wikimedia/mediawiki-extensions-Translate

View on GitHub
i18n/sandbox/ko-kp.json

Summary

Maintainability
Test Coverage
{
    "@metadata": {
        "authors": [
            "Delim"
        ]
    },
    "managetranslatorsandbox": "번역자 련습장 관리",
    "tsb-filter-pending": "미결 요청",
    "tsb-reminder-title-generic": "검증된 번역자가 되려면 소개를 작성하세요",
    "tsb-reminder-content-generic": "$1 님 안녕하세요.\n\n{{SITENAME}}에 등록해주셔서 감사합니다.\n본문 번역을 완료하시면, 관리자가 곧 전체 번역 접속 권한을 부여할것입니다.\n\n$2에 와서 조금 더 번역을 해주세요.\n\n{{SITENAME}} 직원, $3",
    "tsb-reminder-sending": "알림 보내는 중...",
    "tsb-reminder-sent": "{{PLURAL:$1|알림 $1개를 보냈습니다. 시간: $2.|알림 $1개를 보냈습니다. 마지막으로 보낸 시간: $2.}}",
    "tsb-reminder-sent-new": "알림을 보냄",
    "tsb-reminder-failed": "알림 보내기를 실패했습니다",
    "tsb-email-promoted-subject": "당신은 {{SITENAME}}의 번역자가 됐습니다.",
    "tsb-email-promoted-body": "안녕하세요. {{GENDER:$1|$1}} 님\n\n축하드립니다! {{SITENAME}}에서 하신 시험번역을 확인하고, 전체 번역 권한을 부여해드렸습니다.\n\n지금 {{SITENAME}}에 오셔서 번역을 계속해주세요:\n$2\n\n오신것을 환영하며 당신의 기여에 감사드립니다.\n\n{{SITENAME}} 직원, {{GENDER:$3|$3}}",
    "tsb-email-rejected-subject": "당신의 {{SITENAME}}의 번역자 지원이 거절됐습니다.",
    "tsb-email-rejected-body": "안녕하세요. {{GENDER:$1|$1}} 님\n\n{{SITENAME}}의 번역자에 지원해주셔서 감사합니다. 안타깝게도 귀하의 지원은 귀하의 번역이 필수 조건을 충족하지 않아 채택되지 못하였습니다.\n\n만약 당신의 지원이 잘못 또는 실수로 채택되지 못하였다고 생각하신다면 {{SITENAME}}의 번역자로서 다시 지원해주시기 바랍니다. 여기에서 등록하실수 있습니다: $2\n\n{{SITENAME}} 담당자, {{GENDER:$3|$3}}",
    "tsb-request-count": "{{PLURAL:$1|요청 한 개|요청 $1개}}",
    "tsb-all-languages-button-label": "모든 언어",
    "tsb-search-requests": "검색 요청",
    "tsb-accept-button-label": "승인",
    "tsb-reject-button-label": "거부",
    "tsb-selected-count": "{{PLURAL:$1|$1명의 사용자 선택됨}}",
    "tsb-older-requests": "{{PLURAL:$1|개의 요청}}",
    "tsb-accept-all-button-label": "모두 승인",
    "tsb-reject-all-button-label": "모두 거절",
    "tsb-user-posted-a-comment": "번역자 아님",
    "tsb-reminder-link-text": "전자우편 알림 보내기",
    "tsb-didnt-make-any-translations": "이 사용자는 번역한적이 없습니다.",
    "tsb-translations-source": "출처",
    "tsb-translations-user": "{{GENDER:$1|사용자}}의 번역",
    "tsb-translations-current": "기존 번역",
    "tsb-delete-userpage-summary": "련습 사용자의 사용자 문서 삭제",
    "translationstash": "환영합니다",
    "translate-translationstash-welcome": "$1님 환영합니다, 당신은 이제 번역자입니다.",
    "translate-translationstash-welcome-note": "번역 도구에 익숙해지세요. 몇 개의 통보문을 번역하시고 완전한 번역자 권한을 얻어 좋아하는 과제에 참여하세요.",
    "translate-translationstash-initialtranslation": "내 초기 번역",
    "translate-translationstash-translations": "완성한 {{PLURAL:$1|번역}} $1개",
    "translate-translationstash-skip-button-label": "다른 문서",
    "tsb-limit-reached-title": "당신의 번역에 감사드립니다.",
    "tsb-limit-reached-body": "새 번역자를 위한 번역 제한에 도달했습니다. 저희가 당신의 계산자리를 확인하고 갱신판본을 한 후에, 제한 없이 번역하실수 있습니다.",
    "tsb-no-requests-from-new-users": "새 사용자의 요청 없음",
    "tsb-create-user-page": "기본 사용자 문서 만들기",
    "log-name-translatorsandbox": "번역 련습장 기록",
    "log-description-translatorsandbox": "번역 련습 사용자의 명령 기록",
    "logentry-translatorsandbox-promoted": "$1님이 $3님을 {{GENDER:$4|번역자}}로 {{GENDER:$2|승격시켰습니다}}",
    "logentry-translatorsandbox-rejected": "$1님이 \"$3\"님의 번역자 승격 신청을 {{GENDER:$2|거절했습니다}}",
    "logentry-newusers-tsbpromoted": "$3 사용자 계산자리는 련습장에서의 승격에 따라 {{GENDER:$2|만들어졌습니다}}"
}