-rev-unmark-tooltip": "Retira esta página da lista de páginas para tradução.",
"tpt-rev-discourage-tooltip": "Desencorajar traduções futuras nesta página.",
"tpt-rev-encourage-tooltip": "Restaurar a normal tradução desta página.",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduzir esta página",
"translate-tag-markthis": "Marcar esta página para tradução",
"translate-tag-markthisagain": "Esta página tem <span class=\"plainlinks\">[$1 alterações]</span> desde a última vez que foi <span class=\"plainlinks\">[$2 marcada para tradução]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Esta página contém <span class=\"plainlinks\">[$1 alterações]</span> que não estão marcadas para tradução.",
"tpt-translation-intro": "Esta página é uma <span class=\"plainlinks\">[$1 versão traduzida]</span> da página [[$2]] e a tradução está $3% completa.",
"tpt-translation-intro-fuzzy": "As traduções desatualizadas estão marcadas desta forma.",
"tpt-languages-legend": "Outras línguas:",
"tpt-languages-zero": "Iniciar a tradução para esta língua",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduzida)",
"tpt-tab-translate": "Traduzir",
"tpt-target-page": "Esta página não pode ser atualizada manualmente.\nEla é uma tradução da página [[$1]] e a tradução pode ser atualizada usando [$2 a ferramenta de tradução].",
"tpt-unknown-page": "Este espaço nominal está reservado para traduções de páginas de conteúdo.\nA página que está a tentar editar não parece corresponder a nenhuma página marcada para tradução.",
"tpt-translation-restricted-no-reason": "A tradução desta página para esta língua foi impedida por um administrador de traduções.",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Esta página não pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-force-content": "Um administrador de traduções decidiu que esta página pode ser traduzida para $1.",
"tpt-discouraged-language-header": "A tradução para $1 não é uma prioridade desta página.",
"tpt-discouraged-language-content": "Um administrador de traduções decidiu concentrar os esforços de tradução em $1.",
"tpt-discouraged-language-force": "<strong>Esta página não pode ser traduzida para $2.</strong>\n\nUm administrador de traduções decidiu que a página só pode ser traduzida para $3.",
"tpt-priority-languages": "Um administrador de traduções definiu que as línguas prioritárias para este grupo são $1.",
"tpt-priority-languages-force": "Um administrador de traduções definiu as línguas prioritárias para este grupo como $1. Não é permitido traduzir para outras línguas.",
"tpt-discouraged-translation-header": "A tradução desta página foi desencorajada",
"tpt-discouraged-translation-content": "Um administrador de traduções desencorajou a tradução desta página. Ainda pode traduzir a página, mas as traduções poderão não ser úteis.",
"tpt-render-summary": "A atualizar para corresponder à nova versão da página fonte",
"aggregategroups": "Grupos agregadores",
"tpt-aggregategroup-add": "Adicionar",
"tpt-aggregategroup-save": "Gravar",
"tpt-aggregategroup-close": "Fechar",
"tpt-aggregategroup-add-new": "Adiciona um novo grupo agregador",
"tpt-aggregategroup-select-source-language": "Língua de origem personalizada (opcional):",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nome:",
"tpt-aggregategroup-new-description": "Descrição (opcional):",
"tpt-aggregategroup-remove-confirm": "Tem a certeza de querer eliminar este grupo agregador?",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Grupo inexistente",
"tpt-aggregategroup-edit-name": "Nome:",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Descrição:",
"tpt-aggregategroup-update": "Gravar",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Cancelar",
"tpt-aggregategroup-expand-all-groups": "expandir todos os grupos",
"tpt-aggregategroup-collapse-all-groups": "recolher todos os grupos",
"tpt-aggregategroup-expand-group": "expandir grupo",
"tpt-aggregategroup-collapse-group": "recolher grupo",
"tpt-invalid-group": "Grupo inválido",
"pt-parse-open": "A etiqueta <translate> está desequilibrada.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-close": "A etiqueta </translate> está desequilibrada.\nModelo de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Não são permitidas unidades de tradução <translate> intercaladas.\nTexto do elemento: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Existem vários marcadores para uma mesma unidade de tradução.\nCertifique-se de que as unidades de tradução estão separadas por linhas em branco.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Existem marcadores de unidades de tradução numa posição inesperada.\nTexto da unidade de tradução: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Unidade de tradução vazia para o marcador \"$1\".",
"log-description-pagetranslation": "Registo para operações relacionadas com o sistema de tradução de páginas",
"log-name-pagetranslation": "Registo de tradução de páginas",
"logentry-pagetranslation-mark": "$1 marcou a página $3 para tradução{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-unmark": "$1 retirou $3 do sistema de tradução{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-moveok": "$1 concluiu a alteração do nome da página traduzível $3 para $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-movenok": "$1 encontrou um problema ao mover a página $3 para $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-deletefok": "$1 concluiu a eliminação da página traduzível $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-deletefnok": "$1 não conseguiu eliminar $3, que pertence à página traduzível $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-deletelok": "$1 concluiu a eliminação da página traduzível $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-deletelnok": "$1 não conseguiu eliminar $3, que pertence à página de tradução $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-encourage": "$1 encorajou a tradução de $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-discourage": "$1 desencorajou a tradução de $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-unset": "$1 removeu as línguas prioritárias da página traduzível $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages": "$1 definiu como línguas prioritárias da página traduzível $3 as línguas $5{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-prioritylanguages-force": "$1 restringiu as línguas para a página traduzível $3 a $5{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-associate": "$1 adicionou a página traduzível $3 ao grupo agregador $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-pagetranslation-dissociate": "$1 removeu a página traduzível $3 do grupo agregador $4{{GENDER:$2|}}",
"log-action-filter-pagetranslation": "Tipo de operação:",
"log-action-filter-pagetranslation-mark": "Marcação para tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-unmark": "Remoção das páginas para tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Movimentações de páginas",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Eliminações de páginas",
"log-action-filter-pagetranslation-encourage": "Encorajamento à tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-discourage": "Desencorajamento de tradução",
"log-action-filter-pagetranslation-prioritylanguages": "Modificação das línguas prioritárias",
"log-action-filter-pagetranslation-aggregategroups": "Modificação de grupos agregadores",
"log-description-messagebundle": "Registo para operações relacionadas com o sistema de pacotes de mensagens",
"log-name-messagebundle": "Registo de pacotes de mensagens",
"logentry-messagebundle-moveok": "$1 concluiu a alteração do nome do pacote de mensagens $3 para $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-messagebundle-movenok": "$1 encontrou um problema ao mover o pacote de mensagens $3 para $4{{GENDER:$2|}}",
"logentry-messagebundle-deletefok": "$1 concluiu a eliminação do pacote de mensagens $3{{GENDER:$2|}}",
"logentry-messagebundle-deletefnok": "$1 não conseguiu eliminar $3, que pertence ao pacote de mensagens $4{{GENDER:$2|}}",
"log-action-filter-messagebundle": "Tipo de operação:",
"log-action-filter-messagebundle-move": "Movimentações de pacotes de mensagens",
"log-action-filter-messagebundle-delete": "Eliminações de pacotes de mensagens",
"pt-movepage-title": "Mover a página traduzível \"$1\"",
"pt-movepage-messagebundle-title": "Mover o pacote de mensagens \"$1\"",
"pt-movepage-blockers": "A página traduzível não pode ser movida para outro nome devido {{PLURAL:$1|ao seguinte erro|aos seguintes erros}}:",
"pt-movepage-block-base-invalid": "A página traduzível de destino não tem um título válido.",
"pt-movepage-block-tp-invalid": "O título da página de tradução de destino para \"[[:$1]]\" seria inválido (talvez demasiado longo).",
"pt-movepage-block-section-invalid": "O título da página de destino \"[[:$1]]\" para a unidade de tradução seria inválido (talvez demasiado longo).",
"pt-movepage-block-subpage-invalid": "O título da subpágina de destino para \"[[:$1]]\" seria inválido (talvez demasiado longo).",
"pt-movepage-block-talkpage-invalid": "O título da página de discussão de destino para \"[[:$1]]\" seria inválido (talvez demasiado longo).",
"pt-movepage-block-unknown-page": "A página que está a ser movida ([[:$1]]) não parece fazer parte da página traduzível.",
"pt-movepage-block-ns-talk-unsupported": "A página ([[:$1]]) está a ser movida para um espaço nominal que não suporta páginas de discussão.",
"pt-movepage-block-rename-failed": "Ocorreu um erro ao gerar um título novo para a página [[:$1]]",
"pt-movepage-list-pages": "Lista de páginas para serem movidas",
"pt-movepage-list-translation": "{{PLURAL:$1|Página|Páginas}} de tradução",
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Página de unidade|Páginas de unidades}} de tradução",
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Subpágina marcada|Subpáginas marcadas}} para tradução",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Estas páginas devem ser movidas separadamente.",
"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Outra subpágina|Outras subpáginas}}",
"pt-movepage-list-count": "No total, {{PLURAL:$1|será movida $1 página|serão movidas $1 páginas}}, incluindo $2 {{PLURAL:$2|subpágina|subpáginas}} e $3 {{PLURAL:$3|página|páginas}} de discussão.",
"pt-movepage-page-count-limit": "Esta página traduzível consiste em mais de $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. A movimentação de tantas páginas não pode ser feita com confiança. Contacte um administrador do sistema para fazê-la usando um ''script'' de manutenção.",
"pt-movepage-list-no-pages": "Não foi encontrada nenhuma página.",
"pt-movepage-legend": "Mover página traduzível",
"pt-movepage-messagebundle-legend": "Mover pacote de mensagens",
"pt-movepage-current": "Nome atual:",
"pt-movepage-new": "Nome novo:",
"pt-movepage-reason": "Motivo:",
"pt-movepage-subpages": "Mover todas as subpáginas",
"pt-movepage-talkpages": "Mover páginas de discussão",
"pt-movepage-talkpage-exists": "(Tem página de discussão)",
"pt-movepage-action-check": "Verificar se a movimentação é possível",
"pt-movepage-action-perform": "Realizar a movimentação",
"pt-movepage-action-other": "Alterar o destino",
"pt-movepage-intro": "Esta página especial permite-lhe mover páginas que estão marcadas para tradução.\nA operação de movimentação não é instantânea, porque será necessário mover muitas páginas.\nEnquanto estas estão a ser movidas, não é possível interagir com as páginas em questão.\nAs falhas serão [[$1|registadas]] e têm de ser reparadas manualmente.",
"pt-movepage-logreason": "Parte da página traduzível \"[[$1]]\"",
"pt-movepage-started": "Verifique daqui a pouco no [[$1|registo]] se ocorreram erros e se existe a mensagem de conclusão, por favor.",
"pt-locked-page": "Esta página está bloqueada porque a página traduzível está a ser movida.",
"pt-deletepage-lang-title": "A eliminar a página traduzida \"$1\"",
"pt-deletepage-tp-title": "A eliminar a página traduzível \"$1\"",
"pt-deletepage-mb-title": "A eliminar o pacote de mensagens \"$1\"",
"pt-deletepage-invalid-title": "A página especificada é inválida.",
"pt-deletepage-invalid-text": "A página especificada não é uma página traduzível nem uma página traduzida.",
"pt-deletepage-action-check": "Listar as páginas para eliminar",
"pt-deletepage-action-perform": "Eliminar",
"pt-deletepage-action-other": "Alterar o destino",
"pt-deletepage-lang-legend": "Eliminar a página traduzida",
"pt-deletepage-tp-legend": "Eliminar a página traduzível",
"pt-deletepage-mb-legend": "Eliminar pacote de mensagens",
"pt-deletepage-any-legend": "Eliminar página traduzível, pacote de mensagens ou página de tradução",
"pt-deletepage-current": "Nome da página:",
"pt-deletepage-reason": "Motivo:",
"pt-deletepage-reason-details": "Outro motivo/motivo adicional:",
"pt-deletepage-reason-other": "Outro motivo",
"pt-deletepage-subpages": "Eliminar todas as subpáginas",
"pt-deletepage-list-pages": "Lista das páginas para eliminar",
"pt-deletepage-list-translation": "Páginas traduzidas",
"pt-deletepage-list-section": "Páginas de unidades de tradução",
"pt-deletepage-list-other": "Outras subpáginas",
"pt-deletepage-list-count": "No total {{PLURAL:$1|será eliminada $1 página|serão eliminadas $1 páginas}} e $2 {{PLURAL:$2|subpágina|subpáginas}}.",
"pt-deletepage-list-no-pages": "Não foi encontrada nenhuma página.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Parte da página traduzível \"$1\"",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Parte da página traduzida \"$1\"",
"pt-deletepage-started": "Verifique a existência de erros ou de uma mensagem de sucesso no [[$1|registo]].",
"pt-deletepage-intro": "Esta página especial permite-lhe eliminar uma página traduzível inteira, um pacote de mensagens ou uma página individual de tradução para uma língua.\nA eliminação não será instantânea porque também serão eliminadas as páginas dependentes delas.\nOs problemas que ocorrerem serão registados no [[$1|respetivo registo]] e têm de ser reparados manualmente.",
"pagemigration": "Migração de página de tradução",
"pagemigration-summary": "Especifica uma página de tradução e restaura qualquer tradução feita antes de o sistema Tradução ter sido ativado na página.",
"pm-import-button-label": "Importar",
"pm-savepages-button-label": "Gravar",
"pm-cancel-button-label": "Cancelar",
"pm-page-does-not-exist": "$1 não existe",
"pm-old-translations-missing": "$1 não contém tradução antigas",
"pm-extra-units-warning": "Podem existir unidades suplementares. Faça corresponder corretamente as unidades de origem às de tradução, por favor.",
"pm-pagename-missing": "Introduza o nome da página, por favor.",
"pm-add-icon-hover-text": "Adicionar uma unidade abaixo",
"pm-swap-icon-hover-text": "Trocar com a unidade abaixo",
"pm-delete-icon-hover-text": "Eliminar unidade",
"pm-pagetitle-placeholder": "Introduza o título da página",
"pm-pagetitle-invalid": "A migração de páginas só funciona nas páginas das traduções, por exemplo \"Página/pt\". O título fornecido não é válido.",
"pm-pagetitle-missing": "Introduza o título da página, por favor.",
"pm-langcode-missing": "A migração de páginas só funciona nas páginas das traduções, por exemplo \"Página/pt\". O título fornecido não é uma página de tradução.",
"pm-summary-import": "Tradução importada usando a [[Special:PageMigration|migração de página]]",
"pm-on-import-message-text": "As traduções antigas foram importadas. Use as opções acrescentar, trocar e eliminar para ajustar as unidades de tradução e clique o botão \"{{int:pm-savepages-button-label}}\" para gravá-las. Clique o botão \"{{int:pm-cancel-button-label}}\" para cancelar.",
"pm-on-save-message-text": "As unidades de tradução foram gravadas. Agora pode introduzir o título de uma página de tradução nova para migrá-la, ou fazer mudanças às unidades abaixo e gravar uma nova revisão.",
"pm-pagetitle-not-translatable": "$1 não faz parte de uma página traduzível.",
"pm-translation-unit-fetch-failed": "Ocorreu um erro ao obter as unidades de tradução da página.",
"tpt-translate-title": "Permitir tradução do título da página",
"pp-save-summary": "Página preparada para tradução",
"pagepreparation": "Preparar página para tradução",
"pagepreparation-summary": "Especificar um título de página a preparar para tradução.",
"pp-pagename-placeholder": "Introduza o nome da página",
"pp-prepare-button-label": "Preparar",
"pp-save-button-label": "Publicar",
"pp-cancel-button-label": "Cancelar",
"pp-save-message": "A página foi publicada. Pode [$1 editá-la] agora.",
"pp-prepare-message": "A página foi preparada para tradução. Veja a comparação abaixo. Clique no botão \"{{int:pp-save-button-label}}\" se estiver tudo correto!",
"pp-already-prepared-message": "Parece que a página já foi preparada para tradução. Não há alterações em relação à versão anterior.",
"pp-diff-error": "Ocorreu um erro ao tentar obter as diferenças do servidor.",
"pp-pagename-missing": "Introduza o nome da página, por favor.",
"pp-diff-old-header": "Texto fonte",
"pp-diff-new-header": "Texto preparado",
"tpt-unlink-confirm": "Confirme que pretende realmente eliminar esta página do sistema de tradução.\nO seletor de línguas e os nomes das páginas traduzidas deixarão de funcionar.\nAs páginas de tradução tornar-se-ão editáveis.",
"tpt-unlink-button": "Remover da tradução",
"tpt-unlink-summary": "Página removida da tradução",
"tpt-generic-confirm": "Confirme a ação, por favor.",
"tpt-generic-button": "Confirmar",
"tpt-validation-not-insertable": "O nome da variável de tradução \"$1\" não funciona como um inserível na interface de tradução. Evite usar caracteres especiais.",
"tpt-validation-name-reuse": "A variável de tradução \"$1\" é definida várias vezes com conteúdo diferente. Altere os nomes das variáveis para serem exclusivos dentro da unidade de tradução.",
"visualeditor-annotations-translate-start": "Início do conteúdo a ser traduzido",
"visualeditor-annotations-translate-end": "Fim do conteúdo a ser traduzido",
"visualeditor-annotations-translate-description": "Este intervalo é marcado como traduzível. Certifique-se de que segue as diretrizes de [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text alteração do texto fonte].",
"visualeditor-annotations-tvar-start": "Início do conteúdo a não traduzir",
"visualeditor-annotations-tvar-end": "Fim do conteúdo a não traduzir",
"visualeditor-annotations-tvar-description": "Este intervalo está marcado como não traduzível. Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Segmentation Segmentação do texto fonte] para obter mais informações, por favor.",
"tag-translate-translation-pages-description": "Edições automáticas de páginas de tradução pela extensão Traduzir"
}